ཟབ་མོའི་གཏེར་དང་གཏེར་སྟོན་གྲུབ་ཐོབ་ཇི་ལྟར་བྱོན་པའི་ལོ་རྒྱུས་མདོར་བསྡུས་བཀོད་པ་རིན་ཆེན་བཻཌཱུརྻའི་ཕྲེང་བ། བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས།
ཟབ་མོའི་གཏེར་དང་གཏེར་སྟོན་གྲུབ་ཐོབ་ཇི་ལྟར་བྱོན་པའི་ལོ་རྒྱུས་མདོར་བསྡུས་བཀོད་པ་རིན་ཆེན་བཻཌཱུརྻའི་ཕྲེང་བ། བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས།
༄༅། །ཟབ་མོའི་གཏེར་དང་གཏེར་སྟོན་གྲུབ་ཐོབ་ཇི་ལྟར་བྱོན་པའི་ལོ་རྒྱུས་མདོར་བསྡུས་བཀོད་པ་རིན་ཆེན་བཻཌཱུརྻའི་ཕྲེང་བ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །
ན་མོ་གུ་རུ་བུདྡྷཱདི་པདྨཱ་ཀ་ར་པཱ་དཱ་ཡ། སྟོབས་བཅུའི་བདག་ཉིད་སྲས་དང་བཅས་པའི་གསང་གསུམ་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་་་་་ཀུན། །གཅིག་བསྡུས་སྙིགས་མའི་འགྲོ་ལ་སངས་རྒྱས་ཀུན་ལས་ལྷག་པའི་བཀའ་དྲིན་ཅན། །ཕྱོགས་བཅུ་དུས་བཞིའི་དབྱིངས་སུ་བསམ་ཡས་རྣམ་པར་ཐར་པའི་སྤྲིན་བཀོད་པ། །དཀོན་མཆོག་ཀུན་འདུས་པད་འབྱུང་ཞབས་ལ་མི་ཕྱེད་གུས་པས་ཕྱག་བགྱིའོ།

深奥伏藏及伏藏师成就者如何出世的简要历史记载 - 珍宝琉璃之串珠。 罗卓塔耶著。
深奥伏藏及伏藏师成就者如何出世的简要历史记载 - 珍宝琉璃之串珠。 罗卓塔耶著。
༄༅། །深奥伏藏及伏藏师成就者如何出世的简要历史记载 - 名为珍宝琉璃之串珠。
顶礼上师佛陀等莲花生足下！十力之主及其子众的三密功德事业一切，融为一体对浊世众生比诸佛更具恩德者，十方四时法界中示现无量解脱云，一切三宝之总集莲花生足下，我以不退敬意顶礼。


 །ཤེས་རབ་ཕར་ཕྱིན་བདེ་ཆེན་དགྱེས་པའི་གར། །གུ་རུ་ཉིད་དང་དགོངས་མཉམ་གསང་མཛོད་འཛིན། །བོད་འབངས་སྐྱོབ་པའི་ཡུམ་གཅིག་བཀའ་དྲིན་ཅན། །དབྱིངས་ཕྱུག་མཚོ་རྒྱལ་སྙིང་གི་ཟེའུ་འབྲུར་བསྟི། །འཇམ་མགོན་ཆོས་རྒྱལ་ཁྲི་ལྡེ་ཡབ་སྲས་དང་། །འཇིག་རྟེན་མིག་གཅིག་རྣམ་སྣང་ལོ་ཙཱ་སོགས། །པདྨས་
རྗེས་བཟུང་མཁས་ཤིང་གྲུབ་པའི་མཆོག །འགྲན་བྲལ་བསྟན་སྐྱོང་རྣམས་ལ་གུས་ཕྱག་འཚལ། །སྨོན་ལམ་དབང་གིས་རྣམ་འཕྲུལ་མཐའ་ཡས་པས། །བསྟན་ཞབས་གཏེར་སྐྱོང་གངས་ཅན་རིས་མེད་པ། །སྐྱོབ་པའི་དཔུང་གཉེན་ཉང་རལ་ཆོས་དབང་སོགས། །སྤྲུལ་པའི་གཏེར་སྟོན་རིམ་བྱོན་རྣམས་ལ་འདུད། །དེ་ཀུན་ངོ་མཚར་གསང་བ་ཟབ་མོ་དང་། །དེ་བསྟན་འཛིན་སྤེལ་སྐྱོང་བའི་བཀའ་བབས་པ། །དོན་གཉིས་མཐར་ཕྱིན་སྣ་ཚོགས་ཕྲིན་ལས་ཀྱིས། །བསྟན་འགྲོའི་མགོན་གྱུར་ཀུན་ཀྱང་བསྔགས་པར་བགྱི། །འཕགས་པའི་རྣམ་ཐར་ཀུན་གསལ་ཡངས་པའི་མཐའ། །བྱིས་བློའི་ཁབ་ཀྱི་བུ་གར་དྲངས་པའི་གཏམ། །ངོ་མཚར་མིན་ཀྱང་དད་ལྡན་སྤྲོ་བསྲིང་ཕྱིར། །ཉུང་ངུའི་ཚིག་གིས་ཕྱོགས་
ཙམ་མཚོན་པར་བྱ། །བསམ་བརྗོད་ལས་འདས་ཡེ་ཤེས་ཡངས་པའི་གར། །གཅིག་དང་དུ་མའི་མཐའ་འདས་སྒྱུར་བའི་གསང་། །བྱིས་བློས་ཆ་ཙམ་དཔོག་པར་ནུས་མིན་ཀྱང་། །མོས་པས་ལྷུར་བླངས་སྒྲོ་སྐུར་མེད་པར་བརྗོད། །དེའང་གངས་ཅན་གྱི་ལྗོངས་འདིར་སྟོན་པ་ཐུབ་པའི་དབང་པོའི་ཞལ་ཚབ་མཁན་སློབ་ཆོས་གསུམ་དང་སྤྲུལ་པའི་ལོ་པཎ་རྣམས་ཞལ་འཛོམ་ནས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་ཉིན་མོ་ལྟར་མཛད་པ་ནི་སྔ་འགྱུར་རྙིང་མ་སྟེ། དེ་ལ་མཚན་ཉིད་ཀྱི་ཐེག་པ་བཀའ་འཁོར་ལོ་གསུམ་དགོངས་འགྲེལ་དང་བཅས་པ་རྣམས་བསྒྱུར་བཤད་འཆད་ཉན་གྱིས་གཏན་ལ་ཕབ་པ་དང་། ཕྱི་རྒྱུད་སྡེ་གསུམ་གྱི་རྒྱུད་དགོངས་འགྲེལ་མན་ངག་དང་བཅས་པའང་སྔ་འགྱུར་གྱི་སྐབས་སུ་བྱུང་མོད། འདིར་སྐབས་སུ་བབས་པའི་འཆད་བྱ་གསང་སྔགས་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ་ནང་གི་རྒྱུད་ལ་སྔ་འགྱུར་བའི་ལུགས་སུ་རིང་བརྒྱུད་བཀའ་མ་དང་། ཉེ་བརྒྱུད་གཏེར་མ། ཟབ་མོ་དག་སྣང་གི་ཆོས་སྡེ་སྟེ་བབས་སོ་ཆེན་པོ་གསུམ་དུ་སྡུད་པར་མཛད་པའི། དང་པོ་ལ་ཡོ་ག་སྡེ་གསུམ། དེ་རེ་རེ་ལ་རྒྱུད་ལུང་མན་ངག་གི་རིམ་པ་མཐའ་ཡས་པ་བཞུགས་པ་ལས་བོད་དུ་སྙིང་པོ་ཙམ་བྱོན་པའི་དབང་དུ་བྱས་ན། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཨ་ཏི་ཡོ་ག་ལའང་སྡེ་གསུམ་དུ་ཕྱེ་བའི་གསང་བ་མན་ངག་སྡེ་ལ་རྒྱུད་བཅུ་བདུན། སྤྱི་ཏི་དང་ཡང་ཏིའི་རྒྱུད་རྣམས་ཀྱི་མན་ངག་སྙིང་ཐིག་ཐུན་མོང་དང་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་སྐོར་རྣམས། སློབ་དཔོན་པདྨ། བི་མ་ལ་
མི་ཏྲ། བཻ་རོ་ཙ་ན་རྣམ་པ་གསུམ་གྱི་བཀའ་སྲོལ་ལས་བྱུང་ཞིང་། དེ་དག་ལས་བི་མའི་གསང་སྐོར་རྣམས་བཀར་བརྒྱུད་ཅིང་ཕལ་ཆེར་གཏེར་ནས་བྱོན་པ་ཡིན་ལ། ནང་ཀློང་སྡེའི་རྒྱུད་རྣམས་ཀྱི་མན་ངག་སློབ་དཔོན་ཤྲཱི་སིཾ་ཧའི་དགོངས་ཉམས་ལོ་ཆེན་བཻ་རོས་སྤང་མི་ཕམ་མགོན་པོ་ལ་བསྩལ་བའི་རྣ་བརྒྱུད་རྡོ་རྗེ་ཟམ་པའི་གདམས་སྐོར་དང་། ཕྱི་སེམས་སྡེ་ལ་རྒྱུད་སེམས་སྨད་བཅོ་བརྒྱད་ཀྱི་མན་ངག་བཻ་རོ་དང་གཡུ་སྒྲ་སྙིང་པོ་ལས་གཙོ་བོར་བརྒྱུད་དེ། ཉང་ལུགས། ཨ་རོ་ལུགས། ཁམས་ལུགས་སུ་གྲགས་པ་སྟེ་སྡེ་གསུམ་པོའི་བརྒྱུད་འཛིན་ཕུང་པོ་འོད་སྐུར་དེངས་པ་གྲངས་མེད་པ་བྱོན་ཅིང་གྲོལ་བ་དྲུག་ལྡན་གྱི་གདམས་པ་རྣམས་ཀྱང་གཙོ་བོར་འདི་ལས་བྱུང་བ་དང་ཟབ་ཁྱད་མངོན་སུམ་དུ་སྟོན་པའི་ཆོས་བསྟན་པ་ཀུན་གྱི་སྙིང་པོར་གྱུར་པ་ཡིན་ལ། འདི་དག་གི་སྒྲུབ་བརྒྱུད་གཙོ་བོར་ཀུན་མཁྱེན་དྲི་མེད་འོད་ཟེར་བརྒྱུད་པ་དང་བཅས་པའི་ཐུགས་རྗེས་ད་ལྟའི་བར་རིམ་རྒྱས་སུ་གྱུར། ལུང་ཨ་ནུ་ཡོ་ག་ཀུན་འདུས་རིག་པའི་མདོ་སོགས་ཀྱི་མན་ངག་ཚོགས་ཆེན་འདུས་པ་ཡན་ལག་དང་བཅས་པའི་སྨིན་གྲོལ་རྣམས་རྒྱ་བལ་བྲུ་ཤའི་སློབ་དཔོན་བཞི་ལས་གནུབས་ཆེན་སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་རིན་པོ་ཆེས་གསན་ཏེ་བཀའ་བབ་ཀྱི་སློབ་མ་རྣམས་ལ་གནང་སྟེ་རིམ་པར་ཟམ་མ་ཆད་པར་བྱོན།

这是对藏文的完整直译：
།智慧般若波罗蜜多大乐喜悦之舞。。上师本尊与见解等同秘密藏持者。。守护藏民之唯一恩德母。。法界自在空行母措嘉尊为心中蕊蕾。。文殊怙主法王赤德父子与。。世间独眼毗卢遮那译师等。。蒙莲师摄受智慧成就之尊。。无与伦比护持教法诸尊前恭敬顶礼。。愿力所致无量幻化显现。。护教伏藏护法雪域无偏袒。。救护之友娘绕秋旺等。。历代化现伏藏师前我顶礼。。彼等一切奇妙秘密甚深。。彼等所显持传弘扬教法降授。。二种利益圆满各种事业。。护持教法众生之主皆受赞叹。。圣者传记明晰广大边际。。如同幼童思维针孔牵引之言。。虽非奇妙为信众增长欢喜。。以少许词语略述一隅。。超越思议广大智慧之舞。。超越一多二边变化之秘密。。幼稚心智难以揣度一分。。然以敬信专注无增无减而述。。
又在这雪域中，作为导师释迦牟尼佛之代表，亲教师、堪布和法师三者与化现之译师们齐聚，使佛陀教法如同白昼般彰显，此即前译宁玛。其中显乘三转法轮及其注疏，皆通过翻译、解释、讲授、听闻而确立。外续部三种续部及其注释、口诀也在前译时期出现。此处所讲的密咒金刚乘内续，在宁玛传统中分为长传承教法、近传承伏藏和甚深清净境相法门三大支流。
第一类中有瑜伽部三种，每一种又有续部、传承和口诀无量层次，若就其精华传入西藏而言，大圆满阿底瑜伽又分三部分，其中秘密口诀部有十七续部，普续和极续的口诀心髓分共同与不共同系列，这些来自莲师、毗玛拉米扎、毗卢遮那三位上师的传承。其中毗玛的秘密系列通过教传，大部分从伏藏中出现。内部智慧藏续部的口诀是上师狮子吼的意传，由大译师毗卢授予邦米旁贡波的耳传金刚桥口诀系列。外部心部有十八心续下部的口诀主要由毗卢和优萨宁波传下，形成宁派、阿若派、康派三种传承。这三部分的传承持有者无数人已经化为虹光身，具足六种解脱的教法也主要出自此处，这些法门显示甚深特点，是一切教法的精髓。这些修行传承主要由遍智智美俄色及其传承弟子们的加持一直延续至今。教法阿努瑜伽《集聚明智经》等的众多口诀，称为大集众会及其支分的成熟解脱法，由印度、尼泊尔、布鲁夏四位上师传给努贝千桑杰耶谢仁波切，他又传给有缘弟子们，此传承一直不曾间断。


 ལུང་ཨ་ནུ་ཡོ་ག་ཀུན་འདུས་རིག་པའི་མདོ་སོགས་ཀྱི་མན་ངག་ཚོགས་ཆེན་འདུས་པ་ཡན་ལག་དང་བཅས་པའི་སྨིན་གྲོལ་རྣམས་རྒྱ་བལ་བྲུ་ཤའི་སློབ་དཔོན་བཞི་ལས་གནུབས་ཆེན་སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་རིན་པོ་ཆེས་གསན་ཏེ་བཀའ་བབ་ཀྱི་སློབ་མ་རྣམས་ལ་གནང་སྟེ་རིམ་པར་ཟམ་མ་ཆད་པར་བྱོན། རྒྱུད་མ་ཧཱ་ཡོ་ག་ཏྲནྟྲ་སྡེ་བཅོ་བརྒྱད་པོ་དང་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྩ་བ་སྒྱུ་འཕྲུལ་གསང་བ་སྙིང་པོ་ཡན་ལག་དང་བཅས་པ། རྩ་རྒྱུད་ཀྱི་བཤད་བཀའ། སྨིན་གྲོལ་གྱི་གདམས་
པ་རྣམས་སློབ་དཔོན་སངས་རྒྱས་གསང་བ་དང་པཎ་ཆེན་བི་མ་ལ། ལོ་ཙཱ་བ་རྨ་གཉགས་རྣམས་ལས་བརྒྱུད་དེ་རྒྱུད་བཤད་སྨིན་གྲོལ་ཉམས་ལེན་དང་བཅས་པ་རྒྱ་ཆེར་འཕེལ། སློབ་དཔོན་ཧཱུྃ་ཆེན་ཀ་རས་གནུབས་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་ལ་གནང་བའི་ཡང་དག །གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེས་སྐལ་ལྡན་སོ་སོ་ལ་གནང་བའི་ཕུར་པ་དང་། གནུབས་ཆེན་ལས་བརྒྱུད་པའི་གཤེད་སྐོར་གྱིས་མཚོན་སྒྲུབ་སྡེ་རྣམས་ཀྱི་རྒྱུད་དང་གདམས་ངག་གི་བཀའ་སྲོལ་ཡང་མཐའ་ཡས་པ་བྱུང་ཞིང་དེ་དག་སོ་སོའི་བརྒྱུད་འཛིན་གྲུབ་ཐོབ་བར་མ་ཆད་པ་བྱོན་པ་སྤྱི་དང་། ཁྱད་པར་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་བསྟན་པ་དང་པོ་རྨ། །བར་དུ་གཉགས། ཐ་མ་གནུབས་ལ་བབས་ཞེས་གྲགས་པའི་བརྒྱུད་འཛིན་སྔགས་འཆང་གི་རྒྱལ་པོ་སོ་ཟུར་རྣམས་ལས་རྒྱུན་མ་ཆད་པར་བྱུང་སྟེ་དར་རྒྱས་སུ་གྱུར་ཀྱང་བར་སྐབས་ནས་རྒྱུན་སྲོལ་ཇེ་ཕྲར་སོང་སྟེ་བཤད་རྒྱུན་ལག་ལེན་ཕལ་ཆེར་དབྱིངས་སུ་ཐིམ་པར་ཉེ་བ་ན། གཏེར་ཆེན་འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེ་སྐུ་མཆེད་ཀྱི་ཐུགས་བསྐྱེད་དང་ཐུགས་རྩོལ་ཆེན་པོས་རྒྱུན་གང་བཞུགས་ཐམས་ཅད་འབད་པས་གསན་ཅིང་སྒྲུབ་དཀྱིལ་གྱི་ཡིག་ཆ་ཁྱད་པར་ཅན་མང་པོ་གསར་བསྐྲུན་དང་སོ་སོའི་སྒྲུབ་མཆོད་ཀྱི་རྒྱུན་བཙུགས། སྒྱུ་འཕྲུལ་གསང་བ་སྙིང་པོའི་བཤད་པའི་སྲོལ་རྒྱ་ཆེར་སྤེལ་བས་མཚོན། རྙིང་མ་བཀའ་མ་སྤྱི་དང་། ཁྱད་པར་མདོ་དང་སྒྱུ་འཕྲུལ་གྱི་བསྟན་པ་རྨང་ནས་གསོས་པའི་བཀའ་དྲིན་ལས་དེང་སང་སྔ་འགྱུར་གྱི་ཆོས་
གྲྭ་རྣམས་སུ་བཀའ་མའི་མཚན་སྒྲོག་པའང་བྱུང་བར་སྣང་བ་ལས། སྔར་སྨོས་པ་དེ་དག་གི་སྨིན་གྲོལ་བཤད་བཀའ་དང་བཅས་པའི་རྒྱུན་ཁོ་བོས་ཀྱང་འབད་པས་ནོས་ཤིང་བཀའ་མའི་ཆོས་འབྱུང་གཞན་དག་ཏུ་རྒྱ་ཆེར་གསལ་བས་འདིར་འཕྲོས་དོན་ཙམ་དུ་མདོར་སྨོས་པའོ། ༈ །ད་ནི་དངོས་དོན་ཟབ་མོ་གཏེར་གྱི་ཆོས་དང་འབྲེལ་བའི་ལོ་རྒྱུས་མདོར་བསྡུས་དགོད་པ་ལ་དོན་གསུམ། ཡིད་ཆེས་པའི་ལུང་དང་གཏན་ཚིགས། བསྟན་པ། དེའི་སྟོན་པ་ཞལ་སློབ་དང་བཅས་པའི་མཛད་ཚུལ། འབྱིན་པ་པོའི་གང་ཟག་རྣམས་ཀྱི་རྣམ་ཐར་དགོད་པའོ། །དང་པོ་ནི། ཀླུའི་རྒྱལ་པོས་ཞུས་པའི་མདོ་ལས། དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་གདུང་མི་ཆད་པའི་གཏེར་ཆེན་པོ་མི་ཟད་པ་དང་། ཆོས་རྟོགས་པ་ཆེན་པོ་ཚད་མེད་པའི་གཏེར་ཆེན་པོ་མི་ཟད་པ་དང་། སེམས་ཅན་མགུ་བར་བྱ་བའི་གཏེར་ཆེན་པོ་མི་ཟད་པ་དང་། ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པའི་གཏེར་ཆེན་པོ་མི་ཟད་པ་སྟེ། བཞི་པོ་དེ་དག་ནི་གཏེར་ཆེན་པོ་མི་ཟད་པ་ཡིན་ནོ། །ཞེས་པས་གཏེར་གྱི་ངོ་བོའམ་རང་བཞིན་བསྟན་ཅིང་། ད་ལྟར་གྱི་སངས་རྒྱས་མངོན་སུམ་དུ་བཞུགས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་མདོ་ལས་ཀྱང་། ང་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་ནས་ལོ་བཞི་སྟོང་དུ་ཏིང་ངེ་འཛིན་འདི་འཛམ་བུའི་གླིང་ན་སྤྱོད་པར་འགྱུར་རོ། །རྒྱས་པར་བྱེད་པར་འགྱུར་རོ། །དེའི་འོག་ཏུ་སའི་ཁུང་དུ་སོང་བར་འགྱུར་རོ།

教法阿努瑜伽《集聚明智经》等的众多口诀，称为大集众会及其支分的成熟解脱法，由印度、尼泊尔、布鲁夏四位上师传给努贝千桑杰耶谢仁波切，他又传给有缘弟子们，此传承一直不曾间断。续部大瑜伽十八续和一切根本《幻化秘密心髓》及其支分，根本续的解释传承，成熟解脱的口诀，这些从上师桑杰桑瓦、大班智达毗玛拉、译师玛和涅等传下，使续部解释、成熟解脱和修持广为弘扬。上师雄钦喀热传给努南开宁波的《遍喜》；莲师赐予有缘弟子的《普巴》；以及从努贝千传下的《怖畏续》为代表的诸多修持法类的续部和口诀传承也无量无数地出现，各自的传承持有者成就者亦未曾间断。总的来说，尤其金刚乘教法"初期传给玛，中期传给涅，后期传给努"这一著名的传承持有者，密咒持有者之王索祖等人的传承未曾中断并得以弘扬，但在一段时期后，传承逐渐稀少，讲解传承和实修几乎要消失于法界之时，大伏藏师久美多杰兄弟以发心和巨大努力，勤奋学习一切现存传承，并新制作了许多特殊的修法坛城仪轨，建立了各自修法供养的传承，尤其广泛弘扬了《幻化秘密心髓》的讲解传统。这标志着宁玛教法传承的整体，特别是经部和幻化续部的教法从根本上得到复兴。由于他们的恩德，如今在宁玛各寺院中甚至能听到"教法传承"的名称。以上所说成熟解脱和讲解传承的法脉，我也曾努力获得，关于教法传承的历史在其他著作中有详细说明，此处仅作简略提及。
现在开始陈述正题，与甚深伏藏法有关的简略历史分为三部分：令人信服的经典依据和理由，所教授的法，以及传法上师及弟子们的行迹，最后是取出伏藏者们的传记。
首先，《龙王请问经》中说："三宝种脉不断的无尽大伏藏、法大证悟无量的无尽大伏藏、令众生欢喜的无尽大伏藏、如虚空般的无尽大伏藏，这四者即为无尽大伏藏。"这说明了伏藏的本质或自性。《现前诸佛三摩地经》中也说："在我完全涅槃后四千年间，这种三摩地将在阎浮提洲流行，广为弘扬。之后将进入地下洞穴。"


 །
ཡང་དེ་ལོ་ལྔ་བརྒྱ་པ་ཐ་མ་ཕྱི་མའི་དུས་ཕྱི་མའི་ཚེ་ལྔ་བརྒྱ་པ་ཐ་མར་གྱུར་པ། དམ་པའི་ཆོས་འཇིག་པར་གྱུར་པ། དགེ་སྦྱོང་འཇིག་པར་གྱུར་པ། དམ་པའི་ཆོས་སྤང་བར་གྱུར་པ། སེམས་ཅན་འཇིག་པར་གྱུར་པ། རྒྱལ་སྲིད་འཁྲུག་པར་གྱུར་པ། ཚུལ་ཁྲིམས་དང་ལྡན་པའི་ཕྱོགས་དམས་པའི་དུས་ལ་བབ་པ། ཚུལ་ཁྲིམས་འཆལ་བའི་ཕྱོགས་འཕེལ་བའི་དུས་ལ་བབ་པ། དམ་པའི་ཆོས་ཀྱི་ཕྱོགས་དམས་པའི་དུས་ལ་བབ་པ། དམ་པ་མ་ཡིན་པའི་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆོས་འཕེལ་བའི་དུས་ལ་བབ་པ། ཟད་པའི་དུས་ལ་བབ་པ་ན། སེམས་ཅན་གང་མདོ་སྡེ་འདི་ལྟ་བུ་ཐོབ་པར་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་དགེ་བའི་རྩ་བ་འབར་བ། སྔོན་གྱི་རྒྱལ་བ་ལ་བྱ་བ་བྱས་པ། དགེ་བའི་རྩ་བ་བསྐྱེད་པ། དགེ་བའི་རྩ་བ་སྨིན་པ། ས་བོན་བཏབ་པའི་སེམས་ཅན་རྣམས་ནི་ཅུང་ཟད་ཅིག་འབྱུང་སྟེ། སེམས་ཅན་དེ་ལྟ་བུ་དེ་དག་གི་དོན་དུ་འདི་ལྟ་སྟེ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་མཐུས་ཏིང་ངེ་འཛིན་འདི་སའི་ཁུང་ནས་ཐོན་ཏེ་འཛམ་བུའི་གླིང་དུ་སྤྱོད་པར་འགྱུར་རོ། །རྒྱས་པར་བྱེད་པར་འགྱུར་རོ། །ཞེས་སོགས་དང་། ང་ནི་ཕྱི་དུས་མྱ་ངན་ང་འདས་ཚེ། སྐུ་གདུང་ཐམས་ཅད་རྒྱས་པར་བྱས་གྱུར་ནས། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་འདི་དག་ལེགས་བཟུང་སྟེ། །བྲིས་ཏེ་སྒྲོམ་ཀྱི་ནང་དུ་བཅུག་ནས་ཀྱང་། །མཆོད་རྟེན་ས་དང་བྲག་དང་རི་དག་དང་། །ལྷ་དང་དེ་བཞིན་ཀླུ་ཡི་ལག་དག་ཏུ། །མདོ་སྡེ་བཞག་པ་བྱས་ནས་དེ་དག་རྣམས། །ལྷ་ཡི་བརྟུལ་ཞུགས་འདྲ་བ་བྱ་ཕྱིར་འགྲོ །དེ་དག་ཕྱི་མའི་དུས་ཚེ་སོ་སོའི་རིགས། །ཐམས་ཅད་བོར་ཏེ་སླད་
དུ་བབས་གྱུར་ནས། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་འདི་དག་ལེགས་བཟུང་སྟེ། །བསམ་པ་ཇི་བཞིན་དུ་ནི་བྱེད་པར་འགྱུར། །ཞེས་ཡི་གེ་བྲིས་ནས་སྒྲོམ་དུ་བཅུག་པས་གཏེར་ཆོས་དང་གཏེར་སྣོད། མཆོད་རྟེན་སོགས་ཀྱི་གཏེར་གནས། ལྷ་ཀླུའི་ལག་ཏུ་བཞག་པས་གཏེར་སྲུང་། སོ་སོའི་རིགས་བོར་ནས་སླད་དུ་སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་བཟུང་བས་གཏེར་སྟོན། བསམ་པ་ཇི་བཞིན་བྱས་པས་འགྲོ་དོན་མཛད་ཚུལ་གསལ་བར་བསྟན་པ་དང་། དེ་བཞིན་དུ་བསོད་ནམས་ཐམས་ཅད་སྡུད་པ་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་མདོ་ལས། དྲི་མ་མེད་པའི་གཟི་བརྗིད། ཆོས་འདོད་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ལ་ཆོས་ཀྱི་གཏེར་རི་དང་། རིའི་སུལ་ཤིང་གི་ནང་དུ་བཅུག་པ་དག་ཡོད་དོ། །གཟུངས་དང་ཆོས་ཀྱི་སྒོ་གླེགས་བམ་དུ་བྱས་པ་དག་ཀྱང་ལག་ཏུ་འོང་བར་འགྱུར་རོ། །ཞེས་པས་ཀྱང་གཏེར་ཆོས། གཏེར་གནས། འདོན་པ་པོའི་གང་ཟག་བཅས་ལེགས་པར་བསྟན་ཅིང་། བསམ་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལ་ནི། གལ་ཏེ་སངས་རྒྱས་མི་བཞུགས་ཀྱང་ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་དང་རྩིགས་པ་དང་ཤིང་རྣམས་ལས་ཆོས་འབྱུང་ངོ་། །ཞེས་པས་གནམ་ཆོས་སོགས་ཀྱང་བསྟན་པ་དང་། གཞན་ཡང་ཡོངས་སུ་གྲགས་པ་དང་མ་གྲགས་པའི་མདོ་རྒྱུད་ཅི་རིགས་པ་ལས་གཏེར་གྱི་ངོ་བོ།

又在最后的五百年，即最后的时代最后的时期所处的最后五百年，正法将要毁灭，修行者将要毁灭，正法将被舍弃，众生将要毁灭，国政将动乱，持戒一方衰落的时代到来，破戒一方兴盛的时代到来，正法一方衰落的时代到来，非正法一方兴盛的时代到来，衰败的时代到来之时。为了使善根炽盛、曾对往昔胜者作过供养、培育善根、成熟善根、已种下种子的众生能获得如此经典，这类众生将会略有出现。为了这些如此众生的利益，比如，通过佛陀的加持力，这种三摩地将从地下洞穴中出现，在阎浮提洲流行，广为弘扬。
又云："当我在未来时代入般涅槃时，将一切舍利广为散布，善持这些佛陀菩提（教法），书写后放入匣中，作为舍利塔放置于地上、岩石上、山中，以及交付给天神和龙族之手中。将经典安置后，这些（教法）将如同遵行天神戒行般前行。在未来时代，他们舍弃各自种姓，后来降临，善持这些佛陀菩提（教法），将随心意而行。"这段经文通过书写后放入匣中说明了伏藏法和伏藏容器；通过舍利塔等说明了伏藏处所；通过交付天龙之手说明了伏藏护法；通过舍弃各自种姓而后来持有佛陀菩提说明了伏藏师；通过随心意而行说明了利益众生的方式。
同样，《集一切福德三摩地经》中说："无垢光明啊，对于渴求法的菩萨们，法的伏藏将存在于山中、山沟和树木内部。陀罗尼和法门制成的经卷也将来到手中。"这也清楚地说明了伏藏法、伏藏处和取出伏藏的人。又说："对于具有圆满发心者，即使佛陀不住世，法也将从虚空中、墙壁上和树木中出现。"这说明了天法等。此外，从其他广为人知和不广为人知的经续中也阐明了伏藏的本质。


 ངེས་ཚིག །རྣམ་གྲངས། དགོས་པ་སོགས་ཡང་ནས་ཡང་དུ་བསྟན་པ་ནི་འཕགས་
བོད་གཉིས་སུ་ཡོངས་སུ་གྲགས་པ་ལས། བོད་ཡུལ་ལྟ་བུའི་གང་ཟག་རེ་རེས་གསར་དུ་བཅོས་པ་མིན་པ་དང་། དོན་གྱི་དབང་དུ་བྱས་ན། སྟོན་པ་སྐུ་གསུམ་གྱི་བསྟན་པ་ཐམས་ཅད་དགོངས་བརྒྱུད་བརྡའ་བརྒྱུད་སྙན་བརྒྱུད་ལས་བྱུང་བས་ཐམས་ཅད་གཏེར་ལས་མ་འདས་ཤིང་། ཐུན་མོང་མཆོག་གི་སྤྲུལ་སྐུ་ཐུབ་པའི་དབང་པོའི་གསུང་རབ་རྣམས་ཀྱང་བཀའ་བསྡུ་རིམ་པར་བྱུང་བའི་རྗེས་སུ་ཐེག་ཆེན་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་སྡེ་སྣོད་ཕལ་མོ་ཆེ་ལྷ་ཀླུ་ལ་སོགས་པའི་གནས་ཐ་དད་པ་རྣམས་སུ་བྱོན་ཅིང་མི་སྣང་བར་གྱུར་ལ། རྒྱུད་སྡེ་རྣམས་ནི་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་དང་མཁའ་འགྲོ་མ་རྣམས་ཀྱིས་བསྡུས་ཤིང་ཨོ་རྒྱན་དྷརྨ་གཉྫོ་སོགས་སུ་རྒྱས་བཏབ་སྟེ་གཉེར་དུ་མཛད་པ་ལས། ཕྱིས་དུས་སུ་བབས་པའི་ཚེ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ་སྡེ་རྣམས་སྒྲིབ་སེལ་སོགས་བྱང་སེམས་རྣམས་ལས་སེམས་ཙམ་གྱི་སློབ་དཔོན་རྣམས་ཀྱིས་བླངས་པ་དང་། ཤེར་ཕྱིན་སྟོང་ཕྲག་བརྒྱ་པ་འཕགས་པ་ཀླུ་སྒྲུབ་ཀྱིས་ཀླུ་ཡུལ་ནས་སྤྱན་དྲངས་པ་སོགས་མང་ལ། གྲུབ་ཆེན་ས་ར་ཧ། རྟ་མཆོག །མཚོ་སྐྱེས། ལཱུ་ཡི་པ། ཙི་ལུ་པ་སོགས་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་བརྙེས་པ་རིམ་པར་བྱོན་པ་རྣམས་ཀྱིས་གསང་འདུས་བདེ་དགྱེས་དུས་འཁོར་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་རྒྱུད་སྡེ་སྤྱན་དྲངས་པ་ཐམས་ཅད་ཟབ་གཏེར་ཁོ་ན་ཡིན་པས་རྒྱ་གར་དང་གངས་ཅན་ཡུལ་གྱི་ཁྱད་པར་དང་། གང་ཟག་རྣམས་འབྱོན་སྔ་ཕྱིའི་དུས་ཚོད་ཙམ་ལས་སྒོ་ཐམས་ཅད་ནས་དོན་གཅིག་པར་
ཤེས་པར་བྱའོ། །གཏེར་དུ་སྦེད་པའི་དགོས་པའང་། ཆོས་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་སྡུད་པའི་མདོ་ལས། ཀུན་དགའ་བོ་གང་གི་ཆོས་ཡུན་རིང་དུ་གནས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཆོས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་འདི་གླེགས་བམ་ལ་བྲིས་ཏེ་གཏེར་དུ་སྦས་ནས་མཆོད་ན་དེའི་ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་ཐོབ་པ་བཅུ་རབ་ཏུ་འཐོབ་བོ། །བཅུ་གང་ཞེ་ན། སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་རབ་ཏུ་ཐོབ་པས་གསུང་མཐོང་བའི་གཏེར་དང་། ལྷ་མིའི་རྣམ་པ་རབ་ཏུ་ཐོབ་པས་ཆོས་ཉན་པའི་གཏེར་དང་། ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་དགེ་འདུན་རབ་ཏུ་ཐོབ་པས་དགེ་འདུན་མཐོང་བའི་གཏེར་དང་། རིན་པོ་ཆེའི་ལེགས་པ་རབ་ཏུ་ཐོབ་པས་ཟད་མི་ཤེས་པ་ལོངས་སྤྱོད་པའི་གཏེར་དང་། མཚན་དང་དཔེ་བྱད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་གཟུགས་ཀྱི་གཏེར་དང་། གཡོག་མི་འབྱེད་པ་གཡོག་གི་གཏེར་དང་། སྤོབས་པ་རབ་ཏུ་ཐོབ་པ་དྲན་པའི་གཏེར་དང་། ཕས་ཀྱི་རྒོལ་བ་ཚར་གཅོད་པ་མི་འཇིགས་པའི་གཏེར་དང་། སེམས་ཅན་ཉེ་བར་འཚོ་བ་བསོད་ནམས་ཀྱི་གཏེར་རོ། །ཞེས་དང་། ཆོས་རྒྱལ་རཏྣ་གླིང་པའི་གཏེར་ལུང་ལས། ཤིན་ཏུ་ཟབ་པའི་མཐར་ཐུག་སྙིང་པོ་རྣམས༔ སྤྱིར་ཡང་བོད་རྣམས་གསར་ངས་ཆེ་བ་དང་༔ སྙིགས་མའི་འགྲོ་ལ་ལྷག་པར་སྙིང་བརྩེ་བས༔ མཐའ་དབུས་ཐམས་ཅད་གཏེར་གྱིས་བཀང་ནས་བཞག༔ ལས་ཅན་བུ་དང་འཕྲད་པའི་སྨོན་ལམ་བཏབ༔ མ་འོངས་དུས་སུ་རྟོག་གེ་ཐ་སྙད་མཁན༔ སྒོམ་ཆེན་ལ་སོགས་ཕྱོགས་དང་རིས་དྲེགས་ཅན༔ རང་ཆེ་འབྱིན་ཅིང་གཏེར་ལ་
རྩོད་ན་ཡང་༔ སྙིགས་མའི་ཆོས་བྱེད་ཕལ་ཆེར་གཏེར་གྱིས་འདྲེན༔ ཟབ་ལ་ཁ་ཚང་མ་བསྒྲིབས་མཐའ་རྒྱས་ཤིང་༔ གདམས་པ་སྣ་རེས་གང་ཟག་གྲོལ་བར་ངེས༔ དེ་བས་ལས་སད་སྐལ་ལྡན་སྦྱངས་པ་ཅན༔ འཆི་བ་དྲན་ན་གཏེར་ཆོས་ཉམས་སུ་ལོངས༔ ཚེ་གཅིག་ཐར་ལམ་ཐོབ་བོ་རྗེས་འཇུག་རྣམས༔ སྙིགས་དུས་གཏེར་ལ་མོས་པའི་སྐལ་ལྡན་ཀུན༔ དེང་སང་གུ་རུའི་ཞལ་མཐོང་སྨོན་ལམ་བཏབ༔ ཐམས་ཅད་ལས་ཅན་ཡིན་པས་དགའ་བ་སྒོམས༔ ཁོ་མོའི་ཚིག་འདི་རིན་ཆེན་གསེར་བས་དཀོན༔ ཞེས་སོགས་གཏེར་ཁ་གཞན་ལས་ཀྱང་མཐའ་ཡས་པ་འབྱུང་བ་ལྟར་རོ། །འདི་དག་གི་རྩོད་སྤོང་། འཐད་སྒྲུབ། དགོས་པ་ཕན་ཡོན་ཤིན་ཏུ་རྒྱས་པ་ནི་གཏེར་ཆེན་རཏྣ་གླིང་པའི་གཏེར་འབྱུང་ཆེན་མོ་སོགས་སུ་གསལ་བ་ལྟར་རོ།

此处是对藏文的完整直译：
定义、类别、必要性等一再阐明，在印度和西藏两地广为人知，而非像西藏这样的地方个别人新创造的。从意义上看，导师三身的一切教法来自意传、手印传和口耳传，因此一切都不超出伏藏范畴。共同殊胜化身释迦牟尼的教言在经典结集之后，大乘为主的大多数经藏被送往各种不同的天龙等处所而不再显现。各种续部则由金刚持和空行母们收集，并在乌金法藏等处封印保管。后来时机成熟时，大乘经典由遮障清净等菩萨们传给唯识派诸师，如《十万颂般若经》由圣者龙树从龙界取回等众多例子。伟大成就者萨拉哈、马鸣、湖生、卢伊巴、止卢巴等获得殊胜成就者们依次出现，取回以《密集》《喜金刚》《时轮》为主的续部，所有这些完全就是深奥伏藏。因此应当了解，印度和西藏地区的差别以及人物出现的早晚时间差异，仅仅是外在不同，从各方定义、类别、必要性等方面反复阐述，这在印度和藏地都是广为人知的，而非像藏地这样的个别人新创造的。从义理上看，导师三身的一切教法都来源于意传、符号传和口耳传承，因此一切都不离伏藏。共同殊胜化身释迦牟尼的经典也在历次结集之后，主要是大乘典籍的大部分经典都流传到了天、龙等不同的处所，变得不再显现。续部则由金刚持和空行母们结集，在乌金达摩岗乔等处封印保管。后来时机成熟时，大乘经典从净障等菩萨处由唯识派的上师们取出，如《十万颂般若波罗蜜多经》由圣者龙树从龙宫中取出等多种情况。大成就者萨拉哈、马鸣、海生、卢伊巴、织鲁巴等陆续获得殊胜成就的大师们取出了以密集、胜乐、时轮为主的续部，所有这些都纯粹是深奥伏藏，因此应当了解印度和雪域之间的差别，以及各个人物出现的先后时间差别只是表面形式，从各个方面看其实质是相同的。
关于隐藏伏藏的必要性，《正法集经》中说："阿难陀，为使正法长久住世，将此法门写成经卷隐藏为伏藏并供养，则现世即可获得十种殊胜。哪十种呢？获得佛眼而见到佛语的伏藏；获得天人形相而听闻佛法的伏藏；获得不退转僧团而见到僧伽的伏藏；获得珍宝妙善而享用无尽的伏藏；相好圆满的色身伏藏；不离随从的侍从伏藏；获得辩才的记忆伏藏；摧伏诸敌的无畏伏藏；养活众生的福德伏藏。"
又，法王拉那林巴的伏藏预言中说："极为甚深究竟精髓，由于一般藏人喜好新奇，特别是怜悯浊世众生，于是遍布边陲中心各处皆藏满伏藏。祈愿与具缘子相遇。未来时代逻辑辩论家，以及自视高大的修行人等，虽会自高自大诽谤伏藏，然浊世修行者大多被伏藏引导。深奥完整无遮广大，仅一口诀即可确保个人解脱。因此业力清净有缘善根者，若能忆念无常请实修伏藏法。此生即可获得解脱道径，后来者们！浊世对伏藏有信心的有缘者，今日我祈愿见到上师莲花生尊颜，皆是具缘者当生起欢喜心。我此言语比黄金还珍贵。"其他伏藏中也有无数类似说法。
对于这些的辩驳除疑、合理论证、必要性和利益的极为详细解释，如《大伏藏师拉那林巴的大伏藏源流》等中所明示。


 །གཉིས་པ་ནི། བོད་ཀྱི་ཡུལ་འདིར་བསྟན་པའི་སྙིང་པོ་གསང་སྔགས་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ་སྤྱི་དང་ཁྱད་པར་ཟབ་མོ་གཏེར་གྱི་ཕྲིན་ལས་ཀྱིས་གདུལ་བྱ་མཐའ་ཡས་པ་འདུལ་བར་མཛད་པ་པོ་ནི། སངས་རྒྱས་གཉིས་པ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཏེ། སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་འདི་ཉིད་ལམ་རིམ་བགྲོད་ཀྱི་གང་ཟག་གམ། ས་ལ་གནས་པའི་འཕགས་པ་ཙམ་མ་ཡིན་པར་མི་དང་མི་མ་ཡིན་གདུལ་དཀའ་བ་རྣམས་ཐབས་སྣ་ཚོགས་པས་འདུལ་བའི་སླད་དུ་སངས་རྒྱས་འོད་དཔག་མེད་དང་མཉམ་མེད་ཤཱཀྱའི་རྒྱལ་པོ་སོགས་སྤྲུལ་པའི་སྐུར་བསྟན་པ་ཡིན་པས་དེའི་རྣམ་
པར་ཐར་པ་འཕགས་ཆེན་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་ཆ་ཙམ་བརྗོད་པར་མི་ནུས་མོད། མདོ་ཙམ་སྨོས་ན། ཆོས་སྐུ་འོད་གསལ་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོའི་ཞིང་དུ་ཀ་དག་གི་གྲོལ་གཞིར་གདོད་ནས་རང་བཞིན་གྱིས་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ཐོག་མའི་མགོན་པོ་འོད་མི་འགྱུར་བའི་མཚན་ཏུ་གྲགས་ཤིང་། རང་སྣང་ལོངས་སྐུ་ཚངས་པ་རྔ་སྒྲའི་ཞིང་ཁམས་སུ་ཡེ་ཤེས་རིགས་ལྔ་གངས་ཆེན་མཚོ་ངེས་པ་ལྔ་ལྡན་གྱི་བཀོད་པ་འབྱམས་སུ་ཀླས་པ་རང་ཤར་བའི་རྩལ་ལས། ཕྱི་གསལ་ཕྱེད་སྣང་རང་བཞིན་སྤྲུལ་པ་སྐུ་ཚངས་ཆེན་གྱི་ཞིང་གིས་བསྡུས་པའི་རིགས་ལྔའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་སྐུའི་བཀོད་པ་ཚད་མེད་པ་ས་བཅུའི་དབང་ཕྱུག་རྣམས་ལ་སྣང་བ་དེ་དག་གུ་རུ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་མི་ཟད་པ་རྒྱན་གྱི་འཁོར་ལོའི་སྤྲིན་་་་་་་ བཀོད་པའི་ཕྱིར་པདྨ་ཀུན་ཏུ་འཆང་ཞེས་བྱ་བ་དང་། དེ་དག་ལས་འགྲོ་འདུལ་སྤྲུལ་པ་སྐུའི་ཆོ་འཕྲུལ་གྱི་རྣམ་རོལ་ཕྱོགས་བཅུའི་ཞིང་ཁམས་ཚད་མེད་པ་རྣམས་དང་། བྱེ་བྲག་མི་མཇེད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་འདི་ཉིད་ཁོ་ནར་མཚན་ངེས་པར་བསྟན་པ་མདོ་སྔགས་སྟོན་པ་བརྒྱ་རྩས་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ལྔ་བཅུའི་སྒྲོན་མེ་མཛད་ཅིང་། དེ་རེ་རེའི་ཕྱོགས་མཚམས་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་རྣམས་སུ་གུ་རུ་མཚན་མཆོག་བརྒྱད་པོ་རེ་རེ་བཞིན་སྤྲུལ་ནས་འགྲོ་བ་འདུལ་བར་གསུངས་པ་དང་། ཁྱད་པར་གྱི་བཀོད་པ་མཁའ་འགྲོ་ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་གྱིས་གཟིགས་པ་ལས་ཤར་ཕྱོགས་སུ་གུ་རུ་རྡོ་རྗེ་གངས་ཅན་
མཚོའི་བ་སྤུའི་ཁུང་བུ་རེ་རེར་ཞིང་ཁམས་བྱེ་བ་ཕྲག་བརྒྱ་བརྒྱ། དེ་རེ་རེར་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་བྱེ་བ་ཕྲག་བརྒྱ་བརྒྱ། དེ་རེ་རེར་གུ་རུ་བྱེ་བ་ཕྲག་བརྒྱ་བརྒྱ། དེ་རེ་རེར་སྤྲུལ་པ་བྱེ་བ་ཕྲག་བརྒྱ་བརྒྱ། དེ་རེ་རེས་ཀྱང་གདུལ་བྱ་བྱེ་བ་ཕྲག་བརྒྱ་བརྒྱ་འདུལ་བའི་མཛད་པ་སྟོན་ཅིང་། དེ་བཞིན་དུ་དབུས་དང་ཕྱོགས་གཞན་རྣམས་སུའང་དེ་དང་འདྲ་བའི་རིགས་བཞིའི་བཀོད་པ་སྟོན་པ་སོགས་ཚད་མེད་པར་གསུངས་པ་དང་། བྱེ་བྲག་འཛམ་བུའི་གླིང་འདི་ཁོ་ནར་འགྲོ་འདུལ་སྤྲུལ་པ་སྐུའི་ཕྱོགས་གཅིག་བསྟན་པ་ལའང་གདུལ་བྱའི་སྐལ་པ་དང་དབང་པོའི་ཁྱད་པར་གྱིས་མཐོང་ཚུལ་ཐ་དད་པར་སྣང་སྟེ། ཕུར་པ་བཀའ་མའི་ལོ་རྒྱུས་སོགས་དང་འཕགས་ཡུལ་ཕལ་ཆེར་དུའང་ཨོ་རྒྱན་གྱི་རྒྱལ་པོའམ་བློན་པོ་ཞིག་གི་སྲས་སུ་འཁྲུངས་པར་བཤད་པ་དང་། གཏེར་མའི་ཕྱོགས་ཕལ་མོ་ཆེར་རྫུས་སྐྱེས་ཀྱི་རྣམ་ཐར་ཤ་སྟག་འབྱུང་ཞིང་། ཁ་ཅིག་ཏུ་མ་ལ་ཡ་གནམ་ལྕགས་ཡོད་པའི་རི་རྩེར་ཐོག་བབས་སུ་བྱོན་པའང་བཤད་ལ། དེ་རེ་རེ་ལའང་ངོ་མཚར་བའི་རྣམ་པར་ཐར་པ་གཅིག་ཏུ་མ་ངེས་པ་མཐའ་ཡས་པ་མཆིས་པ་ནི། ཇི་སྐད་དུ། རྣམ་ཐར་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་དང་བརྒྱ་ཕྲག་དགུ༔ མ་འོངས་དམ་ལྡན་དོན་དུ་བཀོད་ནས་སྦས༔ ཞེས་གསུངས་པས་མཚོན། སོ་སྐྱེའི་བློའི་སྤྱོད་ཡུལ་ལས་ཤིན་ཏུ་འདས་པ་ཉིད་ནའང་གདུལ་བྱ་ཁ་ཅིག་ལ་སྣང་བའི་དབང་དུ་བྱས་ནས་གཏེར་མའི་ཕྱོགས་སུ་གྲགས་ཆེ་བ་བརྫུས་སྐྱེས་ཀྱི་རྣམ་
ཐར་ས་བོན་ཙམ་བརྗོད་ན། ནུབ་ཕྱོགས་ཨོ་རྒྱན་གྱི་ཡུལ་ལ་ཤར་དང་ལྷོ་དང་བྱང་གསུམ་དུ་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་རེ་ཡོད་པ་ལས་ལྷོ་དང་ནུབ་ཏུ་ཉེ་བ་སྲིན་ཡུལ་དང་ཐག་ཉེ་བའི་རྒྱ་མཚོའི་གླིང་དུ།

第二，在这藏地弘扬教法精髓密咒金刚乘总体和特别是通过甚深伏藏事业教化无数众生的，是第二佛莲花生大士。这位大师并非循序渐进修行的凡夫或仅仅住于某地的圣者，而是为了以各种方便调伏难以教化的人和非人，示现为阿弥陀佛和无比释迦牟尼王等化身。因此，他的传记即使是大圣者们也只能描述一小部分。
简要而言，他在法身光明金刚心要刹土中，作为本初清净的解脱基础，从原始就自然圆满菩提，以"不变光明"之名著称。在自显报身梵音刹土中，智慧五部如同大海般具五决定的庄严无边自然显现的力量中，外显半现自性化身，在大梵刹土所摄的五部佛刹身庄严无量，十地自在者所见，这些都是上师本尊无尽智慧庄严轮云之显现，因此称为"普持莲花"。从这些显现中，调伏众生的化身神变游舞于十方无量刹土，尤其在这娑婆世界中以确定名号示现，作为宣说显密的百零八位导师，成为五十世界的明灯。在每一世界的各方各隅，上师都化现八大名号之一来调伏众生。
特别是在空行智慧措嘉所见的殊胜幻化中：在东方，上师金刚冈钦措的每一毛孔中都有百亿刹土，每一刹土中有百亿世界，每一世界有百亿上师，每一上师有百亿化身，每一化身调伏百亿所化众生。同样，在中央和其他方向也显现类似的四类庄严，无量无数。
特别是仅在这阎浮提洲所示现的调伏众生化身的一部分，根据所化众生的福分和根器差别，显现不同：如《普巴传承史》等和大多数印度文献中说他生为乌金王子或大臣之子；大多数伏藏文献中均出现化生传记；有些说他降临于马拉雅有天铁的山顶如闪电般出现。每一种都有无量不定的神奇传记，如经中所说："一千零九百种传记，为未来具信者而著并隐藏。"这些远远超出凡夫心智的范围，但为了某些所化众生，根据他们所见，在伏藏文献中广为流传的化生传记，现简述如下：
在西方乌金国的东、南、北三面各有一个大海，在南面和西面附近，靠近罗刹国的海中岛屿上，


 ནུབ་ཕྱོགས་ཨོ་རྒྱན་གྱི་ཡུལ་ལ་ཤར་དང་ལྷོ་དང་བྱང་གསུམ་དུ་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་རེ་ཡོད་པ་ལས་ལྷོ་དང་ནུབ་ཏུ་ཉེ་བ་སྲིན་ཡུལ་དང་ཐག་ཉེ་བའི་རྒྱ་མཚོའི་གླིང་དུ། སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ལས་བྱུང་བའི་པདྨའི་སྡོང་པོ་ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་པའི་སྦུབས་སུ་བདེ་ལྡན་ཞིང་གི་མགོན་པོའི་ཐུགས་ཀ་ནས་གསེར་གྱི་རྡོ་རྗེ་ཧྲཱིཿས་མཚན་པ་ཞིག་སྤྲོས་པ་ལས་ཁྱེའུ་ཆུང་ལོ་བརྒྱད་པའི་ན་ཚོད་མཚན་དང་དཔེ་བྱད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ། རྡོ་རྗེ་དང་པདྨ་འཛིན་པ་ཞིག་ཏུ་སྤྲུལ་ཏེ་བཞུགས་ཤིང་། ལྷ་དང་མཚོ་གླིང་གི་མཁའ་འགྲོ་མ་རྣམས་ལ་ཟབ་མོའི་ཆོས་སྟོན་པར་མཛད། དེའི་ཚེ་ཡུལ་དེའི་རྒྱལ་པོ་ཨིནྡྲ་བོ་དྷི་ལ་སྲས་མེད་པས་དཀོན་མཆོག་མཆོད་ཅིང་དཀོར་མཛོད་སྦྱིན་པ་བཏང་པས་ཟད་དེ་རྒྱ་མཚོའི་གླིང་ནས་ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་བླངས། ཚུར་བྱོན་པའི་ལམ་ཁར་ཆོས་བློན་ཏྲིག་ན་འཛིན་གྱིས་ཐོག་མར་མཇལ། དེ་ནས་རྒྱལ་པོས་མཇལ་ཏེ་སྲས་ཀྱི་སྐལ་པར་བྱས་ཏེ་ཕོ་བྲང་དུ་སྤྱན་དྲངས། པདྨ་འབྱུང་གནས་དང་མཚོ་སྐྱེས་རྡོ་རྗེ་ཞེས་མཚན་གསོལ། ནོར་བུའི་མཐུ་ལས་བྱུང་བའི་རིན་པོ་ཆེའི་ཁྲི་སྟེང་ལ་བཞུགས་སུ་གསོལ། ཟས་གོས་རིན་པོ་ཆེའི་ཆར་གྱིས་སྐྱེ་བོ་ཐམས་ཅད་ཚིམ་པར་བྱས། གཞོན་ནུའི་རོལ་རྩེད་ཀྱིས་གདུལ་བྱ་མཐའ་ཡས་པ་སྨིན་པར་མཛད། མཁའ་འགྲོ་འོད་འཆང་མ་ཁབ་ཏུ་བཞེས་ཏེ་ཨོ་རྒྱན་རྒྱལ་སྲིད་ཆོས་བཞིན་དུ་བསྐྱངས་པས་རྒྱལ་པོ་ཐོར་
ཅོག་ཅན་དུ་གྲགས། དེའི་ཚེ་རྒྱལ་སྲིད་བཟུང་བས་གཞན་དོན་རླབས་ཆེན་མི་འགྲུབ་པར་དགོངས་ནས་ཡབ་ལ་ཞུས་ཀྱང་མ་གནང་བར་རྩེད་མོའི་གར་མཛད་པས་རྩེ་གསུམ་ཤོར་བའི་བརྫུ་བག་གིས་བདུད་བློན་གྱི་བུ་དབྱིངས་སུ་སྤར། བུ་བསད་པའི་ཁྲིམས་ཀྱིས་དུར་ཁྲོད་དུ་སྤྱུགས་པས་བསིལ་བའི་ཚལ། དགའ་བའི་ཚལ། སོ་ས་གླིང་རྣམས་སུ་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་མཛད་པ་ན་མཁའ་འགྲོ་བདུད་འདུལ་མ་དང་ཞི་བ་འཚོས་དབང་བསྐུར་བྱིན་གྱིས་བརླབས། དུར་ཁྲོད་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་རྣམས་དབང་དུ་བསྡུས་པའི་ཚེ་ཤཱནྟ་རཀྵི་ཏ་ཞེས་གྲགས། དྷ་ན་ཀོ་ཥའི་མཚོ་གླིང་དུ་བྱོན་ཏེ་གསང་སྔགས་མཁའ་འགྲོའི་བརྡའ་སྐད་ཀྱིས་བསྒྲུབས་པས་མཚོ་གླིང་གི་མཁའ་འགྲོ་དབང་དུ་འདུས། རྩུབ་འགྱུར་ཚལ་དུ་སྤྱོད་པ་མཛད་པས་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོས་ཞལ་བསྟན་བྱིན་གྱིས་བརླབས། རྒྱ་མཚོའི་ཀླུ་དང་བར་སྣང་གི་གཟའ་སྐར་ཐམས་ཅད་དམ་ལ་བཏགས། གནས་གསུམ་གྱི་དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་མ་རྣམས་ཀྱིས་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་ཏེ་མཚན་རྡོ་རྗེ་དྲག་པོ་རྩལ་དུ་གྲགས་སོ། །དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་གདན་དུ་བྱོན་ནས་ཆོ་འཕྲུལ་སྣ་ཚོགས་བསྟན་པས། མི་རྣམས་ཀྱིས་ཁྱོད་སུ་ཡིན་དྲིས་པ་ལ། རང་བྱུང་གི་སངས་རྒྱས་ཡིན་པར་ཞལ་གྱིས་བཞེས་པ་ཡིད་མ་ཆེས་ཏེ་སྐུར་བ་བཏབ་པ་ན། དགོས་པའི་དབང་མང་དུ་གཟིགས་ནས་ཟ་ཧོར་གྱི་ཡུལ་དུ་བྱོན་ཏེ་སློབ་དཔོན་པྲ་བྷ་ཧསྟི་ལས་རབ་ཏུ་བྱུང་བས་མཚན་ཤཱཀྱ་སེང་
གེར་གྲགས། ཡོ་གའི་རྒྱུད་རྣམས་ཚར་བཅོ་བརྒྱད་གསན་པས་དེ་ཉིད་དུ་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་ཞལ་མཐོང་། ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་གསང་བ་ཡེ་ཤེས་དགེ་སློང་མའི་རྣམ་པར་སྣང་བ་ཀུན་དགའ་མོ་ལ་དབང་ཞུས་པས་ཧཱུྃ་ཡིག་ཏུ་བསྒྱུར་ཏེ་ཞལ་དུ་མིད། ཁོང་པའི་ནང་དུ་ཕྱི་ནང་གསང་བའི་དབང་རྫོགས་པར་མཛད་ནས་པདྨོར་བཏོན་པས་སྒྲིབ་པ་གསུམ་སྦྱངས་པའི་ཚུལ་མཛད། རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་བརྒྱད་ལས་སྒྲུབ་པ་སྡེ་བརྒྱད། སངས་རྒྱས་གསང་བ་ལས་སྒྱུ་འཕྲུལ། ཤྲཱི་སིཾ་ཧ་ལས་རྫོགས་ཆེན་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་འཕགས་ཡུལ་གྱི་མཁས་གྲུབ་དུ་མ་ལས་མདོ་རྒྱུད་རིག་པའི་གནས་ཐམས་ཅད་གསན་ཅིང་སྦྱངས་པའི་ཚུལ་བསྟན་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཚར་རེ་རེས་མཁས་པར་མཁྱེན། མ་བསྒྲུབ་པར་ཡང་ལྷ་རྣམས་ཞལ་གཟིགས། མཚན་བློ་ལྡན་མཆོག་སྲེད་དུ་གྲགས་ཏེ་རྣམ་པར་སྨིན་པའི་རིག་འཛིན་མཐར་ཕྱིན་པའི་ཚུལ་བསྟན་པའོ།

在西方乌金国的东、南、北三面各有一个大海，在南面和西面附近，靠近罗刹国的海中岛屿上，由佛陀加持而生的各色莲茎中，从极乐世界怙主心间放射出一个标有"ཧྲཱིཿ"（梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：हृीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：赫日）金刚杵，化现为一位八岁童子，具足相好庄严，手持金刚杵和莲花，为天神和海岛空行母们宣讲甚深法门。当时，该国国王因陀菩提无子，供养三宝并施尽宝藏后，从海岛取得如意宝珠。在回程途中，首先被大臣特里格那辛觐见，随后国王觐见并立为王子，迎请入宫，赐名莲花生和湖生金刚，安置于宝珠威力所生的宝座上。衣食珍宝如雨降下，使所有人民满足。他通过童子游戏使无数所化众生得以成熟。迎娶空行光持女为妃，如法治理乌金国政，因此被称为顶髻王。
当时，考虑到掌管王位难以成就广大利他事业，向父王请示未获允许，于是示现游戏舞蹈，失手掷出三叉戟，以幻术将魔臣之子送往法界。因杀人罪被流放至尸林，在清凉林、喜悦林、索萨岛等地行持苦行时，空行降魔女和寂护为其灌顶加持。当降伏尸林空行时，名为"寂护"。前往达那科夏海岛，以密咒空行的密语修持，使海岛空行众归顺。在粗变林行持修法时，金刚亥母现身加持。制服海龙和空中星宿，三处的勇士空行授予成就，因此名扬为"金刚猛力"。
随后前往金刚座（菩提伽耶），示现各种神变。当人们询问其身份时，他承认自己是自然佛，但人们不信并加以诽谤。考虑到诸多必要因缘，他前往札霍尔国，从上师光手处出家，名号"释迦狮子"。听闻瑜伽续十八遍，当下见到诸尊容颜。向智慧空行秘密智慧比丘尼形象显现的欢喜母请求灌顶，她化为"ཧཱུྃ"字被他吞入口中，在体内完成了外内密三灌顶后从莲花中取出，示现清净三障的方式。从八大持明者处接受八大成就部法，从桑杰桑瓦处得幻化法，从狮子吼处主要接受大圆满法，示现从印度众多智者成就者处学习修习一切经续明处的方式，每听一次即通达一切法，未经修持即见诸尊容颜。其名号为"具慧最胜"，示现圆满受用持明的行持。


 །དེ་ནས་ཟ་ཧོར་གྱི་རྒྱལ་པོ་གཙུག་ལག་འཛིན་གྱི་སྲས་མོ་མནྡྷ་ར་བ་ཞེས་མཁའ་འགྲོའི་མཚན་དང་ལྡན་པ་དེ་དབང་དུ་བསྡུས་ནས་སྒྲུབ་རྟེན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་མོར་ཁྲིད་ནས་བྲག་ཕུག་མཱ་ར་ཏི་ཀར་ཚེའི་སྒྲུབ་པ་ཟླ་བ་གསུམ་མཛད་པས་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད་དངོས་སུ་བྱོན་ནས་དབང་བསྐུར། ཉིད་དང་གཉིས་སུ་མེད་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབས། ཚེ་རྒྱུད་བྱེ་བ་ཕྲག་བརྒྱ་གནང་བས་ཚེ་ལ་དབང་བའི་རིག་པ་
འཛིན་པའི་དངོས་གྲུབ་བརྙེས། སྐྱེ་འཆི་མེད་པ་རྡོ་རྗེའི་སྐུར་གྲུབ་ནས་ཟ་ཧོར་གྱི་རྒྱལ་ཁམས་འདུལ་བའི་དོན་དུ་གཤེགས་ཏེ་བསོད་སྙོམས་མཛད་པས་རྒྱལ་བློན་རྣམས་ཀྱིས་མེ་ལ་བསྲེགས་པ་ན། ཏིལ་མར་མཚོར་འཁྱིལ་བའི་དབུས་སུ་པདྨའི་སྡོང་པོའི་རྩེར་ཡབ་ཡུམ་གཉིས་བཞུགས་པའི་རྫུ་འཕྲུལ་བསྟན་ནས་དད་པ་ལ་བཀོད། ཐམས་ཅད་ཆོས་ལ་བཙུད་ནས་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་ས་ལ་བཞག །སླར་ཨོ་རྒྱན་རྒྱལ་ཁམས་འདུལ་བའི་ཕྱིར་བསོད་སྙོམས་ལ་ཕེབས་པས་ཡུལ་མི་རྣམས་ཀྱིས་ངོ་ཤེས་ཏེ་སྔོན་གྱི་བདུད་བློན་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཙནྡན་གྱི་མེ་ལ་བསྲེགས་པས་མཚོ་དབུས་པདྨའི་སྡོང་པོར་ཡབ་ཡུམ་གཉིས་བཞུགས་ཏེ་སེམས་ཅན་རྣམས་འཁོར་བ་ལས་སྒྲོལ་བར་མཚོན་ཕྱིར་ཐོད་ཕྲེང་སྐུ་ལ་གསོལ་བའི་རྫུ་འཕྲུལ་བསྟན་པས་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་དུ་གྲགས། རྒྱལ་པོའི་བླ་མཆོད་ལོ་བཅུ་གསུམ་མཛད། རྒྱལ་ཁམས་ཐམས་ཅད་ཆོས་ལ་བཀོད། བཀའ་འདུས་ཆོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོའི་སྨིན་གྲོལ་བསྩལ་ཏེ་རྒྱལ་པོ་ཡབ་ཡུམ་སོགས་ལས་ཅན་ཐམས་ཅད་མཆོག་གི་རིག་འཛིན་གྲུབ། མཚན་པདྨ་རྒྱལ་པོར་གྲགས། སྤྱོད་ཡུལ་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པའི་མདོ་ལས་ལུང་བསྟན་པ་བཞིན། རྒྱལ་པོ་མྱ་ངན་མེད་པ་འདུལ་བའི་སླད་དུ་དགེ་སློང་དབང་པོའི་སྡེ་ཞེས་བྱ་བར་སྤྲུལ་ཏེ་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་དད་པ་ལ་སྦྱར་ནས་ཛམ་བུའི་གླིང་དུ་ནུབ་གཅིག་ལ་དེ་བཞིན་གཤེགས་
པའི་རིང་བསྲེལ་གྱི་སྙིང་པོ་ཅན་གྱི་མཆོད་རྟེན་བྱེ་བ་བཞེངས། མུ་སྟེགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་བསྟན་པ་ལ་གནོད་པའི་སྟོབས་ལྡན་འགའ་ཞིག་གནས་སྤར་བ་དང་ཐབས་ཀྱིས་བཏུལ། རྒྱལ་པོ་གཅིག་གིས་དུག་དྲངས་པས་མ་ཚུགས་ནས་ཆུ་བོ་གངྒཱ་ལ་བསྐྱུར་བས་ཆུ་གྱེན་དུ་བསྐྱིལ་ཞིང་། ནམ་མཁའ་ལ་གར་མཛད་པས་ཁྱེའུ་ཆུང་མཁའ་ལྡིང་རྩལ་དུ་གྲགས། གཞན་ཡང་དགྱེས་རྡོར་གྱི་རྒྱུད་སྤྱན་འདྲེན་པ་པོ་སློབ་དཔོན་མཚོ་སྐྱེས། བྲམ་ཟེ་ས་ར་ཧ། ཌོམྦི་ཧེ་རུ་ཀ །བི་རཱུ་པ། ནག་པོ་སྤྱོད་པ་ཆེན་པོ་ལ་སོགས་པའི་སྐུའི་བཀོད་པ་དང་མཚན་གྱི་རྣམ་གྲངས་དུ་མའང་བསྟན་ཅིང་། སྐུ་ལ་རྫོགས་པ་སོགས་དུར་ཁྲོད་ཆེན་པོ་རྣམས་སུ་བྱོན་ཏེ་མཁའ་འགྲོ་རྣམས་ལ་གསང་སྔགས་ཀྱི་ཆོས་བསྟན། ཕྱི་ནང་གི་དྲེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྲོག་སྙིང་བླངས་ནས་བསྟན་སྲུང་དུ་བཀོད་པ་སོགས་མཛད་པའི་ཚེ་མཚན་ཉི་མ་འོད་ཟེར་དུ་གྲགས། རྡོ་རྗེ་གདན་དུ་མུ་སྟེགས་ཀྱི་སྟོན་པ་ལྔ་བརྒྱས་བསྟན་པ་ལ་རྒོལ་བ་རྩོམ་པའི་ཚེ་རྩོད་པ་དང་ནུས་པ་འགྲན་པས་སློབ་དཔོན་ཉིད་རྒྱལ། ཁོང་རྣམས་ཀྱིས་ངན་སྔགས་སྒྲུབ་པའི་ཚེ་མཁའ་འགྲོ་བདུད་འདུལ་མས་ཕུལ་བའི་དྲག་སྔགས་ཀྱིས་ཕྱིར་ཟློག་སྟེ་ཐོག་ཆེན་ཕབ་ནས་སྟོན་པ་རྣམས་བསྒྲལ། གྲོང་ཁྱེར་མེས་བསྲེགས། ལྷག་མ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་ལ་བཙུད་ནས་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན་དགུང་དུ་སྒྲེང་བའི་ཚེ་སེང་གེ་སྒྲ་
སྒྲོག་ཏུ་གྲགས་ཏེ་འདི་ཡན་ཆད་ཟག་པ་གསུམ་ཟད་ལམ་མཆོག་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་ཚེ་དབང་རིག་འཛིན་གྱི་ཚུལ་དུ་བཞུགས་པ་ཡིན་ནོ།

此后，他降服札霍尔国王持明藏之女曼达拉瓦——具有空行女相的公主，带她作为修行伴侣，在玛拉提卡岩洞修持长寿法三个月，无量寿佛亲临灌顶，加持与自己无二，授予百亿长寿续，获得掌握寿命的持明成就。成就无生无死金刚身后，为调伏札霍尔国而前往乞食，被国王大臣用火焚烧时，在芝麻油湖中央莲茎顶端，师徒二人安坐，示现神变，使众人生起信心。引导所有人入法，安置于不退转地。
后又为调伏乌金国而前往乞食，被当地人认出，昔日的魔臣等用檀香木火焚烧他，他在湖中莲茎上与佛母二人安坐，为表征解脱众生出离轮回，身披骷髅花鬘示现神变，因此名为"莲花骷髅力"。担任国王上师十三年，引导全国人民趋入佛法，授予《集藏海法》的成熟解脱法，使国王王后等一切有缘者成就殊胜持明果位，名扬为"莲花王"。
如《幻化境界经》中所预言，为调伏阿育王，化现为名为"根本比丘"的僧人，使其生起不退转信心，在阎浮提洲一夜间建造百万内含如来舍利的佛塔。以方便降服了一些危害佛法的强大外道王，有一国王用毒药供养他，但无效后将他投入恒河，水流逆转，他在空中起舞，因此名为"童子金翅鸟力"。
此外，他还示现为迎请《喜金刚续》的上师湖生、婆罗门萨拉哈、多明黑鲁嘎、毗卢巴、那洛巴大行者等多种身相和名号。在圆满等大尸林中，向空行母传授密法，取出外内诸傲慢者的心血命，安立为护法等，此时名为"日光"。在金刚座，五百外道导师争论佛法时，以辩论和神力对抗，上师获胜。当他们施展恶咒时，以空行降魔女所赠的猛咒反击，降下大雷电度脱众导师，用火烧毁城市，使剩余者皆入佛教，高举法幢直冲云霄，此时名为"狮子吼"。以上这些是在灭尽三漏、圆满殊胜道位后，以寿命自在持明的方式住世。
;


 །དེ་ནས་རྒྱ་བལ་མཚམས་ཡང་ལེ་ཤོད་ཀྱི་བྲག་ཕུག་ཏུ་བལ་པོའི་རྒྱལ་པོ་དགེ་འཛིན་གྱི་སྲས་མོ་བལ་མོ་ཤཱཀྱ་དེ་མ་ལ་སྒྲུབ་རྟེན་མཛད་ནས་དཔལ་ཡང་དག་གི་སྒོ་ནས་མཆོག་སྒྲུབ་པའི་ཚེ་འདྲེ་སྲིན་མཐུ་བོ་ཆེ་གསུམ་གྱིས་བར་ཆད་བྱས་ཏེ། ལོ་གསུམ་དུ་ཆར་མ་བབས། ནད་དང་མུ་གེ་བཏང་བ་ལ། རྒྱ་གར་དུ་བླ་མ་རྣམས་ལས་བར་ཆད་འདུལ་བའི་ཆོས་ལེན་པར་བཏང་བས་ཕུར་པའི་རྒྱུད་ལུང་མི་ཁུར་གཉིས་བརྫངས་པ་ཕེབས་པ་ཙམ་གྱིས་བར་ཆད་རང་བཞིན་གྱིས་ཞི། ཆར་བབས་ཤིང་ནད་མུག་རྒྱུན་ཆད་ཡབ་ཡུམ་གཉིས་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་བརྙེས་ཏེ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་རིག་འཛིན་གྱི་སྐུར་བཞུགས་སོ། །ཡང་དག་དངོས་གྲུབ་ཆེ་ཡང་ཚོང་པ་དང་འདྲ་བར་བར་ཆད་མང་བ་ལ་ཕུར་པ་སྐྱེལ་མ་འདྲ་བར་མེད་དུ་མི་རུང་བར་གཟིགས་ནས་ཡང་ཕུར་སྦྲགས་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་མང་དུ་མཛད། ཕུར་སྲུང་བཅུ་དྲུག་སོགས་སྲིད་པ་ཕོ་རྒྱུད་མོ་རྒྱུད་ཐམས་ཅད་དམ་ལ་བཏགས་ཏེ་སྲུང་མར་བཞག །གཞན་ཡང་དུས་སྐབས་ཅི་རིགས་པར། ཨོ་རྒྱན་གྱི་གླིང་ཕྲན་ཧུ་རྨུ་ཛུ་དང་། སི་ཀོ་ཛྷར་དང་། དྷ་མ་ཀོ་ས་དང་། རུགྨ་སོགས་དང་། ཏི་ར་ཧུ་ཏི་སོགས་ཐ་རུའི་རྒྱལ་ཁམས་དང་། ཀཱ་མ་རཱུ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་སུ་སྐལ་པ་དང་འཚམས་
པར་ཆོས་སྟོན་པ་དང་། ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་ཀྱིས་སེམས་ཅན་མང་པོ་ལ་ཕན་བཏགས། ཆུ་མེད་པ་རྣམས་སུ་ཆུ་བཏོན། ཆུ་ཆེན་པོ་ས་འོག་ཏུ་བཅུག །རྒྱ་གར་ཤར་ལྷོ་དབུས་གསུམ་དུ་མུ་སྟེགས་པའི་ལྷ་རྟེན་རེ་རང་བྱུང་དུ་བྱུང་བ་རྣམས་ཀྱིས་ནང་པའི་བསྟན་པ་ལ་ཤིན་ཏུ་གནོད་པའི་ཚེ། དེ་གསུམ་ཀ་རྡོ་རྗེ་ཕུར་བུའི་ནུས་པས་ཚར་བཅད། ཀཉྩའི་ཡུལ་དུ་ནང་པའི་སྡེ་ཤིན་ཏུ་དར་བ་ལ་དུ་རུཥྐའི་རྒྱལ་པོས་དམག་དྲངས་ཏེ་ཆུ་ཀླུང་ནཱི་ལར་གྲུར་ཞུགས་པའི་ཚེ་སློབ་དཔོན་གྱིས་སྡིགས་མཛུབ་མཛད་པས་གྲུ་ལྔ་བརྒྱ་ཆུར་བྱིང་། ཕྱིན་ཆད་དུ་རུཥྐའི་གནོད་པ་རྒྱུན་ཆད། འགྲོ་ལྡིང་བའི་ཡུལ་དུ་བྱོན་པའི་དུས་ཚོད་ངེས་པ་ཅན་མི་གསལ་ཡང་ཡུལ་དེའི་མཁའ་འགྲོ་མ་སོགས་མི་མ་ཡིན་དང་མི་རྣམས་རིམ་པར་བཏུལ། གཙུག་ལག་ཁང་བཞེངས་སུ་བཅུག །སློབ་དཔོན་འདིའི་བཀའ་སྲོལ་གྱི་དགྱེས་རྡོར། ཟླ་གསང་ཐིག་ལེ། ཡང་དག །རྟ་མགྲིན། ཕུར་པ། མ་མོ་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་རྒྱུད་སྡེ་བཞིའི་ཉན་བཤད་སྒོམ་གསུམ་ད་ལྟའི་བར་དུ་དར་ཞིང་རྒྱས་པར་བཞུགས། དེའི་ལོ་རྒྱུས་རྣམས་སུ་ཡུལ་དེ་ནས་ལྷོ་ནུབ་སྲིན་ཡུལ་དུ་བཞུད་པར་བཤད། འདི་དག་ནི་རྒྱ་གར་གྱི་གཏམ་ཁུངས་མ་རྣམས་སུ་འབྱུང་ཞིང་ཡོངས་སུ་གྲགས་པ་ཡིན་ལ། སྤྱིར་ལོ་སུམ་སྟོང་དྲུག་བརྒྱ་རྒྱ་གར་ན་བཞུགས་ཤིང་བསྟན་འགྲོའི་དོན་མཛད་པར་གསུངས་མོད། མཁས་པ་
རྣམས་ཀྱིས་ཕྱེད་ལོའི་དབང་དུ་བྱས་པའམ་མང་ཚིག་ཙམ་དུ་བཞེད་པའང་སྣང་ངོ་། །གཞན་ཡང་ཧོར་དང་རྒྱ་རྣམས་འདུལ་བ་ལ་རྒྱལ་པོ་མངོན་ཤེས་ཅན་དང་། རྣལ་འབྱོར་པ་སྟོབས་ལྡན་དུ་སྤྲུལ་པ་དང། ཞང་ཞུང་ཡུལ་དུ་ཏ་བི་ཧྲི་ཙ་ཞེས་རང་བྱུང་གི་ཁྱེའུར་སྤྲུལ་ནས་རྫོགས་ཆེན་སྙན་བརྒྱུད་ཀྱི་གདམས་པས་སྐལ་ལྡན་མང་པོ་འོད་ལུས་སུ་བསྐྱལ་བས་མཚོན་ཡུལ་དང་སྐད་རིགས་མི་གཅིག་པ་རྣམས་སུ་གང་འདུལ་གྱི་ཕྲིན་ལས་སྣ་ཚོགས་པས་སྐྱེ་དགུ་རྣམས་ཐར་ལམ་དུ་བཀོད་པའི་ཕྲིན་ལས་ནི་ཚད་བཟུང་དུ་མེད་པའོ།

然后，在印度和尼泊尔边境扬列雪的岩洞中，以尼泊尔国王持戒的女儿尼泊尔女释迦德玛为修持伴侣，通过吉祥遍喜法修持殊胜成就时，三个强大的魔鬼罗刹制造障碍，三年不降雨，降下疾病和饥荒。于是派人前往印度向诸上师求取降伏障碍的法要，送回了两担普巴续和口诀，仅是这些法要一到，障碍自然平息，雨水降下，疾病饥荒终止。师徒二人获得殊胜成就，安住于大手印持明之身。
虽然遍喜成就伟大，但如同商人般会遇到许多障碍，他见到普巴法如同护送者般不可或缺，因此创制了许多普巴合修的修法。将十六普巴护法等所有有情男系女系全部制服为护法。此外，根据不同时机，在乌金的小岛胡尔穆祖、悉科札尔、达摩柯萨、鲁格玛等地，以及提拉呼提等塔鲁国土，咖玛鲁等地方，随顺因缘宣讲佛法，以共同成就利益众多众生。在无水之地引出水源，将大水引入地下。在印度东南中三地，外道各有一尊自然显现的神像严重危害内教教法时，他以金刚普巴的力量摧毁了这三尊像。在岗札地方，内教非常兴盛时，突厥国王率军进攻，乘船渡过尼拉河时，上师做威吓手印，五百艘船沉入水中，从此断绝了突厥人的危害。
虽然不清楚他前往卓丁地区的确切时间，但他在那里依次调服了该地的空行母等非人和人类。使他们建造寺院。这位上师的传承中的喜金刚、月密点滴、遍喜、马头明王、普巴、玛莫为主的四部续听闻、讲解和修持三者直到现在仍然兴盛广大。据传记所说，他从那里前往西南方的罗刹国。
这些都是在印度可靠史料中记载的广为人知的事迹。据说他总共在印度住了三千六百年，行持弘法利生事业，虽然有些学者认为这是按半年计算的，或只是一种夸张的说法。
此外，为了调伏蒙古和汉地，他化现为具有神通的国王和具大力的瑜伽士；在象雄地区，化现为名叫塔比赫利札的自然童子，以大圆满耳传教授使许多具缘者转化为光身。如此在不同地域和语言的地方，通过各种调伏事业引导众生趋入解脱道的佛行事业，实在是无法估量的。
;


 །བོད་ཡུལ་འདིར་ཇི་ལྟར་བྱོན་པའི་ཚུལ་ནི། འཇམ་དཔལ་དབྱངས་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ་ཆོས་རྒྱལ་ཁྲི་སྲོང་ལྡེའུ་བཙན་དགུང་ལོ་ཉི་ཤུ་བཞེས་པ་ན་དམ་ཆོས་རྒྱ་ཆེར་སྤེལ་བའི་ཐུགས་འདུན་སྐྱེས་ཏེ་རྒྱ་གར་ནས་མཁན་པོ་བོ་དྷི་སཏྭ་སྤྱན་དྲངས། རྟེན་འབྲེལ་དང་དགེ་བ་བཅུའི་ཆོས་བཤད། དགུང་ལོ་ཉེར་གཅིག་པ་ལ་གཙུག་ལག་ཁང་གི་རྨང་བཏིང་བ་ལ་བོད་ཀྱི་ལྷ་འདྲེ་རྣམས་ཀྱིས་བར་ཆད་བྱས་ཏེ་བརྩིག་ཏུ་མ་སྟེར་བ་ལ་མཁན་པོས་ལུང་བསྟན་པ་ལྟར་རྒྱལ་པོས་བང་ཆེན་མི་ལྔ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་སྤྱན་འདྲེན་ཕོ་ཉར་བཏང་། སློབ་དཔོན་གྱིས་ཀྱང་དུས་མཁྱེན་ཏེ་བལ་ཡུལ་ནས་བོད་དུ་རིམ་པར་ཕེབ་པའི་ལམ་ཞོར་དུ། མང་ཡུལ་ནས་བཟུང་མངའ་རིས། དབུས་གཙང་། མདོ་ཁམས་ཡན་གྱི་བོད་ཡུལ་མ་ལུས་པར་
རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་བཀོད་པས་ཞབས་ཀྱིས་བཅགས་ནས། བརྟན་མ་བཅུ་གཉིས། མགུར་ལྷ་བཅུ་གསུམ། དགེ་བསྙེན་ཉེར་གཅིག་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་མི་མ་ཡིན་མཐུ་བོ་ཆེ་ཐམས་ཅད་དམ་ལ་བཏགས་ཤིང་སྲོག་སྙིང་བླངས། བྲག་དམར་འོམ་བུའི་ཚལ་དུ་མངའ་བདག་དང་མཇལ་འཛོམ་མཛད། ཧས་པོ་རིར་བྱོན་ནས་ལྷ་སྲིན་ཐམས་ཅད་བཀའ་འོག་ཏུ་བསྡུས། བསམ་ཡས་ཀྱི་རྨང་བཏིང་ནས་བཞེངས་པས་ལྷ་འདྲེ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་གྲོགས་དན་བྱས་ཏེ་ལོ་ལྔ་ལ་རི་རབ་གླིང་བཞི་གླིང་ཕྲན་ཉི་ཟླ་ལྕགས་རི་དང་བཅས་པའི་ཚུལ་དུ་ཡོད་པ་དཔལ་བསམ་ཡས་མི་འགྱུར་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་གཙུག་ལག་ཁང་། བཙུན་མོ་གསུམ་གྱི་གླིང་གསུམ་དང་བཅས་པ་གྲུབ། རབ་གནས་མཛད་པའི་ཚེ་བྱིན་རླབས་ཀྱི་ལྟས་ངོ་མཚར་བ་ལྔ་བྱུང་། དེ་ནས་མངའ་བདག་གིས་ཆོས་བསྒྱུར་ནས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་བཙུགས་པར་དགོངས་ཏེ་བོད་ཕྲུག་ཤེས་རབ་ཅན་རྣམས་ལ་ལོ་ཙཱ་བསླབ། རྒྱ་གར་ནས་སྡེ་སྣོད་འཛིན་པ་གཞན་ཡང་སྤྱན་དྲངས་ཏེ་མཁན་པོ་ལས་ཐོག་མར་སད་མི་མི་བདུན་རབ་ཏུ་བྱུང་ཞིང་རིམ་པར་རབ་བྱུང་གི་སྡེ་བཀོད། མཁན་སློབ་གཉིས་སོགས་པཎྜི་ཏ་རྣམས་དང་། བཻ་རོ་ཙ་ན། སྐ་ཅོག་ཞང་གསུམ་སོགས་ལོ་ཙཱ་བ་རྣམས་ཀྱིས་མདོ་སྔགས་ཀྱི་བཀའ་མ་ལུས་པ་རྣམས་དང་། དགོངས་འགྲེལ་གྱི་བསྟན་བཅོས་གཙོ་ཆེ་བ་རྣམས་བོད་
སྐད་དུ་བསྒྱུར། བཻ་རོ་དང་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་སོགས་རྒྱ་གར་དུ་བཏང་ནས་བཻ་རོས་ཤྲཱི་སིཾ་ཧ་ལས་རྫོགས་ཆེན། ནམ་སྙིང་གིས་ཧཱུྃ་ཀ་ར་ལས་ཡང་དག་གི་ཆོས་གསན་ཅིང་སོ་སོས་གྲུབ་པའང་ཐོབ་ནས་བོད་དུ་སྤེལ། རྒྱལ་པོས་སློབ་དཔོན་ཉིད་ལ་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་སྨིན་གྲོལ་སྩོལ་བར་གསོལ་བ་བཏབ་པས་བསམ་ཡས་མཆིམས་ཕུར་སྒྲུབ་ཆེན་བཀའ་བརྒྱད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཞལ་ཕྱེས་ནས་རྗེ་འབངས་རྣམ་དགུ་སྨིན་པར་མཛད་ནས་སོ་སོར་བཀའ་བབས་ཀྱི་གཉེར་གཏད་པས་དགུ་པོས་ཀྱང་སོ་སོའི་རིགས་དང་མཐུན་པའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ། གཞན་ཡང་ལྷོ་བྲག་མཁར་ཆུ་གཞོ་སྟོད་ཏི་སྒྲོ་ལ་སོགས་པའི་གནས་རྣམས་སུ་མངའ་བདག་ཡབ་སྲས། འབངས་རིགས་ཉེར་ལྔ་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་སྐལ་ལྡན་རྣམས་ལ་ཡོ་ག་རྣམ་པ་གསུམ་དང་འབྲེལ་བའི་ཟབ་ཆོས་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་གནང་། བོད་ཡུལ་དུ་ལོ་བརྒྱ་དང་བཅུ་གཅིག་བཞུགས་པ་ནི་ཕྱེད་ལོའི་དབང་དུ་བྱས་ན། ཁྲི་སྲོང་དགུང་ལོ་ཉེར་གཅིག་ལ་གུ་རུ་བོད་དུ་ཕེབས། དྲུག་ཅུ་རྩ་དགུ་པ་ལ་རྒྱལ་པོ་འདས། དེ་རྗེས་ལོ་ཤས་བཞུགས་ནས་སྲིན་ཡུལ་དུ་ཕེབས་པར་བཤད་པས་ལོ་ཧྲིལ་པོ་ལྔ་བཅུ་རྩ་ལྔ་དང་ཟླ་བ་དྲུག་བཞུགས་པ་ཡིན་པས་ཁྲི་སྲོང་བཞུགས་པའི་ཚེ་ལོ་བཞི་བཅུ་རྩ་བརྒྱད། གཤེགས་རྗེས་ལོ་བདུན་དང་ཟླ་བ་དྲུག་བཞུགས་པར་གསལ། བདུད་བློན་རྣམས་ནུས་པ་ལ་
སྐྲག་ནས་གཤེགས་པར་ཞུས་པས་བསམ་ཡས་སུ་ལོ་བརྒྱད་བཞུགས་རྗེས་མང་ཡུལ་ལ་ཁ་ནས་འཕུར་ཏེ་བཞུད་པ་ནི་སྤྲུལ་པ་ཡིན་ལ། མཆོད་ཡོན་ལྐོག་ཏུ་བཀའ་བགྲོས་ཏེ་སྐུ་དངོས་མཚོ་རྒྱལ་སོགས་ལས་ཅན་གྱི་འཁོར་དང་བཅས་བོད་ཡུལ་གྱི་ས་གཞི་རྟ་རྨིག་ཙམ་ཡང་མ་ལུས་པ་ཞབས་ཀྱིས་བཅགས། མངའ་རིས་སྐོར་དུ་གངས་བྲག་ཉི་ཤུ། དབུས་གཙང་དུ་སྒྲུབ་གནས་ཉེར་གཅིག །

在这藏地如何降临的情形是：文殊菩萨化身法王赤松德赞在二十岁时，生起广弘正法的意愿，从印度迎请堪布菩提萨埵，宣讲因缘和十善法。二十一岁时奠定寺庙基础，但藏地诸神魔作障碍不让建造，国王按堪布预言派遣五位信使迎请大师。大师已预知时机，从尼泊尔逐步前往西藏途中，从芒域开始经过阿里、卫藏、康区等整个藏地，以神变方式踏足各处，降服十二天女、十三山神、二十一位护法居士为主的所有强大非人，取其命心。在红岩欧姆树林与法主相见。前往哈波日山降伏所有神魔归顺。奠基建造桑耶寺，所有神魔也来相助，历时五年建成宛如须弥四洲小洲日月铁围山形式的殊胜不变任运成就桑耶寺及三王妃的三座寺院。举行开光仪式时出现五种加持瑞相。
之后，法主欲翻译经典树立佛教，教授有智慧的藏人翻译，从印度又迎请其他持三藏者，首先由堪布剃度七户氏人为僧侣，并逐渐建立僧团。堪布和上师等诸位印度学者，以及贝若扎那、萨嘎章三人等译师，将显密一切经典和主要注解论著译成藏语。派贝若和南开宁波等人前往印度，贝若从狮子吼处学得大圆满，南开宁波从吽嘎拉处获得遍喜法，各自获得成就后在西藏弘扬。
国王向上师请求金刚乘的成熟解脱灌顶，于是在桑耶钦普开启八大教法坛城，使国王和八大臣得到成熟，分别授予各自的法门嘱托，这九人也都获得与各自根器相应的成就。此外，在洛札卡楚、卓多提卓等地，对法主父子、二十五位族姓臣民为主的具缘者们，赐予与三种瑜伽相关的无量不共甚深法要。
他在西藏住了一百一十一年，按半年计算，赤松德赞二十一岁时上师到藏，六十九岁时国王去世，之后上师又住了几年才前往罗刹国，因此实际住了五十五年零六个月，在赤松德赞在世时住了四十八年，去世后又住了七年零六个月。魔臣们因恐惧上师的能力而请求他离去，在桑耶住了八年后从芒域方向飞走的只是化身，而师徒私下商议，上师真身与措嘉等具缘眷属一起踏遍了藏地每一寸土地，在阿里地区二十处冰山岩洞，在卫藏二十一处修行圣地，
;


 དབུས་གཙང་དུ་སྒྲུབ་གནས་ཉེར་གཅིག །མདོ་ཁམས་གནས་ཆེན་ཉེར་ལྔ། སྟོད་སྨད་བར་གསུམ་གྱི་སྦས་ཡུལ་རྒྱལ་པོ་གསུམ། ལུང་ལྔ། ལྗོངས་གསུམ། གླིང་གཅིག །དེ་རེ་རེ་ལའང་རྩ་བ་དང་ཡན་ལག་མེ་ཏོག་འབྲས་བུའི་ཚུལ་དུ་ཡོད་པ་ལ་སོགས་པ་གངས་བྲག་རི་མཚོ་ཐམས་ཅད་སྒྲུབ་གནས་སུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས། ཕྱིས་སུ་དབོན་སྲས་བདུད་ཀྱི་སྤྲུལ་པས་བསྟན་པ་བསྣུབ་པར་མཁྱེན་ནས་རྒྱལ་པོ་ལ་མ་འོངས་བའི་ལུང་བསྟན་མང་པོ་བསྩལ། མཆོད་ཡོན་བཀའ་བགྲོས་ཏེ་གསང་སྔགས་ཀྱི་བསྟན་པ་མི་ནུབ་པ་དང་། རྟོག་གེ་བས་བསླད་ཅིང་བཅོས་སུ་མེད་པས་བྱིན་རླབས་མི་ཡལ་བ་དང་གདུལ་བྱ་རིམ་པར་འབྱུང་བ་སོགས་ལ་དགོངས་ནས་རྒྱལ་པོའི་བླ་གཏེར་བརྒྱ་དང་། ཐུགས་གཏེར་ཆེན་པོ་ལྔ། ཟབ་པའི་གཏེར་ཆེན་ཉེར་ལྔ་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་མིང་ཅན་མིང་མེད་ཀྱི་གཏེར་ཁ་གྲངས་ལས་འདས་པ་སྦས། འདོན་པའི་དུས། འདོན་པ་པོའི་གང་ཟག །ལས་ཅན་ཆོས་
བདག་སོགས་ལུང་བསྟན་རེ་རེ་བཞིན་བསྩལ། མོན་ཁ་ནེ་རིང་སེང་གེ་རྫོང་སོགས་སྟག་ཚང་མིང་ཅན་བཅུ་གསུམ་དུ་ཁྲོ་བོ་འཆོལ་བ་འཇིགས་སུ་རུང་བའི་སྐུར་བཞེངས་ནས་བོད་ཀྱི་ལྷ་སྲིན་དྲེགས་པ་ཅན་ཆེ་ཕྲ་ཐམས་ཅད་དམ་ལ་བཞག་ཅིང་གཏེར་གྱི་སྲུང་མར་གཉེར་དུ་གཏད་པའི་ཚེ་རྡོ་རྗེ་གྲོ་བོ་ལོད་དུ་གྲགས། ཕྱི་རབས་ཡིད་ཆེས་པའི་ཕྱིར་དུ་བུམ་ཐང་རྡོ་རྗེ་བརྩེགས་པ་སོགས་ལ་སྐུ་རྗེས། གནམ་མཚོ་ཕྱུག་མོ་སོགས་ལ་ཕྱག་རྗེས། སྤ་གྲོའི་བྲག་དཀར་སོགས་ལ་ཞབས་རྗེས། གཞན་ཡང་སྒྲུབ་གནས་ཐམས་ཅད་དུ་གུ་རུ་ཡབ་ཡུམ་གྱི་ཕྱག་ཞབས་ཀྱི་རྗེས་སོགས་ངོ་མཚར་ཅན་གྱི་བཀོད་པ་གྲངས་ལས་འདས་པ་བཞག །ལྷ་སྲས་མུ་རུབ་བཙན་པོ་བཏང་ནས་བྷ་ཏ་ཧོར་གྱི་སྒོམ་གྲ་བཅོམ། ཀ་ཅ་རྣམས་ཁྱེར་བའི་རྗེས་སུ་རྒྱལ་པོ་ཤིང་བྱ་ཅན་འབྲངས་ནས་འོང་བ། གུ་རུ་དྲག་པོའི་སྐུར་བསྟན་ཏེ་དམ་ལ་བཏགས་ཏེ་གཙུག་ལག་ཁང་གི་དཀོར་སྲུང་ལ་བསྐོས། ཁྲི་སྲོང་གཤེགས་པའི་རྗེས་སུ་མུ་ཏིག་བཙན་པོ་རྒྱལ་སར་བཀོད། ཁྲ་འབྲུག་ཏུ་བཀའ་འདུས་སྒྲུབ་ཆེན་མཛད་ནས་རྒྱལ་སྲས་ལྷ་རྗེ་ལ་ཟབ་ཆོས་ཀྱི་གཉེར་གཏད། གཏེར་སྟོན་རྐྱང་པའི་སྐྱེ་བ་བཅུ་གསུམ་འབྱོན་ནས་འགྲོ་བ་འདུལ་བར་ལུང་བསྟན། བོད་དུ་སྨིན་པར་མཛད་པའི་སློབ་མའི་རྣམ་གྲངས་ནི་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་ཀྱང་སྔ་ཐོག་རྗེ་འབངས་ཉེར་གཅིག །བར་དུ་རྗེ་འབངས་ཉེར་ལྔ། ཕྱིས་སུ་
རྗེ་འབངས་བཅུ་བདུན་དང་ཉེར་གཅིག་རྣམས་གཙོ་བོ་ཡིན་ལ། ཡེར་པའི་འོད་ལུས་གྲུབ་པ་བརྒྱད་ཅུ། ཆུ་བོ་རིའི་སྒོམ་ཆེན་བརྒྱ་དང་བརྒྱད། ཡང་རྫོང་གི་སྔགས་པ་སུམ་ཅུ། ཤེལ་བྲག་གི་རྟོགས་ལྡན་ང་ལྔ། མཁའ་འགྲོ་མ་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ། རྣལ་འབྱོར་མ་བདུན་ལ་སོགས་པ་རྣམས་དང་། ཨ་མེས་བྱང་ཆུབ་འདྲེ་བཀོལ། རྒྱུས་བྱང་ཆུབ་གཞོན་ནུ། རོག་བན་ནམ་མཁའ་ཡེ་ཤེས། ཉང་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ། སྤང་རྗེ་བཙན་ཁྲོམ། ཤ་མི་གོ་ཆ། ངབ་མི་དང་ངབ་འབྲེ། ལྕེ་རྒྱ་མཚོ་གྲགས།འབྲེ་ཤེས་རབ་གྲགས་ལ་སོགས་པ་དང་། རླངས། རྔོག །མཁོན། རོག །འགོས། སྤང་། སོ། ཟུར། གནུབས། རྒྱུས། སྐྱོ་ལ་སོགས་པའི་གདུང་རིགས་གྲུབ་པ་ཐོབ་པ་བར་མ་ཆད་པ་ལས་ཕྱིས་གསར་མའི་སྐྱེས་ཆེན་མང་དུ་བྱོན་པ་དེ་དག་གི་མེས་པོ་རྣམས་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོའི་ཞབས་ལ་ཐུག་པ་ཁོ་ནའོ།

在卫藏二十一处修行圣地，多康二十五处大圣地，上中下三区的三处王室隐藏圣地、五洲、三境、一岛，每一处又以根本、支分、花果的形式存在，这样祝福了所有雪山、岩洞、山川湖泊为修行圣地。后来知道王子魔鬼化身将摧毁教法，便赐予国王许多未来预言。师徒商议后，考虑到使密法教法不衰退，不被辩论派污染与改变而加持力不消退，以及为了未来众多所化之机，埋藏了国王上师宝藏一百处、五大意宝藏、二十五大甚深宝藏为主的无数有名无名宝藏。并分别授记了何时取出、由谁取出、何人具缘持法等预言。
在芒卡内林狮子堡等十三个名为虎穴的地方，现身为可怖忿怒本尊，使藏地所有大小傲慢神魔归服，并嘱托他们守护伏藏，此时名为"金刚扭洛得"。为了后代生起信心，在不丹金刚层叠等处留下身体印记，在神湖丰藏等处留下手印，在帕绕白岩等处留下脚印，以及在所有修行圣地留下上师与佛母手足印记等无数神奇显现。
派遣王子木如赞普摧毁霍尔的佛塔，夺回宝物后，国王辛雅坚追来，上师现忿怒身将其降服，委任为寺庙财物守护者。赤松德赞去世后，立木梯赞普为王，在札卓举行集藏大修法，将甚深法嘱托给王子拉杰。预言十三位专业伏藏取出者将出世度化众生。
在藏地成熟的弟子虽不可思议，但主要有早期王臣二十一人，中期王臣二十五人，后期王臣十七人和二十一人等。还有耶巴获得光身成就的八十位，楚沃日的一百零八位禅师，央宗的三十位密咒师，协扎的五十五位证悟者，二十五位空行母，七位瑜伽女等，以及阿美蒋曲驱魔、杰蒋曲雍奴、若班南卡耶西、酿德辛夏巴、邦杰赞纯、沙米果恰、雅米与雅智、界嘉措扎、智夏绕札等人，还有朗、悟、昆、若、果、邦、索、祖、努、杰、久等家族不断出现的成就者，后来新派诸多大德的祖先都只能追溯到大师的门下。
;
USER:这些是用于语言学术用途，请完整直译成简体中文，不要意译缩略，如果文件中有重复的部分也照译不要省略，藏文不要对照输出; 遇到原文是对仗诗歌体时译文也请尽量对仗; 如遇种子字和咒语，以（藏文，梵文拟音，梵文天城体，梵文泰卢固体，汉语字面意义，汉语拟音）六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示： །དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཇི་ལྟར་བཏུལ་ཞིང་སྐལ་པ་དང་མཐུན་པར་ཅི་ལྟར་བཀའ་བབས་པ་མང་པོ་མཆིས་པ་ལས་མདོར་བསྡུས་ན། སྡེ་གསུམ། ཆུ་བཞི། གངས་ཆེན་དྲུག་རིའི་ལུང་བ་བདུན། མཚོ་དྲུག། བྱ་ཐང་བརྒྱད། མངའ་རིས་སྐོར་གསུམ། གཙང་དྲུག །རུ་བཞི། དབུས་སྟོད་སྨད། ཡར་ཀླུངས་ཞབས་ར་ཕྱོགས་ལྔ། མདོ་ཁམས་སྒོ་བཞི། མཐའ་བཞི་རུ་གནས་སོགས་རྒྱ་བོད་ཧོར་གསུམ་གྱི་རང་བྱུང་གནས་རྟེན། བོད་ཀྱི་གཙུག་ལག་ཁང་ཕལ་ཆེར་དང་། སྤྲུལ་པའི་གཏེར་བདག་མི་མ་ཡིན་ཐམས་ཅད་ལ་མཁའ་འགྲོའི་རྒྱ་བཏབ་སྟེ། འདིའི་ནང་ནས་དྲི་ནི་མི་ཟད་པའི་ཕྱིར་ཐུགས་ཀྱི་གཏེར་ཡང་དྲི་བཟང་གི་རྒྱའི་དམ་ཚིག་ཡིན་ལ། གསང་སྔགས་ཀྱི་གཏེར་ཡང་འབྱུང་བཞི་ལས་གྲུབ་པའི་དམ་རྫས་ཀྱི་རྒྱ་ཡིན་ཅིང་། འབྱིན་མཁན་ཡང་རྒྱུན་ཆད་མེད་པར་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་སྐལ་ལྡན་ལས་དང་ལྡན་པ་མཆིས་ཤིང་། ད་ལྟའི་བར་དུ་ཡང་མ་འདྲེས་ཏེ་གཟེངས་སུ་ཐོན་པའི་ངེས་ཤེས་ཡོད་པ། ཆོས་
རྗེ་ལྷ་ནང་པ་གྱིས་གསུངས་པའི་བདེ་ཤེགས་ཀུན་བསྡུས་ཆེན་མོ་ལས། ཨོ་རྒྱན་རིན་པོ་ཆེའི་མི་ལོ་སུམ་ཅུའི་གྲིབ་མ་སྔོན་ལ་འགྲོ། །ཕྱག་གཡས་གཡོན་གྱི་གསུང་གི་རིང་བསྲེལ་དྲི་ཡི་རྣམ་པར་ཐོན། ། གཏེར་ལ་ནུས་པ་ཐོབ་པའི་རིག་འཛིན་མཆོག་དང་དངོས་སུ་མཇལ། །དེ་ལྟའི་ཐེ་ཚོམ་མེད་པའི་གཏེར་སྟོན་ཁོ་བོ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར་རོ། །བོད་ཡུལ་ནས་སྤྲུལ་པས་བཞུད་པ་ན་སྲིན་ཡུལ་དུ་ལོ་ལྔ་བརྒྱ་ལྔ་བཅུ་ཞབས་བཅག །སྐབས་གཅིག་ཏུ་གདུལ་བྱ་གཞན་གྱི་དོན་དུ་ཐུགས་མཁའ་འགྲོའི་ལམ་ནས་བཞུད་པར་ཟད་ཀྱི། ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་རྒྱལ་པོའི་མདོ་ལས། ངའི་བསྟན་པ་ལ་ང་ནི་འདས་པ་མེད། །ཐ་མལ་སེམས་ཅན་ཆོས་ཉིད་མི་ཤེས་པས། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མྱ་ངན་འདས་ཞེས་གྲག །སེམས་ཅན་གྱི་ནི་མོས་པ་སྣ་ཚོགས་དང་། །དབང་པོ་ཡང་ནི་དམན་མཆོག་ཐ་དད་ཕྱིར། །འགྲོ་བ་སྣ་ཚོགས་ཆོས་སྒོ་སྣ་ཚོགས་རྟོགས། །སྣ་ཚོགས་སེམས་ཅན་སྣ་ཚོགས་བསམ་པ་དག །རྫུ་འཕྲུལ་ཆེན་པོའི་སྟོབས་ཀྱིས་མོས་འགྱུར་འདྲེན། །ཤར་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བྱང་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དང་། །ནུབ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ལྷོ་ཕྱོགས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ན། །ཇི་སྲིད་འགྲོ་ལྔ་སེམས་ཅན་མ་སྟོངས་པར། །ང་ཉིད་འགྲོ་བ་འདུལ་བར་བྱེད་པ་ཡིན། །ཐ་མལ་
ཡིད་ཅན་རྣམས་ལ་འགྲོ་ངེས་ཀྱང་། །རྟེན་འབྲེལ་ལྡན་ལ་ངེས་པར་སྐྱེ་མི་འགྱུར། །ཉི་ཟླ་ཇི་བཞིན་གཟུགས་བརྙན་ཆུ་ལ་ཤར། །དེ་བཞིན་སངས་རྒྱས་འཇིག་རྟེན་ཀུན་ལ་ཤར། །ཆུ་ལ་གཟུགས་བརྙན་ཤར་ཡང་མི་སྐམ་ལྟར། །བདག་ནི་འདས་ཀྱང་འཇིག་རྟེན་ཁམས་ཀུན་ཏུ། །གདུལ་བྱ་སྣ་ཚོགས་མོས་པ་ཇི་ལྟ་བར། །འགྱུར་བ་མེད་པའི་སྐུར་ནི་འཆར་བར་འགྱུར། །ཞེས་དང་། གཞན་ཡང་ལུང་བསྟན་པདྨ་བཀའི་ཐང་ལས། ང་ནི་འདས་པ་མེད་ཚུལ་འདི་འདྲ་སྟེ༔ བཅོམ་ལྡན་འདས་དང་པདྨ་འབྱུང་གནས་གཉིས༔ སྐུ་དངོས་དབྱེར་མེད་ཡེ་ཤེས་སྐུ་རུ་བཞུགས༔ བསམ་ངོར་ལས་ཅན་དྲུག་མདུན་དབང་ཆེན་མཇལ༔ འགྲོ་དོན་བྱེད་དུས་བདུད་ཁོལ་ཤ་ར་བ༔ ལྷོ་ནུབ་སྲིན་པོའི་ཁ་གནོན་མཛད་ཙམ་ལས༔ བཅོམ་ལྡན་འདས་ལྟར་མྱ་ངན་འདས་མེད་དོ༔ ཞེས་དང་། མདོ་སྡེ་རྒྱན་གྱི་གཞུང་ལས་ཀྱང་། དེ་ནི་དེ་ཡི་དངོས་པོར་མཐོང་བ་མིན། །མཐོང་ཞིང་རབ་ཏུ་ཀུན་ཏུ་བཟུང་བ་མིན། །ཡང་དག་ཉིད་དུ་ཡོངས་སུ་ཤེས་གྱུར་ན། །ཤེས་མེད་མཐོང་མེད་ཅེས་ནི་བརྗོད་པར་བྱ། །ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར། སངས་རྒྱས་ཀྱི་བཀས་ལུང་བསྟན་པའི་སྤྲུལ་པ་ཀུན་བཟང་གྲུབ་པའི་རྡོ་རྗེ་བོད་དུ་བྱོན་ཏེ་གསང་སྔགས་ཀྱི་
བསྟན་པ་དར་བར་བྱས་པ་ནས་བཟུང་ད་ལྟའི་བར་དུ་ཡང་། ལས་སྨོན་དང་ལྡན་པ་རྣམས་ལ་མངོན་སུམ་དུ་བྱིན་གྱིས་རློབས་ཤིང་། སྐལ་པ་ཆེ་ཆུང་གི་རྗེས་སུ་འགྲོ་བའི་ཆོས་འཁོར་ཡོངས་སུ་མ་རྫོགས་པའི་དུས་འདིར། ལས་ཅན་འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པས་ཀྱང་ལས་གཏེར་དང་སྙན་བརྒྱུད་གསར་དུ་གདམས་པ་འབྱིན་ཅིང་འདོན་པས་མཚོན་པས་ནམ་ཡང་ནུབ་པ་མེད་པར་ཇི་སྲིད་སྲིད་པ་ཇི་སྲིད་འཚོ་བའི་བར་དུ་ཡང་། སྙིགས་དུས་འགྲོ་བ་དམན་པ་དང་འཚམས་པའི་ཆོས་སྒོ་ཡངས་པོར་ཕྱེ་བས་ཕན་བདེའི་ལམ་སྣང་དུ་འགོད་པར་མཛད་པ་ལ་བསྟོད་པའི་ཚིག་ཏུའང་། སྟོབས་པོ་ཆེ་དང་སྤོབས་པ་ཆེ་དང་ནི། །རྫུ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་དང་ནི་མངོན་ཤེས་ཆེ། །ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་དང་ནི་དྲིན་ཆེན་པོ། །ལུང་བསྟན་ཆེན་པོ་ལ་བདག་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཞེས་རྒྱལ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངོ་བོར་གྱུར་པ་རིན་པོ་ཆེ་མཁའ་རྒོད་པ་ལ་གུས་པས་ཕྱག་འཚལ་ཞིང་སྐྱབས་སུ་འགྲོའོ། །;


 །དེ་ནས་ལྷོ་ནུབ་སྲིན་པོ་འདུལ་དུ་གཤེགས་པར་ཉེ་བ་ན་བོད་ཀྱི་རྒྱལ་བློན་འབངས་དང་བཅས་པ་རྣམས་ཀྱིས་བཤོལ་བཏབ་ཀྱང་མ་ཐེབས། རེ་རེ་བཞིན་དུ་ཞལ་གདམས་དང་ཐུགས་བརྩེའི་བསླབ་བྱ་རྒྱས་པར་བསྩལ། གུང་ཐང་གི་ལ་ཐོག་ནས་སེང་གེའམ་རྟ་མཆོག་ལ་ཆིབས། ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་པའི་བཀོད་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་དང་བཅས་རྔ་ཡབ་གླིང་དུ་ཕེབ། ཟངས་མདོག་
དཔལ་རིའི་རྩེ་མོར་སྲིན་པོའི་རྒྱལ་པོ་རཀྵ་ཐོད་ཕྲེང་གནས་སྤར་ཏེ་དེའི་གསོབ་ཏུ་ཞུགས། ཕོ་བྲང་པདྨ་འོད་ཀྱི་བཀོད་པ་བསམ་ལས་འདས་པར་སྤྲུལ། སྲིན་པོའི་གླིང་བརྒྱད་དུའང་སྤྲུལ་པ་རེ་རེ་རྒྱལ་པོའི་ཚུལ་དུ་བཞུགས་ནས་སྒྲུབ་ཆེན་བཀའ་བརྒྱད་ལ་སོགས་པའི་ཆོས་སྟོན། ཛམ་བུའི་གླིང་གི་མི་རྣམས་སྲོག་གི་འཇིགས་པ་ལས་བསྐྱབས། ད་ལྟ་མཐར་ལམ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་རིག་འཛིན་དྲུག་པའི་རྒྱལ་ཚབ་ཀྱི་ཚུལ་དུ་འཇིག་རྟེན་འདི་མ་སྟོང་གི་བར་དུ་གཡོ་བ་མི་མངའ་བར་བཞུགས་སོ། །དུས་རྟག་པར་བོད་ལ་ཐུགས་རྗེས་དགོངས་ཏེ་སྤྲུལ་པས་དོན་མཛད། འདུལ་བའི་བསྟན་པ་འཇིག་པའི་ཚེ་ནའང་སྔགས་པ་རྣམས་ཀྱི་ནང་དུ་སྤྲུལ་པ་རེ་རེ་བྱོན། སྐལ་པ་དང་ལྡན་པའི་གང་ཟག་འོད་ལུས་འགྲུབ་པའང་མང་དུ་འབྱུང་། མ་འོངས་པ་རྒྱལ་བ་བྱམས་པ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱོན་པའི་ཚེ་སློབ་དཔོན་ཉིད་རྒྱལ་སྲས་འགྲོ་བ་ཀུན་འདུལ་ཅེས་བྱ་བར་སྤྲུལ་ནས་སྐལ་ལྡན་རྣམས་ལ་གསང་སྔགས་ཀྱི་ཆོས་བསྟན་པར་གསུངས་ཏེ་གདུལ་བྱ་ཐུན་མོང་བ་ཁ་ཅིག་གི་སྣང་ངོ་དང་མཐུན་པའི་ལོ་རྒྱུས་ཕྱོགས་རེའི་དབང་དུ་བྱས་་་་་་པའོ། །དེ་ལྟ་བུའི་སངས་རྒྱས་གཉིས་པ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་གང་དེའི་བཀའ་བབས་ཐུགས་སྲས་ཀྱི་གཙོ་བོ་རྗེ་མངའ་བདག་ཁྲི་སྲོང་། འབངས་ཉེར་ལྔ། ཐུགས་ཀྱི་གཟུངས་མ་ལྔ་བཅས་ཀྱི་རྣམ་ཐར་ས་བོན་ཙམ་སྨོས་ན། དཔལ་བསམ་ཡས་མཆིམས་ཕུའི་ཡང་དབེན་
དུ་བཀའ་བརྒྱད་བདེ་གཤེགས་འདུས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཞལ་ཕྱེས་ནས་རྗེ་འབངས་རྣམས་ལ་དབང་བསྐུར་བའི་ཚེ་གསེར་སྲང་བཅུ་རེ་ལ་མེ་ཏོག་བྱས་ཏེ་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཕུལ་བས་་་་་་གང་དུ་མེ་ཏོག་ཕོག་པའི་ལྷ་སོ་སོར་བཀའ་བབས་པ་སོགས་ཀྱིས་གྲུབ་པ་ཐོབ་པའི་རྗེ་འབངས་ཉེར་ལྔར་གྲགས་པ་བྱུང་སྟེ། འདི་དུས་ལྷ་སྲིན་རྣམས་ཀྱིས་སློབ་དཔོན་ལ་ཐོ་འཚམས་ཕྱིར་ཀླད་ཀྱི་རྫ་མོ་སྙིལ་བ་སློབ་དཔོན་གྱིས་ཧཱུྃ་ཞེས་གསུངས་པས་རྫ་མོ་ཉིལ་བ་ཡར་ལོག་སྟེ་ཡི་གེ་ཧཱུྃ་གི་གཟུགས་སུ་གནས་པར་དེང་སང་རྫ་མོ་ཧཱུྃ་འདྲ་མར་གྲགས་སོ།

当他将要前往西南方调服罗刹时，藏地国王、大臣和臣民们挽留他，但未能阻止。他逐一赐予口头教诲和慈悲教导。从贡唐山顶骑着狮子或者神马，伴随诸神供养的无量庄严，前往铜色吉祥山。在铜色吉祥山顶驱逐罗刹王饶托腾，进入其处所，幻化出难以想象的莲花光宫殿。在罗刹八岛上各化现一位以国王形象住世者，宣讲大修法八教等佛法。保护阎浮提人们免于生命危险。现在以究竟任运成就的第六持明王位继承人的形式，在此世界未空之前不动摇地安住。他恒常以悲心观照藏地，以化身行持利生事业。即使在显乘教法毁灭时，也在密咒师中各现一化身。许多具缘者成就光明身。据说未来当弥勒佛降临世间时，上师将化现为名叫"普度一切众生王子"，为有缘者宣讲密法。这些是随顺某些普通所化众生之见而述说的部分传记。
这样的第二佛大师的传承接受者、心子的主要者国主赤松德赞、二十五大臣、五位心意持明女的传记，略述如下：在殊胜桑耶秋浦深处隐修地，开启八教善逝总集坛城，为主臣们灌顶时，每人以十两金作为花，供养坛城，结果依据花朵落在哪位本尊上，各自得到相应传承，因此而获得成就的王臣二十五人闻名于世。这时诸神魔为了伤害上师而打破头顶的陶罐，上师说"ཧཱུྃ"（梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽），陶罐碎片复原并固定成"吽"字的形状，如今被称为"像吽字的陶罐"。


 །འདིར་ཁྲི་སྲོང་རྣམ་འཕྲུལ་དབང་པོའི་སྡེས། ཐུགས་སྲས་མི་རྗེ་འབངས་རིགས་ཉེར་ལྔ་ཞེས་གསུངས་པའི། མི་རྗེ་ཁྲི་སྲོང་ལྡེའུ་བཙན་ནི། འཇམ་དཔལ་རྩ་བའི་རྒྱུད་ལས། ས་འོད་བཟང་པོ་ཞེས་ལུང་བསྟན་པ་ལྟར། རྗེ་སྲོང་བཙན་སྒམ་པོ་ནས་རྒྱལ་རབས་བཞི་པ་མེས་ཨག་ཚོམ་དང་རྒྱ་མོ་བཟའ་ཀོང་ཇོ་ཕྱི་མའི་སྲས་སུ་ཆུ་ཕོ་རྟ་ལོའི་དཔྱིད་ཟླ་ར་བའི་ཚེས་བརྒྱད་སྐར་མ་རྒྱལ་ལ་སྐུ་བལྟམས། དགུང་ལོ་བཅུ་བདུན་གྱི་བར་དུ་རྒྱལ་ཐབས་གཙོ་བོར་མཛད། དེ་ནས་དམ་པའི་རིགས་སད་དེ་ཐོག་མར་གཙུག་ལག་ཁང་ཆེན་པོ་བཞེངས་པར་བཞེད་པས་ཆོས་བློན་འགོས་དང་བགྲོས་ཏེ་གཡོའི་ཚུལ་གྱིས་ལས་ཐབས་ཀྱི་གདམས་ཁ་བསྐུར་བ་ན། ཐམས་ཅད་ཀྱིས་གཙུག་ལག་ཁང་བརྩིགས་པར་གྲོས་འཆམ་ནས་ས་
འདུལ་གྱི་ཆེད་བོད་ཀྱི་ཐུབ་དབང་གཉིས་པ་མཁན་ཆེན་ཞི་བ་འཚོ་གདན་དྲངས་ནའང་དགོས་པའི་དབང་གིས་ས་གཞི་མ་ཐུལ་བ་ལྟར་མཛད་ནས་ལུང་བསྟན་པ་ལྟར་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་སྤྱན་དྲངས། བོད་ཁམས་ཀྱི་ནག་ཕྱོགས་གདུག་པ་ཅན་རྣམས་ཕྱག་རྒྱ་གཉན་པོའི་ཟིལ་འོག་ཏུ་མནན། ཅི་བགྱིའི་འབངས་སུ་རྩིས་ལ་ཕབ། རྡོ་རྗེ་ཕུར་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་བརྟེན་ནས་ས་གཞི་ལས་སུ་རུང་བར་གནང་། ནམ་མཁར་རྡོ་རྗེའི་གར་མཛད་པའི་གྲིབ་མ་གར་བྱུང་སར་རྩིགས་རྨང་བཏིང་། ཉིན་པར་མི་དང་མཚན་མོ་མི་མ་ཡིན་གྱིས་ལས་བྱས་པས་ལུགས་གསུམ་མི་འགྱུར་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་གཙུག་ལག་ཁང་རྟེན་དང་བརྟེན་པར་བཅས་པ་ལོ་ལྔའི་ཁོང་དུ་གེགས་མེད་དུ་འབྱོངས། རབ་ཏུ་གནས་པའི་མེ་ཏོག་འཐོར་ཅིང་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་མཐུ་ཆེན་པོ་བསྟན། སློབ་དཔོན་ཆེན་པོས་ལུང་བསྟན་པ་ལྟར་ལོ་ཙཱ་བ་བཻ་རོ།

此处赤松德赞化身"妙音部"所说的"人王及二十五位部落臣民"中，人王赤松德赞按照《文殊根本续》中预言的"具妙光"，作为赤松德赞松赞干布之后第四代国王，阿格措姆王和后来的汉妃公主之子，于水马年春正月初八日星宿在"胜"时降生。十七岁前主要掌管国政。此后，佛法种姓觉醒，首先欲建大寺，与法臣果商议后，以权谋方式发出修建命令，所有人一致同意修建寺院。为了征服地基，迎请了藏地第二能仁——大堪布寂护，但因某种需要故意示现未能降服地基，于是按预言迎请了大师。将藏地的黑暗邪恶势力制服在严厉手印之下，降为完全服从的臣民。依靠金刚普巴坛城使地基适合修建。大师在空中跳金刚舞，在其影子所及之处奠基。白天由人类、夜晚由非人共同作工，使三种风格不变任运成就的寺院连同内外依托之物在五年内无障碍完成。洒开光花并显示大神变力。按照大师预言，译师贝若


 །སྐ་ཅོག་ཟུང་གདན་དྲངས་ནས་སྒྲ་བསྒྱུར་སློབ་ཏུ་བཅུག་པས་ཚེགས་མེད་པར་མཁྱེན། སྦ་ཡེ་ཤེས་དབང་པོ་སོགས་སད་མི་མི་བདུན་རབ་ཏུ་བྱུང་བཅོལ་ནས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པའི་སྲོལ་དང་པོར་གཏོད། རྒྱལ་པོ་མདོ་བཅུ་སོགས་མདོ་རྒྱུད་ཅི་རིགས་པའང་བསྒྱུར། བཻ་རོ་དང་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་སོགས་རྒྱ་གར་དུ་བཏང་ནས་ཆོས་ཀྱི་སྐྱེས་བླངས། ཁྱད་པར་སྐ་ཅོག་རྨ་གསུམ་ཕོ་ཉར་བཏང་ནས་པཎ་ཆེན་བི་མ་ལ་སྤྱན་
དྲངས། ལོ་ཆེན་བཻ་རོ་རྒྱལ་མོ་ཚ་རོང་དུ་ཕེབ་པའང་སླར་བྱོན། དེ་ལྟ་བུའི་མཁན་སློབ་བི་མ་ལ་སོགས་པཎ་ཆེན་བརྒྱ་རྩ་ཞལ་འཛོམ། བཻ་རོ་སྐ་ཅོག་སོགས་ཞུས་ཆེན་དང་སྒྱུར་བྱེད་དང་མཆན་བུའི་ལོ་ཙཱ་བ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་མཚམས་སྦྱར་ཏེ་སྡེ་སྣོད་རྒྱུད་སྡེ། དགོངས་འགྲེལ་གྱི་བསྟན་བཅོས་བཅས་བསྒྱུར་བཤད་འཆད་ཉན་གྱིས་གཏན་ལ་ཕབས་པས་བོད་དུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་མཛད་པའི་བཀའ་དྲིན་དང་ཕྱག་རྗེས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ། བྱེ་བྲག་ཏུ་བཀའ་མའི་ལོ་རྒྱུས་སྦ་བཞེད་སོགས་སུ་རྒྱལ་བློན་རྣམས་ལ་དཔལ་གསང་བ་འདུས་པའི་རིམ་པ་སྟེ་དབང་བསྐུར་མཛད། མན་ངག་ལྟ་བའི་ཕྲེང་བ་བཤད། ཆོས་དང་དྲག་སྔགས་ཀྱི་དཔེ་མང་པོ་རྗེ་ལ་སྦས། ཞེས་པ་ཙམ་ལས་མི་འབྱུང་བ་ནི་ཐུན་མོང་གི་གདུལ་བྱའི་སྣང་ངོར་དེ་ལྟར་ཡིན་མོད། ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་མངའ་བདག་རྗེ་འབངས་སོགས་སྐལ་ལྡན་རྣམས་ལ་བླ་རྫོགས་ཐུགས་གསུམ་དང་། སྒྲུབ་སྡེ་བརྒྱད་སྤྱི་བྱེ་བྲག་གིས་མཚོན་རྩ་གསུམ་ཆོས་སྲུང་རབ་འབྱམས་ཀྱི་རྒྱུད་དང་གདམས་ངག་ལས་ཚོགས་སོགས་མཐའ་ཡས་པ་བཀའ་བསྩལ་ཅིང་ཕལ་ཆེར་མཆོད་ཡོན་གཉིས་ཀྱིས་བཀའ་བགྲོས་ཏེ་མ་འོངས་པའི་དུས་ལ་དགོངས་ནས་ཟབ་གཏེར་དུ་རྒྱས་བཏབ། བྱེ་བྲག་ཏུ་བསམ་ཡས་མཆིམས་ཕུའི་བྲག་དམར་ཀེའུ་ཚང་གི་ཕུག་པར་བཀའ་
བརྒྱད་བདེ་གཤེགས་འདུས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོར་དབང་བསྐུར་གསན་པ་ན། མངའ་བདག་གི་མེ་ཏོག་དབུས་སུ་བབས་པས། གསང་མཚན་ཚངས་པ་ལྷའི་མེ་ཏོག་རྩལ་དུ་གནང་། ཆེ་མཆོག་བདེ་གཤེགས་འདུས་པའི་བཀའ་བབས་ཏེ། ཏིང་ངེ་འཛིན་ལས་མི་གཡོ་བར་ལྷུན་གྲུབ་ཀྱི་དགོངས་པ་སྐྱེས། མཁན་པོ་བོ་དྷི་སཏྭ་ལས་མདོ་ཕྱོགས་གསན་པས་ཤེར་ཕྱིན་གྱི་རྟོགས་པ་འཁྲུངས་ནས་བཀའ་ཡང་དག་པའི་ཚད་མ་ཞེས་པའི་བསྟན་བཅོས་དང་། འབུམ་གྱི་ཊཱིཀ་སོགས་བསྟན་བཅོས་མང་པོ་མཛད། སྤྲུལ་པའི་དམག་བྱེ་བ་ཕྲག་བཅུ་གཉིས་བཏང་སྟེ་རྒྱ་གར་མཆོད་རྟེན་པདྨ་ཅན་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རིང་བསྲེལ་ལེན་པ་དང་། གཙུག་ལག་ཁང་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཞེངས་པར་མཛད་དེ། ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་འདི་ནི་བསིལ་ལྡན་ཁ་བའི་ལྗོངས་འདིར་རྒྱལ་བསྟན་ཉིན་བྱེད་འདྲེན་པའི་ཤིང་རྟ་གཅིག་པུ་པར་གྱུར་པ་དེའོ།

迎请萨噶章二人，令他们学习翻译，他们毫不费力地掌握了。命令巴耶喜旺波等七户有学识者出家，首次确立了佛教传承。又翻译了《国王十经》等各种经续。派遣贝若和南卡宁波等人前往印度取回法宝。特别是派萨噶玛三人作为使者，迎请大班智达毗摩罗。大译师贝若被流放到王妃擦绒地后，又被召回。如此，堪布、上师、毗摩罗等一百位大班智达齐聚，贝若、萨噶等祈请者、翻译者和注释译师一百零八人协力合作，翻译解释听闻教授三藏、续部及解释论著，全面建立了在藏地圆满佛教的恩德和事迹不可思议。
特别是在《巴协》等传承历史中，为王臣们灌顶吉祥秘密集会次第，解释《窥见精要璎珞》，并为国王隐藏了许多佛法和猛咒典籍。这仅仅是在普通所化众生面前如此示现，而对殊胜所化众生法主及臣民等有缘者，则传授了上师、大圆满、大手印三法，以及八大修法总别为代表的三根本诸护法浩瀚的续部、口诀和事业法等无量教法，大多由师徒二人商议后，考虑未来时机而加以伏藏印封。
特别是在桑耶秋浦红岩鸟巢洞中，在八教善逝总集大坛城灌顶时，法主的花朵落在中央，赐予密名"梵天神花力"，获得大胜善逝总集的传承，生起不动于禅定的任运成就之见解。从堪布菩提萨埵处听闻经典传承，生起般若波罗蜜多的证悟，著有《正法量》论和《十万颂般若》注释等众多论著。派遣十二亿化身军队从印度莲花塔取回如来舍利，并建造一百零八座寺院。这位法王是雪域寒冷地方引导佛法日轮的唯一主导者。


 །དེ་ལྟ་བུའི་འཇམ་པའི་དབྱངས་མི་རྗེའི་ཚུལ་དུ་རྣམ་པར་རོལ་པ་དེའི་ཐུགས་བསྐྱེད་དང་ཕྲིན་ལས་མཐའ་ཡས་པས་བོད་ཁམས་ལ་བཀའ་དྲིན་མཚུངས་ཟླ་མེད་པ་དེ་ཉིད་ཞིང་ཁམས་གཞན་དུ་གཤེགས་པའི་དུས་སྔ་ཕྱི་མི་འདྲ་བ་མང་ནའང་རྣམ་ཐར་ཆེན་མོ་ལྟར་ན་ལྔ་བཅུ་རྩ་དགུ་ལ་གཤེགས་པར་གསུངས། གང་ལྟར་ཡང་དག་པའི་སྐྱེ་སྲིད་བརྒྱུད་མར་བཟུང་ནས་འབྲས་བུ་མཐར་ཕྱིན་པའི་སྐུ་སྤྲུལ་ཉང་། གསུང་
སྤྲུལ་ཆོས་དབང་སྟེ་གཏེར་ཁ་གོང་འོག་གཉིས་དང་། ཐུགས་སྤྲུལ་མངའ་རིའི་པཎ་ཆེན་པདྨ་དབང་རྒྱལ། ཡོན་ཏན་སྤྲུལ་པ་གནས་གསར་བ་མདོ་སྔགས་གླིང་པ་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་ཕྱུག་དང་། དཔལ་བཀྲ་ཤིས་སྟོབས་རྒྱལ། ཕྲིན་ལས་ཀྱི་སྤྲུལ་པ་རྒྱལ་དབང་ལྔ་པ་རྡོ་རྗེ་ཐོགས་མེད་རྣམས་ཡོངས་གྲགས་དང་། གཞན་ཡང་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་རེ་རེ་ལའང་བདུན་རེ་སོགས་མཐའ་ཡས་པ་འབྱུང་བར་གསུངས། མདོར་ན་གཏེར་འབྱིན་གྱི་གང་ཟག་ཕལ་མོ་ཆེ་མངའ་བདག་ཡབ་སྲས་དང་ལོ་ཆེན་བཻ་རོའི་སྤྲུལ་པར་ཞལ་གྱིས་བཞེས་པས་རྣམ་ཐར་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་བདག་ཉིད་ཅན་དུ་སྣང་ངོ་། །ཆོས་རྒྱལ་འདི་ཉིད་ཀྱི་སྲས་ལ་བཞེད་སྲོལ་མི་འདྲ་བ་མང་དུ་འདུག་ཀྱང་ཡོངས་གྲགས་ལྟར་ན། ཆེ་བ་མུ་ཁྲི་བཙད་པོའམ་མུ་ནེ་བཙན་པོ། འབྲིང་པོ་མུ་རུམ་བཙད་པོའམ་ལྷ་སྲས་དམ་འཛིན་རོལ་པ་ཡེ་ཤེས་རྩལ། ཆུང་བ་མུ་ཏིག་བཙད་པོའམ་སད་ན་ལེགས་མཇིང་ཡོན་གསུམ་དུ་ངེས་ཤིང་གསུམ་ཀའང་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོའི་ཐུགས་སྲས་སུ་གྱུར་པ་ལས། མུ་ནེའི་རྣམ་འཕྲུལ་འབྲི་གུང་ཆོས་རྒྱལ་རིན་ཆེན་ཕུན་ཚོགས་དང་ཕྱིས་སུ་ཡོངས་དགེ་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་སོགས་ཡིན་པར་གསུངས། མུ་རུམ་ནི་ལྷ་སྲས་ལོ་ཙཱ་བ་ཞེས་མཁས་གྲུབ་གཉིས་ལྡན་མཐར་འོད་དུ་ཡལ་སྐད།
གང་ལྟར་ཡང་དེའི་རྣམ་འཕྲུལ་རིག་འཛིན་སངས་རྒྱས་གླིང་པ། ལྷ་བཙུན་སྔོན་མོ། ཞིག་གླིང་འོད་གསལ་སྒྱུ་མ། མཆོག་གྱུར་བདེ་ཆེན་གླིང་པའི་བར་མང་དུ་བྱོན། མུ་ཏིག་བཙད་པོའི་རྣམ་འཕྲུལ་གུ་རུ་ཇོ་ཙེ་སོགས་ཡིན་ལ། མུ་ཏིག་གི་སྲས་ལྔ་བྱུང་བའི་ནང་ནས་རལ་པ་ཅན་གྱིས་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་སྲིད་བསྐྱང་ཞིང་གསུང་རབ་རྣམས་སྐད་གསར་བཅད་ཀྱིས་དག་ཐེར་མཛད། འོན་ཅང་རྡོའི་ལྷ་ཁང་བཞེངས་པ་སོགས་དམ་པའི་ཆོས་ཤིན་ཏུ་དར་ཞིང་རྒྱས་པར་མཛད། རྒྱལ་སྲས་ལྷ་རྗེའམ་སྔགས་འཆང་མཆོག་གྲུབ་རྒྱལ་པོར་གྲགས་པ་ཟ་ཧོར་རྒྱལ་པོ་གཙུག་ལག་འཛིན་གྱི་རྣམ་འཕྲུལ་དུ་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོས་ལུང་བསྟན། བཀའ་འདུས་ཆོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོ་གཏད་པ་སོགས་ཐུགས་སྲས་ཀྱི་དྭངས་མར་གྱུར། འདི་ཉིད་འགའ་ཞིག་གིས་ཆོས་རྒྱལ་ཁྲི་སྲོང་གི་སྐྱེ་བ་དེ་མ་ཐག་པར་ཡང་བཤད། སྐུ་ན་ཕྲ་མོ་ནས་གཤེགས་མོད། སློབ་དཔོན་ཆེན་པོའི་ཐུགས་རྗེ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ལ་བརྟེན་ནས། སྤྲུལ་པའི་གཏེར་སྟོན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐོག་མ་སངས་རྒྱས་བླ་མ། རྒྱ་ལོ་ཙཱ་བ་རྡོ་རྗེ་བཟང་པོ། མང་ཡུལ་ཉི་མ་སེང་གེ་སོགས་ནས་གཙོ་བོར་གྱུར་པ་ཡར་རྗེ་ཨོ་རྒྱན་གླིང་པ་ནས་ཆོས་རྗེ་གླིང་པ་ཡན་སྐྱེ་བ་བཅུ་གཉིས་བར་གཏེར་སྟོན་རྐྱང་པའི་སྐྱེ་བ་བཞེས་ནས། བཅུ་གསུམ་པ་གར་དབང་འཆི་མེད་རྡོ་རྗེ་ལ་བཞེད་པ་དང་། རིག་འཛིན་འཇིགས་མེད་གླིང་པ་ལ་བཞེད་པ་
པའང་ཡོད་མོད། རྡོ་རྗེའི་ལུང་གིས་གསལ་བར་བསྟན་པ་ནི་གངས་ཅན་མཁས་གྲུབ་ཡོངས་ཀྱི་གཙུག་རྒྱན་བཀའ་བབས་བདུན་གྱི་མངའ་བདག་རྗེ་བླ་མ་རིན་པོ་ཆེ་པདྨ་མདོ་སྔགས་གླིང་པ་ཉིད་དུ་ངེས་པའོ།

这样如文殊菩萨化现为人王的发心和事业无边，对藏地恩德无与伦比的这位尊者，虽然有关他前往其他刹土的时间众说纷纭，但根据《大传记》所述，他在五十九岁时离世。无论如何，他以连续正确的转世持续直至圆满的化身是酿氏，语化身是却旺上下两处伏藏取出者，意化身是阿里班钦巴玛旺嘉，功德化身是内萨尔巴多吉林巴钦则旺秀和班扎西托嘉，事业化身是五世达赖喇嘛多杰托美等为众所周知，此外还有身语意功德事业每一方面各有七位等无量化身。总之，大多数伏藏取出者都被承认为法主父子和大译师贝若的化身，因此显现为具有不可思议传记的圣者。
关于这位法王的儿子们，虽然有许多不同说法，但根据通行的观点，长子是木赤赞波或木内赞波，次子是木茹赞波或法王子丹增若巴耶喜扎，幼子是木梯赞波或萨那勒金云，确定为这三位，三人都成为大师的心子。木内的化身是止贡法王仁钦彭措，后来又有永德米久多杰等，木茹被称为"王子译师"，既精通学识又有成就，最后化为光明而去。无论如何，他的化身有持明桑杰林巴、拉尊温莫、息林沃萨嘉玛、秋久德钦林巴等众多。木梯赞波的化身是古茹觉则等，木梯有五个儿子，其中拉巴坚弘扬佛法政权，用新藏文校订经藏，在翁昌建造石寺等使正法非常兴盛广大。
王子拉杰或称密咒持有者最胜成就国王，被乌金大师预言为萨霍尔国王持明藏的化身，被付嘱集藏法海等成为心子中的精华。有些人认为他是赤松德赞的直接转世，虽然他年纪很小就去世，但凭借大师的殊胜悲心，作为所有化身伏藏师之首的桑杰喇嘛、嘉译师多杰桑波、芒域尼玛森给等，主要是亚杰乌金林巴到秋杰林巴，共十二世转世为单纯伏藏师，第十三世有人认为是嘎旺曲美多杰，也有人认为是仁增晋美林巴，但金刚语明确指出的是雪域诸学者成就者之冠、七传承主持的至尊上师仁波切巴玛多吉林巴。


 ༈ །བངས་རིགས་ཉེར་ལྔ་ལས། གནུབས་སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་རིན་པོ་ཆེ་ནི། གནུབས་རོང་ཡུལ་དུ་འཁྲུངས། ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོས་བཀའ་བརྒྱད་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བའི་སྐབས། མེ་ཏོག་སྐུ་གཤིན་རྗེར་ཕོག །སྦྲགས་ཀྱི་ཡང་རྫོང་དུ་སྒྲུབ་པ་མཛད་པས་ལྷ་ཚོགས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཞལ་གཟིགས། བྲག་ལ་ཕུར་པ་བཏབ་པ་དང་། ཉི་ཟླ་གདན་དུ་བཏིང་བ་སོགས་གྲུབ་པའི་རྟགས་མཚན་མངོན་སྣང་དུ་སྟོན་པར་ནུས། རྒྱ་གར་དང་བལ་ཡུལ་དུ་ལན་བདུན་བྱོན། མདོ་སྒྱུ་སེམས་གསུམ་གྱི་བཀའ་བབས། བལ་པོ་བ་སུ་དྷ་ར་ལས་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་ལས་མང་དུ་ཞུས་ཤིང་དྲག་པོའི་ཕྲིན་ལས་མང་དུ་མཛད། ཁྱད་པར་དུ་རྒྱལ་པོ་གླང་དར་མས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་བཤིགས་པའི་དུས་སློབ་དཔོན་འདིས་རྒྱལ་པོ་སྡིག་ཅན་སྐྲག་པར་མཛད་དེ། རྒྱལ་པོས་ཁྱོད་ལ་ནུས་པ་ཅི་ཡོད་ཟེར་བས་ངས་སྔགས་ཙམ་བཟླས་པའི་ནུས་པ་འདི་ལ་གཟིགས་ཤིག་ཅེས་སྡིགས་མཛུབ་གནམ་དུ་ཕྱར་བས་སྡིགས་མཛུབ་ཀྱི་སྟེང་ན་ལྕགས་ཀྱི་སྡིག་པ་ནག་པོ་གཡག་ཙམ་དགུ་བརྩེགས་སུ་འདུག་པ་མཐོང་
བས་རྒྱལ་པོ་སྐྲག་སྟེ་དཀོན་མཆོག་སྔགས་པའི་སྐུ་ལ་མི་བསྡོའོ་ཆོས་མཛོད་ཅིག་ཟེར།ད་རུང་ནུས་པ་འདི་ལ་གཟིགས་ཤིག་ཟེར་ནས་སྡིགས་མཛུབ་ཀྱིས་ཐོག་ཕབ་སྟེ་ཕ་རིའི་བྲག་ལ་བསྣུན་པས་ཚལ་པར་སོང་། དེར་རྒྱལ་པོ་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་ནས་ཁྱེད་འཁོར་བཅས་ལ་གནོད་པ་མི་བྱེད་དོ་ཟེར་ནས་བཏང་སྟེ་སྔགས་འཆང་གོས་དཀར་ལྕང་ལོ་ཅན་རྣམས་ལ་གནོད་པ་མ་བྱུང་བ་ཁོང་གི་དྲིན་དུ་མངོན་ཏེ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་སྤྱི་ལའང་ཕན་པ་ཆེར་བྱུང་ངོ་། །ཚེའི་རིག་འཛིན་བརྙེས་པས་མངའ་བདག་དཔལ་འཁོར་བཙན་གྱི་བར་དུ་བཞུགས་པར་གྲགས། མཐར་ཐུགས་སྲས་ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ་དང་། དགེ་བའི་མཆེད་བཅོ་ལྔ་སོགས་སྨིན་པར་མཛད་ནས་ལྕང་ལོ་ཅན་དུ་གཤེགས། སྔ་འགྱུར་བཀའ་མའི་བབས་སོ་ཆེན་པོའི་སྲོལ་འཛིན་པའི་ཤིང་རྟ་ཆེན་པོའོ། །འདིའི་རྣམ་འཕྲུལ་གཏེར་སྟོན་དུམ་པ་རྒྱ་ཞང་ཁྲོམ་རྡོ་རྗེ་འོད་འབར་དང་། ཨོ་རྒྱན་དྲི་མེད་ཀུན་དགའ་སོགས་སྔ་ཕྱིར་མང་དུ་བྱུང་ངོ་། ༈ །ངན་ལམ་རྒྱལ་བ་མཆོག་དབྱངས་ནི་དབུ་རུ་འཕན་ཡུལ་དུ་འཁྲུངས། རུས་ངན་ལམ། མཁན་པོ་བོ་དྷི་སཏྭ་ལས་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ། བོད་འདིར་རབ་བྱུང་གི་སྔ་བ་སད་མི་མི་བདུན་གྱི་གྲས་ཡིན། སྐུ་ཤིན་ཏུ་བཙུན་པར་གྲགས་ཏེ། སྦ་བཞེད་ཀྱི་ལོ་རྒྱུས་ལས་རབ་ཀྱི་མི་དགུ་འདྲེན་པ་ན། བཙུན་པའི་རབ་ནི་ངན་ལམ་ལྷ་
ཆུང་གཉིས། ཞེས་འབྱུང་ངོ་། །མེ་ཏོག་གསུང་རྟ་མགྲིན་ལ་ཕོག །དབེན་རྩར་སྒྲུབ་པ་མཛད་པས་ཡུལ་གསུམ་གྱད་དུ་གྱུར་ཏེ་དབུ་གཙུག་ནས་རྟ་མགོ་ཐོན་ཞིང་རྟ་སྐད་འཚེར་བ་བྱུང་། ཚེའི་རིག་འཛིན་བརྙེས་པས། མངའ་བདག་དཔལ་འཁོར་བཙན་གྱི་དུས། རྨ་བན་བྱང་ཆུབ་བློ་གྲོས་སྟོང་དུ་འབྲོ་རྣམས་ཀྱིས་མི་ཤ་ལ་བཀུམ་པ་རྒྱལ་པོར་སྐྱེས་ཏེ་མངའ་བདག་ལ་གནོད་པ་ལ། རྒྱལ་བ་མཆོག་དབྱངས་ཀྱིས་རྒྱལ་པོ་རྩེ་མདོས་མཛད་ནས། བཙན་པོ་བསྙུན་ལས་གྲོལ་བར་མཛད། མདོས་དེའི་སྨྲེང་མཁར་ཆུར་གཏེར་དུ་སྦས་པ་དུས་ཕྱིས་ཁམས་པ་དར་བེར་ཅན་གྱིས་གཏེར་ནས་བཏོན་པར་གྲགས། འདིའི་རྣམ་འཕྲུལ་གུ་རུ་ཚེ་བརྟན་རྒྱལ་མཚན་དང་། རྒྱ་སྟོན་པདྨ་དབང་ཕྱུག་སོགས་བྱོན་ཅིང་། གྲུབ་ཆེན་ཀརྨ་པཀྴིས་ཀྱང་འདི་ཉིད་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ་དུ་ཞལ་གྱིས་བཞེས་ཏེ་འཇིག་རྟེན་ཡོངས་སུ་གྲགས་སོ།

在二十五位部落臣民中，努桑杰耶喜仁波切出生于努容地方。当乌金大师赐予八教灌顶时，他的花朵落在阎魔天（死亡之神）本尊上。在扎的央宗修行时，看见了所有本尊坛城的面容。他能显现出在岩石上插入普巴杵、以日月为座垫等成就的明显标志。他七次前往印度和尼泊尔，获得经、幻化、心三法的传承。从尼泊尔的瓦苏达拉处学习了许多降伏法门，并多次进行猛烈的事业法。
特别是当朗达玛王破坏佛教时，这位上师使罪恶的国王感到恐惧。国王问："你有什么能力？"他回答："请看我仅仅念咒的能力！"说着将威胁手指指向天空，国王看到手指上叠起九层如同牦牛大小的黑铁蝎子，国王惊恐地说："不冒犯三宝和修行者的身体，你们尽管修法吧！"上师又说："请再看这个能力！"用威胁手指降下闪电击打对面的岩石，岩石立即粉碎。国王恐惧战栗说："我不会伤害你和你的随从"，便放他们离去。因此白衣着束发的持咒者们免受伤害，这被视为他的恩德，也对整个佛教有很大帮助。据说他获得长寿持明成就，活到法主巴科赞时期。最后，使心子云丹嘉措和十五位善缘兄弟等成熟后，以束发形象圆寂。他是早期教法传承重要支系的伟大领导者。他的化身有伏藏师敦巴嘉香纯多杰沃巴和乌金哲美衮噶等前后多人。
恩蓝嘉瓦秋样出生于乌如潘域。属恩蓝家族。从堪布菩提萨埵处出家，是在藏地最早出家的七户氏人之一。他以极其清净著称，在《巴协》历史中列举九种殊胜时说："清净中的最殊胜是恩蓝拉琼二人"。他的花朵落在语马头金刚本尊上。在静处修行时，三界成为他的仆从，头顶出现马头并能发出马鸣声。他获得长寿持明成就，在法主巴科赞时期，当玛班向曲洛被洞氏人谋杀后转生为国王并伤害法主时，嘉瓦秋样为国王举行尖顶驱魔仪式，使王者脱离疾病。这个仪式的文本被藏于芒卡楚作为伏藏，据说后来由康巴达贝坚从伏藏中取出。他的化身有古茹策丹嘉参和嘉顿巴玛旺秋等，大成就者噶玛巴西也承认自己是他的化身，这在世间广为人知。


 ༈ །དགེ་སློང་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་ནི། རུས་གནུབས། འཁྲུངས་ཡུལ་གཉལ་སྨད་ཉང་དཀར་མདའ་ཤམ་བུར་འཁྲུངས། མཁན་པོ་ལས་རབ་ཏུ་བྱུང་། རྟེན་དགེ་སློང་། སློབ་དཔོན་ཆེན་པོས་དབང་བསྐུར་དུས་མེ་ཏོག་ཡང་དག་ཐུགས་ལ་ཕོག་པས་གྲུབ་པའི་མཚན་མ་བརྙེས་ཏེ་ཉི་ཟེར་ལས་གཤེགས་བཞུད་མཛད། ལོ་ཙཱ་ལེགས་པར་སྦྱངས་ནས་རྒྱ་གར་ལ་བྱོན། སློབ་དཔོན་ཧཱུྃ་ཀ་ར་སོགས་པཎ་
གྲུབ་མང་པོ་དང་མཇལ། དབང་དང་གདམས་པ་མང་པོ་གསན་ནས་བོད་དུ་བྱོན། བོན་བློན་རྣམས་ཀྱི་ཕྲ་མས། རེ་ཞིག་ལྷོ་བྲག་མཁར་ཆུར་བྱོན། སྐབས་ཤིག་འཁྲུངས་ཡུལ་གྱི་ཉེ་འཁོར། བྲག་དམར་ཞེས་བྱ་བའི་ཕུག་པར་བཞུགས་པ་ན། གཅུང་པོ་འཇིག་རྟེན་འཛིན་པ་ཞིག་ཡོད་པ་དེ། ཞིང་ལ་འདེབས་རྒྱུའི་ས་བོན་མེད་དེ། སློབ་དཔོན་ལ་ཞུ་བར་ཕྱིན་པས། ཁྱོད་འཇིག་རྟེན་པ་ལ་ས་བོན་མེད་ན། ང་རི་ཁྲོད་འགྲིམ་པ་ལ་ས་བོན་གང་ལས་འོང་། འོན་ཀྱང་འདི་གཏོར་ལ་སོ་ནམས་བྱེད་པ་བཞིན་གྱིས། མི་ལ་ངོ་ཚ་གསུངས་ནས་རྡེའུ་ཕད་བུ་གང་གནང་བ་དེ། གཅུང་པོས་ཀྱང་བཀའ་བཞིན་བྱས་པས། ཡུལ་མི་གཞན་ལས་ལྷག་པའི་ལོ་ཐོག་སྐྱེས། ཡང་ལན་གཅིག་གནས་དེ་ནས། གཉལ་སྨད་ཀྱི་དགེ་རིའི་རྩེར་ནམ་མཁའ་ལ་འཕུར་ནས་བྱོན་པ་ན། ལམ་དུ་ཕྱག་ཕྲེང་ཟག་པ། ཉང་སྨད་མཁར་ཐང་དཀྱིལ་དུ་ལྷུང་བ། ནམ་མཁའ་ནས་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་ཕྱག་བརྐྱངས་ནས་བླངས་པས། ས་ལ་ཕྱག་སོར་ལྔའི་རྗེས་བྱུང་བར་མེ་ཏོག་ལྔ་སྐྱེས། དེ་ལ་མཁའ་འགྲོ་སྡེ་ལྔ་དང་། འབྱུང་བ་བཞིའི་ལྷ་མོས་མཆོད་རྟེན་ལྔ་བཞེངས་པ་ད་ལྟ་ཡང་ཡོད། དགྱེ་རི་སྤྱང་དམར་ཕུག་པར་བཞུགས་སྐབས། དགྱེ་རིའི་འདབ་དེས་སྤེ་དྲིལ་གྱི་གཞོན་པ་མང་པོས་བཟའ་བཅའ་སྣ་ཚོགས་ཁྱེར་ནས་རི་བལྟས་ལ་ཕྱིན་པ་ན། དགེ་སློང་དང་མཇལ། ཁོང་ཚོས་ཚོགས་འཁོར་
ཞུས་པས། འགྲོ་ཁར་བྱིན་རླབས་ཡིན་གསུངས་ནས། མི་རེ་ལ་རྡེའུ་དམར་པོ་འགའ་རེ་གནང་བས། ཕལ་ཆེར་གྱིས་ཕོས། གཅིག་གིས་མདའ་དོང་དུ་བླུགས་ནས་འོངས། ཕྱིས་མདའ་བཏོན་པ་ན་གཡུ་ཐོན། སྔར་སློབ་དཔོན་གྱིས་རྡེའུ་གནང་བ་དེ་དངོས་གྲུབ་ཡིན་པར་ཤེས་ནས། གཞན་ཚོ་ལ་བཤད་པས། རྡེའུ་ཕོས་པར་འགྱོད་ནས། སླར་སློབ་དཔོན་ལ་དངོས་གྲུབ་ཞུ་བར་ཕྱིན་པས། ཕུག་པའི་ནང་ན་སློབ་དཔོན་ནི་མེད་པར་སྤྱང་ཀི་དམར་པོ་ཞིག་མཐོང་བས། སྤྱང་དམར་ཕུག་པར་གྲགས། སྔར་གྱི་གཡུ་དེ་རྣམས་ལ་ཐོད་པ་དྲུག་དམར། རྩད་པོ་བརྒྱད་དཀར། སྐར་མ་མིག་བཞི་སོགས་གཡུ་མིང་ཅན་འགའ་བྱུང་བར་གྲགས། ཡང་ལོ་རྒྱུས་གཞན་ཞིག་ཏུ། སློབ་དཔོན་ལ་ནང་རེ་བཞིན་བུད་མེད་ཞིག་གིས་ཞོ་རྫིའུ་རེ་ཕུལ་བས་སྐབས་ཤིག་སློབ་དཔོན་གྱིས་ཞོ་སྣོད་རྡེ་འུས་བཀང་ནས་གནང་བས་མོས་ཀྱང་དངོས་གྲུབ་ཡིན་པར་ཤེས་ནས་ཁྱིམ་དུ་ཁྱེར་ཏེ་ཞག་འགའ་ཞིག་ནས་བལྟས་པ་རྡེའུ་ཐམས་ཅད་གཡུ་རུ་སོང་འདུག་ཟེར་བའང་སྣང་། ལྷོ་བྲག་མཁར་ཆུར་དཔལ་གྱི་ཕུག་རིང་ལ་སོགས་པར་སྒྲུབ་པ་མཛད་པས་ཡི་དམ་མང་པོའི་ཞལ་གཟིགས་ཤིང་། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་རིག་འཛིན་བརྙེས་ནས། ལུས་མ་སྤངས་པར་མཁའ་སྤྱོད་དུ་གཤེགས། འདིའི་རྣམ་འཕྲུལ་མང་པོ་བྱང་
ཆུབ་གླིང་པ་དཔལ་གྱི་རྒྱལ་མཚན་དང་། ཕྱིས་སུ་རིག་འཛིན་ཚེ་དབང་ནོར་བུ་སོགས་གཏེར་སྟོན་ཅི་རིགས་པར་བྱོན། གསང་ཡུམ་མཁའ་སྤྱོད་གྲུབ་པ་ཤེལ་དཀར་རྡོ་རྗེ་མཚོའི་རྣམ་ཐར་རྒྱས་པ་པདྨ་གླིང་པའི་བླ་མ་ནོར་བུ་རྒྱ་མཚོར་གསལ། ༈ གཉགས་ལོ་ཡེ་ཤེས་གཞོན་ནུ་ནི། འཁྲུངས་ཡུལ་ཡར་ལུང་ཤེར་པའམ་འཕྱོས། རུས་ལས་མིང་དུ་ཆགས་པ་གཉགས་སྟག་སྒྲ་ལྷ་སྣང་། སྲུ་བཟའ་མགོན་སྐྱིད་གཉིས་ཀྱི་སྲས་སུ་འཁྲུངས། མགྲིན་པ་ན་སྨེ་བ་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་གྱི་ཚུལ་དུ་ཡོད། མཚན་རྒྱལ་བའི་བློ་གྲོས་སུ་བཏགས། མཁན་ཆེན་བོ་དྷི་སཏྭ་ལས་རབ་ཏུ་བྱུང་ཞིང་བསྙེན་པར་རྫོགས། མཁྱེན་རབ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པས་མདོ་སྔགས་ཀྱི་ཆོས་མང་དུ་བསྒྱུར། སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ། བི་མ་ལ། བཻ་རོ།

比丘南卡宁波，属努族，出生于涅美氏羊卡达祥布。从堪布处出家，为比丘身份。当大师灌顶时，花朵落在正觉心上，获得成就标志，能在阳光中行走。精通翻译后前往印度，拜见了上师吽卡拉等众多班智达和成就者。接受了许多灌顶和教授后返回藏地。由于苯教大臣们的挑拨，他暂时前往洛扎卡楚。
有一次，他住在家乡附近的红岩洞时，他的弟弟叫"持世间"的没有农作物种子，便去请教上师。上师说："你作为世俗人都没有种子，我这个修行山林的人哪里会有种子呢？但是，你可以把这个撒下去，像耕作一样。"他感到惭愧地说着，给了弟弟一袋小石子。弟弟遵照指示去做，结果比其他村民的庄稼长得更好。
有一次，他从那个地方飞往涅美的格日山顶时，途中念珠掉落在氏美卡唐中央，他从空中伸手去拾，在地上留下了五个手指印，上面长出了五朵花。空行五部和四大天女在那里建立了五座佛塔，至今仍在。
当他住在格日羊玛洞时，格日山脚下的培至村许多年轻人带着各种食物去山上玩耍，遇见了比丘。他们请求举行荟供，临走时上师说"这是加持"，给每人几颗红色小石子，大多数人扔掉了，只有一个人把它放在箭筒里带回家。后来取出箭时发现变成了绿松石。意识到上师给的石头是成就物后告诉了其他人，扔掉石头的人懊悔不已，再去向上师求取成就物时，洞内没有上师，只见一只红狼，因此称为"红狼洞"。据说那些绿松石中出现了名为"六个红头骨"、"八个白鞘"、"星眼四点"等有名的绿松石。
另一个传说说，有一位妇女每天给上师送一碗酸奶，一次上师用石子装满容器送还，她知道这是成就物，带回家几天后查看，所有石子都变成了绿松石。
在洛扎卡楚的吉普日等地修行时，见到许多本尊尊容，获得大手印持明成就，身体未舍而往生空行净土。他的化身有许多，如向曲林巴巴吉嘉参，后来又有持明策旺诺布等各种伏藏师。其密续佛母成就空行雪卡多杰措的详细传记见于巴玛林巴的上师诺布嘉措。
纳洛耶喜雍奴，出生地为雅隆协巴或驮。姓氏成为名字的纳塔札拉囊和素扎贡吉二人之子。颈部有金刚十字形的痣。名字取为嘉瓦洛卓。从大堪布菩提萨埵处出家并受具足戒。以不可思议的智慧翻译了许多显密教法。大师、毗摩罗、贝若[译文未完]


 གཡུ་སྒྲ་རྣམས་བསྟེན་པས་བཀའི་ཆུ་བོ་བཞི་འདུས་པས། སྔ་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་བསྟན་པ་དང་པོ་གཉགས་ལ་བབས་ཞེས་འབྱུང་། གཙོ་བོར་ཕུར་པ་ལ་མངོན་རྟགས་བརྙེས་པས་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་མཐུ་གྲུབ། ཕུར་པ་གཉགས་ལུགས་ཞེས་ཕྱིས་ཀྱི་བར་དུ་དར་རྒྱས་ཆེ་བ་དང་། སློབ་དཔོན་ཆེན་པོས་བཀའ་བརྒྱད་ཀྱི་དབང་བསྐུར་དུས་རྒྱལ་པོ་དང་ལྷན་ཅིག་དབུས་ཀྱི་ཆེ་མཆོག་ལ་མེ་ཏོག་ཕོག་པས། གསང་མཚན་དྲི་མེད་ཟླ་ཤར་ཏེ་བདུད་རྩི་སྨན་གྱི་བཀའ་བབས། སྒྲུབ་གནས་ཡར་ལུང་ཤེལ་བྲག་ནས་རྫུ་འཕྲུལ་གྱིས་སྒྲུབ་ཆུ་
བཏོན་པ་ད་ལྟའང་ཡོད། ཡང་ངན་ལམ་རྒྱལ་བ་མཆོག་དབྱངས་དང་ལྷན་ཅིག་ཡེར་པར་སྒྲུབ་པ་མཛད་པས་གྲུབ་པ་ཐོབ་སྟེ་བྱ་རོག་ཞིག་ཏུ་བརྫུས་ནས་གྲོགས་པོའི་རྩར་བྱོན་པས་རྒྱལ་བ་མཆོག་དབྱངས་ཀྱིས་ཀྱང་ངོ་མཁྱེན་པས། སླར་རྔ་མོ་ཆུང་ངུ་ཞིག་ཏུ་སྤྲུལ་ནས་བསྐོར་བ་ལན་གསུམ་བྱས་ནས་མཆོག་དབྱངས་ལ་སྤྱང་རབ་བྱུང་གསུངས་སྐད་དེ། དབེན་པ་དེར་དེང་སང་ཡང་བྱ་རོག་རྫོང་དུ་གྲགས། བཀའ་བབས་མི་བརྒྱད་ཀྱི་དུས་གཉགས་མི་བགྲང་བའང་འདུག་སྟེ། དབང་པོའི་སྡེས་ཀྱང་བགྲང་བར་མ་གནང་ཡང་འདིར་བཀའ་བརྒྱད་བདེར་འདུས་ལྟར་བྲིས་སོ། །གང་ལྟར་ཡང་མདོ་སྒྱུ་སེམས་གསུམ་གྱི་བསྟན་པའི་མངའ་བདག་ཏུ་གྱུར། སློབ་མ་སོག་པོ་དཔལ་གྱི་ཡེ་ཤེས་སོགས་དཔལ་གྱི་བུ་བརྒྱད་དུ་གྲགས་པ་དང་། དབོན་རྒྱུད་རྣམས་ལས་ཀྱང་ཕྲིན་ལས་རྒྱ་ཆེར་བྱུང་། འདིའི་རྣམ་འཕྲུལ་ཡར་སྟོད་ར་མོ་ཤེལ་སྨན་དང་། བྱ་རོང་ཨེ་ཡི་སྨན་པ་ཉི་འོད་གསལ་སོགས་སྤྲུལ་པའི་གཏེར་སྟོན་ཅི་རིགས་པ་བྱོན་པར་སྣང་། ༈ དབྱངས་ཅན་སྤྲུལ་པ་ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་ནི། འདིའི་འཁྲུངས་ཡུལ་དང་། ཡབ་ཡུམ་གྱི་མཚན་སོགས་ལ་ནི་མི་འདྲ་བ་མང་དུ་སྣང་ཡང་ཐང་ཡིག་ལྟར་ན། ཡབ་ནམ་མཁའ་ཡེ་ཤེས་དང་། ཡུམ་གནུབས་མོ་དགེ་བ་འབུམ་གྱི་སྲས་སུ་སྦྲགས་ཀྱི་གྲོང་མོ་ཆེར་འཁྲུངས། རུས་མཁར་ཆེན་ཏེ། འཁྲུངས་
ཡུལ་དེར་སྐུ་གཞོན་ནུའི་དུས་ཀྱི་ཞབས་རྗེས་དང་། བླ་མཚོ་ཆུང་ངུ་ཞིག་ཀྱང་ཡོད། སྔོན་རྒྱལ་པོའི་བཙུན་མོ་ཡིན་ཡང་སློབ་དཔོན་ལ་དབང་ཡོན་དུ་ཕུལ་བས་གུ་རུའི་ཐུགས་ཀྱི་གཟུངས་མར་གྱུར། སློབ་དཔོན་དང་མཇལ་ཚུལ་མི་འདྲ་བ་སྣ་ཚོགས་ཡོད་མོད། མེ་ཏོག་ཕུར་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཕོག་རྡོ་རྗེ་ཕུར་པའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་ཞལ་གཟིགས་ཤིང་གྲུབ་པ་བརྙེས་པས་ཕ་མེས་ཀྱི་ཟ་འདྲེ་བཏུལ། བསད་གསོ་གྲུབ་པས། མཚོན་གྱིས་བསད་པའི་མི་རོ་གསོན་པོར་སློང་ནུས། གཞོ་སྟོད་ཏི་སྒྲོར་ཟབ་ཆོས་མཁའ་འགྲོ་སྙིང་ཐིག་སོགས་གྲུབ་པའི་གནས་ཆེན་རྣམས་སུ་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོ་ལས་ཟབ་ཆོས་མཐའ་ཡས་པ་གསན་ཅིང་ཐུགས་ཉམས་སུ་བཞེས་པས་གྲུབ་པའི་གོ་འཕང་མཐོན་པོར་གཤེགས། སྐུ་གཞོན་དུས་ཆོས་ལ་བར་ཆད་བྱེད་པའི་བདུད་བློན་ཤ་ཏ་ཟེར་བ་དམྱལ་བར་སོང་བས་དེ་འདྲེན་པའི་ཕྱིར་དམྱལ་བའི་ཡུལ་དུ་བྱོན་ནས་དམྱལ་བའི་ལྕགས་ཁང་གི་རྩར་ཞི་ཁྲོ་ན་རཀ་དོང་སྤྲུགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བཞེངས་པས་ལྕགས་ཁང་སིལ་གྱིས་ཞིག་ནས་ཤ་ཏས་གཙོས་པའི་དམྱལ་བའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་དྲངས་ཏེ་དམྱལ་ཁམས་ལན་གཅིག་སྟོངས་པར་མཛད། སློབ་དཔོན་ཆེན་པོའི་གསུང་གསང་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་ཆོས་སོ་ཅོག་གི་བཀའི་བསྡུ་བ་མཛད་ཅིང་། བོད་ཡུལ་དུ་ལོ་ཉིས་བརྒྱར་འགྲོ་དོན་བསྐྱངས་ནས་སྐུ་དེ་ཉིད་མ་
སྤངས་པར་ས་སྤྱོད་ཟངས་མདོག་དཔལ་རིར་གཤེགས་ཏེ་གུ་རུའི་ཐུགས་ཀྱི་གཟུངས་མར་བཞུགས་ཤིང་བོད་ཡུལ་འགྲོ་ལ་བཀའ་དྲིན་འགྲན་ཟླ་མེད་པའི་མ་གཅིག་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་དེའོ།

依靠玉札等四大教法流派，集聚了四大教法河流，因此有说法称"早期教法金刚乘最先传给纳"。他主要在普巴法上获得明显证相，具足神变力量。普巴纳派传统一直到后来都非常兴盛。当大师授予八教灌顶时，与国王一起接受中部的胜乐灌顶，花朵落在其上，获得密名"无垢月出"，得到甘露药法传承。在修行处雅隆谢札以神变引出修法泉水，至今仍存。
他与恩蓝嘉瓦秋样在耶巴一起修行，获得成就后，化为一只乌鸦前去见道友，嘉瓦秋样认出了他，于是他又变成一只小骆驼，绕行三圈后对秋样说"机智出家人"。如今这个静修处仍被称为"乌鸦城"。在传承八人中有不计纳氏的说法，虽然妙音部也未将其列入，但此处按照《八教善逝总集》来记述。无论如何，他成为经、幻化、心三种教法的掌持者。有弟子索波巴吉耶喜等八位巴吉，以及侄系传承中也有广大事业。他的化身有亚托拉莫谢曼和雅容额依曼巴尼沃萨等各种化身伏藏师。
文殊化身耶喜措嘉，关于她的出生地和父母名字等有诸多不同说法，但根据唐记，她出生于扎吉村庄，是父亲南卡耶喜和母亲努摩给瓦布的女儿，属卡钦家族。在她出生地有幼年时的脚印和一个小湖。虽然她曾是国王的王妃，但被献给上师作为灌顶供养物，成为上师的心意持明女。
她与上师相见的方式有各种不同说法，但花朵落在普巴坛城上，她见到金刚普巴本尊坛城的面容并获得成就，降服了祖先的吃鬼。成就了杀生起死之力，能使被刀杀死的尸体复活。在卓托提措等成就圣地从乌金大师处听闻无量甚深法如《空行心滴》等并实修，达到了高深的成就境界。
年轻时，为了引导作佛法障碍的恶魔大臣夏塔从地狱中解脱，她前往地狱，在铁屋旁建立寂忿那拉阎魔搅动坛城，铁屋随即崩塌，她带领夏塔等所有地狱众生脱离苦海，使地狱一度空无一人。她集结了大师不可思议的秘密教法，在藏地弘法利生二百年后，不舍肉身前往地行铜色山，成为上师的心意持明女，她是对藏地众生恩德无与伦比的唯一如意宝珠圣母。


 །གཤེགས་ལོ་སོགས་ལའང་སྣ་ཚོགས་སྨྲ་བར་སྣང་ཡང་འདིར་ཡོངས་གྲགས་ལྟར་བྱས་ལ། གུ་རུའི་བཀའ་ཐམས་ཅད་གཏེར་དུ་སྦེད་པ་སོགས་ཕལ་ཆེར་ཡང་ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་འདི་ཉིད་ཀྱིས་མཛད་པ་ལ་བརྟེན་ནས་སྤྲུལ་པའི་གཏེར་སྟོན་ཆེན་པོ་རྣམས་རྗེས་སུ་བཟུང་ཞིང་ལུང་བསྟན་དབང་བསྐུར་དབུགས་དབྱུང་། འགའ་ཞིག་གི་གསང་བའི་གྲོགས་སུ་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པ་སོགས་མཐའ་ཡས་ཤིང་དངོས་ཀྱི་སྤྲུལ་པའང་། ཇོ་མོ་སྨན་མོ་པདྨ་མཚོ་སྐྱིད་དང་། མཁའ་འགྲོ་མ་ཀུན་དགའ་འབུམ་སོགས་སྤྲུལ་པའི་གཏེར་སྟོན་ཆེན་མོ་སྐུ་ལུས་མ་སྤངས་པར་མཁའ་སྤྱོད་དུ་གཤེགས་པས་མཚོན་ངོ་མཚར་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་བོ། ༈ །འབྲོག་མི་དཔལ་གྱི་ཡེ་ཤེས་ནི། གདུང་རུས་འབྲོག་མི་ཡིན། ཡར་འབྲོག་སྒང་དུ་འཁྲུངས། ལོ་ཙཱ་མཁས་པར་མཁྱེན་པས་མ་མོའི་རྒྱུད་སོགས་མདོ་སྔགས་མང་དུ་བསྒྱུར། སློབ་དཔོན་ཆེན་པོས་དབང་བསྐུར་གནང་དུས་མེ་ཏོག་བླ་མེད་ཧེ་རུ་ཀའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཕོག་སྟེ་སྲིད་པ་མ་མོའི་བཀའ་བབས། སྲིད་པ་བདེ་འགྲོའི་དཀྱིལ་འཁོར་མངོན་སུམ་དུ་གཟིགས་ཤིང་སྣང་སྲིད་མ་མོ་
ཐམས་ཅད་བྲན་ཏུ་འཁོལ། ཡར་སྟོད་ཤམ་པོ་གངས་རི་ལ་སྒྲུབ་གནས་མཛད་པས། ལྷ་ཆེན་ཤམ་པོའི་སྲོག་གི་བླ་རྡོ་ལྷ་ཀླུ་མིའི་རིན་པོ་ཆེ་བཅོ་ལྔའི་རྒྱུ་ལས་གྲུབ་པ་དྲོད་རྟ་རྔ་ཙམ་རྒྱུན་དུ་ཡོད་པ་ཞིག་གཏེར་དུ་བཅོལ་བ་ཕྱིས་སོ་སྐལ་ལྡན་རྡོ་རྗེས་བཏོན་པར་གྲགས། སྐུའི་རྟེན་རིག་སྔགས་འཆང་ཆེན་པོའི་ཚུལ་དུ་བཞུགས་པ་ཡིན་པས་གདུང་དང་དབོན་རྒྱུད་ཀྱང་སྔགས་འཆང་གྲུབ་བརྙེས་དང་ལོ་ཙཱ་བ་སོགས་མང་དུ་བྱོན་ཅིང་གདུང་རིགས་ད་ལྟའང་ཡོད། སྤྲུལ་པའི་གཏེར་སྟོན་ཆེན་པོ་ར་ཤག་ཆོས་འབར་དུ་གྲགས་པའང་འདི་ཉིད་དང་ལོ་ཆེན་བཻ་རོ་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་སྤྲུལ་པ་དང་། ཁ་རག་བདེ་ཆེན་གླིང་པ་སྔ་ཕྱི་བར་གསུམ་གྱིས་མཚོན་རྣམ་འཕྲུལ་ཅི་རིགས་བྱོན་པར་མངོན། ༈ རླངས་དཔལ་གྱི་སེང་གེ་ཕྱི་མ་ནི། ལྷ་གཟིགས་རླངས་ཀྱི་གདུང་ལས། ཡབ་ཨ་མེས་བྱང་ཆུབ་འདྲེ་འཁོལ་ཞེས་ལོ་བརྒྱད་ནས་ཨོ་རྒྱན་དུ་བྱོན་པ་དང་། སྲིན་པོ་བཏུལ་བ་དང་། གླིང་རྗེ་གེ་སར་གྱིས་གླིང་ཡུལ་དུ་གདན་ལན་གཉིས་དྲངས་ནས་ཕྱོགས་བཞིའི་འདྲེ་ཆེན་པོ་བཞི་བཏུལ་ཅིང་། ལྷ་སྲིན་བྲན་དུ་འཁོལ་བ་དེ་དང་། ཡུམ་ཇོ་མོ་སྐལ་ལྡན་མ་གཉིས་ལ་སྲས་གསུམ་ཡོད་པའི་ཆེ་བར་འཁྲུངས། རྫུ་འཕྲུལ་དང་ནུས་པ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་མངའ། ཁྱད་པར་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོའི་ཐུགས་སྲས་སུ་གྱུར། དབང་བསྐུར་ཞུས་དུས་མེ་ཏོག་འཇིག་
རྟེན་མཆོད་བསྟོད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཕོག་པས་དྲེགས་པའི་བཀའ་བབས། དྲེགས་ཚོགས་ལྷ་སྲིན་ཐམས་ཅད་བྲན་དང་གཡོག་ཏུ་བཀོལ་ནུས། སྒྲུབ་གནས་སྤ་གྲོ་སྟག་ཚང་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་དྲེགས་པ་ཀུན་འདུལ་གྱི་ལྷ་ཞལ་གཟིགས་ཤིང་དངོས་གྲུབ་རྣམ་པ་གཉིས་ཐོབ་པ་ཡིན་ནོ།

关于去世年龄等也有各种说法，但此处按照通行说法记述。上师所有教法的埋藏伏藏等大多由这位智慧空行母完成，因此她加持了后来的化身伏藏大师们，给予预言、灌顶和赐予鼓励，对一些人示现为秘密道友等，无量无边。她的真实化身包括卓莫曼姆巴玛措吉和空行母衮嘎布等，以这些不舍肉身而往生空行净土的化身伏藏大师为标志，不可思议的奇妙化现不可思量。
卓米巴吉耶喜，属卓米家族，出生于亚卓岗。精通翻译学识，翻译了《摩尼续》等许多显密教法。当大师授予灌顶时，花朵落在无上喜金刚坛城上，获得世间摩尼的传承。亲见世间善趣坛城，使一切显现世间的摩尼神众成为仆从。在亚托香波冈日建立修行处，将大神香波生命护佑神石——由天龙人十五种珍宝组成，常年保持马尾温度的宝物埋藏为伏藏，据说后来被索噶登多杰取出。他以伟大持明咒者的身份住世，因此有许多后裔和侄系传承，他们都是成就持明者和译师等，家族至今仍存。著名的化身伏藏大师拉夏确巴被认为是他与大译师贝若二者合一的化身，还有卡绕德钦林巴前中后三者等各种化身明显显现。
朗巴吉森给后者，出自拉息朗家族，父亲阿美向秋哲科（意为"降服鬼魔的菩提"），据说八岁时就前往乌金，降服了罗刹，曾两次被格萨尔王迎请到林域，降服了四方四大鬼魔，役使了神魔，他与母亲卓莫噶登玛生有三子，他是长子。他具有不可思议的神变和能力，特别是成为大师的心子，当请求灌顶时，花朵落在世间供养赞颂坛城上，获得傲慢众(护法)的传承。能役使傲慢众神魔为仆从和侍者。在修行处巴卓虎穴见到了世尊调伏一切傲慢众本尊的尊容，获得了二种成就。


 །རླངས་ལྷ་གཟིགས་ཀྱི་གདུང་ལས་སྡེ་སྲིད་ཕག་མོ་གྲུ་པ་ཞེས་སྣེའུ་གདོང་པ་རྣམས་བྱུང་། འདིའི་རྣམ་འཕྲུལ་སྤྲུལ་པའི་གཏེར་སྟོན་རྭ་སྟོན་སྟོབས་ལྡན་རྡོ་རྗེ་སོགས་ཅི་རིགས་བྱོན། ༈ ལོ་ཆེན་བཻ་རོ་ཙ་ན་ནི། གདུང་པ་གོར། འཁྲུངས་ཡུལ་ཕྱོགས་གཉིས་སྣང་སྟེ་ཐང་ཡིག་ལས་སྙེ་མོར་བཤད་ཀྱང་། བཻ་རོ་ཉིད་ཀྱི་འདྲ་འབག་ལས། ཉང་ཆུ་གཙང་ཆུ་འདྲེས་པ་ཞེས་འབྱུང་བས། ད་ལྟ་ཕོ་བྲང་ཆེན་པོ་བསམ་འགྲུབ་རྩེའི་ཆུའི་ཤར་ཁ། ཟངས་དཀར་ཟེར་བའི་གྲོང་ཡོད་པ་དེ་ཉིད་དང་ཉེ་བའི་ཐང་དུ་འཁྲུངས་པར་གསལ་ཞིང་། གནས་དེ་ཉིད་ན། ལོ་ཆེན་བྱིས་པའི་དུས་ཀྱི་ཞབས་རྗེས་ཀྱང་རྡོ་ལ་གསལ་བར་ཡོད་དོ་ཟེར། ཡབ་པ་གོར་རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་པོ། པ་གོར་ཧེ་འདོད་ཁུ་བོ་ཡིན་པར་བཞེད། ཐང་ཡིག་ནས་ཡབ་ཡིན་པར་གསུངས། ཡུམ་བྲན་ཀ་བཟའ་སྒྲོན་སྐྱིད་ཀྱི་སྲས་སུ་འཁྲུངས། སྐུ་གཞོན་ནུའི་དུས་འཁྲུངས་ཡུལ་བྲག་པོ་ཆེའི་རི་ཕན་ཚུན་དུ་འཕུར་ནས་རྫུ་འཕྲུལ་གྱིས་གཤེགས་བཞུད་མཛད། སད་མི་མི་
བདུན་གྱི་ནང་དུ་མཁན་པོ་ལས་རབ་ཏུ་བྱུང་། མཚན་བཻ་རོ་ཙ་ན་རཀྵིཏ་སྟེ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་སྲུང་བ་ཞེས་བཏགས། སྒྲ་སྐད་ལོ་ཙཱ་ལ་མཁས་པའི་ཕུལ་དུ་ཕྱིན་ཏེ་བསིལ་ལྡན་མྱུ་གུས་དཀྲིགས་པའི་ལྗོངས་འདི་ན་སྔ་ཕྱིར་བྱོན་པའི་མཁས་པ་སུས་ཀྱང་འགྲན་བཟོད་པ་མེད། ཆོས་རྒྱལ་ཁྲི་སྲོང་གི་བཀས་བསྐུལ་ཏེ་གཙང་བན་ལེགས་གྲུབ་དང་ལྷན་ཅིག་རྒྱ་གར་དུ་བྱོན། པཎ་ཆེན་ཤྲཱི་སིཾ་ཧ་སོགས་ཉེར་ལྔ་མཇལ་ཞིང་གསང་སྔགས་ཀྱི་ཟབ་ཆོས་མང་དུ་གསན། ཁྱད་པར་ཤྲཱི་སིཾ་ཧ་ལས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་སེམས་ཀློང་གཙོར་གྱུར་མཐའ་དག་ནོས་ཤིང་ཐུགས་ཉམས་སུ་བཞེས་པས་དགོངས་པ་དབྱེར་མེད་དུ་གྱུར། སླར་རྐང་མགྱོགས་ཀྱི་རྫུ་འཕྲུལ་མཐུས་བོད་དུ་བདེ་བར་བྱོན་ནས་མངའ་བདག་ཁྲི་སྲོང་རྗེས་སུ་བཟུང་བའི་སྐབས། བདུད་བློན་རྣམས་ཀྱིས་དབྱེན་བཅོས་པ་དང་སྔོན་གྱི་སྨོན་ལམ་ལ་བརྟེན་རྒྱལ་མོ་ཚ་རོང་དུ་གཤེགས་པའི་ཚུལ་བསྟན། ཕྱོགས་དེར་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་ཉི་མ་ཤར་བ་ལྟར་མཛད། ཁྱད་པར་ལེགས་གྲུབ་ཀྱི་སྐྱེ་བ་དེ་མ་ཐག་པ་གཡུ་སྒྲ་སྙིང་པོ་རྗེས་སུ་བཟུང་བས་ཐུགས་སྲས་མཆོག་ཏུ་གྱུར། སླར་ཡུལ་དབུས་སུ་ཕེབས་ནས་བསྟན་པ་ལ་བྱ་བ་རྒྱ་ཆེན་པོ་མཛད། སློབ་དཔོན་རིན་པོ་ཆེ་ལས་བཀའ་བརྒྱད་ཀྱི་དབང་གསན་པའི་ཚེ་མེ་ཏོག་དམོད་པ་དྲག་སྔགས་ལ་ཕོག་པས་དྲེགས་པའི་བཀའ་བབས། བཀའ་བརྒྱད་བདེ་གཤེགས་འདུས་པ་སོགས་ཀྱི་བཀའི་བསྡུ་བ་ཆེན་པོ་མཛད། སློབ་དཔོན་
ཉིད་དང་དགོངས་པ་མཉམ་པར་བསྔགས། སྟོབས་ལྡན་ནག་པོའི་ཞལ་གཟིགས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྤྱན་དང་ལྡན་པའི་དངོས་གྲུབ་བརྙེས། དྲག་སྔགས་ཀྱི་དམོད་པས་བསྟན་པའི་དགྲ་བོ་བསྒྲལ། ཁྱད་པར་རྒྱལ་པོའི་བཙུན་མོ་དམར་རྒྱན་མར་མཛེ་ཐོད་རྒལ་བཏང་བ། སློབ་དཔོན་པདྨའི་ཐུགས་རྗེས་གསོས་པའི་ལོ་རྒྱུས་ཡོད་ལ། དེ་དུས་བཻ་རོས་བཙུན་མོར་རྦད་རྒྱུའི་ཀླུ་དེ་དེང་སང་མི་འཁོག་ཞུགས་འབྱུང་ཡང་བཙུན་མོའི་གྲིབ་ཀྱིས་ངག་ལྐུག་ནས་བླང་དོར་སྨྲ་རུ་མེད་པས་མཆོད་པ་བཞེས་ལུགས་ལ་པྲ་བརྟག་བྱེད་པ་ཡོད། བཻ་རོ་ཡན་ཆད་འདི་དག་ལ་བཀའ་བབས་མི་བརྒྱད་དམ་དགུ་ཞེས་ཟེར། དེ་ལྟ་བུའི་ནམ་མཁའི་མཐའ་དང་མཉམ་པའི་ལོ་ཙཱ་བ་ཆེན་པོ་འདི་ནི་སློབ་དཔོན་རིན་པོ་ཆེའི་ཐུགས་སྲས་རྗེ་འབངས་གྲོགས་གསུམ་ཞེས་རྗེ་མངའ་བདག་རྒྱལ་པོ། འབངས་བཻ་རོ་ཙ་ན། གྲོགས་ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་ཞེས་གྲགས་ཤིང་ནང་ཐུགས་ཀྱི་སྲས་གཅིག་པུར་གྱུར་པ་ལ་བརྟེན་ནས་ཟབ་ཆོས་ཕལ་ཆེར་གྱི་བཀའ་བབས་པའི་རྒྱུས། སྐུའི་སྤྲུལ་པ་གཏེར་ཆེན་རྡོ་རྗེ་གླིང་པ། ཀུན་སྐྱོང་གླིང་པ། མཆོག་ལྡན་མདོ་སྔགས་གླིང་པ། ཕྲེང་པོ་ཤེས་རབ་འོད་ཟེར། གསུང་གི་སྤྲུལ་པ་རིག་འཛིན་གཏེར་བདག་གླིང་པ།

从朗拉息的家族出现了司政帕莫竹巴，即涅东巴家族。他的化身有化身伏藏师热顿托登多杰等各种形式。
大译师贝若扎那，属巴果家族。关于出生地有两种说法，《唐记》中说是在涅摩，但贝若自己的塑像铭文中说"氏河与藏河交汇处"，因此明确是在现在的大宫殿桑珠则水东，称为桑卡的村庄附近的平地上出生，据说在那个地方现在还清晰可见大译师童年时在石头上的脚印。父亲是巴果多杰嘉波，对于巴果赫多是否为他的叔叔有不同说法，《唐记》称他为父亲。他是母亲赞卡萨准吉之子。
年轻时在出生地的大岩山来回飞行，以神变行走。在七户氏人中从堪布处出家，取名贝若扎那惹西达(梵音毗卢遮那惹西达)，意为"遍照护佑者"。他在语言和翻译方面达到了极致，在这个被冰雪缠绕的国土上，前后任何学者都无法与之匹敌。
在法王赤松德赞的命令下，与藏班勒竹一起前往印度，拜见了大班智达师利辛哈等二十五位大师，听受了许多甚深密法。特别是从师利辛哈处得到了大圆满心界为主的一切教法并实修，与上师的证悟融为一体。后来以快足神变力安然返回藏地，受到法主赤松德赞的迎请之时，因魔臣们的离间和前世的愿力示现前往王妃擦绒，在那里使佛法如日升起一般弘扬。特别是接受勒竹的直接转世玉札宁波为心子。后来返回中央地区，广泛弘扬佛法。
当从尊贵上师处接受八教灌顶时，花朵落在诅咒猛咒上，获得傲慢众(护法)的传承。他集结了八教善逝总集等重要教法。他被誉为与上师见解相同。他见到了大力黑天的面容，获得智慧眼的成就，以猛咒诅咒降伏佛法敌人。
特别是有一段历史记载，他对国王的王妃玛坚玛降下麻风天花，后由莲师大悲治愈。当时贝若对王妃所惩罚的龙，现在成为米硗入神，但因王妃的污染导致语言不清，无法讲述取舍，所以通过察看供养接受方式来做卜测。贝若以上这些人被称为"八位或九位传承接受者"。
这位如虚空般广大的大译师是尊贵上师的心子，被称为主臣友三者，即主法主国王，臣贝若扎那，友耶喜措嘉，成为内心唯一心子，因此接受了大部分深法的传承。他的身化身有伏藏大师多杰林巴、衮炯林巴、秋登多吉林巴、朋波喜饶沃泽；语化身有持明德达林巴[未完]


 གསུང་གི་སྤྲུལ་པ་རིག་འཛིན་གཏེར་བདག་གླིང་པ། ཐུགས་ཀྱི་སྤྲུལ་པ་རོང་སྟོན་བདེ་ཆེན་གླིང་པ་སོགས་གངས་ཅན་མཐའ་དབུས་ཀུན་ཏུ་ཡོངས་སུ་གྲགས་པ་དང་མ་
གྲགས་པའི་སྤྲུལ་པའི་གཏེར་སྟོན་མཐའ་ཡས་པར་སྤྲུལ་ནས་སྔ་འགྱུར་བསྟན་པ་དང་འགྲོ་བའི་དོན་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་མཛད་པའི་ཚུལ་ཞིབ་པར་འོག་ཏུ་གཏེར་འབྱུང་གི་སྐབས་སུ་གསལ་བ་ལྟར་རོ། ༈ །རྒྱལ་མོ་གཡུ་སྒྲ་སྙིང་པོ་ནི། རྒྱལ་མོ་ཚ་རོང་མདོ་གཞེར་རྒྱལ་ཁབ་ཏུ་འཁྲུངས། ལོ་ཆེན་བཻ་རོས་རྗེས་སུ་བཟུང་ཞིང་། མཁས་པ་དང་གྲུབ་པའི་ཕུལ་དུ་ཕྱིན། ལོ་ཙཱ་བ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱི་གྲངས་སུ་བྱོན་ཞིང་། སློབ་དཔོན་ཆེན་པོའི་དྲུང་དུ་མན་ངག་ལྟ་བའི་ཕྲེང་བ་ལ་སོགས་མནོས་ཤིང་། སྐུ་གསེར་གྱི་རྡོ་རྗེར་སྤྲུལ་པ་སོགས་རྫུ་འཕྲུལ་སྣ་ཚོགས་སྟོན་ནུས། ཐེག་མཆོག་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་ལྟ་དགོངས་ཀློང་དུ་གྱུར། སེམས་ཀློང་སོགས་ཀྱི་བསྟན་པའི་སྲོག་ཤིང་ཆེན་པོའོ། །འདིའི་རྣམ་འཕྲུལ་སྨིན་གླིང་ལོ་ཙཱ་བ་དྷརྨ་ཤྲཱི་སོགས་བསྟན་པ་ལ་བྱ་བ་བྱེད་ནུས་པ་མང་དུ་བྱོན་ཅིང་། བྲག་གསུམ་གཏེར་སྟོན་རྡོ་རྗེ་ཐོགས་མེད་དམ་བསྟན་འཛིན་ཟླ་འོད་རྡོ་རྗེ་སོགས་གཏེར་སྟོན་ཡང་ཅི་རིགས་པ་བྱོན་པར་མངོན། ༈ སྣ་ནམ་རྡོ་རྗེ་བདུད་འཇོམས་ནི། གཙང་རོང་གི་ཕྱོགས་ཞང་བློན་སྣ་ནམ་གྱི་རིགས་སུ་འཁྲུངས། གཞོན་དུས་ཆོས་རྒྱལ་ཁྲི་སྲོང་གི་ཆོས་བློན་མཛད། ཕྱིས་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་ལ་སྔགས་ཀྱི་སྒོར་ཞུགས་ཕྱིན་ཆད་སྔགས་འཆང་ཆེན་པོར་བཞུགས་པ་ལ། རྡོ་རྗེ་ཕུར་པའི་སྒོ་ནས་གྲུབ་པ་བརྙེས་པ་ཞིག་སྟེ།
ཧས་པོ་རིའི་ཡང་གོང་དུ་བྲག་ལ་ཕུར་པ་བཏབ་པའི་རྗེས་ད་ལྟ་ཡང་ཡོད། བསམ་ཡས་མཁན་སློབ་ཆོས་གསུམ་གྱིས་རབ་གནས་སྐབས་སུ་རྡོ་རྗེ་བདུད་འཇོམས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་གཟིགས་པས་མགུལ་ཕུར་བྲག་ལ་གཟིར། རླུང་སེམས་ལ་དབང་འབྱོར་བས་བྲག་ཁུང་གསེང་ཆུང་ངུ་ཞིག་ནས་ཟང་ཐལ་གྱིས་དོན་ཏེ་ཤར་མར་བསམ་ཡས་སུ་ཕེབས་ཤུལ་བྲག་ཁུང་གསེང་ནི་དེང་སང་ཡང་ངོ་འཕྲོད་པ་ཡོད། རྫུ་འཕྲུལ་གྱིས་བར་སྣང་ཁམས་ལ་ཐོགས་པ་མེད་པར་གླིང་བཞི་སྐད་ཅིག་ལ་བསྐོར་ནུས་པ་སོགས་ངོ་མཚར་བའི་མཛད་པ་མཐའ་ཡས། འདིའི་སྒྲུབ་གནས་བྲག་དམར་ཀེའུ་ཚང་ཞེས་པ་གཙང་རོང་ཆེན་དང་ཡར་འབྲོག་མཚམས་སུ་རོང་གི་བྲག་དམར་ཀེའུ་ཚང་ཞེས་ཡོངས་གྲགས་སུ་ཡོད། རྣམ་འཕྲུལ་གཙོ་བོ་བྱང་གཏེར་རིག་འཛིན་རྒོད་ལྡེམ། འཇམ་དབྱངས་བླ་མ། རིག་འཛིན་ལེགས་ལྡན་རྗེ་སོགས་རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་རིམ་བྱོན་དང་། གཞན་ཡང་བལ་པོ་ཨ་ཧཱུྃ་སོགས་ད་ལྟའི་བར་དུ་སྦས་མངོན་གྱི་གཏེར་སྟོན་འགའ་ཞིག་བྱོན་པར་གསལ་ལོ། ༈ །སློབ་དཔོན་ཡེ་ཤེས་དབྱངས་ནི། ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོའི་ཟབ་གཏེར་རྣམས་ཀྱི་གཏེར་ཡིག་བྲི་མི། གསལ་དག་མཁས་པའི་ཡིག་མཁན་མི་བརྒྱད་དུ་གྲགས་པའི་ཡ་གྱལ་ཏེ། ཇི་སྐད་དུ། གསལ་ལ་དག་པ་ལྡན་མ་རྩེ་མང་ཡིན། །ཨ་ཙར་ཡེ་
ཤེས་སྦོམ་རགས་བདེ་བ་སྟེ། །ཀློག་ཁར་བདེ་བ་ཤེལ་དཀར་མགོན་སྐྱིད་ཡིན། །ཞེས་སོགས་གསུངས་པ་ལས་ཤེས་སོ། །གང་ལྟར་ཡང་མཁའ་སྤྱོད་ཀྱི་ཞིང་བགྲོད་ནུས་པའི་རྫུ་འཕྲུལ་དང་དངོས་གྲུབ་བརྙེས་པ་ཞིག་གོ །འདི་ལ་སྦ་ཡེ་ཤེས་དབྱངས་ཟེར་བ་སྣང་ཡང་། ཨ་ཙར་ཡེ་ཤེས་དབྱངས་སུ་ངེས་ཏེ་ཨཱ་ཙ་རའི་ཆ་བྱད་དུ་བྲི་བའང་སྣང་། རྟེན་རབ་བྱུང་ཡིན་ནོ། ༈ །གྲུབ་ཆེན་སོག་པོ་ལྷ་དཔལ་ནི། མགར་བའི་མིང་ལ་སྔོན་དུས་སོག་པོར་འབོད་པ་དེ་འདྲའི་རིགས་རྒྱུད་དེ། རྟེན་ཁྱིམ་པ། བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱིས་གཅན་གཟན་གདུག་པ་ཅན་རྣམས་ཀྱང་གཉའ་བ་ནས་འཛིན་པར་ནུས་པ་ཞིག་སྟེ། དེའང་གཉགས་ལོ་ཆེན་པོས་ཕུར་པ་སྒྲུབ་པའི་གྲོགས་བཙལ་བས་མཚན་ཉིད་དང་ལྡན་པར་མཁྱེན་ནས་རྗེས་སུ་བཟུང་པ་ལྟར་རྡོ་རྗེ་ཕུར་པ་ལས་དངོས་གྲུབ་བརྙེས། གཉགས་ཀྱི་སྐུ་དགྲ་ལན་གསུམ་དུ་བཏུལ་བས་ཐུགས་ཟིན་གྱི་སློབ་མ་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་ཡིན་ནོ།

语化身持明德达林巴，意化身融顿德钦林巴等在整个雪域中央边缘各处广为人知和不为人知的化身伏藏师无量无边，他们弘扬早期教法和利益众生的方式不可思议，详细内容如下文伏藏起源部分所述。
嘉摩玉札宁波出生于嘉摩擦绒多谢王国。受大译师贝若的摄受，成为学问和成就的极致者。他是一百零八译师之一，从大师处获得了《教授见解之鬘》等教法，能够示现将身体变化为金刚杵等各种神变。他通达了殊胜大圆满的见解境界，成为心界等教法的大支柱。他的化身有明林译师达玛西利等能够为教法做贡献的众多化身，以及扎松伏藏师多杰托美或丹增达沃多杰等伏藏师。
纳南多杰堆炯出生于藏绒方向，属于章臣纳南家族。年轻时担任法王赤松德赞的宗教大臣。后来在大师处进入密咒之门，从此成为伟大的持咒者，通过金刚普巴法门获得成就。在哈波日山顶上方，他在岩石上插入普巴杵的痕迹至今仍存。在桑耶寺三师（堪布、阿阇黎、法王）开光时，多杰堆炯以智慧观察将颈上的普巴杵插入岩石，因为他已掌控气心，从一个小岩缝中穿透而出，向东前往桑耶，那个岩缝通道至今仍可辨认。他能以神变无碍遨游虚空，瞬间环绕四大洲，如此不可思议的事迹无穷无尽。他的修行处名为红岩克仓，位于藏绒钦与亚卓交界处的绒区红岩克仓，至今广为人知。主要化身有北伏藏持明果登、蒋央喇嘛、持明勒丹杰等历代大持明者，以及尼泊尔阿吽等至今仍有的隐显伏藏师。
上师耶喜央是乌金大师伏藏文字的书写者，是著名的八位精通清晰书法的书师之一。如云："清晰整洁是丹玛则芒，阿扎耶喜是粗厚易读，朗读顺畅是谢卡贡吉。"等可知。无论如何，他是一位获得能往生空行净土的神变和成就者。虽然有人称他为巴耶喜央，但确定是阿扎耶喜央，有时也画成阿扎黎形象。他是出家人身份。
大成就者索波拉巴，是铁匠在古时被称为"索波"的家族后裔，是在家人身份。通过苦行甚至能抓住凶猛野兽的颈部。当纳洛大师寻求普巴修法助伴时，知道他具足特征而接受他，于是他从金刚普巴获得成就。他三次降伏纳氏的仇敌，成为最重要的心子弟子。
;


 ༈ །སྣ་ནམ་ཡེ་ཤེས་ནི། སྐ་ཅོག་ཞང་གསུམ་དུ་གྲགས་པའི་ནང་གསེས་ཞང་གི་བནྡེ་ཡེ་ཤེས་སྡེ་ཡིན་པར་བཞེད་དེ། སྒྱུར་བྱེད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་མཁས་པའི་ཕུལ་དུ་ཕྱིན་ཞིང་ནམ་མཁའ་ལ་བྱ་ལྟར་འཕུར་བར་ནུས་པའི་རྫུ་འཕྲུལ་ལ་མངའ་དབང་འབྱོར་བའི་གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོ་སྟེ་མཁས་གྲུབ་གཉིས་ཀ་དང་ལྡན་པ། རྟེན་རབ་བྱུང་ཡིན་པར་སྣང་ངོ། །འདི་ཉིད་ཕུར་
པའི་བཀའ་བབས་ཆེན་པོར་གྱུར་པས་བར་སྐབས་སུ་ཕུར་པ་སྣ་ནམ་ལུགས་ཞེས་དར་རྒྱས་བཟང་པོར་བྱུང་བར་མངོན་ཅིང་ད་ལྟའང་དྷ་ཏི་རྒྱས་འབྲིང་བསྡུས་གསུམ་ལ་བརྟེན་པའི་ཡིག་སྣ་ཅི་རིགས་ཡོད་པར་སྣང་ངོ། ༈ །མཁར་ཆེན་དཔལ་གྱི་དབང་ཕྱུག་ནི། མཁར་ཆེན་ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་གྱི་མིང་པོ་ཡིན་ཏེ། གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེས་རྗེས་སུ་བཟུང་པའི་ཐུགས་སྲས་སུ་གྱུར། ཕྱག་གི་ཕུར་པ་གདེངས་པ་ཙམ་གྱིས་གཟས་པ་པོ་ཇི་ཙམ་ཡང་སྒྲོལ་བར་བྱེད་ནུས། རྒྱལ་པོ་ཤེལ་གིང་བསྒྲལ་ཚུལ་དང་། རྡོ་རྗེ་ཕུར་པ་ལས་དངོས་གྲུབ་བརྙེས་ཚུལ་བཀའ་མའི་ལོ་རྒྱུས་རྣམས་ལས་འབྱུང་བ་ལྟར་དང་། རྟེན་ཁྱིམ་པར་བཞུགས་ཏེ་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་ལས་ལ་མངའ་དབང་འབྱོར་བའི་རིགས་སྔགས་འཆང་བའི་དབང་ཕྱུག་ཞིག་གོ ༈ །ལྡན་མ་རྩེ་མང་ནི། ཁམས་ལྡན་གྱི་ཡུལ་དུ་འཁྲུངས་པས་ལྡན་མར་གྲགས་ཏེ། མཚན་དངོས་རྩེ་མང་ངོ་། །ཡི་གེ་འབྲི་བ་ལ་མཁས་པའི་ཕུལ་དུ་གྱུར་པས་ལག་རྒྱུན་མ་ཉམས་པའི་ཁྲིད་སྲོལ་ད་ལྟའང་ཡོད་པར་སྣང་། ལོ་ཙཱ་ཡང་མཁྱེན་ཏེ་ལོ་ཙཱ་ཆེ་གསུམ་ཆུང་གསུམ་དུ་གྲགས་པའི་མཆན་བུའི་ལོ་ཙཱ་ཡིན། སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་ལས་གསང་སྔགས་ཀྱི་ཆོས་མང་པོ་ཐོབ་སྟེ། རྟོགས་པ་ཤར་བས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་མི་བརྗེད་པའི་གཟུངས་ཐོབ། བཀའ་བརྒྱད་བདེར་
འདུས་སོགས་གཏེར་ཡིག་ཕལ་ཆེར་འབྲི་བ་པོ་ཡང་འདི་ཡིན་པར་བཤད་དེ། ཁོ་བོས་ཀྱང་བདེ་འདུས་ཀྱི་གཏེར་ཡིག་གྲུབ་ཆེན་འདིའི་ཕྱག་བྲིས་ལྷོ་བྲག་སྨྲ་བོ་ཅོག་གི་གཞིས་ཀར་བཞུགས་པ་དངོས་སུ་མཇལ་བའི་སྐལ་བཟང་ཐོབ་བོ།

纳南耶喜，被认为是萨觉章三者中的章之班德耶喜德。他是翻译方面技艺精湛的译师，能够如鸟一般在空中飞行，掌握了神通力量的大成就者，兼具学问与成就两方面，看来是出家人身份。他成为普巴法的重要传承持有者，因此在一段时期内"普巴纳南派"得到良好的弘扬，至今仍有依据大中小三种达谛（精要）而形成的各种文献。
卡钦巴吉旺秋是卡钦耶喜措嘉的兄长，成为古如仁波切摄受的心子。他只需举起手中的普巴杵，就能解脱任何被害者。关于他降伏谢林国王的方式和从金刚普巴获得成就的方法，如口传历史所述。他以在家人身份住世，是一位掌握降伏事业的持明咒士之王。
丹玛则芒出生于康区丹地，因此被称为丹玛，实名为则芒。他在书写方面达到精湛境界，手印传承至今未衰，看来仍有教授传统。他也精通翻译，是著名的三大译师三小译师中的注解译师。他从大师处获得许多密法，因领悟而获得对一切法的不忘总持。据说八教善逝总集等大部分伏藏文字都是由他书写的，我也有幸亲见这位大成就者手书的《善逝总集》伏藏原文，现藏于洛扎玛沃乔的祖寺。


 ༈ །ལོ་ཆེན་སྐ་བ་དཔལ་བརྩེགས་ནི། སྐ་ཅོག་ཞང་གསུམ་དུ་གྲགས་པའི་ནང་ཚན་ཏེ། དབུ་རུ་འཕན་ཡུལ་སྐ་བ་ཞེས་པའི་སར་ཡབ་སྐ་བ་བློ་ལྡན་དང་། ཡུམ་འབྲོ་བཟའ་མཛེས་མ་གཉིས་ཀྱི་སྲས་སུ་འཁྲུངས། སློབ་དཔོན་ཆེན་པོས་སྤྲུལ་པའི་ལོ་ཙཱར་ལུང་བསྟན་པ་བཞིན་སྒྲ་སྐད་ལོ་ཙཱ་ལ་མཁས་པའི་ཕུལ་དུ་ཕྱིན། མཁན་པོ་བོ་དྷི་སཏྭ་ལས་རབ་ཏུ་བྱུང་སྟེ་སད་མི་མི་བདུན་གྱི་ནང་ཚན་ཡིན། སློབ་དཔོན་རིན་པོ་ཆེ་ལས་གསང་སྔགས་ཀྱི་ཆོས་ཞུས་པས། མངོན་པར་ཤེས་པ་ཕྱོགས་མེད་དུ་ཤར་ཏེ་གཞན་སེམས་ཐོགས་མེད་དུ་མཁྱེན་པའི་དངོས་གྲུབ་བརྙེས། བོད་ཀྱི་ཡི་གེ་འབྲི་བ་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕྱི་མོ་ཡིན་ཏེ་ཁྲིད་རྒྱུན་མ་ཉམས་པ་དེང་སང་ཡང་ཁམས་བོད་གཉིས་ཀར་དར་རྒྱས་ཆེ། གསུང་རབ་རིན་པོ་ཆེའི་གཏམ་ལ་སོགས་པའི་བསྟན་བཅོས་ཀྱང་མང་དུ་མཛད། འདིའི་དབོན་རྒྱུད་ལས་ཀྱང་བསྟན་པའི་གསལ་བྱེད་ཆེན་པོ་མང་དུ་བྱོན་པ་དང་། རྣམ་འཕྲུལ་གཏེར་སྟོན་གྲྭ་པ་མངོན་ཤེས་སོགས་བྱོན་པར་སྣང་། ༈ ཤུད་བུ་དཔལ་གྱི་སེང་གེ་ནི། གདུང་རུས་
ཆོས་རྒྱལ་དང་གཅིག་ཀྱང་བོན་དང་སྒྲུང་དང་ལྡེའུ་གསུམ་ལ་མཁས་པ་ཞིག་ལ་བོན་གྱིས་ཤུད་བུར་མཚན་གསོལ་བས་དེ་ལྟར་གྲགས་ཀྱང་ཟེར། སྔོན་རྒྱལ་པོའི་ནང་བློན་ཡིན། ཤུད་བུ་ཁྲི་འབྲིང་ཁང་བཙན་ཡང་ཟེར། སློབ་དཔོན་སྤྱན་འདྲེན་པའི་ཕོ་ཉ་ཡང་མཛད། གུ་རུ་པདྨའི་དྲུང་དུ་ལོ་ཙཱ་མཁས་པར་སྦྱངས་ཏེ། མ་གཤིན་ཕུར་གསུམ་གྱི་གདམས་པ་དང་རྙིང་མའི་ཆོས་བཀའ་མང་དུ་བསྒྱུར། བོད་ཀྱི་མཁས་པ་ཆེན་པོ་བརྒྱད་ཀྱི་ནང་ཚན་དུ་གཏོགས་ཤིང། རྡོ་རྗེ་ཕུར་པ་དང་མ་མོའི་སྒོ་ནས་གྲུབ་པ་ཐོབ། གྲུབ་རྟགས་ཕུར་པ་ངམ་ཤོད་ཀྱི་ཆུ་ལ་བཏབ་པས། ཆུ་ཡན་མན་དུ་ཆད་པ་དང་། བྲག་ལ་བཏབ་པས་བྲག་རལ་བ་ལ་སོགས་བྱུང་། མཆིམས་ཕུར་ཆུ་བོ་གྱེན་ལ་ཟློག་པའི་རྗེས་ཀྱང་ཡོད། ཡང་ཁོང་རང་གི་གསུང་ལས། མི་རྒྱུད་ལྷ་ལས་ཆད་པས་རྗེ་དང་ཏྲི་ལེར་མཉམ། །ཞང་པོ་རྨུ་ནས་ཆད་པས་རྗེ་དང་ཏྲི་ལེར་མཉམ། དབུ་རྩེ་རིགས་གསུམ་གྱི་ཤར་ལོགས་བཞེངས་པས་རྗེ་དང་ཏྲི་ལེར་མཉམ། །མཆོད་རྟེན་དཀར་པོ་བཞེངས་པས་རྗེ་དང་ཏྲི་ལེར་མཉམ། །ཞེས་གསུངས་ཤིང་། མར་ཁུ་ཝ་ལས་དྲངས་པས་རྗེ་ལས་ལྷག་པར་བྱུང་། །ཞེས་ཟེར་ཏེ། བསམ་ཡས་གྲུབ་པའི་དགའ་སྟོན་གྱི་ལྟད་མོའི་སྐབས་སུ་མར་ཁུ་ཝ་ལས་དྲངས་པ་ཡིན་པར་གྲགས། སྒྲུབ་གནས་ནི་སྤང་ཆུང་པདྨའི་གླིང་སོགས་ཡིན་པར་
སྣང་། འདིའི་གདུང་རབས་ཞིབ་པར་ལྷོ་བྲག་ཤུད་བུ་པ་གསང་བདག་ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་རྣམ་ཐར་དུ་གསལ། སྤྱིར་བསྟན་པ་ལ་བྱ་བ་བྱས་པའི་དགེ་བཤེས་མང་དུ་བྱུང་བར་སྣང་། སྔ་མ་རྣམས་མ་གཤིན་ལས་གྲུབ་པ་བརྙེས་པའི་སྔགས་འཆང་ནུས་པ་ཅན་ཤ་སྟག་བྱོན། སྤྲུལ་པའི་རྣམ་རོལ་གཏེར་སྟོན་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་ཡོངས་གྲགས་དང་གཞན་ཡང་ཅི་རིགས་བྱོན་པར་མངོན། ༈ འབྲེ་རྒྱལ་བའི་བློ་གྲོས་ནི། སྔོན་རྒྱལ་པོའི་ནང་མི་ཡིན་པ་ལ་མིང་མགོན་པོ་ཟེར། ཕྱིས་རབ་ཏུ་བྱུང་བས་མཚན་རྒྱལ་བའི་བློ་གྲོས་སུ་གྲགས། ལོ་ཙཱ་མཁས་པར་མཁྱེན། རྒྱ་གར་དུ་བྱོན་ནས་སློབ་དཔོན་ཧཱུྃ་ཀ་ར་ལས་ཡང་དག་གི་ཆོས་སྐོར་ཞུས་པས་གྲུབ་པ་ཐོབ། གཤིན་ཡུལ་དུ་རྫུ་འཕྲུལ་གྱིས་དམག་དྲངས་ནས་མ་དམྱལ་བ་ནས་མངོན་སུམ་དུ་བཏོན། སྤྲུལ་པའི་དམག་གིས་གཤིན་རྗེའི་སྐྱེས་བུ་རྣམས་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་པར་མཛད། སློབ་དཔོན་པདྨའི་དྲུང་དུ་ཆོས་ལ་སྦྱངས་པས་རྫུ་འཕྲུལ་གྱིས་རོ་ལངས་གསེར་དུ་བསྒྱུར་བའི་དངོས་གྲུབ་བརྙེས། སློབ་དཔོན་འདིས་མི་རོ་གསེར་དུ་བསྒྱུར་བའི་གསེར་མང་པོ་ཕྱིས་ཀྱི་གཏེར་སྟོན་འགའ་ཞིག་གི་གཏེར་ཁ་ནས་བྱོན་པར་སྣང་ངོ་། །ཚེའི་རིག་འཛིན་བརྙེས་པས་སྐུ་ཚེ་རིང་པོར་རོང་ཟོམ་ཆོས་བཟང་གི་དུས་བར་དུ་བཞུགས་པར་སྣང་སྟེ་རོང་ཟོམ་གྱིས་ཆོས་གསན་པའི་ལོ་རྒྱུས་ཡོད་དོ།

大译师嘎瓦巴赛是萨觉章三者之一，在乌如潘玉嘎瓦地方，由父亲嘎瓦洛登和母亲卓萨则玛所生。如大师所预言成为化身译师一样，他在语言翻译方面达到了精湛境界。从堪布菩提萨埵处出家，是七户试验人之一。从尊贵上师处请求密法教法，证得无障碍的他心通成就，清晰了知他人心意。他是藏地所有书写者的祖师，其教授传承未曾中断，至今在康区和藏地两地广为流传。他著有《宝贵佛语论》等许多论著。他的侄系传承中也出现许多大弘法者，其化身显现有伏藏师札巴温喜等。
舒布巴吉森给，虽然属于王室家族，但因为精通苯教、故事和谜语，被苯教徒称为"舒布"，因此得名。他曾是国王的内臣，也被称为舒布赤增康赞。他曾担任迎请上师的使者。在古如巴玛面前精通翻译学问，翻译了玛神普三种教授和许多宁玛教法。他是藏地八大学者之一，从金刚普巴和玛摩方面获得成就。作为成就标志，他将普巴杵插入氏所的河水中，河水上下分断，插入岩石时岩石裂开等。在钦普有使河水倒流的痕迹。
又如他自言："人类源于天神，故与君主和大德平等。姑丈源于穆族，故与君主和大德平等。建造乌色三尊像东面，故与君主和大德平等。建造白塔，故与君主和大德平等。"又说："从酥油灯中取火，故超越君主。"据说这是在桑耶建成庆祝法会表演时从酥油灯中取火的事。修行处是邦琼巴玛林等地。他的家族史详见洛札舒布巴桑达拉吉多杰传记。一般而言，有许多为教法做贡献的格西出现，早期的人全是从玛神法获得成就、具有能力的持明者。其化身伏藏师米久多杰众所周知，还有其他各种化身显现。
这沃嘉瓦洛卓，曾是王室成员，名字叫贡波。后来出家，法名为嘉瓦洛卓。精通翻译。前往印度从上师吽卡拉处请求正等法门并获得成就。以神变带领军队进入死域，亲自从马马地狱中解救亡者。用化身军队使阎罗使者恐惧战栗。在莲师面前修学佛法，以神变将尸体变成黄金的成就。这位上师将尸体变成的许多黄金后来从一些伏藏师的伏藏处出现。由于获得长寿持明，他的寿命很长，一直活到荣增秋桑时期，有荣增向他请法的历史。
;
USER: 这些是用于语言学术用途，请完整直译成简体中文，不要意译缩略，如果文件中有重复的部分也照译不要省略，藏文不要对照输出; 遇到原文是对仗诗歌体时译文也请尽量对仗; 如遇种子字和咒语，以（藏文，梵文拟音，梵文天城体，梵文泰卢固体，汉语字面意义，汉语拟音）六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示： ༈ །མ་རིན་ཆེན་མཆོག་ནི། སྐུ་མདོག་གསེར་གྱི་ལྷ་བུ་འདྲ་བ་ཞིག་སྟེ། འཁྲུངས་ཡུལ་འབྲོག་ཡུལ་དུ་མ་རིན་ཆེན་གྲགས་པའི་སྲས་སུ་འཁྲུངས་པས་ན་མ་རིན་ཆེན་མཆོག་ཅེས་གྲགས། ཡང་ཁ་ཅིག་གིས་མ་ཆོག་ཅེས་འབོད་པའང་ཡོད། སྔོན་ལྷ་ཡུལ་དུ་ཡུན་རིང་བཞུགས་པའི་སྔོན་སྦྱངས་ཀྱི་སྒོ་ནས་རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་ཞིག་ཡིན་ཏེ། ཤེས་བྱ་ཐམས་ཅད་ལ་མཁྱེན་རབ་ཀྱི་རྩལ་ཆེ་ཞིང་ལོ་ཙཱ་ལ་མཁས་པ་ཞིག་སྟེ། སྒྲ་ཀློག་ཙམ་གྱིས་ཤེས་པའི་སློབ་གཉེར་དགོས་མ་བྱུང་། ཁྱད་པར་དུ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་པདྨ་ལས་མན་ངག་དང་གདམས་པ་མང་དུ་གསན། ཞི་རྒྱས་དབང་དྲག་གི་ལས་རབ་འབྱམས་ལ་དབང་འབྱོར་ཅིང་སྒྲུབ་པའི་མཚན་ཉིད་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་ནོ།
རྩེར་སྒྲུབ་གནས་མཛད་དེ་ཁ་ཆེའི་བྱང་ཕྱོགས་སུ་གནས་ཆགས་ནས་དུས་རིང་བཞུགས་ཏེ་ཕྲིན་ལས་རྒྱ་ཆེན་བྱེད་པར་གྲགས་ཤིང་། ཚེའི་རིག་འཛིན་ཡང་བརྙེས། ཡི་དམ་གྱི་ལྷ་མང་པོའི་ཞལ་གཟིགས། ཁྱད་པར་དུ་སློབ་དཔོན་པདྨས་ཀརྨ་གུ་རུ་སྟོད་ཡུལ་གྱི་བྱང་ཆུབ་གླིང་བཞེངས་པའི་ཚེ་འདི་ཉིད་ཀྱིས་ཞབས་ཏོག་ཞུས་པར་སློབ་དཔོན་གྱིས་ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མ་འཁོར་བཅས་མངོན་སུམ་དུ་བསྟན་ཏེ་རྩིས་སྤྲོད་མཛད། ད་ལྟ་ཡང་དེའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས་ཕྲིན་ལས་ཁྱད་པར་ཅན་ཡོད་པར་གྲགས། ཡང་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོ་ཡོན་ཤུལ་མཁན་པའི་ཡུལ་དུ་བྱོན་ནས་མུ་སྟེགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ལངྒ་པུ་རི་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་ཁམས་སུ་གགས་དྲག་ཏུ་གཡོ་ཞིང་ལྷག་པར་ཨོ་རྒྱན་གྱི་ཡུལ་དུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ大译师嘎瓦巴则为嘎觉章三者之一，出生于乌如潘玉嘎瓦地，父亲嘎瓦洛登和母亲卓萨美玛之子。如同大师所预言的化身译师那样，他在语言翻译方面达到了精湛境界。他从堪布菩提萨埵处出家，是七试人之一。从尊贵上师处请求密法教授，获得了无障碍知他人心的成就，明见生起无边。他是藏地所有书写者的先祖，传承未曾中断，至今在康区和藏地两地广为流传。他撰写了《经典宝藏论》等众多论著。从他的侄系传承也出现了许多佛法的重要弘扬者，其化身有伏藏师扎巴温希等。
舒布巴吉森格，家族虽与法王相同，但据说因为他精通苯教、故事和暗语三种，被苯教徒称为舒布而闻名。他曾是国王的内臣，也被称为舒布替卓康赞。他曾担任迎请上师的使者。在古如巴玛处精通翻译，转译了玛辛普三法门和许多宁玛教法。他是藏地八大学者之一，通过金刚普巴和摩尼法门获得成就。作为成就标志，他将普巴杵插入昂效的水中，使水向上下断流；插入岩石，使岩石裂开等。在钦普有使河水倒流的痕迹。
他自己说道："因人类种族源自天神，我与君王和学者平等；因舅舅来自木族，我与君王和学者平等；因建立三身东殿，我与君王和学者平等；因建立白塔，我与君王和学者平等。"又说："因从酥油中取出，我超越了君王。"据说这是在桑耶建成的欢庆表演时从酥油中取物。修行处是小草巴玛林等地。他的家族详细记载见于洛扎舒布巴桑达拉吉多杰传记。总的来说，有许多为佛法做贡献的格西出现。早期都是从玛辛法获得成就的具力持咒者。其化身有著名的伏藏师米久多杰等各种化身。
贝嘉瓦洛珠，前世是国王的亲属，名为贡波。后来出家，以嘉瓦洛珠之名闻名。他精通翻译，前往印度从上师吽卡拉处请求正等教法，获得成就。他以神变力带领军队前往亡者界，从地狱中亲自救出母亲，用化身军队使阎罗使者恐惧战栗。在莲师处学法，获得能通过神变将尸体变成黄金的成就。这位上师将尸体变成的许多黄金后来从某些伏藏师的伏藏中出现。他获得长寿持明成就，寿命很长，直到荣宗确桑时期仍在世，有荣宗向他听法的历史记载。
;



༈ །གྲུབ་ཆེན་ཁྱེའུ་ཆུང་ལོ་ཙཱ་ནི། གདུང་རུས་འབྲོག་མི་སྟེ། སྐུ་གཞོན་ནུའི་དུས་ནས་ལོ་ཙཱ་མཁྱེན་པས་མཚན་ཡང་དེ་ལྟར་གྲགས། སློབ་དཔོན་གྱི་དྲུང་དུ་གསང་སྔགས་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་མཁས་པར་བསླབས། རྫུ་འཕྲུལ་གྱིས་ནམ་མཁའི་བྱ་རྣམས་ལྟ་སྟངས་དང་སྡིགས་མཛུབ་ཀྱིས་འགུགས་པར་ནུས། རྟེན་ཁྱིམ་པ་སྟེ་སྔགས་འཆང་གོས་དཀར་ལྕང་ལོ་ཅན་ནོ། །འདིའི་རྣམ་འཕྲུལ་ས་བཅུའི་དབང་ཕྱུག་གཏེར་ཆེན་བདུད་འདུལ་རྡོ་རྗེ་ཡིན་པར་ཡོངས་སུ་གྲགས་ཤིང་། སྐྱེ་ཕྲེང་གསོལ་འདེབས་དང་བསྟུན་གཏེར་འབྱིན་འགའ་ཞིག་བྱུང་བར་གསལ། ༈ དྲན་པ་ནམ་མཁའ་ནི། ཐོག་མར་བོན་གྱི་གྱེར་གཤེན་ཆེན་པོ་ཡིན་ཡང་། ཕྱིས་སློབ་དཔོན་གྱི་དྲུང་དུ་ཆོས་ལ་སྦྱངས། ལོ་ཙཱ་ཡང་མཁྱེན། རྫུ་འཕྲུལ་གྱིས་བྱང་གི་གཡག་རྒོད་སྡིགས་མཛུབ་མཛད་པ་ཙམ་གྱིས་འགུགས། འདིས་བོན་གྱི་མན་ངག་མང་པོ་སློབ་དཔོན་ལ་ཕུལ་བ་སློབ་དཔོན་གྱིས་གཏེར་དུ་སྦས་པ་ཕྱིས་གཏེར་ཁ་འགའ་རེ་ནས་མན་ངག་ཅི་རིགས་འབྱུང་བ་མཐོང་ལ། སློབ་དཔོན་ལས་རབ་བྱུང་ཞུས་ཤིང་དབུ་ཞྭ་དམར་པོ་ཞིག་བཞེས་པས། ཕུང་བོན་མགོ་དམར་དུ་ཡང་གྲགས་སོ། །དེ་ལྟར་ན་བྲིས་ཆ་འགའ་ཞིག་ཏུ་བོན་ཞྭ་ཅན་བྲི་བར་སྣང་ཡང་དགོས་པ་མེད་དམ་སྙམ། འདིའི་སྐྱེ་མཐའ་གཏེར་སྟོན་བོན་པོ་བྲག་
ཚལ་སོགས་མང་། རིག་འཛིན་ཕྲིན་ལས་ལྷུན་གྲུབ་ཀྱང་གནུབས་ཆེན་དང་། དྲན་པ་ཟུང་གི་རྣམ་འཕྲུལ་ཡིན་པར་གསུངས་ཤིང་བོན་ཕྱོགས་སུ་གྱེར་མི་ཉི་འོད་སོགས་མང་དུ་བྱུང་བར་མངོན། ༈ འོ་བྲན་དཔལ་གྱི་དབང་ཕྱུག་ནི། འོ་ཡུག་མདར། འོ་བྲན་དཔལ་གྱི་འབྱུང་གནས་ཀྱི་སྲས་སུ་འཁྲུངས། སློབ་དཔོན་པདྨའི་ཐུགས་སྲས་ཏེ། གསང་སྔགས་ཀྱི་ཚུལ་ཀུན་ལ་མཁས་ཤིང་གྲུབ་པའི་མཚན་མ་མངོན་དུ་བརྙེས་པས་ཆུ་བོ་ཆེན་པོ་ལ་འཇིགས་པ་མེད་པར་ཉ་ལྟར་རྒྱུ་བར་ནུས། འོ་བྲན་ལུགས་ལ་གུར་དྲག་བཀའ་མ་སོགས་ཆོས་ཚུལ་མང་དུ་ཡོད་ལ་ཕལ་ཆེར་དེང་སང་ཡང་དབང་ལུང་གི་རྒྱུན་མ་ཆད་པར་སྣང་ཞིང་གདུང་རྒྱུད་ཡང་ད་ལྟའི་བར་དུ་བྱུང་བར་སྣང་སྟེ། རྟེན་ཁྱིམ་པ་ཡིན་ནོ།

大成就者克优琼译师，家族属卓米。从年轻时期就精通翻译，因此以此名号闻名。在上师面前精通学习了所有密法教法。能以神变力用眼神和威猛手指召唤空中的鸟类。他是在家人身份，是一位着白衣、留长发的持明者。他的化身广泛被认为是十地自在伏藏大师杜督多杰，根据转世祈祷文，明确有几位取藏者出现。
札那南卡，最初是苯教的大辞仙，后来在上师面前修习佛法。他也精通翻译。能够以神变力只用威猛手指召唤北方的野牦牛。他将许多苯教的口诀献给上师，上师将它们埋藏为伏藏，后来从一些伏藏处出现了各种口诀，这是可见的。他向上师请求出家，戴了一顶红色僧帽，因此也被称为"红头朋苯"。因此，虽然在某些画作中他被画成戴苯教帽子的样子，但我认为这可能没有必要。他的最终转世有伏藏师苯波札擦等许多人。持明钦列伦珠也被说成是努钦和札那两者的化身，在苯教方面显现为辞仙尼沃等许多化身。
沃赞巴吉旺秋出生于沃玉达，是沃赞巴吉炯内之子。他是莲师的心子，精通一切密法仪轨，并获得了明显的成就标志，能够无所畏惧地如鱼般游行于大河之中。在沃赞派中有格尔札口传等许多法脉，大多数至今仍未断绝灌顶和传承，家族后裔似乎也一直延续至今。他是在家人身份。


 ༈ །རྨ་རིན་ཆེན་མཆོག་ནི། འཁྲུངས་ཡུལ་དབུ་རུ་འཕན་ཡུལ་གྱི་རྨ་གཙོ་ཞེས་བྱ་བར་འཁྲུངས། བློ་རྣོ་རབ་མཆོག་རྨ་བན་རིན་ཆེན་མཆོག །ཅེས་བོད་ཡུལ་རབ་ཀྱི་མི་དགུའི་གྲས་ཡིན། ལྷ་བཙན་པོ་ཁྲི་སྲོང་ལྡེའུ་བཙན་གྱི་དུས། རབ་བྱུང་གི་སྔ་བ་སད་མི་མི་བདུན་གྱི་ནང་ཚན་ཏེ། མཁན་རིན་པོ་ཆེ་བོ་དྷི་སཏྭ་ལས་རབ་ཏུ་བྱུང་། ལྟ་བ་ཀླུ་སྒྲུབ་ཀྱི་དགོངས་པ་བཞིན་རྟོགས་པས་ཧ་ཤང་སུན་ཕྱུང་བར་ཡང་མཛད། མདོ་སྔགས་ཀྱི་ཆོས་རྒྱ་མཚོ་ལྟ་བུ་བསྒྱུར་བའི་ལོ་ཙཱ་ཡིན། སློབ་དཔོན་རིན་པོ་ཆེའི་
དྲུང་དུ་དབང་དང་གདམས་པ་ཞུས་པས་དངོས་གྲུབ་བརྙེས་ཏེ་སྲ་མཁྲེགས་ཀྱི་རྡོ་ཡང་ཟན་ལྟར་གཅོད་ནས་གསོལ་བའི་རྫུ་འཕྲུལ་བསྟན་ཏེ་རིག་པ་འཛིན་པའི་ས་ལ་བཞུགས། འདི་ཉིད་སྒྱུ་འཕྲུལ་བཤད་སྒྲུབ་ཀྱི་བཀའ་བབས་ཆེན་པོར་ཡོངས་སུ་གྲགས་ཤིང་། རྒྱལ་པོའི་ཆད་པའི་ཚུལ་གྱིས་ཁམས་སུ་ཕེབ། གཙུག་རུ་རིན་ཆེན་གཞོན་ནུ་རྗེས་སུ་བཟུང་། སླར་དབུས་སུ་འཕེལ་བ་ལས་སྒྱུ་འཕྲུལ་ཁམས་ལུགས་སུ་གྲགས་པ་བྱུང་། གཏེར་ཆེན་ཀློང་གསལ་སྙིང་པོའང་འདི་ཉིད་ཀྱི་སྤྲུལ་པའི་བྱེ་བྲག་ཏུ་གསུངས་པ་དང་། བི་མ་ལས་གནང་བའི་རྒྱུད་སྡེ་བཞིའི་ཟབ་གཏེར་ཀྱང་བཞེས་པར་སྣང་ངོ་། ༈ །ལྷ་ལུང་དཔལ་གྱི་རྡོ་རྗེ་ནི། དབུ་རུ་འགྲམ་སྟོད་གུད་མོ་ཆེར་འཁྲུངས། སྐྱེ་མིང་སྟག་ཉ་བཟང་ཟེར། རྒྱ་བོད་ཀྱི་ས་མཚམས་བསྲུང་སྟེ་རྒྱ་རྣམས་བཏུལ། དེ་ནས་ཐུགས་ངེས་འབྱུང་གིས་བསྐུལ་ནས་མཆེད་གཉིས་དང་ལྷན་ཅིག་གསུམ་ཀ་སློབ་དཔོན་བི་མ་ལ་མི་ཏྲ་ལས་རབ་ཏུ་བྱུང་། པདྨ་སམ་བྷ་ཝ་ལས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྡོམ་པ་བླངས། སྔགས་ཀྱི་དབང་དང་གདམས་ངག་ཐམས་ཅད་ཐོབ། གྲིབ་ཀྱི་དཀར་མོ་རོང་དུ་བསྒོམས་པས་ཆོས་གོས་རླུང་
གིས་ཁྱེར་བ་ཡེར་པར་བྱུང་བས་ས་དཔྱད་ལེགས་པར་གཟིགས་ནས་དེར་སྒྲུབ་པ་ལ་བཞུགས་པས་རི་བྲག་ལ་ཐོགས་པ་མེད་པར་ཟང་ཐལ་དུ་གཤེགས་པར་ནུས་པའི་རྫུ་འཕྲུལ་དང་དངོས་གྲུབ་བརྙེས། ཕྱིས་རྒྱལ་པོ་སྡིག་ཅན་བསྒྲལ་ནས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལའང་ཕན་ཆེར་བཏགས་ཏེ་ཁམས་ལྡན་ཡུལ་ནས་དན་ཏིག་ཚུན་དུ་བྱོན་ནས་ཡུན་རིང་དུ་བཞུགས། མཐར་སྐུ་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོར་ཡལ་བར་གྲགས་སོ། ༈ །ལང་གྲོ་དཀོན་མཆོག་འབྱུང་གནས་ནི། གཙང་གཡས་རུ་བྱང་རྟ་ནག་གི་ཕྱོགས་སུ་འཁྲུངས། སྔོན་ཆོས་རྒྱལ་གྱི་ནང་བློན་ཆེན་པོ་ཞིག་ཡིན་ཏེ་ལང་གྲོ་སྣང་གཞིར་ཟེར་ཡང་། ཕྱིས་རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་མཚན་དཀོན་མཆོག་འབྱུང་གནས་སུ་གྲགས། ལོ་ཙཱ་མཁས་པར་མཁྱེན་པས་ཆོས་བསྒྱུར་བའི་ལོ་ཙཱ་ཡང་མཛད། སློབ་དཔོན་ལས་དབང་དང་གདམས་པ་ཞུས་ནས་ཉམས་སུ་བླངས་པས་གྲུབ་པའི་རྟགས་མངོན་སུམ་དུ་སྟོན་པར་ནུས་ཏེ། རྟེན་སྔགས་འཆང་ཡིན། དགོངས་པ་གཏད་པ་ཙམ་གྱིས་ཀྱང་གནམ་ལྕགས་དྲག་པོའི་ཐོག་ཆེན་མདའ་ལྟར་འཕེན་པའི་རྫུ་འཕྲུལ་དང་ལྡན། སློབ་དཔོན་ཆེན་པོའི་ཐུགས་སྲས་ཀྱི་དབང་པོར་གྱུར་ཏེ་གསང་སྔགས་ཀྱི་ཆོས་ཚུལ་རྒྱ་མཚོ་ཙམ་ལ་མངའ་དབང་འབྱོར་པའི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་
ཞིག་གོ །

玛仁钦秋出生于乌如潘玉的玛佐地方。"悟性锐利至极的玛班仁钦秋"，是藏地九位杰出人物之一。在天王赤松德赞时期，是早期出家的七户试验人之一，从堪布仁波切菩提萨埵处出家。他按照龙树的见解而证悟，曾经驳倒了和尚(顿门)。他是如海般翻译显密法教的译师。在尊贵上师面前请求灌顶和教授后获得成就，能展示将坚硬石头如食物般切割食用的神变，住于持明地位。他广泛被认为是幻化教说修的重要传承持有者，以国王惩罚的方式前往康区，接引了祖如仁钦雄奴。后来在中央地区传播，形成了幻化康派。伏藏大师隆萨宁波也被说成是他的特殊化身，看来他也持有毗玛拉授予的四部续的深奥伏藏。
拉隆巴吉多杰出生于乌如占托古摩切。俗名为达雅桑。他守卫汉藏边界，降服了汉人。之后受出离心驱使，与两位兄弟一起，三人从上师毗玛拉米札处出家。从巴玛桑巴瓦处受菩萨戒，获得所有密续灌顶和口诀。在冈吉嘎摩容修行时，他的法衣被风吹到耶巴，他观察到这是吉祥的地势，便在那里修行，获得了能无碍穿透山岩的神变和成就。后来他降服了恶王，对佛法也做出巨大贡献，从康登地区前往丹帝，长期居住。最终据说他化为光明蕴而消逝。
朗卓贡秋炯内出生于藏右如江达那方向。前世是法王的大内臣，名为朗卓囊希，后来出家，法名贡秋炯内。精通翻译，也做了翻译佛法的译师。从上师处请求灌顶和教授后修行，能够明显展示成就标志。他是持咒身份，只需作意就能像箭一样发出强大的天铁霹雳的神变力。他成为大师的主要心子，是掌握如海密法的伟大瑜伽自在者。
;


གདུང་རྒྱུད་རྟ་ནག་སྒྲོལ་མ་བ་སྟེ་དེང་སང་ཡང་ཡོད། འདིའི་རྣམ་འཕྲུལ་སྤྲུལ་པའི་གཏེར་སྟོན་ཆེན་པོ་རཏྣ་གླིང་པ་དང་། རིག་འཛིན་ཀློང་གསལ་སྙིང་པོ་གཉིས་ཡོངས་སུ་གྲགས་ཤིང་། དེ་དག་གི་སྐྱེས་རབས་གཏེར་ལུང་ལ་དཔྱད་ན་གཞན་ཡང་འགའ་རེ་བྱུང་བར་སྣང་ངོ་། ༈ །ལ་གསུམ་རྒྱལ་བ་བྱང་ཆུབ་ནི། སད་མི་མི་བདུན་དུ་གྲགས་པའི་ནང་ཚན་ཏེ་མཁན་ཆེན་ཞི་བ་འཚོ་ལས་རབ་ཏུ་བྱུང་ཞིང་བསྙེན་པར་རྫོགས། ལོ་ཙཱ་མཁྱེན་པས་རྒྱ་གར་དུ་ཡང་ལན་མང་དུ་བྱོན་ཞིང་མདོ་སྔགས་ཀྱི་ཆོས་ཀྱང་བསྒྱུར། ཐོས་པ་རྒྱ་མཚོ་ལྟ་བུའི་ཕ་རོལ་ཏུ་སོན་པའི་མཁས་པ་ཆེན་པོ་སྟེ། ལོ་རྒྱུས་ཆེན་མོ་ལས། ཐོས་པ་ཆེ་རབ་ལ་གསུམ་བྱང་ཆུབ་རྒྱལ། །ཞེས་ཟེར་ཏེ་རབ་ཀྱི་མི་དགུའི་གྲངས་སུའང་བགྲང་བར་སྣང་། སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་ལས་དབང་དང་གདམས་པ་ཞུས་པས། རྟེན་མེད་ཀྱི་མཁའ་ལ་སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པ་སོགས་རྫུ་འཕྲུལ་སྟོན་ནུས་པའི་གྲུབ་པའི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོའོ། ༈ །དེ་ཙམ་དུ་མ་ཟད་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོ་སྲིན་ཡུལ་དུ་གཤེགས་ཁར་ཁྲ་འབྲུག་ཏུ་བཀའ་འདུས་ཆོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོའི་ཆོས་འཁོར་ཆེན་པོ་བསྐོར་བའི་སྐབས། རྗེ་འབངས་འདུས་པ་ཕྱི་མར་དཀྱིལ་འཁོར་ཚོམ་བུ་ལ་བཀའ་བབས་ཀྱི་དབང་དུ་བྱས་ནས་བདུན་གསུམ་ཉེར་
གཅིག་ཏུ་གྲགས་པ་དེའི་ལོ་རྒྱུས་ཡར་རྗེ་ཨུ་རྒྱན་གླིང་པའི་དཔལ་བཀའ་འདུས་ཀྱི་གསོལ་འདེབས་འབྲིང་པོར་གསུངས་པ་ཕྱོགས་ཙམ་སྨོས་ན། བཀའ་འདུས་ཞི་ཁྲོ་ཡོངས་རྫོགས་ཀྱི་བཀའ་བབས་རྒྱལ་སྲས་ལྷ་རྗེ་མཆོག་གྲུབ་རྒྱལ་པོ། སྤྱི་དཔལ་བུདྡྷ་རྩལ་རྫོགས་ཀྱི་བཀའ་བབས་རྒྱལ་སྲས་མུ་ཏིག་བཙད་པོ་ཡབ་ཡུམ། ཡང་དག་ཐུགས་ཀྱི་བཀའ་བབས་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་ཡབ་ཡུམ། རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བའི་བཀའ་བབས་སློབ་དཔོན་ཉི་མ་གྲགས་དང་བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོ། ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེའི་བཀའ་བབས་གཡུ་སྒྲ་སྙིང་པོ་ཡབ་ཡུམ། རྡོ་རྗེ་རྩལ་རྫོགས་ཀྱི་བཀའ་བབས་དྷརྨ་བྷ་དྲ་ཡབ་ཡུམ། རིག་འཛིན་བླ་མའི་བཀའ་བབས་ལེགས་སྦྱིན་ཉི་མ་ཡབ་ཡུམ། བདེ་མཆོག་འཁོར་ལོའི་བཀའ་བབས་ཡོན་ཏན་མཆོག་དང་སྣ་ནམ་ཡེ་ཤེས་སྡེ། འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེའི་བཀའ་བབས་སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་དང་འབྲོ་བན་སྤྲིན་འབྱིན། རཏྣ་རྩལ་རྫོགས་ཀྱི་བཀའ་བབས་འཕགས་པ་ཤེས་རབ་དང་ཤུད་བུ་ཁོང་སླེབ། པདྨ་གསུང་གི་བཀའ་བབས་རྒྱལ་བ་མཆོག་དབྱངས་དང་རྡོ་རྗེ་བདུད་འཇོམས། དགྱེས་པ་རྡོ་རྗེའི་བཀའ་བབས་ཅོག་རོ་ཀླུའི་རྒྱལ་མཚན་མཆེད་གཉིས། གསང་བ་འདུས་པའི་བཀའ་བབས་དགོངས་པ་གསལ་དང་ཆོས་ཀྱི་ལྷུན་པོའི་སྡེ། པདྨ་རྩལ་རྫོགས་ཀྱི་བཀའ་བབས་མོན་མོ་བཀྲ་ཤིས་ཁྱེ་འདྲེན་དང་སྐྱིད་
ལྕམ་མོ།

家族后裔是达那卓玛巴，至今仍然存在。他的化身有著名的化身伏藏大师惹那林巴和持明隆萨宁波两位，通过考察他们的前世记载和伏藏预言，看来还有其他一些转世。
拉松嘉瓦江秋是著名的七户试验人之一，从大堪布寂护处出家并受具足戒。他精通翻译，多次前往印度，翻译了显密教法。他是如海闻法达到彼岸的大学者，如《大史》中所说："闻法广大的拉松江秋嘉，"他也被列入九位杰出人物之一。从大师处请求灌顶和教授后，能够在无所依靠的虚空中结跏趺坐等神变，是伟大的成就自在者。
不仅如此，当乌金大师临赴罗刹国前在扎卓举行《集经大海》大法轮时，从后期主臣集会的坛城方面说到传承持有者，著名的"七三二十一"的历史，如亚杰乌金林巴《殊胜集经的中篇祈请文》中所说的部分内容："集经寂忿圆满的传承持有者王子拉杰秋珠嘉波；总胜佛力圆满的传承持有者王子姆德遮波父母；正等意的传承持有者南喀宁波父母；金刚鬘的传承持有者上师尼玛札和江秋宁波；金刚手的传承持有者玉札宁波父母；金刚力圆满的传承持有者达玛巴扎父母；持明上师的传承持有者勒津尼玛父母；胜乐轮的传承持有者云丹秋和纳南耶喜德；文殊阎魔的传承持有者桑杰耶喜和卓班真金；宝力圆满的传承持有者帕巴喜饶和舒布空列；莲花语的传承持有者嘉瓦秋央和多杰堆炯；喜金刚的传承持有者觉若鲁嘉仓兄弟二人；秘密集会的传承持有者贡巴萨和秋吉伦波德；莲花力圆满的传承持有者门摩札西切珍和基姜摩。"
;
Human: 这些是用于语言学术用途，请完整直译成简体中文，不要意译缩略，如果文件中有重复的部分也照译不要省略，藏文不要对照输出; 遇到原文是对仗诗歌体时译文也请尽量对仗; 如遇种子字和咒语，以（藏文，梵文拟音，梵文天城体，梵文泰卢固体，汉语字面意义，汉语拟音）六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示： རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་བཀའ་བབས་སྙི་ཤང་དཔལ་བཀོད་དང་བཟང་མོ་ལྷ་ཆུང་། རིག་འཛིན་རྩལ་རྫོགས་ཀྱི་བཀའ་བབས་ལྷག་མ་རུ་རྩེ་དང་ཀློང་ཡངས་ཞབས། ཡང་གཞུང་འཚམས་ཀྱི་བཀའ་བབས་རྒྱལ་ཚ་རྒྱལ་འབངས་དང་གཙུག་ཏོར་རྫོགས་པའི་རྒྱལ་པོ། པདྨ་རཏྣའི་བཀའ་བབས་ལྕམ་འཚོ་ཐར་པ་དང་ལྕམ་སྨན་རྩོམ་པ། ཕུར་པའི་ལས་ཀྱི་སྤྲུལ་པ་ཐོབ་རྒྱལ། ཐེག་པ་ཆེན་པོ་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་བུདྡྷ་གུ་ཧྱ། དེ་ལྟར་ན་ལྕམ་དྲལ་སྤྲུལ་པ་དང་བཅས་བདུན་གསུམ་ཉེར་གཅིག་ཏུ་གྲགས་ཞེས་གསུངས་པ་དེ་རྣམས་ཀྱང་བསྟན་པ་ལ་བྱ་བ་མཛད་པའི་དམ་པའི་སྐྱེས་བུ་ཉེར་གཅིག་ཙམ་དུ་མ་ཟད། དེ་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ཀྱི་སྲས་དང་བསྟན་པའི་ཁུར་ཁྱེར་བའི་སྐྱེས་བུ་དམ་པ་ཐེག་པ་རིམ་དགུའི་དགོངས་དོན་ལ་མངའ་བརྙེས་པའི་རྟོགས་པ་མངོན་དུ་གྱུར་པ་ནི་བགྲང་བར་མི་ནུས་པ་ཙམ་བྱུང་བར་ངེས་པས། དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཚན་ནས་བརྗོད་པར་མི་ནུས་པས་ཕྱག་དང་མཆོད་ཅིང་བསྟོད་པར་གྱུར་ཅིག
སྤྱིར་རྗེ་འབངས་ཉེར་ལྔའི་གྲལ་དུ། ལྷ་སྲས་མུ་ཁྲི་བཙན་པོ། དབུ་དཀར་འདྲེའུ་བཙན། རྗེ་བཙུན་ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ། ཞང་སྲས་སྣ་ནམ་རྡོ་རྗེ་བདུད་འཇོམས། ཞང་བློན་སྣ་ནམ་ཡེ་ཤེས་ལ། གཡའ་བཟའ་དཔལ་གྱི་མགྲིན་པ། མཆིམས་བཟའ་ལྷ་ལྕམ་སྡུག་མོ། གཞོན་ནུ་བསྙེན་ཐུང་། མང་ཆུང་གྲགས་འབྱོར། ལོ་ཙཱ་སྐ་བ་དཔལ་བརྩེགས། གནམ་སྐྱིད་ལྡེམ་བུ། སྣབས་ནམ་རྡོར་གྲགས་པ། ཆོག་རོ་ཀླུའི་རྒྱལ་མཚན། གཙུག་ལག་ཤེས་རབ། མི་བསྐྱོད་པ་ལ་སོགས་ཉེར་ལྔའི་གྲལ་དུ་རྗེ་འབངས་ཐུན་མོང་གི་གཞུང་ལས་གསལ་ཀྱང་། ཐེ་ཚོམ་ཅན་ཡང་མང་དུ་སྣང་སྟེ། རྒྱབ་ཆོས་སྦྱངས་ཏེ་ལྷུང་བཟེད་དཔང་དུ་བཙུགས་ནས་ཚད་བཟུང་བར་བྱའོ།
;
ཉེར་ལྔའི་ཡ་གྱལ་ལོ་ཙཱ་བཻ་རོ་ཙ་ན་ནི་ཤིན་ཏུ་དཀའ་སྤྱད་ཀྱི་སྒོ་ནས་ཤར་རྒྱུད་དུ་གྲུབ་པ་མཐར་ཕྱིན་པའི་གཏམ་རྣམས་ཞིབ་པར་ཐོས་པ་རྒྱ་མཚོའི་གཏེར་ལས་གསལ་བས་འདིར་མ་སྤྲོས་སོ། དེ་ལྟར་ན་སྐབས་འདི་དག་ཏུ་རང་བྱུང་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་སྤྲུལ་པའི་མཆོག་ཨོ་རྒྱན་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་ལས་ཟབ་དབང་དང་གདམས་པས་རྗེས་སུ་བཟུང་ཞིང་དངོས་གྲུབ་བརྙེས་པའི་གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོ་སྤྲེལ་ལོ་སྤྲེལ་ཟླའི་ཚེས་བཅུའི་སྣང་ཞལ་ནས་བསྟན་ཁྲིམས་སྙིང་པོའི་བར་གང་ལ་གང་འདུལ་གྱི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཆེན་པོའི་རྣམ་རོལ་ཐུགས་ཀྱི་སྲས་ཆེན་པོ་རྣམས་ཀྱི་འབྱུང་ཁུངས་ཅུང་ཟད་ཙམ་ཤེས་པས། མོས་གུས་ཀྱི་སྒོ་ནས་གསོལ་བ་བཏབ་ན་ཐུགས་རྗེ་མྱུར་དུ་ཐོབ་ཅིང་ཐུགས་དགོངས་ཀྱི་སྒོ་སྐལ་དང་ལྡན་པ་རྣམས་ལ་དབྱེ་བར་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་དང་། གུས་པ་ཆེན་པོས་བསྟེན་ན་རྗེས་སུ་འཛིན་པའི་དམ་ཚིག་ཀྱང་ཡོད་པའི་ཕྱིར་དང་།
;
;


 ཆེ་མཆོག་ཡོན་ཏན་གྱི་བཀའ་བབས་ཛྙཱ་ན་ཀུ་མཱ་ར་དང་དཀོན་མཆོག་འབྱུང་གནས། དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་བཀའ་བབས་ཀླུའི་དབང་པོ་དང་ཨ་ཙར་གསལ་མཆོག །མཁའ་ཀློང་འཁྱིལ་པའི་བཀའ་བབས་གཉན་ཆེན་དཔལ་དབྱངས་དང་སྣ་ནམ་ལྡིང་ཁྲི། ཀརྨ་རྩལ་རྫོགས་ཀྱི་བཀའ་བབས་སྐ་བ་དཔལ་བརྩེགས་དང་གྲ་པ་གྲུམ་བུ། སྲིད་པ་བདེ་འགྲོའི་བཀའ་བབས་འབྲོག་མི་དཔལ་ཡེ་དང་དཔལ་གྱི་དབང་པོ། རྡོ་རྗེ་ཕུར་པའི་བཀའ་བབས་ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་དང་ཡེ་ཤེས་གསལ་ལེ། དྲེགས་པ་ཀུན་འདུལ་གྱི་བཀའ་བབས་དཔལ་གྱི་སེང་གེ་དང་ལ་བྱིད་ཡེ་ཤེས་བརྩེགས། སྟོབས་ལྡན་ནག་པོའི་བཀའ་བབས་བཻ་རོ་ཙ་ན་དང་ལྡན་མ་རྩེ་མང་རྣམས་ཡིན་པར་གསུངས། སྟག་ཤམ་ཡི་དམ་དགོངས་འདུས་ལས་འདུས་པ་ཕྱི་མ་རྗེ་འབངས་བཅུ་བདུན་དུ་བཤད་ཅིང་། ཧེ་རུ་ཀ་གལྤོའི་མཆན་ཊཱི་ཀ་ལས་མཆིམས་ཕུའི་རྗེ་འབངས་ཉེར་ལྔ་ལའང་ཕལ་ཆེར་ངོས་འཛིན་མི་འདྲ་བ་གསུངས་ཤིང་། ཕལ་ཆེར་ཞིག་གིས་རྗེ་འབངས་ཉེར་བདུན་དུ་བཞེད་པའང་སྣང་ལ། གཞན་ཡང་གོང་དུ་སྨོས་པ་ལྟར། ཡེར་པ་དང་ཆུ་བོ་རིའི་འོད་ལུས་གྲུབ་པ་སོགས་མཐའ་ཡས་པའི་རིག་འཛིན་གྲུབ་ཐོབ་རྒྱ་མཚོ་ལྟ་བུ་བྱུང་བས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་གནས་ཁོ་ན་ཡིན་ཕྱིར་ཐམས་ཅད་བརྗོད་པར་མ་ནུས་ཀྱང་། ཞར་བྱུང་དབྱིངས་
ཕྱུག་ཡུམ་ལྔའི་རྣམ་འཕྲུལ་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེའི་ཐུགས་ཀྱི་གཟུངས་མ་ལྔའི་རྣམ་ཐར་ས་བོན་ཙམ་གླེང་ན། སངས་རྒྱས་སྤྱན་མའི་རྣམ་འཕྲུལ་མཁའ་འགྲོ་ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་གྱི་རྣམ་ཐར་ནི་གོང་དུ་མདོ་ཙམ་སྨོས་ཟིན་པ་ལྟར་དང་། རྒྱས་པར་རྣམ་ཐར་རང་རྐང་ཚུགས་པ་དྲི་མེད་ཀུན་དགའ་དང་སྟག་ཤམ་གཏེར་མའི་རྣམ་ཐར་རྣམས་སུ་ཤིན་ཏུ་རྒྱས་པར་གསལ་བ་ལྟར་རོ། །མདོར་ན་དབྱིངས་ཕྱུག་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་མི་མོའི་ཚུལ་བཟུང་བ་ཙམ་དུ་མ་ཟད་སྐུ་ཚེ་དེར་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ་ལ་མཉེས་པ་དགུ་ཕྲུག་གི་ཞབས་ཏོག་མཐར་ཕྱིན་ཅིང་དཀའ་སྤྱད་སྒྲུབ་པའི་བརྩོན་འགྲུས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་མཛད་པས་་་་གུ་རུ་ཉིད་དང་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་མི་ཟད་པ་རྒྱན་གྱི་འཁོར་ལོ་མཉམ་པ་ཉིད་དུ་གྱུར་ཅིང་བོད་ཁམས་ཡོངས་ལ་བཀའ་དྲིན་ཚད་མེད་པའང་གུ་རུ་ཉིད་དང་ཁྱད་པར་མ་མཆིས་པའི་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་རྒྱུན་ཆད་མི་མངའ་བ་་ཡིན་ནོ།

大胜功德的传承持有者嘉那库玛拉和贡秋炯内；时轮的传承持有者鲁旺波和阿扎萨秋；虚空旋转的传承持有者年钦巴扬和纳南丁替；业力圆满的传承持有者嘎瓦巴则和扎巴纠布；存在善趣的传承持有者卓米巴耶和巴吉旺波；金刚普巴的传承持有者耶喜措嘉和耶喜萨列；降伏傲慢的传承持有者巴吉森给和拉吉耶喜则；大力黑的传承持有者贝若札那和丹玛则芒。达山意坛集中说集经后期主臣有十七人；赫鲁嘎《噶布》注释中对钦普的二十五主臣大部分给出了不同的认定；有些人主张是二十七主臣。此外，如上所述，耶巴和曲沃日光身成就者等如海般无数的持明成就者出现，这确实是不可思议的境界，虽然无法全部列举，但附带简要提及法界五佛母化现、古如仁波切心咒母五位的生平传记种子：
佛眼母化现空行耶喜措嘉的传记，如上文略述和详细传记如无垢贡嘎和达山伏藏传记中广泛记载的那样。总之，她不仅显现为法界金刚瑜伽母的人女形象，而且在那一生中为古如仁波切做了九重圆满事业，进行不可思议的苦行修持精进，与古如自身的身语意功德事业无尽庄严轮成为平等，对整个藏地康区无量恩德也与古如自身毫无差别，大悲心永不间断。


 ༈ །དབྱིངས་ཕྱུག་མནྡྷ་ར་བ་ནི། ཡབ་ཟ་ཧོར་རྒྱལ་པོ་གཙུག་ལག་འཛིན་དང་། ཡུམ་བཙུན་མོ་ཧའུ་ཀི་གཉིས་ཀྱི་སྲས་མོར་ཕོ་བྲང་རཏྣ་པུ་རིར་ངོ་མཚར་བའི་ལྟས་དུ་མ་དང་བཅས་ཏེ་འཁྲུངས་པའི་སྙན་གྲགས་ལ་བརྟེན། རྒྱ་དཀར་ནག་གི་རྒྱལ་པོ་མང་པོས་བཙུན་མོར་ཐོབ་ཤ་བྱས་ནའང་ངེས་འབྱུང་གི་ཐུགས་འདུན་བཟློག་ཏུ་མེད་པས་ཆོས་སྒོར་ཞུགས། བྲམ་ཟེ་སྐྱེ་བདུན་གྱི་པུར་རྙེད་པ་
ཡབ་ལ་ཕུལ་བས་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ལྟ་བུའི་གཅེས་སྤྲས་སུ་བཟུང་། འདི་སྐབས་ནས་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོས་གདུལ་བྱར་གཟིགས་ནས་རྗེས་སུ་བཟུང་བ་ལ་བརྟེན། རིགས་བསླད་པར་དོགས་ཏེ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་རྒྱལ་པོས་གསོན་སྲེག་མཛད་པ་ན། མེ་ཕུང་མཚོ་རུ་བསྒྱུར་པའི་རྫུ་འཕྲུལ་གྱིས་རྒྱལ་བློན་འཁོར་བཅས་གཡོ་བ་མེད་པའི་དད་པ་ལ་བཀོད། རྒྱལ་པོས་ཀྱང་རྒྱལ་སྲིད་ལྷ་ལྕམ་བཅས་ལྟོས་མེད་དུ་ཕུལ་ནས་ཟབ་ཆོས་ཞུས་པར་མནྡྷ་ར་བ་དང་རྒྱལ་བློན་ཉེར་གཅིག་འཁོར་དང་བཅས་པ་ལ་བཀའ་འདུས་ཆོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོའི་རྒྱུད་ལུང་མན་ངག་གི་ཆོས་ཀྱི་ཆར་ཆེན་པོ་ཕབ། རྒྱལ་བློན་ཐམས་ཅད་རིག་འཛིན་གྱི་ས་ལ་བཀོད། ལྷ་ལྕམ་ཉིད་ཕྱག་རྒྱར་བཞེས་ཏེ་མཱ་ར་ཏི་ཀ་སྟེ་འཆི་བ་མཐར་བྱེད་ཀྱི་བྲག་ཕུག་ཏུ་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད་པའི་བསྐྱེད་རྫོགས་ལ་བརྟེན་སྒྲུབ་པ་མཛད་པས་ཞལ་མངོན་སུམ་དུ་གཟིགས་ཏེ་དབང་བསྐུར་བ་ལས་ཡབ་ཡུམ་གཉིས་ཀས་ལམ་མཆོག་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་ཚེ་དབང་རིག་འཛིན་ཟུང་་་འཇུག་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་བརྙེས་པའི་ཚུལ་བསྟན་པར་མཛད། དེ་ལྟ་བུའི་ཚུལ་གྱིས་འཕགས་པའི་ཡུལ་དུ་དངོས་དང་བརྒྱུད་ནས་འགྲོ་བའི་དོན་རླབས་ཆེན་མཛད་ཅིང་བོད་ཡུལ་དུ་ཁྲ་འབྲུག་གི་ཆོས་འཁོར་ཆེན་པོའི་སྐབས་རྫུ་འཕྲུལ་གྱིས་གཤེགས་ཏེ་གུ་རུའི་བརྡའ་བསྟོད་དང་ཞུས་ལེན་གནང་བ་སོགས་པདྨ་བཀའ་
ཐང་དུ་མང་ཙམ་གསལ། རྒྱས་པར་ཨོ་རྒྱན་གླིང་པའི་བཀའ་འདུས་སུ་རྣམ་ཐར་རྐང་ཚུགས་པའང་ཡོད་པར་སྣང་། ཕྱིས་ཀྱི་ལོ་རྒྱུས་འགའ་རེར་མངའ་བདག་མར་པའི་སྐབས་མི་རུས་ཀྱི་རྒྱན་ཅན། གཉན་ལོའི་སྐབས་རི་སུལ་གྱི་རྣལ་འབྱོར་མ། རས་ཆུང་སྐབས་གྲུབ་པའི་རྒྱལ་མོ། གཞན་ཡང་མཻ་ཏྲི་པའི་ཡུམ་ཆུ་ཤིང་གི་སྙེམ་ཅན་དང་། མཁའ་འགྲོ་ནི་གུ་མ་སོགས་ཀྱང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་འདི་ཉིད་ཀྱི་མཚན་དང་སྐུའི་རྣམ་འགྱུར་གཞན་དུ་བསྟན་པ་ཙམ་དུ་བཞེད་མོད། ཐུགས་རྗེའི་སྤྲུལ་པ་དང་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པར་ནི་གདོན་མི་ཟ་ཞིང་སྐུ་དངོས་ནི་འཇའ་ལུས་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་གྲུབ་པས་ད་ལྟའང་བཞུགས་པར་ངེས་སོ། ༈ །མ་མཱ་ཀི་བལ་མོ་ཤཱཀྱ་དེ་བཱི་ནི། ནེ་པཱ་ལ་སྟེ་བལ་པོའི་རྒྱལ་པོ་དགེ་བ་འཛིན་གྱི་བཙུན་མོ་བུ་ནད་ཀྱིས་གྲོངས་པ། བུ་མོ་དང་བཅས་དུར་ཁྲོད་དུ་བསྐྱལ་བ་སྤྲེའུས་གསོས། ཅུང་ཟད་ནར་སོན་པ་ན་ཕྱག་ཞབས་ཀྱི་སོར་མོ་ངང་པ་བཞིན་དུ་དྲྭ་བར་འབྲེལ་བ་སོགས་ངོ་མཚར་སྐུའི་བཀོད་པ་ཅན་དེ་ཉིད་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོས་མཚན་ལྡན་གྱི་གྲོགས་དམ་པར་གཟིགས་ནས་རྗེས་སུ་བཟུང་ཞིང་སྨིན་པར་མཛད། ཡང་ལེ་ཤོད་ཀྱི་བྲག་ཕུག་ཏུ་ཡང་དག་ལྷ་དགུའི་སྒྲུབ་པའི་གཟུངས་མར་གནང་སྟེ་སྣང་བ་རྣམ་འབྱེད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་བརྟེན་ནས་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེའི་རིག་འཛིན་གྲུབ་པའི་ཚུལ་བསྟན། ཡུམ་གྱིས་མ་མཱ་ཀིའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་མཐར་འཇའ་
ལུས་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་མངོན་དུ་མཛད། འདི་ལ་བསྟེན་ནས་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོས་འཕྲུལ་མཚན་ཉི་ཤུའི་སྐུའི་མཚན་དང་རྣམ་འགྱུར་འདོད་རྒུར་བསྒྱུར་ཅིང་ཁྱད་པར་གཏེར་རིགས་བཅོ་བརྒྱད་ཀྱི་བཀའ་ཡི་བགྲོ་བ་ཐོག་མར་མཛད་པའི་བདག་པོའི་རྐྱེན་དུ་གྱུར་པས་རྗེས་འཇུག་རྣམས་ལ་བཀའ་དྲིན་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པར་གྱུར་ཏོ།

法界自在母曼达拉娃，是父亲扎霍尔国王祖拉津和母亲王妃豪吉之女，在宫殿宝城中伴随许多奇异征兆诞生，她的名声使印度和汉地的许多国王争相求娶为妃，但由于她不可阻挡的出离心愿，进入佛门。她将获得的婆罗门七世尸体献给父亲，父亲视之如意宝般珍爱。此时，大师将她视为所化弟子而加以摄受，国王担心血统受污，将大师活活烧死，但大师以神变把火堆变成湖泊，使国王及臣属生起不动摇的信心。国王也无顾虑地献上王位和公主，请求深法，于是大师对曼达拉娃和二十一位王臣及眷属降下集经大海的续部、口诀大法雨。所有王臣都被安置于持明地位。他接受公主为伴侣，在玛拉提嘎（即"终结死亡"）石窟中依于怙主无量寿佛的生圆次第修持，亲见圣尊面容，受灌顶后父女二人示现完全证得殊胜道的长寿持明双运金刚身。
以这种方式，她在圣地直接或间接做了巨大利生事业，并以神变前往藏地札卓的大法轮会，进行古如赞语和问答等，这些在《莲师遗教》中有较多记载。详细的独立传记似乎也存在于乌金林巴的《集经》中。后世一些历史中认为，她在尊者玛巴时期是带人骨装饰者，在年译师时期是山谷的瑜伽女，在热穹时期是成就王母。此外，也有人认为迈替巴的伴侣水木摇曳者和空行尼古玛等都只是这位智慧空行母以不同名号和身相的示现，但无疑她是悲心化身和加持者，而其真身因已成就虹光金刚身而确定至今仍然住世。
玛玛吉尼泊尔女夏迦德维是尼泊尔国王德瓦津的王妃，因孩子病故，与女儿一起被送到墓地，被猴子救活。当她稍长时，手脚指如鹅般相连等奇异身相，大师将她视为具相圣伴而摄受成熟。在也勒笙的石窟中，她被授为正等九尊修持的持明伴，依于分辨显相的禅定，示现证得大手印金刚持明的情形。伴侣获得玛玛吉成就后，最终显现虹光金刚身。
乌金大师依靠她，变现二十种神变的身相和各种变化，特别是最初进行十八种伏藏类型的教法讨论，成为主要助缘，对后学者产生不可思议的恩德。


 ༈ །གོས་དཀར་མོ་བལ་འབངས་ཀཱ་ལ་སིདྡྷི་ནི། རྒྱ་གར་རྔ་ཐུབ་ཅན་གྱི་ཡུལ་གྲོང་ཁྱེར་བལ་བོང་འགྱུར་དུ་ཐག་མཁན་བཟའ་མི་གཉིས་ཀྱི་སྲས་མོར་སྐུ་བལྟམས། ཡུམ་འཕྲལ་དུ་གྲོངས་པ་ལ་བརྟེན། མའི་པུར་དང་ལྷན་ཅིག་དུར་ཁྲོད་དུ་བསྐྱལ། ལྷ་ལྕམ་མནྡྷཱ་ར་བས་སྟག་མོར་སྤྲུལ་ནས་གསོས། ནར་སོན་པ་ན་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོས་དེ་ཉིད་གདུལ་བྱར་མཁྱེན་ཏེ་དགེ་སློང་སོཽ་ཁྱ་དེ་བ་སྟེ་ཕན་བདེའི་ལྷ་ཞེས་པར་སྤྲུལ་ནས་རྗེས་སུ་བཟུང་ཞིང་སྨིན་པར་མཛད། ནགས་ཚལ་དྲྭ་བ་ཅན་དུ་ཡབ་ཡུམ་ལྷན་ཅིག་ཐབས་ལམ་ཟབ་མོའི་བརྟུལ་ཞུགས་སྤྱད་པའི་སྐབས་ཞིང་པ་རྔ་ཐུབ་ཅན་གྱི་ཁྱེའུ་རྗེས་སུ་བཟུང་བ་གྲུབ་པའི་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་ཧཱུྃ་ཀ་ར་ཞེས་འཇིག་རྟེན་ན་ཉི་ཟླ་ལྟར་གྲགས། མཁའ་འགྲོ་འདི་ཉིད་བལ་ཡུལ་ཚུན་ཆད་དུ་བྱོན་པའི་ལོ་རྒྱུས་མ་མཐོང་ཞིང་། མཐར་ཟུང་འཇུག་གི་སྐུ་གྲུབ་པར་ངེས་སོ། ༈ །དམ་ཚིག་སྒྲོལ་མ་མོན་མོ་བཀྲ་ཤིས་ཁྱེའུ་འདྲེན་ནི། མོན་ཚ་འོག་ཏུ་
འཁྲུངས། ཆུང་ངུ་ནས་ཆོས་ཀྱི་རིགས་སད་པ་དང་མནལ་ལམ་དུ་མཁའ་འགྲོའི་བརྡས་བསྐུལ་ནས་ལྷོ་བྲག་ཕྱོགས་སུ་བྱོན། ཐོག་མར་ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་གྱིས་རྗེས་སུ་བཟུང་ཞིང་སྨིན་པར་མཛད། སླར་ལ་ཡག་མོན་མཁར་སྟེང་དུ་ཨོ་རྒྱན་རིན་པོ་ཆེ་མཇལ། ཟབ་མོའི་གདམས་པ་སྙིང་པོར་དྲིལ་ནས་གསུངས་པས་དངོས་གྲུབ་བརྙེས། ཕྲིན་ལས་ཀྱི་གཟུངས་མར་བཞེས། སྤ་གྲོ་སྟག་ཚང་དུ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་ཀྱི་སྐུར་བཞེངས་པའི་སྐབས་སྐུ་ལུས་འདོད་རྒུར་བསྒྱུར་བས་སྟག་མོའི་ཚུལ་དུ་སྤྲུལ་ནས་ཆིབས་ཀྱི་རྣམ་པར་མཛད། ཡབ་ཡུམ་གཉིས་ཀྱིས་བོད་ཁམས་ཀྱི་དྲེགས་པ་ཅན་ཐམས་ཅད་སླར་ཡང་དམ་ལ་བཞག །ཟབ་གཏེར་མཐའ་ཡས་པ་སྦ་བར་མཛད་པ་སོགས་ཀྱི་བདག་པོའི་རྐྱེན་དུ་གྱུར་པས་མ་གཅིག་མཚོ་རྒྱལ་གྱི་རྗེས་ནས་བོད་ཁམས་འདིར་མཁའ་འགྲོ་འདི་བཀའ་དྲིན་ཆེ་བར་ཁུམས། མཐར་སྐུ་ལུས་མ་སྤངས་པར་ཟངས་མདོག་དཔལ་གྱི་རི་བོར་གཤེགས་ཏེ་ད་ལྟའང་བཞུགས་སོ།

白衣母尼泊尔属民嘎拉悉地出生于印度能胜地区的城市尼泊尔永固，是一对织工夫妇的女儿。由于母亲很快去世，她与母亲的遗体一起被送到墓地。公主曼达拉娃化现为母虎将她救活。当她长大后，大师知道她是所化弟子，化现为比丘索卡德瓦（意为"利乐天"）摄受并使其成熟。在网林中，父母双方一起修持深奥方便道的行为时，摄受了农夫能胜地区的男童，成为成就大师吽卡拉，名声如日月般传遍世间。据考证，此空行母未见到尼泊尔地区的历史记载，最终确定她成就了双运之身。
誓言度母门女札西丘珍出生于门擦欧。从小觉醒法性并在梦中受空行手印召唤前往洛札方向。最初由耶喜措嘉摄受并使其成熟。后来在拉雅门卡顶见到乌金仁波切。大师将深法教授浓缩精华而宣讲，使她获得成就。大师将她接为事业持明伴。在帕卓虎穴大师显现为金刚粗猛身相时，她能随意变化身体，化现为母虎作为坐骑形象。父母二人重新约束了藏地康区的所有傲慢者。她成为埋藏无数深奥伏藏等事业的主要助缘，因此自唯一母亲措嘉之后，此空行母在藏康地区恩德最大。最后，她未舍弃肉身而前往铜色吉祥山，至今仍在住世。


 །སྟག་ཤམ་གཏེར་མ་མཚོ་རྒྱལ་རྣམ་ཐར་ལས། མོན་གྱི་རྒྱལ་པོ་ཧམ་ར་བྱ་བའི་སྲས་མོ་ཁྲི་འདྲེན་བྱ་བས་མཚོ་རྒྱལ་ཉིད་མོན་ཁ་སེང་གེ་རྫོང་དུ་བཞུགས་པའི་ཚེ་ཐོག་མར་མཇལ་ནས་སྦྲང་རྩི་མང་པོ་ཕུལ། རིམ་གྱིས་གྲུབ་རྟགས་ལ་དད་པ་ཐོབ་ནས་ཅི་མཉེས་ཀྱི་ཞབས་ཏོག་བསྒྲུབས། མཐར་རྒྱལ་པོས་ཀྱང་དད་པ་ཐོབ་ནས་
བུ་མོ་དེ་ཕུལ་བ་ལ་མཚན་བཀྲ་ཤིས་སྤྱི་འདྲེན་ཏུ་བཏགས་ནས་སྨིན་པར་མཛད། སླར་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ་འོན་ཕུ་སྟག་ཚང་དུ་བཞུགས་པའི་སྐབས་རྡོ་རྗེ་ལས་མའི་མཚན་ཉིད་ཚང་བར་གཟིགས་ནས་བཀས་གནང་བ་བཞིན་ཕྱག་རྒྱར་ཕུལ་བས་ཕུར་པའི་སྒྲུབ་སྡེ་མོར་མཛད། གྲུབ་པའི་རྟགས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་བསྟན། ཁྱད་པར་གུ་རུ་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་ཀྱི་སྐུར་བཞེངས། མཁའ་འགྲོ་མ་སྟག་མོའི་རྣམ་པར་མཛད་ནས་བོད་ཁམས་གླིང་དགུའི་ལྷ་འདྲེ་རྣམས་དམ་ལ་བཞག །མཐིང་ནག་རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་ཕུར་བྱ་བ་ཞིག་སྤ་གྲོ་སྟག་ཚང་དུ་གཤེགས་ནས་མོན་བལ་རྒྱ་གར་མཐའ་འཁོབ་ཡང་འཁོབ་ཀྱི་ལྷ་འདྲེ་རྣམས་དང་། སྨུག་ནག་རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་ཕུར་བྱ་བ་ཞིག་ཁམས་ཀྱི་སྟག་ཚང་དུ་བྱོན་ནས་མདོ་ཁམས་འཇང་རྒྱ་ནག་ཧོར་སོག་མཐའ་འཁོབ་ཚུན་གྱི་ལྷ་འདྲེ་ཐམས་ཅད་དམ་ལ་བཏགས་ཤིང་སྲོག་སྙིང་བླངས་པ་སོགས་གསུངས་པ་དང་། མཚོ་རྒྱལ་བལ་ཡུལ་དུ་ལན་རྗེས་མར་བྱོན་པའི་སྐབས་སུ་ཡབ་བལ་པོ་བྷ་དན་ན་དང་། ཡུམ་ནཱ་གི་ནི་བྱ་བའི་བུ་མོ་སྐུའི་ཌཱ་ཀིའི་རིགས་ཅན་ལོ་བཅུ་བཞི་ལོན་པ་ཞིག་འདུག་པ་དེ་རྗེས་སུ་བཟུང་ནས་མཚན་ཀཱ་ལ་སིདྡྷིར་བཏགས། བོད་དུ་ཕྱག་ཕྱིར་འབྲངས་ཏེ་ཕྱིས་གུ་རུའི་བཀའ་བཞིན་གཟུངས་མར་ཕུལ་ནས་བླ་མ་དགོངས་པ་འདུས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཞལ་ཕྱེས། མཁའ་འགྲོ་འདིའི་
རྐྱེན་ལ་བརྟེན་ཏེ་བོད་ཡུལ་དུ་གཏེར་ཁ་རྣམས་སྦས་པའི་བཅའ་བཞི་མཛད། སྟག་ཚང་གསུམ་སོགས་བོད་ཁམས་མཐའ་དབུས་མེད་པར་ཞབས་ཀྱིས་བཅགས་ནས་ས་འོག་ཐམས་ཅད་ཆོས་གཏེར་གྱིས་བཀང་། གུ་རུ་སྲིན་ཡུལ་དུ་གཤེགས་རྗེས་མཚོ་རྒྱལ་གྱིས་གཏེར་ཞབས་ཐམས་ཅད་བསྡམས་པ་དང་བུ་སློབ་མཐའ་ཡས་པ་བསྐྱངས་ཏེ་ཡོངས་དྲིལ་དགུང་ལོ་ཉིས་བརྒྱ་དང་བཅུ་གཅིག་གི་བར་བཞུགས། མཐར་ཤངས་ཟབ་བུ་ལུང་གི་རི་རྩེར་བྱ་ཟླ་བའི་ཚེས་བཅུ་ལ་རྔ་ཡབ་གླིང་ནས་དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོའི་བསུ་བ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་སླེབས་པའི་ཚེ་བཀྲ་ཤིས་སྤྱི་འདྲེན་དང་ཀཱ་ལ་སིདྡྷི་གཉིས་ཐུགས་ཀའི་གཡས་གཡོན་འོད་དུ་བསྡུས་ནས་སྐུ་མ་སྤངས་པར་པདྨ་འོད་དུ་གཤེགས་པར་གསུངས་སོ། །གསུམ་པ་ལ་གཉིས། ས་གཏེར་དང་། ཟབ་མོ་དག་སྣང་དང་། དགོངས་གཏེར་གྱི་བྱུང་ཚུལ་ལོ།

达山伏藏《措嘉传》中记载：门国王哈姆拉的女儿称珍，在措嘉住在门卡森格宗时首次拜见并供养了许多蜂蜜。她逐渐对成就标志生起信心后，做了随心所欲的服务。最终国王也生起信心，献出了这位女儿，给她取名为札西吉珍并使她成熟。后来当古如仁波切住在温普虎穴时，见到她具足金刚业母的特征，根据指示将她献为手印伴侣，成为普巴修持的女性传承持有者。她展示了不可思议的成就标志，特别是当古如显现为金刚粗猛身时，空行母现为母虎形象，降伏了藏康九洲的神鬼。一个名为"深蓝金刚忿怒普巴"的化身前往帕卓虎穴，降服了门、尼泊尔、印度边地以及极边地的神鬼；另一个名为"赭黑金刚忿怒普巴"的化身前往康区虎穴，降伏了多康、降域、汉地、蒙古直至边地的所有神鬼并取其心命等。
据说，当措嘉后次前往尼泊尔时，她摄受了一位父亲为尼泊尔巴丹那、母亲为那吉尼的女儿，一位十四岁的身续空行种姓者，取名嘎拉悉地。她跟随措嘉回到藏地，后来按照古如的指示被献为持明伴侣，开启了上师意集的坛城。依靠这位空行母的因缘，在藏地安置了埋藏伏藏的四种准备。她的足迹踏遍三虎穴等藏康的中心和边地，用法宝充满了地下。古如前往罗刹国后，措嘉封闭了所有伏藏入口，并培养了无数弟子，总共活到二百一十一岁。最终，在香扎布隆的山顶，在猴年猴月初十日，当从恩雅洲来无数勇士空行迎接时，她将札西吉珍和嘎拉悉地二人融入心间的左右光明中，未舍肉身而以莲花光身离去。
第三分两部分：地伏藏和甚深清净境象与意伏藏的产生方式。


 །དང་པོ་ནི། སྤྱིར་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ་ཉིད་ཀྱིས་མ་འོངས་པའི་གདུལ་བྱ་དང་བསྟན་པའི་བཙས་སུ་དགོངས་ནས་རྒྱ་བལ་བོད་ཡུལ་རྣམས་སུ་ཆོས་ནོར་སྨན་རྩིས་རྟེན་དང་དམ་རྫས་ལ་སོགས་པ་གཏེར་ཁ་མཐའ་ཡས་པ་ཞིག་སྦས་པར་མཛད་པ་ལས། གཙོ་བོར་གངས་ཅན་འདིར་གདུལ་བྱ་གང་ལ་གང་འདུལ་གྱི་ཐབས་ལ་མཁས་པས་ཆོས་སྒོ་སྤྱི་དང་ཁྱད་པར་ཡོ་ག་རྣམ་པ་གསུམ་དང་འབྲེལ་བའི་རྒྱུད་ལུང་མན་ངག་ལས་ཚོགས་མཐའ་ཡས་པ་གསུངས་པ་ཐམས་
ཅད་གསང་བའི་བདག་མོ་དབྱིངས་ཕྱུག་ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་གྱིས་མི་བརྗེད་པའི་གཟུངས་ཀྱིས་བཟུང་ནས་བཀའི་བསྡུ་བ་མཛད། ཤོག་སེར་རིགས་ལྔར་མཁའ་འགྲོ་བརྡའི་ཡི་གེར་བཀོད། གཏེར་སྣོད་སྣ་ཚོགས་པར་འབྱུང་བས་མི་འཇིག་པའི་རྒྱས་བསྡམས། གཏེར་གནས་སོ་སོར་གུ་རུ་ཡབ་ཡུམ་ཁོ་ན་དང་རྗེ་འབངས་ལྷན་ཅིག་པ་རྣམས་ཀྱིས་སྦས་ཏེ་གཏེར་སྲུང་ལ་གཉེར་དུ་གཏད། ཁྱད་པར་གུ་རུ་རྔ་ཡབ་གླིང་དུ་གཤེགས་པའི་རྗེས་སུ་མཚོ་རྒྱལ་ཉིད་མི་ལོ་བརྒྱ་ལྷག་ཙམ་བཞུགས་ནས་བོད་ཡུལ་སྟོད་སྨད་བར་གསུམ་དུ་གཏེར་ཁ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་སྦས་ནས་གཏེར་ཞབས་བསྡམས། གཞན་ཡང་པཎ་ཆེན་བི་མ་མི་ཏྲ། ཆོས་རྒྱལ་ཡབ་སྲས། ལོ་ཆེན་བཻ་རོ་ཙ་ན། གནུབས་སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་དང་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ། གཉགས་ཛྙཱ་ན་དང་སྣ་རྣམ་རྡོ་རྗེ་བདུད་འཇོམས། ཉང་བན་ཏིང་འཛིན་བཟང་པོ་སོགས་ཀྱིས་ཀྱང་ཟབ་གཏེར་མང་དུ་སྦས་པ་རྣམས་ཕྱིས་འདུལ་བའི་དུས་སུ་སོན་པའི་ཚེ། གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེས་མ་འོངས་པར་གཏེར་ལ་སྤྱོད་ཅིང་འགྲོ་དོན་འབྱུང་བར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཤིང་ལུང་བསྟན། སོ་སོས་ཀྱང་སྨོན་ལམ་ཐེབས་པའི་རྗེ་འབངས་སྐལ་ལྡན་རྣམས་ཀྱི་སྐྱེ་བ་དང་སྤྲུལ་པའི་སྒྱུ་འཕྲུལ་རིགས་དང་སྤྱོད་པ་མ་ངེས་པ་རིམ་པར་བྱོན་ནས་བསྟན་འགྲོའི་དོན་མཛད་པ་ལས། གཏེར་ཁ་གོང་འོག་སོགས་ཕྲིན་ལས་
རྒྱ་ཆེ་ཞིང་རྩོད་པ་མེད་པར་ཡོངས་སུ་གྲགས་མོད། གདམས་ངག་ཕྲན་ཚེགས་འདོན་པ་པོ་དང་། ཡུལ་ཕྲན་རྣམས་སུ་གཏེར་སྟོན་ཡོངས་སུ་མ་གྲགས་པ་མང་པོ་ཞིག་སྔར་བྱོན་པ་དང་། དེང་སང་འབྱོན་པ་རྣམས་ཀྱང་མཛད་པ་ཆོས་དང་མཐུན་ཞིང་སེམས་ཅན་ལ་ཕན་པ་ཐོགས་ཕྱིན་ཆད་མང་བ་ཙམ་གྱིས་ཡང་དག་མ་ཡིན་པར་ཡང་མི་འགྱུར་བས་ཚད་མར་བཟུང་དགོས་ཏེ། དྲི་མེད་ཀུན་དགའི་གཏེར་ལུང་ལས། གཏེར་སྟོན་ལང་མ་ལིང་མ་འོང་། །གཏེར་ཆོས་ཤ་མོང་སུལ་ལྟར་བརྡོལ། །དེ་ཡང་འབྲས་མེད་མ་ཡིན་ཏེ། །ཨོ་རྒྱན་ང་ཡི་བརྗེད་ཐོ་ཡིན། །ཞེས་དང་། རཏྣའི་གཏེར་ལུང་ལས་ཀྱང་། ཡུལ་ཆེན་རེ་ལ་གཏེར་ཆེན་རེ། །དེ་ཡང་ཨོ་རྒྱན་བརྗེད་ཐོ་ཡིན། །ཡུལ་ཕྲན་རེ་ལ་གཏེར་ཕྲན་རེ། །དེ་ཡང་ཨོ་རྒྱན་བརྗེད་ཐོ་ཡིན། །ཞེས་སོགས་ཚད་ལྡན་གྱི་ལུང་མང་པོར་མཐུན་པར་འབྱུང་ཞིང་། རྫུན་གཏེར་དང་གཏེར་ལོག་སོགས་ཚད་ལྡན་མ་ཡིན་པའང་མང་དུ་འབྱུང་བར་ལུང་དུ་བསྟན་པར་མ་ཟད་བྱུང་བའི་ལོ་རྒྱུས་ཤིན་ཏུ་མང་བས་གཟུ་བོར་གནས་ཤིང་མདོ་རྒྱུད་མཁྱེན་པའི་ཆོས་ཀྱི་སྤྱན་ལྡན་དག་གིས་ལེགས་པར་དཔྱད་པས་ཐེ་ཚོམ་སེལ་བར་འགྱུར་བའང་འཕྲོས་སུ་སྨོས་ནས། འདིར་གཙོ་བོར་པདྨ་བཀའི་ཐང་ཡིག་ཨོ་རྒྱན་གླིང་པ། སངས་གླིང་། རྡོར་གླིང་། སྟག་ཤམ་གཏེར་མ་རྣམས་རྒྱས་བསྡུས་ཙམ་ལས་མཐུན་པར་
འབྱུང་བ་ལས་གཏེར་སྟོན་རགས་རིམ་ཙམ་ལུང་བསྟན་པ་རྣམས་རྩ་བར་བཟུང་། དེར་མི་གསལ་ཡང་སྔོན་བྱོན་ཚད་མར་ཡོངས་སུ་གྲགས་པ་ཅི་རིགས་པ་དང་། ཕྱིས་བྱོན་རྣམས་གངས་རིའི་ཁྲོད་ཙམ་དུ་ཐུབ་བསྟན་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་བཤེས་གཉེན། སྤྱན་ལྔ་རྣམ་པར་དག་པའི་གཟིགས་པས་ཤེས་བྱ་ཀུན་ལ་ཆགས་ཐོགས་ཀྱི་དྲི་མ་བྲལ་བས་ལེགས་གསུང་ཚད་མར་གྱུར་པ་ལ་ལྷ་དང་བཅས་པའི་འཇིག་རྟེན་གྱིས་མངོན་པར་བསྔགས་པ་འཇམ་དབྱངས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོའི་ཞལ་ལུང་དཔང་པོར་བྱས་ཏེ་རྣམ་ཐར་ས་བོན་ཙམ་དགོད་པ་ལ། ཇི་སྐད་དུ། ཐང་ཡིག་ལས། རྒྱལ་པོའི་གདུང་རབས་བརྒྱད་དམ་བཅུ་ལྷག་ན༔ ལ་སྟོད་མཚོ་བར་གྱམ་ནག་ཅེས་བྱ་བར༔

第一，总的来说，古如仁波切思及未来所化众生和教法的保护，在印度、尼泊尔和藏地埋藏了无数关于法、财、医、算、圣物和证物等伏藏。特别是在雪域，善巧于随机施教，宣说了与总的法门及特别是三种瑜伽相关的无数续部、口诀和事业。所有这些都被法界自在母智慧海母以无忘总持记住并编集。用五色黄纸以空行密码书写，放入各种伏藏容器中，用不毁元素密封，古如父母二人单独或与主臣一同在各伏藏处埋藏，并嘱托伏藏护法守护。特别是在古如前往恩雅洲后，措嘉本人又住世一百多年，在藏地上中下三区埋藏了不可思议的伏藏，并封闭了伏藏入口。
此外，大班智达毗玛米扎、法王父子、大译师贝若札那、努桑杰耶喜和南喀宁波、涅札那和纳南多杰堆炯、酿班丁增桑波等人也埋藏了许多深奥伏藏，在后来适当时机到来时，古如仁波切加持并预言未来将使用伏藏并利益众生。各自发愿的具缘主臣们以不同的转世和化身幻变、种姓和行为相继出现利益教法和众生，从而产生了上下伏藏等广大事业，这些都是无可争议且广为人知的。虽然有许多宣讲小法教授的人和在小地区未广为人知的伏藏师过去曾出现，今天也在出现，只要他们的行为符合佛法并且利益众生，数量多并不意味着不真实，应该将他们视为权威。如无垢贡嘎的伏藏预言中说："伏藏师将会纷纷出现，伏藏法如蘑菇般涌现，这也不是没有果实，是乌金我的备忘录。"又如惹那的伏藏预言中说："每个大地区有一个大伏藏，这也是乌金的备忘录；每个小地区有一个小伏藏，这也是乌金的备忘录。"
权威预言中一致出现这样的说法，不仅预言会有假伏藏和错误伏藏等不可信的出现，而且历史记载也非常多，公正且精通经续的法眼持有者通过善加考察可以消除疑虑，这只是附带提及。这里主要依据《莲师遗教》、乌金林巴、桑林、多林和达山伏藏等详略程度不同但内容一致的来源中预言的主要伏藏师列表作为基础。对于其中未明确提及但早期被公认为可靠的各种伏藏师，以及后来出现的、被雪山环绕地区圆满佛教的善知识、以五种清净眼之观察了知一切所知而无执著染污、言教成为量而受到包括天界在内的世间赞叹的蒋扬钦则旺波的口述作为证据，来简要安排传记种子。正如《遗教》中所说："在国王世系第八或十代以后，在拉堆措巴嘉那..."
;


 ལ་སྟོད་མཚོ་བར་གྱམ་ནག་ཅེས་བྱ་བར༔ མུ་གེ་ནད་ཡམས་མི་ཐོག་བུད་པ་འབྱུང་༔ གློ་བོ་དགེ་སྐར་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ གཏེར་སྟོན་སངས་རྒྱས་བླ་མ་ཞེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་ལུང་བསྟན་པ། གཏེར་སྟོན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐོག་མ་སངས་རྒྱས་བླ་མ་ནི། རྒྱལ་སྲས་ལྷ་རྗེ་གཏེར་སྟོན་རྐྱང་པའི་སྐྱེ་བ་བཅུ་གསུམ་བཞེས་པའི་དང་པོ་སྟེ། ལོ་ཆེན་རིན་ཆེན་བཟང་པོའི་སྐུ་ཚེའི་སྟོད་ཙམ་ལ། ལ་སྟོད་མཚོ་བར་དུ་འཁྲུངས། རྟེན་སྔགས་བཙུན་ཅོ་བྲེག་གི་རྣམ་པར་བཞུགས། མངའ་རིས་
གློ་བོ་དགེ་སྐར་གྱི་གཙུག་ལག་ཁང་གི་ཀ་ཞུ་ནས་བླ་རྫོགས་ཐུགས་གསུམ། དེ་དང་ཉེ་བའི་བྲག་རྟ་མགྲིན་མགུལ་ནས་རྩ་གསུམ་དྲིལ་སྒྲུབ་དངོས་གྲུབ་བརྟན་གཟིགས། ཐང་བར། ཁོག་འབྲང་བྲག་སོགས་ནས་རྟ་མགྲིན་དྲེགས་པ་ཟིལ་གནོན། རྒྱ་ནག་ནས་འགྱུར་བའི་མདོ་ལུགས་ཀྱི་ཆོ་ག་མང་པོ་དང། ཁ་བསྒྱུར་སོགས་བཏོན། དབུས་གཙང་རྣམས་སུའང་བྱོན་ཅིང་འགྲོ་དོན་མཐར་ཕྱིན། དགུང་གྲངས་བརྒྱད་ཅུ་ནང་ཕེབས། འདིའི་གཏེར་ཕུར་ཙཱ་རི་མཚོ་དཀར་དུ་བཞུགས་པ་ཕྱིས་ཆོས་རྗེ་གླིང་པས་ཀྱང་མཇལ་བར་བཤད། གཏེར་སྟོན་དེ་ཉིད་ཀྱི་གདུང་རྒྱུད་ལ་སྟོད་ཕྱོགས་སུ་ཕྱི་མོའི་བར་དུ་ཡོད་ལ། གཏེར་སྟོན་སངས་རྒྱས་འབར་ཅེས་པ་དེའང་གདུང་རྒྱུད་འདི་ལས་འཁྲུངས་པར་འདུག །དུས་ཆེས་སྔས་པས་ཕྱིས་ནས་མདོ་ཕྲན་རེའི་ལུང་རྒྱུན་ཙམ་མ་གཏོགས་དབང་ལུང་དང་དཔེ་རྒྱུན་མི་བཞུགས་ནའང་། དུས་གསུམ་མཁྱེན་པ་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོ་ཡབ་སྲས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་གཟིགས་པ་དང་ཐུགས་རྗེ་ལ་འབྲི་བཀོལ་མེད་པས་སྙིགས་མའི་མཐའ་འདིར་བོད་འབངས་ལ་ལྷག་པར་དགོངས་པའི་ཚུལ་གྱིས། བི་མ་ལ་དང་། མངའ་བདག་མེས་དབོན་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་རྗེའི་སྒྱུ་འཕྲུལ་འགོགས་པ་མེད་པར་ཤར་བ་ཟབ་གཏེར་རྒྱ་མཚོའི་ཤིང་རྟ་གཅིག་པུ་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པ་ལ་བཀའ་བབས་བདུན་གྱི་བདག་པོར་དབུགས་
དབྱུང་ཞིང་གཏེར་སྟོན་བརྒྱ་རྩའི་ཟབ་གཏེར་མཐའ་དག་དངོས་དང་བརྒྱུད་པའི་སྒོ་ནས་ཕྱག་ཏུ་བབས་པར་རྡོ་རྗེའི་ལུང་གིས་ཡང་ནས་ཡང་དུ་སྐབས་ཕྱེ་བའི་བདེན་དོན་མངོན་དུ་གྱུར་པ་་་་་་ལས། སྤྲུལ་པའི་གཏེར་ཆེན་འདི་ཉིད་ཀྱི་ཟབ་གཏེར་གྱི་སྙིང་པོ་རྩ་གསུམ་དྲིལ་སྒྲུབ་ཞུ་ལན་ཉེར་གཅིག་པའི་ཤོག་སེར་ཕྱག་ཏུ་བབས་ནའང་གཏེར་གཞུང་རྩ་བ་གཏན་ལ་འབེབས་པ་མ་བྱུང་རུང་གཞུང་གི་དགོངས་པ་དང་མཐུན་པར་ཕྲིན་ལས་དང་གཏོར་དབང་ཆོག་སྒྲིག་ཏུ་མཛད་ཅིང་སྤེལ་བ་ཁོ་བོས་ཀྱང་སྐལ་པ་བཟང་པོའི་དཔྱིད་དཔལ་དུ་ནོས་ཤིང་རིན་ཆེན་གཏེར་གྱི་མཛོད་ཆེན་པོར་བཞུགས་སུ་གསོལ་བ་དང་། སྤྲུལ་པའི་གཏེར་ཆེན་མཆོག་གྱུར་གླིང་པ་སོགས་རིས་མེད་ཀྱི་སྐྱེས་ཆེན་རྣམས་ལ་བསྩལ་པས་གཏེར་འབྱིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐོག་མའི་ཟབ་གཏེར་གྱི་ཆ་ཤས་སྙིགས་མའི་མཐའ་འདིར་སྣང་བས་ངོ་མཚར་དང་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དགེ་མཚན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་བཀའ་དྲིན་རྨད་དུ་བྱུང་བར་གྱུར་ཏོ།

 ལ་སྟོད་མཚོ་བར་གྱམ་ནག་ཅེས་བྱ་བར༔ མུ་གེ་ནད་ཡམས་མི་ཐོག་བུད་པ་འབྱུང་༔ གློ་བོ་དགེ་སྐར་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ གཏེར་སྟོན་སངས་རྒྱས་བླ་མ་ཞེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་ལུང་བསྟན་པ། གཏེར་སྟོན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐོག་མ་སངས་རྒྱས་བླ་མ་ནི། རྒྱལ་སྲས་ལྷ་རྗེ་གཏེར་སྟོན་རྐྱང་པའི་སྐྱེ་བ་བཅུ་གསུམ་བཞེས་པའི་དང་པོ་སྟེ། ལོ་ཆེན་རིན་ཆེན་བཟང་པོའི་སྐུ་ཚེའི་སྟོད་ཙམ་ལ། ལ་སྟོད་མཚོ་བར་དུ་འཁྲུངས། རྟེན་སྔགས་བཙུན་ཅོ་བྲེག་གི་རྣམ་པར་བཞུགས། མངའ་རིས་
གློ་བོ་དགེ་སྐར་གྱི་གཙུག་ལག་ཁང་གི་ཀ་ཞུ་ནས་བླ་རྫོགས་ཐུགས་གསུམ། དེ་དང་ཉེ་བའི་བྲག་རྟ་མགྲིན་མགུལ་ནས་རྩ་གསུམ་དྲིལ་སྒྲུབ་དངོས་གྲུབ་བརྟན་གཟིགས། ཐང་བར། ཁོག་འབྲང་བྲག་སོགས་ནས་རྟ་མགྲིན་དྲེགས་པ་ཟིལ་གནོན། རྒྱ་ནག་ནས་འགྱུར་བའི་མདོ་ལུགས་ཀྱི་ཆོ་ག་མང་པོ་དང། ཁ་བསྒྱུར་སོགས་བཏོན། དབུས་གཙང་རྣམས་སུའང་བྱོན་ཅིང་འགྲོ་དོན་མཐར་ཕྱིན། དགུང་གྲངས་བརྒྱད་ཅུ་ནང་ཕེབས། འདིའི་གཏེར་ཕུར་ཙཱ་རི་མཚོ་དཀར་དུ་བཞུགས་པ་ཕྱིས་ཆོས་རྗེ་གླིང་པས་ཀྱང་མཇལ་བར་བཤད། གཏེར་སྟོན་དེ་ཉིད་ཀྱི་གདུང་རྒྱུད་ལ་སྟོད་ཕྱོགས་སུ་ཕྱི་མོའི་བར་དུ་ཡོད་ལ། གཏེར་སྟོན་སངས་རྒྱས་འབར་ཅེས་པ་དེའང་གདུང་རྒྱུད་འདི་ལས་འཁྲུངས་པར་འདུག །དུས་ཆེས་སྔས་པས་ཕྱིས་ནས་མདོ་ཕྲན་རེའི་ལུང་རྒྱུན་ཙམ་མ་གཏོགས་དབང་ལུང་དང་དཔེ་རྒྱུན་མི་བཞུགས་ནའང་། དུས་གསུམ་མཁྱེན་པ་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོ་ཡབ་སྲས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་གཟིགས་པ་དང་ཐུགས་རྗེ་ལ་འབྲི་བཀོལ་མེད་པས་སྙིགས་མའི་མཐའ་འདིར་བོད་འབངས་ལ་ལྷག་པར་དགོངས་པའི་ཚུལ་གྱིས། བི་མ་ལ་དང་། མངའ་བདག་མེས་དབོན་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་རྗེའི་སྒྱུ་འཕྲུལ་འགོགས་པ་མེད་པར་ཤར་བ་ཟབ་གཏེར་རྒྱ་མཚོའི་ཤིང་རྟ་གཅིག་པུ་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པ་ལ་བཀའ་བབས་བདུན་གྱི་བདག་པོར་དབུགས་
དབྱུང་ཞིང་གཏེར་སྟོན་བརྒྱ་རྩའི་ཟབ་གཏེར་མཐའ་དག་དངོས་དང་བརྒྱུད་པའི་སྒོ་ནས་ཕྱག་ཏུ་བབས་པར་རྡོ་རྗེའི་ལུང་གིས་ཡང་ནས་ཡང་དུ་སྐབས་ཕྱེ་བའི་བདེན་དོན་མངོན་དུ་གྱུར་པ་་་་་་ལས། སྤྲུལ་པའི་གཏེར་ཆེན་འདི་ཉིད་ཀྱི་ཟབ་གཏེར་གྱི་སྙིང་པོ་རྩ་གསུམ་དྲིལ་སྒྲུབ་ཞུ་ལན་ཉེར་གཅིག་པའི་ཤོག་སེར་ཕྱག་ཏུ་བབས་ནའང་གཏེར་གཞུང་རྩ་བ་གཏན་ལ་འབེབས་པ་མ་བྱུང་རུང་གཞུང་གི་དགོངས་པ་དང་མཐུན་པར་ཕྲིན་ལས་དང་གཏོར་དབང་ཆོག་སྒྲིག་ཏུ་མཛད་ཅིང་སྤེལ་བ་ཁོ་བོས་ཀྱང་སྐལ་པ་བཟང་པོའི་དཔྱིད་དཔལ་དུ་ནོས་ཤིང་རིན་ཆེན་གཏེར་གྱི་མཛོད་ཆེན་པོར་བཞུགས་སུ་གསོལ་བ་དང་། སྤྲུལ་པའི་གཏེར་ཆེན་མཆོག་གྱུར་གླིང་པ་སོགས་རིས་མེད་ཀྱི་སྐྱེས་ཆེན་རྣམས་ལ་བསྩལ་པས་གཏེར་འབྱིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐོག་མའི་ཟབ་གཏེར་གྱི་ཆ་ཤས་སྙིགས་མའི་མཐའ་འདིར་སྣང་བས་ངོ་མཚར་དང་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དགེ་མཚན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་བཀའ་དྲིན་རྨད་དུ་བྱུང་བར་གྱུར་ཏོ།


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
在拉萨地区上部的称为嘉那的黑湖中，将会发生饥荒、瘟疫和人类灾难。这个隐藏在洛沃·格卡(地名)的伏藏，当不留存(这些伏藏)而取出的征兆显现时将会出现。伏藏师桑杰喇嘛将会出现。这样被授记。
所有伏藏师中的第一位桑杰喇嘛，是王子拉杰伏藏师单独转世十三次中的第一位。在大译师仁钦桑波一生的前半期，他出生在拉萨地区上部的湖中。他以密咒持有者措贝(发型)的形象住世。在芒里洛沃格卡的寺院柱顶上发现了上师、圆满、意三种(修法)。在与此相近的岩壁塔钦古(地名)处发现了三根本合修成就稳固的(伏藏)。在唐巴、科当岩等地发现了马头明调伏傲慢者(的修法)。他从中国传来的经典传统的许多仪轨和转变(仪式)等。他也前往卫藏各地，圆满利益众生。他活到八十多岁。据说他的伏藏金刚橛存放在扎日措喀(白湖)，后来法王林巴也曾见到。这位伏藏师的血脉后代在拉萨上部地区一直延续到后代。伏藏师桑杰巴也是从这个血脉中诞生的。
由于时间太早，除了一些小经续的传承外，灌顶传承和文本传承并不存在。然而，三世遍知的大邬金尊及其子的智慧观照和慈悲无有增减，在这末法时期，特别关注着西藏民众。通过毗玛拉和芒达芒勋等的慈悲幻化无碍显现，深藏大海的独一驾驭者贝玛沃萨多阿林巴获得七种传承的主权，并且百位伏藏师的所有深藏通过直接和间接的方式均落入其手中，这一真相通过金刚预言一再开启机会而显现。
虽然这位化身大伏藏师的深藏精华"三根本合修二十一问答"的黄页已经降临到手中，但尚未确定伏藏根本文献，尽管如此，他还是按照文献的意旨编排了事业和食子灌顶仪轨并加以弘扬。我也有幸在这殊胜因缘的春天获得这些，并将其安置在大宝藏库中，并赠予化身大伏藏师秋吉林巴等无偏大成就者们。因此，所有伏藏发掘者中最早的深藏的一部分在这末法时期显现，这是奇妙且具有圆满吉祥缘起意义的无比恩德。


 ༈ །དེ་རྗེས་རིམ་པར། བལ་བོད་མཚམས་ནགས་མེ་ཤོར་མི་མང་ཚིག༔ པཱུརྞ་རྫ་རིར་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ གཏེར་སྟོན་རྒྱ་ལོ་ཙཱ་ཞེས་བྱ་བ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་གཏེར་སྟོན་རྒྱ་ལོ་ཙཱ་ནི། སངས་རྒྱས་བླ་མའི་ཡང་སྲིད་དེ་མ་ཐག་པ་བལ་བོད་མཚམས་ཀྱི་འཛུམ་ལང་དུ་རྒྱའི་རིགས་སུ་
འཁྲུངས། འཕྲལ་སྐད་མཁྱེན་པས་ལོ་ཙཱར་ཐོགས། མཚན་དངོས་རྡོ་རྗེ་བཟང་པོ་ཡིན། རྟེན་སྔགས་བཙུན། རྗེ་མར་པ་དང་དུས་མཚུངས། པཱུརྞ་རྫ་རི་སོགས་ནས་བླ་མ་བསྟན་གཉིས་སྐོར་གསུམ་སོགས་བཀའ་འདུས་སྙིང་པོའི་སྐོར། མན་ངག་ལམ་རིམ། སྙིང་དུམ། རྩ་གནས་རབ་དབྱེ། ཆུང་དཔྱད་པདྨ་གཅེས་ཕྲེང་ལ་སོགས་པའི་གཏེར་ཁ་མང་པོ་བཏོན་པར་བཤད། འོན་ཀྱང་ཐོག་སྔས་པས་ད་ལྟ་དཔེ་ལུང་གི་རྒྱུན་སོགས་མི་སྣང་ནའང་། གོང་དུ་སྨོས་པ་ལྟར་བཀའ་བབས་བདུན་ལྡན་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པར་ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོས་གཏེར་དཔེ་དངོས་སུ་བསྩལ་པ་ལྟར། བླ་མ་བསྟན་གཉིས་སྐོར་གསུམ་ཟབ་ཏིག་མཐོང་བ་རང་གྲོལ་གྱི་གཞུང་ལེའུ་བརྒྱད་པ་ངོ་མཚར་ཅན་གཏན་ལ་ཕབ་ཅིང་བདག་ཅག་ལའང་སྨིན་གྲོལ་བཀའ་དྲིན་བསྩལ་པ་ལྟར་གཏེར་མཛོད་རིན་པོ་ཆེར་བཞུགས། ༈ དེ་ནས་ཐང་ཡིག་ཆེན་མོའི་ལུང་བསྟན་གོ་རིམ་མཐར་ཆགས་སུ་མི་སྣང་ཡང་གཞུང་སོར་བཞག་ལྟར་རིམ་པར་བརྗོད་ན། དེ་ཉིད་ལས། ཁམས་ཀྱི་རྨེ་མདོར་བྱ་ཁྱི་ལྷ་ཁང་འཁྲུགས༔ ཀློང་ཐང་སྒྲོལ་མར་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ གཏེར་སྟོན་སྣ་ནམ་པ་ཞེས་བྱ་བ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་གཏེར་སྟོན་སྣ་ནམ་པ་ནི། བཻ་རོའི་རྣམ་འཕྲུལ། མདོ་ཁམས་དགེ་རྒྱལ་བྱང་རོང་གི་མཚམས་སུ།
ཞང་སྣ་ནམ་པའི་རིགས་སུ་འཁྲུངས། མཚན་གཞན་འབྲོག་པ་སྣ་ནམ་ཐུབ་པ་རྒྱལ་པོར་ཡང་གྲགས། རྟེན་སྔགས་དཀར་དཀྱུས་མ། ཀློང་ཐང་སྒྲོལ་མར་ཕེབས། དེའི་ཀ་ཞུ་ནས་ཆོས་དང་སྨན་དཔྱད་རྩིས་སོགས་ཕན་བྱེད་མང་པོ་གཏེར་དུ་བཞེས་ཀྱང་དེང་སང་གཏོ་བཅོས་བརྒྱ་རྩའི་འཁོར་ལོ་ལས་གཞན་མི་སྣང་། ཕྱིས་འདིར་རྗེ་བླ་མ་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པ་ལ་ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོས་གཏེར་དཔེ་གཏད་ཅིང་ཨོ་རྒྱན་ཡབ་སྲས་ཀྱི་བྱིན་རླབས་གསལ་སྣང་ལ་བརྟེན། འདིའི་ཡང་སྲིད་སྙེ་མོ་ཞུ་ཡས་ཀྱི་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་སྐུ་གསུམ་ཉི་ཟླ་འབར་བའི་གཞུང་དང་རྒྱལ་པོ་མདོ་བཅུའི་གདམས་པ་སོགས་བཀའ་བབས་པར་སྣང་། ༈ ལ་སྟོད་གཅུང་པ་དྲིལ་ཆེན་ཆུ་ལྟར་འཁྲུགས༔ གཡུ་ཕུ་རྫ་ལྷུད་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ གཏེར་སྟོན་དུམ་རྒྱ་ཞང་ཁྲོམ་ཞེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་གཏེར་སྟོན་རྒྱ་ཞང་ཁྲོམ་རྡོ་རྗེ་འོད་འབར་ནི། གནུབས་ཆེན་སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་བསམ་བཞིན་ཏུ་སྐྱེ་བ་བཞེས་པ་སྟེ། ཟབ་པའི་ཆོས་དྲུག་གི་དཀར་ཆག་ལས། དེ་དུས་བསྐལ་པའི་ཐ་མ་ལ༔ ང་མིན་ང་ཡི་ཆ་བྱད་ཅན༔ ཤ་ནི་སེར་ལ་སྐྲ་ནི་ལི༔ བོང་ནི་ཐུང་ལ་གཡས་ནི་དཀར༔ གཡོན་ནི་དམར་བའི་ཤ་མཚན་ཅན༔ སོ་ནི་དཀར་ལ་སོ་ཚག་དམ༔ སྨེ་བའི་ག་ཤ་ཡོད་པ་ཡི༔ ལོ་ནི་ཁྱི་འབྲུག་ལོ་
པ་ལ༔ རུས་རྒྱ་མིང་ནི་ཞང་ཁྲོམ་ཞེས༔ དེ་ལྟ་བུ་ཡིས་རྙེད་པར་ཤོག༔ ཅེས་གནུབས་ཆེན་གྱིས་སྨོན་ལམ་མཛད་པ་དང་མཐུན་པར་གཙང་རོང་དུམ་པ་ཆུ་ཚན་ཁར་སྐུ་འཁྲུངས། རྟེན་ཁྱིམ་སྔགས་དཀྱུས་མ། རུས་རྒྱ། བླ་དྭགས་ཀྱི་མཚན་ཞང་ཁྲོམ། གསང་མཚན་རྡོ་རྗེ་འོད་འབར་དུ་གྲགས། དགུང་སྙིང་འབྲུག་ཡིན་པ་དང་སྐྲ་ལི་བ་སོགས་ལུང་དང་མཐུན་པར་ཡོད་ཅེས་གྲགས། ཐོག་མ་ལོངས་སྤྱོད་དབུལ་བས་མུ་ཏོའི་ཚུལ་མཛད་ནས་སློང་མོར་བྱོན་པ་ན། གཙང་ཆུའི་ཉ་མོ་ལྷ་ཁང་དུ་རྣལ་འབྱོར་པ་གཅིག་དང་མཇལ་ནས་ཁ་བྱང་གཏད་པ་ལྟར། ཕུང་པོ་རི་བོ་ཆེ་ནས་ཟབ་གཏེར་ཐོག་མ་སྤྱན་དྲངས་པར་མཛད། ལོ་རྒྱུས་འགའ་ཞིག་ལས། གོང་གི་རྣལ་འབྱོར་པས་དུམ་པ་ཆུ་ཚན་ཁ་རང་དུ་ཁ་བྱང་སྒོ་སྐྱེལ་དུ་གནང་བར་བཤད།

之后依次：尼泊尔与西藏边境森林中发生大火，许多人被烧死。这个隐藏在普尔那扎日（地名）的伏藏，当不留存（这些伏藏）而取出的征兆显现时将会出现。伏藏师嘉译师将会出现。所说的伏藏师嘉译师，是桑杰喇嘛的即刻转世，出生于尼泊尔和西藏边境的宗朗地区一个汉族家庭。他天生精通语言，故被称为译师。他的真名是多杰桑波。他是一位密咒持有者。他与大师玛尔巴同时代。据说他从普尔那扎日等地取出了许多伏藏，包括上师显密三种类别等集要精华系列、口诀道次第、心片段、脉轮详解、小医论莲花珍宝串等。然而，由于年代久远，现在虽然没有看到经典传承的延续等，但正如前面提到的，具足七种传承的贝玛沃萨多阿林巴直接从智慧空行母那里获得了伏藏原本，并据此确立了上师显密三种类别深要见即解脱的八品奇妙正文，也赐予我们成熟解脱的恩德，并安置于宝贵的伏藏库中。
接下来，虽然大唐本记的授记预言并未按次序出现，但按照原文排列依次叙述：同书中说：在康区的美多地方，鸟狗寺院发生动乱。这个隐藏在琼唐度母（寺）的伏藏，当不留存（这些伏藏）而取出的征兆显现时将会出现。伏藏师纳南巴将会出现。所说的伏藏师纳南巴是拜洛（大译师）的化现。他出生于多康德杰羌荣的交界处，属于张纳南族。他也被称为游牧纳南图巴嘉波。他是一位白衣密咒士。他去到琼唐度母（寺），从其柱顶取出了许多有益的法教、医学、占算等伏藏，但如今除了百种疗法轮外，其他都不可见。后来，当上师贝玛沃萨多阿林巴从智慧空行母那里得到伏藏原本，并依靠邬金父子的加持清晰显现时，他的转世涅莫珠亚的大圆满三身日月光明正文和国王十经教授等获得了传承。
在拉朵炯巴地区，钟声如水般动荡。这个隐藏在玉普扎勒（地名）的伏藏，当不留存（这些伏藏）而取出的征兆显现时将会出现。伏藏师顿嘉章琼将会出现。所说的伏藏师嘉章琼多杰沃巴是努钦桑杰耶谢有意转世，正如六深法目录中所说："在那时末法之际，有一位不是我但有我相貌的人，肤色黄而发灰，身材矮，右边白，左边红的肉相标记，牙齿洁白紧密，有红痣，生于狗龙年，氏族为嘉，名为章琼，愿被这样的人发现。"与努钦的愿望相符，他出生在藏荣顿巴温泉边。他是一位普通的在家密咒士，氏族为嘉，尊称为章琼，密名则闻名为多杰沃巴。据说他真的像预言中所说，是龙心年（生），且发色灰等。最初他家境贫寒，以乞丐的方式行乞时，在藏水的尼摩拉康（寺）遇见一位瑜伽士，按照他给的指示，从彭波日沃切取出了第一个深藏伏藏。根据一些历史记载，上述的瑜伽士在顿巴温泉处亲自给予了开门指示。


 གོང་གི་རྣལ་འབྱོར་པས་དུམ་པ་ཆུ་ཚན་ཁ་རང་དུ་ཁ་བྱང་སྒོ་སྐྱེལ་དུ་གནང་བར་བཤད། གང་ལྟར་ཡང་རིམ་པར་རྒྱའི་མོན་མོ་གཙུག་རུམ། ཉུག་གི་རྡོ་རྗེ་སྒྲོམ་བུ། གཙང་འགྲམ་མཆོད་རྟེན་སྐྱེར་མ་སྟེ་ཟབ་པ་ཆོས་དྲུག་གི་དཀར་ཆག་ལས་འབྱུང་བའི་གཏེར་གནས་བཞི་དང་། གཡུང་གི་རྫ་ལྷུད་མོ། མཐའ་འདུལ་པྲ་དུན་ཙེ། ལྷོ་བྲག་མཁོ་མཐིང་། བསམ་ཡས་མཆིམས་ཕུ་སོགས་ནས། སེམས་ཕྱོགས་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་བྱང་ཆུབ་སྒྲུབ་པའི་ཆོས་སྡེ་མང་པོ་དང་། ཁྱད་པར་དྲག་སྔགས་ཀྱི་བཀའ་བབས་པས། འཇམ་དཔལ་ཚེ་བདག་ནག་པོ་ལྕགས་འདྲ། ལྕགས་སྡིག །ཁ་ཐུན། ཡང་ཟློག །
འཆར་ཁ། ཀིང་ཀང་། ཁྲོ་ཆུ། གནུབས་ཀྱི་གོང་ཁུག་བརྒྱ་རྩར་གྲགས་པའི་མན་ངག་ཐོར་བུ་སོགས་མཐའ་ཡས་པ་ཞིག་སྤྱན་དྲངས་པར་མཛད་པ་ལས། གོང་དུ་མཚན་སྨོས་པ་ཕལ་ཆེར་སྨིན་གྲོལ་ལུང་དང་བཅས་པ་སྨིན་གླིང་ཁྲི་ཆེན་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་འགྱུར་མེད་ཡིད་བཞིན་དབང་རྒྱལ་སོགས་ཡོངས་འཛིན་དམ་པ་རྣམས་ཀྱི་བཀའ་དྲིན་ལས་ཁོ་བོས་ཀྱང་ནོས། གཏེར་ཆེན་འདི་ཉིད་རྗེ་བཙུན་མི་ལ་ལས་མི་ཐོག་གཅིག་ཙམ་སྔ་བར་བྱོན་པར་གསལ་ཞིང་གདུང་རྒྱུད་ལས་བར་སྐབས་དྲག་སྔགས་གྲུབ་པ་མང་དུ་བྱོན་ཅིང་དེང་སང་ཡང་གཙང་རོང་ཕྱོགས་སུ་མ་ཆད་པར་ཡོད་སྣང་། གང་ལྟར་ཡང་བོད་ཡུལ་འདིར་དྲག་སྔགས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕྱི་མོ་པ་གཅིག་པུ་སྟེ་གཏེར་སྟོན་རྒྱལ་པོ་གཅིག་གོ ༈ །དེ་ནས། མང་ཡུལ་ནམ་མཁའ་ཁྲག་མདོག་སྔོ་དམར་འགྲོ༔ ཁྲག་གི་ཆར་པ་ཟླ་བ་བཅོ་བརྒྱད་འབབས༔ བྱམས་པ་སྤྲིན་དུ་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ གཏེར་སྟོན་སཱུརྻ་སིཾ་ཧ་ཞེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་གཏེར་སྟོན་ཉི་མ་སེང་གེ་ནི། རྒྱ་ལོ་ཙཱ་བའི་སྐྱེ་བ་དེ་མ་ཐག་པ་སྟེ། མང་ཡུལ་དཔལ་མཚོ་དང་ཉེ་བར་འཁྲུངས། རྟེན་སྔགས་བཙུན། མདོ་སྔགས་ཀྱི་གཞུང་ལ་སྦྱང་པ་ཅི་རིགས་མཛད། མང་ཡུལ་བྱམས་པ་སྤྲིན་ནས་བླ་རྫོགས་ཐུགས་གསུམ། དྲག་སྔགས་དང་བཅས་པའི་གཏེར་ཁ་ཆེན་པོ་བཞེས་
ཀྱང་ཡུམ་དང་གྲ་སྦྱིན་བདག་རྣམས་མ་མཐུན་པའི་འཁྲུགས་ལོང་ཆེ་བས་ཤོག་སེར་ཆེར་གཏན་ལ་ཕབ་མ་གྲུབ་ཅིང་འཆད་སྤེལ་སོགས་ཀྱང་མ་བྱུང་བར་གཤེགས། འདའ་ཁར་ཡང་གཏེར་དུ་བསྩལ་པ་ལས་ཕྱིས་གཏེར་སྟོན་འགའ་ཞིག་གིས་ཅི་རིགས་སྤྱན་དྲངས། ཁྱད་པར་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་པདྨ་ཞི་ཁྲོ་ལ་རྒྱས་འབྲིང་བསྡུས་པ་སྙིང་པོའི་སྐོར་བཞིར་བཞུགས་པ་ལས། སྙིང་པོའི་སྐོར་ཞིང་སྐྱེས་མཁའ་འགྲོ་ཙཎྜ་ལཱིས་གཏེར་དཔེ་མཚོན་པར་མཛད་པ་ལྟར་རྗེ་བླ་མ་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པས་གཏན་ལ་ཕབ་ཅིང་བདག་ཅག་གིས་ཀྱང་ཚང་བར་ནོས་སོ། ༈ །དེ་ནས། ཤོད་གསུམ་ས་ལ་རོ་འདྲེན་འཇག་སྐྱ་འཕྱོ༔ མི་རེའི་ལག་ན་ཕུབ་རེ་མདའ་གཞུ་རེ༔ བྱང་གཏེར་གཏེར་ཕྲན་འགའ་ཞིག་སྦས་པ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ གཏེར་སྟོན་དབུ་རུ་སྟོན་ཤཱཀ་ཅེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་གཏེར་སྟོན་དབུ་རུ་སྟོན་པ་ཤཱཀྱ་འོད་ནི། དབུ་རུ་འཕན་ཡུལ་ཕྱོགས་སུ་འཁྲུངས། དྲག་སྔགས་ཀྱི་བཀའ་བབས་བཻ་རོ་དང་ལང་གྲོ་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་སྐྱེ་མཐར་གསལ། རྟེན་སྔགས་བཙུན་དཀྱུས་མ། མདོ་སྔགས་ཀྱི་གཞུང་ལའང་སྦྱང་པ་ཅི་རིགས་མཛད་པས་སྟོན་པར་གྲགས། བྱང་པྲ་དུན་རྩེ་ནས། རླུང་འཁོར་དམར་ནག་དང་ཟློག་པ་དང་། དྲེགས་པ་ཉི་ཤུ་སོགས་གཏེར་ཁ་མང་
པོ་བཏོན་ཅིང་། གཞན་ཡང་གཡུ་མདོ་བྲག་ནས་བླ་མ་སྐུ་གསུམ་རོལ་པའི་ལས་ཕྲན་དང་། ར་ས་འཕྲུལ་སྣང་ནས་རླུང་འཁོར་གྱི་གདམས་སྐོར་རྣམས་ཀྱང་གདན་དྲངས་པ་ལས། བླ་མ་སྐུ་གསུམ་རོལ་པའི་ལས་ཕྲན་ཙམ་རྒྱུན་སྣང་ཞིང་། གསང་བདག་རྡོ་རྗེ་མེ་འབར་གྱི་གཞུང་ཉུང་ངུ་པདྨ་མདོ་སྔགས་གླིང་པས་བྱིན་རླབས་ཉེ་བརྒྱུད་ཀྱི་ཚུལ་དུ་གཏན་ལ་ཕབ་པ་ཁོ་བོས་ཀྱང་བཀའ་དྲིན་དུ་ཐོབ་བོ།

据说上述的瑜伽士在顿巴温泉处亲自给予了开门指示。无论如何，他依次从嘉的蒙姑祖杭、纽吉的多杰众布、藏岸的塞玛佛塔等深法六部目录中提到的四个伏藏地，以及永吉扎勒莫、边地调伏普顿则、罗扎科厅、桑耶钦普等地，取出了以心续为主的菩提成就法类众多，特别是获得了忿怒密咒的传承，如文殊、寿命黑主铁像、铁蝎、口咒、反遣、展示、金刚、忿水以及被称为努钦的百零一个口袋的零散口诀等无数教法。对于上述提到的大部分法要，我也从明林赤钦持金刚杰"无变如意自在王"等尊贵导师们的恩德中获得了成熟解脱传承。
这位大伏藏师明确比尊者米拉早一代人出世，从他的血脉后代中间出现了许多忿怒密咒成就者，而今在藏荣一带他的血脉仍未中断。总之，他是在**地区所有忿怒密咒的唯一始祖，是唯一的伏藏王。
接着：芒域天空呈现血色的青红色，血雨降下十八个月。这个隐藏在慈氏云中的伏藏，当不留存（这些伏藏）而取出的征兆显现时将会出现。伏藏师苏利耶辛哈（意为"日狮"）将会出现。所说的伏藏师日狮是嘉译师的即刻转世，出生于芒域巴措附近。他是一位密咒持有者。他对显密经论进行了适当的学习。他从芒域慈氏云（寺）取出了上师圆满意三者及忿怒密咒等大伏藏，但由于其妻子与施主们不和谐产生的巨大纷争，他未能将黄页完全整理，也未能讲解弘扬等就去世了。临终前他又将（伏藏）埋藏，后来被一些伏藏师取出了其中一部分。特别是大悲莲花寂猛分为广、中、略、精要四部分，其中精要部分由地生空行荡札丽展示伏藏原本，上师贝玛沃萨多阿林巴据此确立，我们也完整地获得了这些。
接着：在三个平原地区，搬运尸体，灰尘飘扬，每个人手持盾牌、弓箭。这些隐藏的几个北伏藏小伏藏，当不留存（这些伏藏）而取出的征兆显现时将会出现。伏藏师吾如敦释迦将会出现。所说的伏藏师吾如敦巴释迦沃生于吾如潘域地区，他清晰地被视为忿怒密咒传承的拜洛和朗若二者合一的最后转世。他是一位普通的密咒持有者。他对显密经论也进行了适当的学习，因此被称为"敦巴"（意为"教师"）。他从北方普顿则取出了红黑风轮、遣除、二十傲慢等许多伏藏，此外，他还从优多岩取出了上师三身游舞的小事业，从拉萨化现寺取出了风轮教授系列，其中只有上师三身游舞小事业的传承仍然可见。我也有幸从贝玛多阿林巴确立的密主多杰美巴（金刚燃火）简短正文的近传加持中获得了恩德。


 ༈ །ཡང་། སྤ་གྲོ་གནམ་ཐང་དཀར་པོ་སོག་དམག་འཇོམས༔ ལས་སུ་དམེ་འཁྲུགས་བྱེད་ཅིང་ལྕགས་ཆ་གྱོན༔ བུམ་ཐང་རྩིས་ལུང་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ གཏེར་སྟོན་བོན་པོ་བྲག་ཚལ་ཅེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་གཏེར་སྟོན་འདི་གཙང་རོང་ཟར་གྱི་ཕྱོགས་སུ་འཁྲུངས། རུས་བོན་པོ་ཡིན་པས་དེར་གྲགས། བཻ་རོ་དཔལ་སེང་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་རྣམ་འཕྲུལ། རྟེན་སྔགས་འཆང་། སྐུ་གཟུགས་ཆེ་སྟོབས་ལྡན་པ་ལ་བླ་དྭགས་མཚན་བྲག་ཚལ་དང་། གསང་མཚན་རྡོ་རྗེ་འབར་དུ་གྲགས། བུམ་ཐང་རྩིས་ལུང་ནི། དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྐུ་ལི་མ་བཞུགས་པའི་ལྷ་ཁང་ལ། མོན་པ་རྣམས་ཀྱིས་དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་ལྷ་ཁང་ཟེར་བ་དེ་ཡིན། གཏེར་གནས་དེ་ནས་རྫོགས་ཆེན་གུ་རུ་བཞི་པ། གུ་རུ་བཞིའི་ལོ་རྒྱུས་ཀྱིས་མཚོན་ཤྲཱི་སིང་ཧའི་
རྫོགས་རིམ་བླ་མ་དམར་ཁྲིད་ཟེར་བའི་པུསྟི་གདན་དྲངས། འདི་ཡི་ནང་ན། སྒོམ་མ་མྱོང་དང་བྲལ་མ་མྱོང། །མི་སྒོམ་དོན་དང་མི་འབྲལ་བ། ཟེར་བའི་མན་ངག་དེ་ཡོད་གསུངས། འདི་བྱང་གཏེར་ཀ་དག་གི་སྐབས་སུ་ཡང་འབྱུང་། གཞན་ཡང་ཕུར་པ་ལ་སོགས་པའི་ཆོས་སྐོར་དང་། ཤངས་ཀྱི་སྐྱེ་ཀ་ཐང་ཤིང་བྲག་ནས་བཏོན་པའི་རཱ་ཧུ་ལ་ཤ་ིས་བསྟན་པ་རུ་སྦལ་ནག་པོའི་སེར་སྲུང་བཅས་ཆོག་མ་ཟབ་པའི་བཀའ་རྒྱ་སྲོག་གི་རྒྱ་ཅན་མའི་སྐོར་སོགས་ཆོས་མང་དུ་ཡོད་པ་ལས་རཱ་ཧུ་ལ་ཤི་ས་བསྟན་པ་ཙམ་གྱི་ལུང་ད་་་་་་ལྟའང་སྣང་། ཕྱིས་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པ་ལ་བྱིན་རླབས་ཉེ་བརྒྱུད་ཟབ་མོའི་བཀའ་བབས་པའི་ཚེ་གུར་སྦྲགས་མའི་གདམས་ཟབ་གཏེར་རྙིང་དང་མཐུན་པའི་ངོ་མཚར་ཅན་བཞུགས་སོ། ༈ །ཡང་། གཙང་གི་ཉང་སྟོད་ཉ་རི་འུག་པ་ལུང་༔ བསྟན་པ་གཉིས་འཁྲུགས་ཆོས་ཀྱི་དད་པ་ཡལ༔ ཆོས་དང་གང་ཟག་ཡ་བྲལ་ཆོམ་པོས་ཁྱེར༔ སྙིང་དྲུང་ཤང་བྲག་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ གཏེར་སྟོན་སྙེ་མོ་ཞུ་ཡས་ཞེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་གཏེར་སྟོན་སྙེ་མོ་ཞུ་ཡས་ནི། འཁྲུངས་ཡུལ་གཙང་སྙེ་མོ།

又：帕绕南唐卡波(地名)击败蒙古军队，以征战为事业，穿着铁甲。这个隐藏在布姆唐子龙(地名)的伏藏，当不留存(这些伏藏)而取出的征兆显现时将会出现。伏藏师本波扎擦将会出现。这位伏藏师出生在藏荣扎尔地区。因为他的氏族是本波，所以以此闻名。他是拜洛和巴桑两者合一的化现。他是一位密咒持有者。他身材高大有力，尊称为扎擦，密名则闻名为多杰巴(金刚燃)。布姆唐子龙是一座安置着三世佛像的寺庙，被蒙巴人称为"三宝寺"。从这个伏藏地，他取出了大圆满古如四部、以古如四部的历史为代表的"狮尊圆满次第上师红引导"之册。据说在其中有"从未曾离开过修习，从未曾离开过未修之义"的口诀。这也在北伏藏本净的部分中出现。此外，还有普巴等法类，以及从香区的杰喀唐欣扎岩取出的罗睺罗使臣"黑蛙护财"以及精深的授权仪轨等持有生命封印的系列等多种法门，其中罗睺罗使臣的传承至今仍存。后来当贝玛沃萨多阿林巴获得近传加持深传承时，发现有与古萨玛结合(修法)的奇妙深密口诀与古伏藏相符。
又：在藏区羌上鱼山猫头鹰谷，两种教法相互冲突，对法的信心消失，法与人分离被盗贼夺走。这个隐藏在宁仲香扎(地名)的伏藏，当不留存(这些伏藏)而取出的征兆显现时将会出现。伏藏师涅莫珠亚将会出现。所说的伏藏师涅莫珠亚出生在藏区涅莫。


 ཞུ་ཡས་ནི་བོན་པོའི་གདུང་རིགས་སུ་འཁྲུངས་པས་རུས་ཀྱི་མཚན། མཚན་དངོས་གནོད་སྦྱིན་འབར། ལོ་ཆེན་བཻ་རོའི་སྐྱེ་མཐར་གསལ། བོན་པོ་བྲག་ཚལ་ལས་ཁ་བྱང་
བྱུང་བ་ལྟར་རོང་པོ་འདམ་གྱི་སྙིང་དྲུང་ཤེལ་མ་བྲག་ནས་རྫོགས་ཆེན་སྤྱི་ཏིའི་རྒྱུད་ཀྱིས་མཚོན་སེམས་ཕྱོགས་རྒྱུད་སྡེ་ཉེར་ལྔ་སོགས་རྒྱ་ཆེར་སྤྱན་དྲངས་པ་མངའ་བདག་ཉང་ལ་ཕུལ་ནས་དེང་སང་སྔ་འགྱུར་རྒྱུད་འབུམ་གྱི་གྲས་སུའང་ཅི་རིགས་པ་ལུང་རྒྱུན་དང་བཅས་བཞུགས་པར་སྣང་། རྒྱུད་ཀྱི་བདག་པོ་སྙེ་མོ་ཞུ་ཡས་ཞེས་སྔགས་འཆང་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོར་གྲགས་ཤིང་ཕྲིན་ལས་ཀྱང་ཅི་རིགས་པ་བྱུང་མོད། ད་ལྟ་གོང་སྨོས་ལྟར་རྒྱུད་འགའ་ཞིག་གི་ལུང་རྒྱུན་ཙམ་ལས་གཞན་མི་བཞུགས་ནའང་། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་སྐུ་གསུམ་ཉི་ཟླ་འབར་བ་ཞེས་ཟབ་ཅིང་འདྲིལ་བའི་ཆོས་སྡེ་རྣམས་ཡང་གཏེར་གྱི་ཚུལ་དུ་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པ་ལ་བཀའ་བབས་པ་བཞུགས། ༈ ཡང་། འཛིམ་གྱི་བྱ་ར་འདབས་འདྲ་དཀོན་མཆོག་མཚན༔ སྡེ་དགོན་ཟ་འོག་ཁ་ཕྱེ་འདྲ་བ་འབྱུང་༔ གཙང་གི་རི་བོ་ཆེར་སྦས་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ གཏེར་སྟོན་གྲུབ་ཐོབ་དངོས་གྲུབ་ཅེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་གཏེར་སྟོན་གྲུབ་ཐོབ་དངོས་གྲུབ་ནི། ལོ་ཆེན་བཻ་རོའི་རྣམ་འཕྲུལ་གཙང་དུ་འཁྲུངས། རྟེན་སྔགས་འཆང་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོར་སྣང་། མི་ཡུལ་དུ་ལོ་སུམ་བརྒྱར་བཞུགས་ཤིང་འཆི་མེད་ཚེའི་རིག་འཛིན་ཆེན་པོར་གྲགས། མངའ་བདག་ཉང་གིས་ཀྱང་བཀའ་
བརྒྱད་བཀའ་མ་རྫོང་འཕྲང་གསན་ཅིང་དེའི་རྒྱུན་ད་ལྟའི་བར་བཞུགས། གཏེར་གྱི་ཁ་བྱང་འགའ་ཞིག་ཀྱང་གནང་བར་གསུངས། འདིས་གཙང་རི་བོ་ཆེ་ནས་ཀྱང་གཏེར་ཁ་མང་དུ་བཞེས་ཤིང་། ཁྱད་པར་ཆོས་རྒྱལ་སྲོང་བཙན་སྒམ་པོས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་མདོ་རྒྱུད་ཞལ་གདམས་སྒྲུབ་སྐོར་དང་བཅས་པ་རྣམས་ར་ས་འཕྲུལ་སྣང་གི་གཙང་ཁང་བྱང་གི་རྟ་མགྲིན་ཞབས་འོག་དང་ནཱ་ག་ཀུ་བེ་རའི་བརླ་གཡོན་པར་སྦས་པ་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོས་གཟིགས་ཤིང་ཁྲི་སྲོང་ལའང་རྗེས་སུ་བསྟན། སླར་ཡང་གཏེར་དུ་སྦས་པ་འདི་ཉིད་ཀྱིས་ཐོག་མར་བཞེས། དེ་ནས་མངའ་བདག་ཉང་དང་ལྷ་རྗེ་དགེ་བ་འབུམ་གྱིས་ཀྱང་ཆ་ལག་རིམ་པར་བཏོན་པའི་གླེགས་བམ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་མ་ཎི་བཀའ་འབུམ་དང་རྒྱལ་པོ་བཀའ་ཆེམས་སུ་གྲགས་པ་གཏེར་སྟོན་གསུམ་གྱི་གཏེར་ཆོས་ཡིན་ཀྱང་གཙོ་བོའི་དབང་དུ་བྱས་ནས་གྲུབ་ཐོབ་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་གཏེར་ཆོས་སུ་འདྲེན་ཅིང་ཕྲིན་ལས་རྒྱ་ཆེ་ལ་རྒྱུན་མི་འཆད་པར་ཡོངས་སུ་གྲགས་ཤིང་། ཁོ་བོས་ཀྱང་དབང་ལུང་ཁྲིད་དང་བཅས་པ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་ཐོབ་པའི་སྐལ་བཟང་དུ་གྱུར། བོན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་བཞོད་སྟོན་དངོས་གྲུབ་ཟེར་ཞིང་མཁོ་མཐིང་རྣམ་སྣང་སྐུ་རྒྱབ་ནས་བཏོན་པའི་བསྒྲགས་པ་སྐོར་གསུམ་དང་རྫོགས་ཆེན་ཡང་རྩེ་ཀློང་ཆེན་སོགས་ད་ལྟའི་བར་ཡོད་པར་སྣང་།
༈ ཡང་། རྒྱ་ནག་རྒྱལ་པོའི་རྒྱལ་ས་ཏཱ་རྫིང་འཕྲོག༔ བསྟན་པ་མཐའ་རྒྱས་མངའ་ཐང་ཇེ་ཆེར་འགྲོ༔ བལ་ཡུལ་ཨེ་ཡི་གཙུག་ལག་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ གཏེར་སྟོན་གཙུག་ལག་དཔལ་དགེ་ཞེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་གཏེར་སྟོན་གཙུག་ལག་དཔལ་དགེ་ནི། གནུབས་ཆེན་པོའི་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པ་སྟེ། བལ་ཡུལ་གྱི་ཟད་མཐའ་བོད་དང་ཉེ་བའི་གྲོང་ཁྱེར་སུན་ཞེས་པར་སངས་རྒྱས་བླ་མའི་སྐུ་ཚེའི་སྨད་ཙམ་ལ་འཁྲུངས། རྟེན་བལ་པོའི་སྔགས་པ་བྷ་རོའི་ཚུལ་དུ་བཞུགས། འདིས་བལ་ཡུལ་ཨེ་ཡི་གཙུག་ལག་ནས་དྲག་སྔགས་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་གཏེར་ཁ་གདན་དྲངས་ཀྱང་སྔ་ཐོག་ནས་དཔེ་ལུང་གི་རྒྱུན་ཅིའང་མ་བྱུང་། ཕྱིས་འདིར་གནུབས་ཆེན་གྱི་བྱིན་རླབས་ལ་བརྟེན་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པ་ལ་སྒྲུབ་པ་སྡེ་དྲུག་མགོན་པོ་ནག་པོ་བཅས་ཀྱི་དྲག་སྔགས་ཐེམ་ཡིག་བདུན་པ་ཞེས་ཟབ་ཅིང་འདྲིལ་བ་བཞུགས། འདིའི་ལུང་བྱང་ཕལ་ཆེར་དུ་རྟ་རྫི་ཞེས་འབྱུང་ནའང་།

珠亚出生于本波家族，所以这是他的氏族名称。他的本名是诺金巴（意为"燃烧的药叉"）。他明确是大译师拜洛的最后化身。按照本波扎擦所给的指示，他从荣波担的宁仲谢玛岩取出了以大圆满斯提续为代表的心部二十五续集等广大伏藏，并将其奉献给芒达尼央，如今在宁玛古续十万颂中也有相应的部分及其传承存留。他被称为"续主涅莫珠亚"，闻名为大密咒持金刚，也做了相应的事业，但如今除了前面提到的一些续典的传承外其他都不存在，然而，名为"大圆满三身日月燃"的深奥而精炼的法门以再伏藏的形式降临于贝玛沃萨多阿林巴。
又：在仲姆的边界（有处）如同翅膀，名为三宝，寺院如同展开的绸缎。这个隐藏在藏区日沃切的伏藏，当不留存（这些伏藏）而取出的征兆显现时将会出现。伏藏师成就者诺珠将会出现。所说的伏藏师成就者诺珠是大译师拜洛的化现，出生于藏区。他作为持金刚的大密咒师而显现。他在人间住世三百年，被誉为大不死持明者。芒达尼央也从他听受八大本教的道舌，其传承至今仍然存在。据说他也赐予了一些伏藏指示。他从藏区日沃切取出了许多伏藏，特别是法王松赞干布的大悲经续口诀修行系列，这些被埋藏在拉萨化现寺殿内北方的马头明足下和那嘎古贝拉的左腿处，被大邬金所见并后来也向赤松显示。后来再次埋为伏藏，首先由这位（成就者诺珠）取出。随后芒达尼央和拉杰格瓦崩也相继取出了组件，完整的文集被称为玛尼全集和王室遗教，虽然这是三位伏藏师的伏藏法，但主要归功于成就者诺珠的伏藏法，其事业广大且绵延不断而普遍闻名。我也有幸完整地获得了灌顶、传承和引导。本波们称他为卓敦诺珠，据说他从科厅南望佛像背后取出的宣示三部和大圆满极顶广大等至今仍然存在。
又：中国皇帝的首都大池被夺取，佛法极为广大，势力越来越强大。这个隐藏在尼泊尔艾依寺的伏藏，当不留存（这些伏藏）而取出的征兆显现时将会出现。伏藏师祖拉巴给将会出现。所说的伏藏师祖拉巴给是大努钦（桑杰耶谢）的化现，他生于尼泊尔边境靠近**的城市，名为孙，大约在桑杰喇嘛一生的晚期。他以尼泊尔密咒师巴罗的形象住世。他从尼泊尔艾依寺取出了主要为忿怒密咒的伏藏，但从早期就没有任何经典传承的延续。后来在此地，依靠努钦的加持，贝玛沃萨多阿林巴得到了一个名为"六类修行和黑护法的忿怒密咒七级文书"的深奥而精炼的伏藏。虽然在大部分预言中他被称为"牧马人"，但...


 འདིའི་ལུང་བྱང་ཕལ་ཆེར་དུ་རྟ་རྫི་ཞེས་འབྱུང་ནའང་། དཔེ་རྙིང་འགའ་ཞིག་ཏུ་ཏཱ་རྫིང་ཞེས་ཡོད་པ་དག་པས། ཧོར་གྱི་མིང་ལ་ཏཱ་དབེན་དང་ཏཱ་རྫིང་སོགས་སུ་གྲགས་པས་དེར་བྱུང་པའི་སྤྲུལ་པའི་སྐྱེས་བུ་ཞིག་གིས་རྒྱ་ནག་གདན་ས་འཕྲོག་པར་བཤད་པ་ལྟར་རོ། ༈ །ཡང་། ལ་སྟོད་བཙན་ཡུལ་མཚོན་ལ་སོ་ནམ་བྱེད༔ འཛམ་གླིང་རྒྱལ་པོའི་དཔོན་རྒྱུད་འབངས་ཀྱིས་ནོན༔
ལྷོ་གཏེར་གཏེར་ཕྲན་འགའ་ཞིག་སྦས་པ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ གཏེར་སྟོན་ཀུ་ས་སྨན་པ་ཞེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་གཏེར་སྟོན་ཀུ་ས་སྨན་པ་ནི། བཻ་རོའི་སྐྱེ་མཐའ་ལྷོ་བྲག་གི་ཕྱོགས་སུ་འཁྲུངས། རྟེན་སྨན་སྔགས་དཀྱུས་མ། དབེན་གནས་རྣམས་སུ་སྒྲུབ་པ་མཛད་པས་ཀུན་སྤངས་ཟླ་འོད་དང་སྨན་པ་པདྨ་སྐྱབས་སུ་གྲགས། ཀུ་ས་ནི་ས་མིང་དང་སྟོན་པ་ནི་གཞུང་ལུགས་ཅི་རིགས་པ་མཁྱེན་པའི་སྦས་པའི་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ་སྟེ། དེ་ཉིད་ཀྱིས་སྤ་གྲོ་ཅལ་གྱི་བྲག་སྡིག་རུ་འཛིངས་པ་འདྲ་བ་ནས་གཏེར་ཞལ་ཕྱེས་པ་ལས། གཏེར་སྒྲོམ་དྲིལ་བུའི་དབྱིབས་སོགས་བཞི་བྱུང་བའི་དྲིལ་བུ་ལས་ཆོས། གཤང་ལས་བོན། གཙག་ཆའི་སྒྲོམ་བུ་ལས་སྨན། གབ་རྩེ་ལས་རྩིས་ཀྱི་སྐོར་རྒྱ་ཆེར་ཐོན་པར་གྲགས་ནའང་དེང་སང་དབང་ལག་གི་བཅུད་ལེན་དཔེ་ལུང་གཉིས་ཀའི་རྒྱུན་བཞུགས་པ་ཙམ་ལས་གཞན་མ་མཇལ། བོན་སྡེའི་གྲས་ཁུ་ཚའི་ཕུར་ནག་འགར་སྟོན་ལ་བཀའ་བབས་པ་ད་ལྟའི་བར་དབང་ལུང་བསྙེན་སྒྲུབ་ཀྱི་རྒྱུན་སོགས་དར་ཞིང་བྱིན་རླབས་ཆེ་བར་གྲགས། བླ་རྫོགས་ཐུགས་གསུམ་གྱི་ནང་ནས་ཡང་ཟབ་དཀོན་མཆོག་སྤྱི་འདུས་ལ་གཏེར་ཁ་སྔ་བར་ཕྱི་གསུམ་བྱུང་བའི་སྔ་མ་རྩ་གསུམ་རིགས་བསྡུས་སྤྱི་སྤུངས་ཆེན་མོ་གཏེར་ཆེན་འདི་ཉིད་ཀྱིས་སྤྱན་དྲངས་པའི་ཆོས་སྐོར་རྒྱ་ཆེར་བཞུགས་
པ་ལས་སྙིང་པོ་ཙམ་ཞིག་རྗེ་བླ་མ་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པ་ལ་ཡང་གཏེར་གྱི་ཚུལ་དུ་བཀའ་བབས། བར་པ་འཇའ་ཚོན་ལས་འཕྲོ་གླིང་པའི་དཀོན་མཆོག་སྤྱི་འདུས་ཞེས་རྩ་གསུམ་གནས་བསྒྱུར་གྱི་སྐོར་རིང་བརྒྱུད་དང་ཉེ་བརྒྱུད་ལས་གསན་ཅིང་། ཕྱི་མ་རྩ་གསུམ་གཙོ་བསྡུས་སྤྱི་འདུས་སྙིང་ཐིག་གནས་ཆེན་པདྨ་ཤེལ་རི་ནས་ཤོག་སེར་དངོས་སུ་བྱོན་པ་བདག་གིས་ཀྱང་རྩ་བའི་དབང་ལུང་ནོས་པ་ལུགས་འདིར་བརྒྱུད་པ་གསུམ་འདུས་སུ་བགྲང་རུང་ངོ་། །འདི་ཉིད་ཆོས་དབང་རིན་པོ་ཆེའི་སྐུ་ཚེའི་སྟོད་གཡུ་ཐོག་པ་དང་དུས་མཉམ་དུ་བྱོན་པར་གསལ་བས་བོན་གྱི་གཏེར་འབྱུང་འགའ་རེར་གཡུ་ཐོག་པ་དང་གཅིག་པར་བྱས་ཀྱང་དེ་གཉིས་གཅིག་པའི་གནས་མེད་དོ།

虽然在这伏藏的大部分预言中他被称为"牧马人"，但在一些古籍中记载为"塔金"，这是正确的。由于蒙古语中称为塔温或塔金等，所以据说是出现在那里的一位化身人物夺取了中国的宝座。
又：在拉朵赞域（地名）用武器耕种，世界国王的官员后裔被百姓压制。这些隐藏在南方的几个小伏藏，当不留存（这些伏藏）而取出的征兆显现时将会出现。伏藏师库萨医者将会出现。所说的伏藏师库萨医者是拜洛的最后化身，出生在罗扎地区。他是一位普通的医密师。由于他在寂静处修行，所以被称为遁世月光和医者贝玛嘉。库萨是地名，"敦巴"（意为"教师"）是一位精通各种典籍的大隐士瑜伽师。他打开了帕绕札岩上像纠缠在一起的毒蛇状的伏藏，发现了四种形状如铃铛等的伏藏箱：从铃铛中出现法门，从钹中出现本教，从手术器具箱中出现医药，从量测工具中出现占算类等广大内容。尽管如此，如今只有乳丹的修法和传承仍然存在，其他则未见。在本教中，黑普巴传给嘎敦，直到现在灌顶、传承和修持的传统都很兴盛，据说具有很大的加持力。
在上师、圆满、意三者中，最深奥的"普集三宝"有三个先后相继的伏藏：早期的这位大伏藏师取出的"三根本种类集大总聚"的广大法类，其中的精要部分以再伏藏的形式降临于上师贝玛沃萨多阿林巴。中期的是贾村拉绰林巴的"普集三宝"，即三根本转移处的系列，从长传和近传中听闻。后期的"三根本主要集合普集心要"是从大圣地贝玛谢日亲自现出的黄页，我也获得了根本灌顶传承，在这个传统中可以算作三传合一。这位（库萨医者）明确地与仁波切确旺一生的早期同时代，与优托巴（医王）同时出现，虽然在一些本教伏藏源中将他与优托巴视为同一人，但这两者绝非同一人。


 ༈ །ཡང་། བྱང་གི་ཕྱི་གོང་རུ་བ་འཚུབ་མས་ཁྱེར༔ བོད་འདིར་དམ་ཆོས་བསྟན་པ་གསུམ་དུ་གྱེས༔ བཀའ་གཏེར་གཉིས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་སྐྱོང་༔ གཙང་གི་རུ་མཚམས་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ ཨ་ཡ་བོན་པོ་ལྷ་འབུམ་ཞེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་གཏེར་སྟོན་བོན་པོ་ལྷ་འབུམ་ནི། བཻ་རོ་ཙ་ན་དང་དྲན་པ་ནམ་མཁའ་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་རྣམ་འཕྲུལ་གཙང་རྟ་ནག་གི་ཕྱོགས་སུ་འབྲོམ་སྟོན་པ་སོགས་དང་དུས་མཉམ་དུ་འཁྲུངས། རྟེན་བོན་སྔགས། མཚན་ལྷ་འབུམ་མམ་བོན་གྱི་ཕྱོགས་སུ་གུ་རུ་རྣོན་རྩེར་གྲགས། འདིས་གཙང་གི་རུ་
མཚམས་དང་ཉེ་བའི་རྟ་ནག་དུང་ཕོར་བྲག་ནས་ཆོས་བོན་སྨན་རྩིས་ཀྱི་སྐོར་རྒྱ་ཆེའི་གཏེར་ཞལ་ཕྱེས་པར་གྲགས་ཀྱང་། རང་ལུགས་ལ་མདོས་ཕྲན་ཙམ་གྱི་ལུང་རྒྱུན་ལས་གཞན་མི་བཞུགས། བོན་ཕྱོགས་སུ་མ་རྒྱུད་གསང་མཆོག་ཐུགས་རྗེ་ཉི་མའི་བསྐྱེད་རྫོགས་ཀྱི་སྐོར་རྒྱ་ཆེན་པོའི་དབང་ལུང་ཁྲིད་གསུམ་ད་ལྟའི་བར་དར་རྒྱས་དང་ཐུགས་གཙིགས་ཆེ་བར་སྣང་། ཕྱིས་འདིར་རྗེ་བླ་མར་བདེ་མཆོག་སྙིང་པོའི་སྐོར་གྱི་བླ་རྫོགས་ཐུགས་གསུམ་ཡང་གཏེར་གྱི་ཚུལ་དུ་བཀའ་བབས་པའང་བཞུགས། ༈ ཡང་། དབུས་གཙང་ཁམས་སུ་དུག་ལྔའི་ཆོས་ཤིག་འབྱུང་༔ ལྟ་ལོག་ཆོས་སྟོན་བསྟན་པ་ཐབས་ཀྱིས་བསྣུབས༔ ཞབས་ཏོག་ཡིན་ཟེར་བསྟན་ཞབས་ཐག་པ་འདོགས༔ མོན་ཁ་བུམ་ཐང་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ གཏེར་སྟོན་ཁྱུང་པོ་དཔལ་དགེ་ཞེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་གཏེར་སྟོན་ཁྱུང་པོ་དཔལ་དགེ་ནི། བཻ་རོའི་རྣམ་འཕྲུལ་གཙང་ལ་སྟོད་དུ་འཁྲུངས། རུས་ཁྱུང་པོ། མཚན་དཔལ་དགེ །རྟེན་སྔགས་བཙུན་དཀྱུས་མའི་ཚུལ། དུས་གོང་གི་ལུང་བསྟན་ལས་ཟུར་གྱིས་གསལ་བ་ལྟར་ལྷ་བླ་མ་ཡེ་ཤེས་འོད་ཀྱི་དུས་སུ་ཨར་ཙོ་བནྡྷེ་བཅོ་བརྒྱད་ཅེས་འཇིག་རྟེན་པའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པས་སྦྱོར་སྒྲོལ་སྒྲ་ཇི་བཞིན་དུ་སྤྱོད་པའི་ལོག་ཆོས་ཅི་རིགས་སུ་དར་བའི་སྐབས་སུ་བྱུང་
བར་གསལ། མོན་གྱི་བུམ་ཐང་ནས་ཟབ་མོ་སྡེ་དྲུག་ཟེར་བའི་ཆོས་བོན་གཉིས་སོགས་ཀྱི་གཏེར་དང་། ཧས་པོ་རི་ནས་ཆོས་བོན་སྨན་རྩིས་ཀྱི་གཏེར་ཁ་རྒྱ་ཆེར་ཐོན་པར་གྲགས་ཀྱང་ཐོག་སྔས་པས་དེང་སང་དཔེ་ལུང་གཉིས་ཀའི་རྒྱུན་ཅིའང་མ་མཇལ། ཕྱིས་སུ་རྗེ་བླ་མར་ཟབ་མོ་སྡེ་དྲུག་གི་སྙིང་པོ་ཙམ་གྱི་བཀའ་བབས་བཞུགས་པར་སྣང་། ༈ ཡང་། བོད་ཀྱི་གནས་དགོན་ཀུན་ལ་འཐབ་ར་བཅའ༔ ལྷ་ས་དམར་པོའི་རི་ལ་ལྷ་ཁང་འབྱུང་༔ ངང་ངུར་མཚོ་སྐེམ་ནེ་ཐང་བྱེ་མས་གནོན༔ དགེ་རྒྱས་ཧས་པོ་རིར་སྦས་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ གཏེར་སྟོན་ཤ་མི་རྡོར་རྒྱལ་ཞེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་གཏེར་སྟོན་ཤ་མི་རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་པོ་ནི། གཉགས་ལོ་ཆེན་པོའི་བྱིན་རླབས་ལས་ལོ་ཙཱ་བ་ཤ་མི་གོ་ཆའི་སྐྱེ་བར་ཤངས་ཀྱི་ཤ་མི་པྲ་དུ་རུ་འཁྲུངས། རུས་ཤ་མི། རྟེན་སྔགས་བཙུན། མདོ་སྔགས་ལ་སྦྱང་པ་ཅི་རིགས་མཛད་པས་ཤ་མི་སྟོན་པར་གྲགས། ཧས་པོ་རི་ནས་དགོངས་དོན་ཟབ་ཏིག་འགྲོ་བ་ཀུན་སྒྲོལ་ཟེར་བའི་གཏེར་ཁ་ཆེན་པོ་དང་། གཞན་ཡང་ཆོས་ནོར་གྱི་གཏེར་ཁ་མང་དུ་བཏོན་པར་གྲགས། ཐོག་སྔས་པས་དེང་སང་དཔེ་ལུང་གི་རྒྱུན་ཅིའང་མཇལ་དུ་མི་སྣང་། འོན་ཀྱང་དགོངས་དོན་ཟབ་ཏིག་ཏུ་གྲགས་པ་འདི་རྒྱུད་གསང་བ་སྙིང་པོའི་ལམ་རིམ་མན་ངག་ལྟ་ཕྲེང་གི་དགོངས་པ་
ཐེག་པ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་གཞུང་རྒྱས་པར་སྣང་ཞིང་། འབྲིང་པོ་རྗེ་བཙུན་སྒྲོལ་བའི་མགོན་པོ་ལ་ཕྲེང་བ་སྐོར་བཞི་ཞེས་གཏེར་སྐལ་དུ་བཞུགས་པ་གསང་རྣམ་དུ་གསལ་བ་ལྟར་དང་། བསྡུས་པ་གྲུབ་ཆེན་ཐང་སྟོང་པས་བསམ་ཡས་མཆིམས་ཕུ་ནས་ཤོག་སེར་ཀྱང་བཞེས། ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོ་དངོས་ལས་གསན་པ་བཅས་རྒྱས་འབྲིང་བསྡུས་པའི་ཚུལ་དུ་བཞུགས་པ་ལས། རྗེ་བླ་མར་རྒྱས་པའི་སྙིང་པོ་ཡང་གཏེར་གྱི་ཚུལ་དུ་བཀའ་བབས་པ་དང་།

又：北方之外被旋风卷走，在这**地区正法教派分为三支，经传和伏藏两者守护佛陀教法。这个隐藏在藏区鲁茨玛（边界）的伏藏，当不留存（这些伏藏）而取出的征兆显现时将会出现。阿雅本波拉布将会出现。所说的伏藏师本波拉布，是拜洛扎那和丹巴南卡二者合一的化现，出生在藏塔那地区，与仲顿巴等同时代。他是一位本教密咒师。他被称为拉布或在本教方面被称为古如农则。据说他从藏区鲁茨玛附近的塔那东波岩开启了佛法、本教、医学和占算等广泛内容的伏藏，但在我们的传统中，除了一些小驱魔仪式的传承外，其他都不存在。在本教方面，广大的母续秘密大悲日之生圆次第系列的灌顶、传承和引导三者直到现在仍然兴盛并被高度重视。后来在这里，上师（贝玛多阿林巴）以再伏藏形式也获得了胜乐精要系列的上师、圆满、意三者。
又：在卫、藏、康出现一种五毒之法，持邪见传法者用方便压制正法，说是服务却给佛法加上绳索。这个隐藏在蒙区布姆唐的伏藏，当不留存（这些伏藏）而取出的征兆显现时将会出现。伏藏师琼波巴给将会出现。所说的伏藏师琼波巴给是拜洛的化现，出生在藏拉朵地区。氏族是琼波，名字叫巴给，形象是一位普通的密咒持有者。时间如上面预言中间接明示，在拉喇嘛耶谢沃时期，也就是所谓的"十八位阿措本德"获得世间成就，传播了各种按字面解释的修合和解脱等邪法的时期。据说他从蒙区布姆唐取出了所谓的"深六集"等佛法本教两种伏藏，以及从哈波日取出了佛法、本教、医学和占算的广大伏藏，但由于年代久远，如今既未见到经典也未见到传承的延续。后来上师（贝玛多阿林巴）获得了深六集的一些精华传承，这些依然存在。
又：**的所有寺院都设立战场，拉萨红山上出现寺庙，鹅鸭湖干涸，涅塘被沙子覆盖。这个隐藏在德杰哈波日的伏藏，当不留存（这些伏藏）而取出的征兆显现时将会出现。伏藏师夏米多杰嘉波将会出现。所说的伏藏师夏米多杰嘉波，通过雅洛钦波的加持，作为译师夏米果恰的转世，出生在香区的夏米扎杜。氏族是夏米，他是一位密咒持有者。由于他适当地学习了显密教法，所以被称为夏米敦巴。据说他从哈波日取出了称为"密意深要普度"的大伏藏，以及其他许多法和财伏藏。由于年代久远，如今既未见到经典也未见到传承的延续。然而，这个被称为"密意深要"的伏藏似乎是《密意心要续》道次第口诀视线的意旨，是完整教法的广大教义。中等篇幅的版本是作为伏藏缘分存在于至尊解脱怙主的"四种念珠系列"，如密传记中所明示；简略版是大成就者唐东巴从桑耶钦普取出的黄页，以及直接从大邬金处听闻的教法，这三种以广、中、略的形式存在。上师（贝玛多阿林巴）以再伏藏形式获得了广本的精要部分，


 རྗེ་བླ་མར་རྒྱས་པའི་སྙིང་པོ་ཡང་གཏེར་གྱི་ཚུལ་དུ་བཀའ་བབས་པ་དང་། བསྡུས་པ་སྒྲུབ་ཐབས་སྙིང་པོ་སྐོར་ལྔ་གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོའི་བྱིན་རླབས་ལ་བརྟེན་ཟབ་མོ་དགོངས་གཏེར་གྱི་ཚུལ་དུ་གཏན་ལ་ཕབ་པའི་གཞུང་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་ངོ་མཚར་ཅན་དུ་བཞུགས་པ་ཁོ་བོས་ཀྱང་སྐལ་བཟང་དུ་ཐོབ། ༈ ཡང་། ང་སྤྲུལ་ཡིན་ཟེར་གཏེར་མིན་གཏེར་འདྲ་བཏོན༔ དམ་ཉམས་གང་དུ་མི་བྲིམ་ཐམས་ཅད་འདུས༔ ཉ་མའི་མགོ་བསྐོར་འབྲེལ་མེད་ཆོས་བཤད་བྱེད༔ བསྟན་པའི་རྐུན་པོས་གཏེར་ཆོས་དཀྲུག་ཅིང་སྤེལ༔ བཀའ་ལོག་མང་པོ་ར་ཁྱུ་ཙམ་པ་འབྱུང་༔ པད་འབྱུང་བདག་ཀྱང་ཡི་མུག་ག་ཆད་དེ༔ ཞྭ་ཡི་ལྷ་ཁང་བི་མའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ ལྡང་མ་ལྷུན་རྒྱལ་བི་མའི་སྤྲུལ་པ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་གཏེར་སྟོན་ལྡང་མ་ལྷུན་རྒྱལ་ནི། ཉང་ཏིང་འཛིན་བཟང་པོ་ལྷག་མེད་འོད་སྐུར་གཤེགས་ནས་ལོ་བརྒྱ་ལོན་པར་བི་མ་ལ་རང་ཉིད་སྙིང་ཐིག་
ཟབ་མོ་གཏེར་དུ་རྒྱས་བཏབ་པ་རྒྱ་ཆེར་སྤེལ་བའི་དུས་སུ་བབས་པར་གཟིགས་ནས་བསམ་བཞིན་ཏུ་སྲིད་པ་ཉེ་བར་བཟུང་བའི་བྱིན་རླབས་ཀྱི་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པ་ལས། དབུར་སྟོད་འབྲི་གུང་དང་ཉེ་བ་གཞོའི་ལུང་པར་ལྡང་མ་དགེ་མཆོག་གི་སྲས་སུ་འཁྲུངས། མཚན་ལྷུན་གྱིས་རྒྱལ་མཚན་ཞེས་གྲགས། རྟེན་སྔགས་བཙུན་ཅོ་བྲེག་གི་ཚུལ་གྱིས་དབུ་རུ་ཞྭའི་ལྷ་ཁང་གི་གནས་བརྟན་ཏེ་དཀོན་གཉེར་དཀྱུས་མའི་རྣམ་པར་ཡུན་རིང་དུ་བཞུགས་པ་ལ། རྡོ་རྗེ་ལེགས་པས་ལུང་བསྟན་ནས་གནས་དེ་ཉིད་ཀྱི་གཙུག་ལག་ཁང་གི་ཀེའུ་ཚང་ལས་སྔོན་བི་མ་ཆོས་རྒྱལ་ཉང་བན་རྣམས་དགོངས་པ་མཐུན་པས་སྦས་པའི་གསང་བ་སྙིང་ཐིག་ཆེན་མོའམ་བི་མ་སྙིང་ཐིག་ཏུ་གྲགས་པ་རྒྱ་ཆེ་བ་རྒྱུད་བཅུ་བདུན་བཀའ་སྲུང་དགོངས་འགྲེལ་དང་བཅས་པ་དང་། མན་ངག་གི་ཡི་གེ་བརྒྱ་དགུ་བཅུ་སོགས་བླ་དཔེ་རྣམས་ཕྱུངས་ཤིང་། སྦས་བློ་གྲོས་དབང་ཕྱུག་ལས་སྙན་བརྒྱུད་ཀྱི་སྐོར་རྣམས་ཀྱང་གསན་ཏེ་ཟབ་དོན་ཡིད་དཔྱོད་དུ་མ་ལུས་པར་ཉམས་སུ་བཞེས་པས་ས་ལམ་མཐོན་པོར་གཤེགས་པའི་ཚུལ་བསྟན། ཟབ་གཏེར་བཞེས་ནས་ལོ་བཅོ་ལྔའི་མཚམས་གདམས་ངག་བཞག་པའི་སྣོད་ཚོལ་དུ་བྱོན་པས་ཉང་སྟོད་དུ་ལྕེ་བཙུན་སེང་གེ་དབང་ཕྱུག་ཅེས་བྱ་བ་རྙེད་ནས་དེ་ལ་གདམས་པ་རིམ་པ་བདུན་བསླབས། དེ་དང་ཉེ་བར་ཁ་རག་སྒོམ་ཆུང་
ལའང་གནང་བས་ཁོང་ཡང་དེས་གྲོལ། མི་རིང་བར་སྐུ་གཤེགས་པའི་དུས་ནམ་མཁའ་འཇས་ཁེངས། སྐུ་གདུང་རིང་བསྲེལ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བྱོན་པ་སོགས་ཕུང་པོ་ལྷག་བཅས་ཀྱིས་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པའི་ཡེ་ཤེས་མངོན་དུ་མཛད་པའི་གཏེར་སྟོན་གྲུབ་ཐོབ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཡིན་ལ། ལྕེ་བཙུན་ཆེན་པོ་ཕྱིས་ནས་བི་མ་ལས་མངོན་སུམ་དུ་རྗེས་སུ་བཟུང་ཞིང་ལུང་བསྩལ་བ་ལྟར་མཆིམས་ཕུ་ནས་ཟབ་པ་པོད་བཞིའི་གཏེར་དཔེ་སྤྱན་དྲངས། འོ་ཡུག་ཕྱི་གོང་རྫའི་ར་བར་ལོ་བདུན་དུ་བསྒོམས་པས་ཕུང་པོ་ལྷག་མ་མེད་པར་གཤེགས། དེས་ཞང་སྟོན་བཀྲ་ཤིས་རྡོ་རྗེ་ལ་རྗེས་སུ་གདམས་ཤིང་ཐུགས་ཉམས་སུ་བཞེས། འོ་ཡུག་གི་བྲག་སེང་གེ་འདྲ་བ་དང་མཆིམས་ཕུ་ནས་སྙིང་ཏིག་གི་གདམས་པ་ལྷག་མ་རྣམས་སྤྱན་དྲངས་པས་སྙིང་ཐིག་ཆེན་མོ་འདི་གཏེར་སྟོན་གསུམ་གྱི་གཏེར་ཁ་འདུས་པར་གྲགས། དེ་ལྟ་བུའི་གདམས་ངག་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་བི་མ་དངོས་བྱོན་ཀུན་མཁྱེན་དྲི་མེད་འོད་ཟེར་ལ་བཀའ་བབས་ཤིང་། རྒྱ་ཆེ་བ་ཐེག་མཆོག་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད་སོགས་དང་། ཟབ་པ་ཡང་ཏིག་རྣམ་གཉིས་སོགས་གངས་ཅན་གྱི་ལྗོངས་སུ་ཁྱབ་པར་མཛད་པའི་སྨིན་གྲོལ་རྒྱབ་བརྟེན་དང་བཅས་པ་དེང་སང་རྒྱུན་གང་བཞུགས་ཁོ་བོས་ཀྱང་ནོས་སོ།

上师（贝玛多阿林巴）以再伏藏形式获得了广本的精要部分，而简略版的"五部修法精要"则依靠大成就者的加持，以深密意伏藏的形式确立，成为具有奇妙金刚语的正文，我也有幸获得了这些。
又：自称是我的化身者取出非伏藏伪伏藏，破誓者聚集在任何地方都不散布，欺骗愚者解说无关之法，教法的盗贼扰乱并传播伏藏法，将出现众多如羊群般的伪法，我莲花生也感到沮丧失望。这个隐藏在夏伊拉康毗玛的伏藏，当不留存（这些伏藏）而取出的征兆显现时将会出现。丹玛伦嘉毗玛的化身将会出现。所说的伏藏师丹玛伦嘉，当羌丁增桑波圆寂成无余光身已过百年，毗玛拉自己观察到了广泛传播他自己封藏的深奥心要的时机已到，通过加持有意识地取了近生，作为其化现，出生在卫上阿贡附近佐隆谷丹玛格确的儿子。他以伦吉嘉参之名闻名。他以普通僧侣装束的形式，作为卫如夏伊拉康的常住即普通管家长期住持。多杰勒巴予以预言后，从那座寺庙的小阁楼中取出了毗玛、法王、羌班三人意见一致封藏的《大密心要》或称《毗玛心要》的广大内容，包括十七续、护法和密意解释，以及一百九十本口诀著作等原本，并且也从伯洛珠旺秋听闻了耳传系列，他修持这些深义，而非仅仅意解，因此显示已达到高深的地道境界。
取出深伏藏十五年后，他前往寻找能托付教诫的法器，在羌上找到了一位名叫杰尊桑杰旺秋的人，教授了他七个阶段的教授。他也传授给附近的卡绕贡琼，他也因此得到解脱。不久后他圆寂时，天空布满彩虹，灵骨中出现无数舍利等，以有余身示现证得菩提智慧，他是所有伏藏师成就者的王。伟大的杰尊后来得到毗玛拉的亲自摄受，并按照所授予的预言从钦普取出了"四函深法"的伏藏本。他在沃域齐贡扎的围墙内修行七年后，无余涅槃而去。他教授了章敦札西多杰，后者修持了这些。由于他从沃域的狮子形岩石和钦普取出了心要教法的剩余部分，这部《大心要》被誉为三位伏藏师的合集伏藏。如此完整的教授传承降于毗玛亲自显现的全知者智美沃色，他通过广大的《胜乘宝藏》等和深奥的两种《极密》等使其遍布雪域，连同成熟解脱的依据，至今无论何种传承存在，我也都已获得。
;


 ༈ །ཡང་། ཇིང་དང་རྒྱ་རྣམས་གྲོག་མའི་ཚང་བཤིག་འདྲ༔ ཇོ་མོ་གླིང་གསུམ་སྦས་པའི་
གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ གཏེར་སྟོན་གྲ་པ་མངོན་ཤེས་ཞེས་བྱ་འབྱུང་༔ ས་སྟེང་གནས་གཞི་བརྒྱ་དང་རྩ་བརྒྱད་འགེངས༔ གྲ་མངོན་འདི་ལ་གཙུག་ལག་ཁང་ཞིག་འབྱུང་༔ རྒྱལ་པོས་བཞེངས་པའི་ལྷ་ཁང་བདག་པོ་བྱེད༔ ཅེས་པའི་གཏེར་སྟོན་གྲ་པ་མངོན་ཤེས་ནི། ཤུད་བུ་དཔལ་སེང་གི་སྐྱེ་བར་གྲགས་ཤིང་བཻ་རོའི་རྣམ་འཕྲུལ་དུའང་བགྲང་། གང་ལྟར་ཡང་རབ་བྱུང་དང་པོའི་ཆུ་ཕོ་བྱི་བའི་ལོ་ལ་གཡོ་རུ་གྲའི་སྐྱིད་རུ་ཞེས་པར་མཆིམས་རྡོ་རྗེ་སྤྲེའུ་ཆུང་གི་གདུང་རྒྱུད་དུ་འཁྲུངས། སྐུ་གཞོན་ནུ་ནས་དམ་པའི་ཆོས་ཀྱི་རིགས་སད་པས་བསམ་ཡས་ཀྱི་ཆོས་གྲྭར་བྱོན། ཀླུ་མེས་ཀྱི་མཁན་བུ་ཡམ་ཤུད་རྒྱལ་བ་འོད་ལས་རབ་ཏུ་བྱུང་། ཡུལ་གྲ་ཡིན་པས་གྲ་པ། མངོན་པ་ལ་མཁྱེན་པ་རྒྱས་པས་མངོན་ཤེས། རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་མཚན་དབང་ཕྱུག་འབར་དུ་གྲགས། དབུ་རྩེའི་སྒོ་སྟེང་ནས་ཛམ་དམར་གསང་སྒྲུབ་དང་གནོད་སྦྱིན་རྡོ་རྗེ་བདུད་འདུལ་ཕྱི་རྒྱུད་སྒྲུབ་ཐབས་དང་བཅས་པ་སྤྱན་དྲངས། ཁྱད་པར་ཞང་བློན་གྱིས་ལུང་བསྟན་ལྟར་བསམ་ཡས་དབུ་རྩེའི་བར་ཁང་ཀ་བ་བུམ་པ་ཅན་ནས་ལོ་ཆེན་བཻ་རོས་བསྒྱུར་པའི་གསོ་བ་རིག་པ་དཔལ་ལྡན་རྒྱུད་བཞིའི་བླ་དཔེ་ས་ཕོ་སྟག་ལོ་སྟོན་ཟླ་ར་བའི་ཚེས་བཅོ་ལྔའི་ནམ་ཕྱེད་ཆུ་ཚོད་གསུམ་སོང་བའི་དུས་སུ་སྤྱན་དྲངས་ཤིང་དཔེ་བཤུས་པའི་ཕྱི་
མོ་རང་གནས་སུ་གཞུག །བུ་དཔེ་ལོ་སྐོར་གཅིག་གསང། ཕྱིས་ཡར་ལུང་གི་དགེ་བཤེས་ཁུ་སྟོན་དར་མ་གྲགས་ལ་གནང་བ་གངས་རིའི་ཁྲོད་ཀྱི་སྨན་པའི་རྒྱལ་པོ་གཉིས་པ་གཡུ་ཐོག་ཡོན་ཏན་མགོན་པོ་ལ་བཀའ་བབས་ཏེ་ཕྲིན་ལས་བསྐྱངས་པ་འདི་གཅིག་པུའི་ཕྲིན་ལས་དང་ངོ་མཚར་ཡང་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ། ཛམྦྷ་ལ་བསྒྲུབས་པས་དངོས་གྲུབ་གསེར་གྱི་བདོག་པ་བསྩལ་པ་ལ་གཞི་མཛད་དེ་གྲ་ནང་གི་མདར་དཔལ་གྲ་ཐང་གི་ཆོས་གྲྭ་ཆེན་པོ་བཏབ་པས་མཚོན་གནས་གཞི་མང་དུ་བཞེངས། དེ་རྣམས་དང་བསམ་ཡས་ཀྱི་ཆོས་གྲྭའི་བདག་པོའང་མཛད་པས་དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་ཆེན་པོར་སྣང་། གོང་གི་གནོད་སྦྱིན་གཉིས་ཀྱི་དབང་ལུང་གི་རྒྱུན་ཅི་རིགས་པ་དང་གསོ་དཔྱད་རྒྱུད་བཞིའི་བཤད་ལུང་གི་བརྒྱུད་པ་བར་མ་ཆད་དུ་བྱུང་བ་བདག་ཅག་གིས་ཀྱང་ལེགས་པར་ནོས་ཤིང་། ཕྱག་རྡོར་དམར་པོའི་སྒྲུབ་སྐོར་གཞུང་ཉུང་ངུ་ཟབ་འདྲིལ་ཅན་ཞིག་རྗེ་བླ་མར་བཀའ་བབས་པའང་བཞུགས། ༈ ཡང་། ཨོ་རྒྱན་ང་ཉིད་གཉལ་སྨད་ལྷ་རྗེར་སྤྲུལ༔ དྭགས་སྒོམ་སྙིང་པོའི་དོན་སྒོམ་ཁྱུ་གཅིག་འབྱུང་༔ མཆིམས་ཕུ་མཁོ་མཐིང་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ ར་ཤག་གཏེར་སྟོན་མདོས་ལ་མཁས་པ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་སྤྲུལ་སྐུ་ར་ཤག་ཆེན་པོ་ནི། བཻ་རོ་དང་འབྲོག་མི་དཔལ་ཡེ་ཟུང་དུ་
འཇུག་པའི་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པ་སྟེ། ཡུལ་ཡར་འབྲོག་སྒང་དུ་གཉན་གྱི་རིགས་ལས་འཁྲུངས། མཚན་ར་ཤག་ཆོས་འབར་དང་བསོད་ནམས་རྡོ་རྗེར་གྲགས། ཆུང་ངུ་ནས་མདོས་དང་གསོ་རིག་ལ་སྦྱངས་པས་མཁས་པར་མཁྱེན་པ་མ་ཟད་འཆི་མེད་ཀྱི་རིག་འཛིན་བརྙེས་པའི་སྔགས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོར་བཞུགས། སྤ་གྲོ་གཅལ་གྱི་བྲག་ནས་མ་མོ་སྒང་ཤར་གྱི་རྒྱུད་དང་མན་ངག་སྲིད་པ་མ་མོའི་ཆོས་སྐད་རྐང་ཚུགས་པར་སློང་ནུས་པའི་ཟབ་ཆོས་ཀྱིས་མཚོན་མ་མོ་སྲིད་པའི་བེམ་ཆེན་མོ། མ་མོ་གླིང་གཞིའི་མདོས་ཆེན། གཞན་ཡང་བོན་གཏེར་སྲིད་པའི་འབུམ་དགུ་མདོས་དང་སྨན་དཔྱད་འཇིག་རྟེན་དྲེགས་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་སོགས་རྒྱ་ཆེར་བཞེས་པ་ལས། དེང་སང་གསང་བ་མདོས་བཅུའི་སྐོར་ཡོངས་གྲགས་དང་། མ་མོ་སྒང་ཤར་ཆེན་མོའི་རྒྱུན་ཤིན་ཏུ་དཀོན་པ་འབད་པས་བཙལ་ཏེ་དབང་ལུང་གཉིས་ཀ་ཉེ་བརྒྱུད་དང་རིང་བརྒྱུད་བར་མ་ཆད་པ་བདག་གིས་ཀྱང་ལེགས་པར་ཐོབ་པས་ཕྱོགས་འདིར་སྐལ་བཟང་དུ་མཚོན་ནོ།

又：金和汉人如同破坏蚂蚁窝，这个隐藏在觉母林三（地名）的伏藏，当不留存（这些伏藏）而取出的征兆显现时将会出现。伏藏师扎巴门谢将会出现。他将遍布地上一百零八个圣地，为这扎门将出现一座寺庙，他将成为国王所建寺庙的主人。所说的伏藏师扎巴门谢，被认为是修布巴桑的转世，也被视为拜洛的化现。无论如何，他于第一个藏历六十年周期的水男鼠年（1132年）出生于约如扎的基如，属于钦多杰贝穹家族后代。从年幼时期，他就对正法有所觉悟，前往桑耶寺学院。他从鲁美的弟子亚修嘉瓦沃受了出家戒。因为来自扎地区，故称"扎巴"；因精通俱舍，故名"门谢"（意为"通晓"）；他的出家名字是旺秋巴。
他从（桑耶）主塔顶上取出了红色嘎玛秘密修法和药叉金刚降魔外续修法等。特别是按照臣官的预言，他于桑耶主塔的中间殿堂瓶形柱处，在土虎年一月十五日午夜三点钟取出了由大译师拜洛所翻译的医学《吉祥四续》的原本，并将原本放回原处，子本则保密一年。后来他将其给予雅隆的格西库顿达玛扎，而传于雪域中的第二位医王优托雍丹贡波，其事业广大，这一件事的功德和奇迹就已不可思议。他通过修持财神而获得黄金财富的成就，以此为基础，在扎囊下方建立了著名的扎唐大佛学院，还建立了其他许多圣地。他也管理这些地方和桑耶寺学院，是一位伟大的善知识。上述两种药叉的灌顶传承系列和医学四续解释传承从未中断，我们也很好地获得了这些；还有一部简短而深奥精炼的红色金刚手修法系列也传给了上师（贝玛多阿林巴）。
又：我乌金（莲师）化现为涅玛拉杰，将出现一群修持达贡宁波教义的修行者。这个隐藏在钦普科厅的伏藏，当不留存（这些伏藏）而取出的征兆显现时将会出现。擅长遣除仪式的伏藏师热夏将会出现。所说的活佛热夏钦波，是拜洛和卓米巴耶二者合一的化现，出生于亚卓岗，属于涅族。他以热夏确巴和索南多杰之名闻名。从小就学习遣除仪式和医学，不仅精通这些，还获得了不死持明成就的大密咒瑜伽师。他从帕绕札岩取出了母亲桑夏的续与口诀、能够直立召唤世间母亲法语的深法，以及母亲世间的大尸体法，母亲林基的大遣除仪式，此外还有本教伏藏《世间九十万》遣除仪式和医术世间傲慢神的修法等广大内容。如今，秘密十遣除仪式系列广为人知，而大母亲桑夏的传承则非常稀有，我通过努力寻求而很好地获得了灌顶和传承这两者的近传和远传不间断传承，可以说在这方面是幸运的。


 །གཞན་ཡང་རྗེ་བཙུན་མི་ལ་ནས་བརྒྱུད་པའི་ཚེ་རིང་མཆེད་ལྔའི་གདམས་ངག་གི་རྩ་བའང་སྤྲུལ་སྐུ་ར་ཤག་ཆེན་པོས་གཏེར་དཔེ་ཁོང་ལ་དངོས་སུ་གནང་བ་གཏེར་འབྱུང་ཁུངས་མ་རྣམས་ནས་བཤད་དོ།

此外，关于传自尊者米拉的长寿五姊妹教授的根本，权威的伏藏源典中说，活佛热夏钦波亲自将伏藏本赐予他（指某位接受者）。


 ༈ །ཡང་། ཡུལ་ཆེ་ས་ཡང་འཁྲུགས་པའི་བསྐལ་པ་འབྱུང་༔ སྔགས་པས་མཐུ་སྒྲུབ་སྐྱེ་བོས་ཟློག་
པ་སློབ༔ མི་བསད་སྟོང་ལ་སྐུ་དང་གསུང་རབ་འཇལ༔ གྲོང་སྟོད་གྲོང་སྨད་འགྲོ་ལ་སྐྱེལ་མ་འཁྲིད༔ སྲིན་མོ་སྦར་རྗེས་མཁོ་མཐིང་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ མངའ་བདག་སྤྲུལ་པ་ཉང་རལ་ཞེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་པ་ནི། སློབ་དཔོན་ཆེན་པོས། གཏེར་སྟོན་རྒྱལ་པོ་ལྔ་ལ་བྲན་བརྒྱས་བསྐོར༔ ཞེས་ལུང་བསྟན་པའི་གཏེར་སྟོན་རྒྱལ་པོ་ལྔ་དང་མཆོག་གི་སྤྲུལ་སྐུ་རྣམ་གསུམ་ཞེས་གྲགས་པའི་དང་པོ་ཆོས་རྒྱལ་ཚངས་པ་ལྷའི་མེ་ཏོག་ཉིད་བསམ་བཞིན་སྲིད་པ་ཉེ་བར་བཟུང་བ་ཉང་རལ་ཉི་མ་འོད་ཟེར་ནི། ལྷོ་བྲག་གཏམ་ཤུལ་གྱི་བྱེ་བྲག་འཇོད་ས་སེར་དགོན་ཅེས་པར་ཡབ་ཉང་སྟོན་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དང་། ཡུམ་པདྨ་བདེ་བ་རྩལ་གཉིས་ཀྱི་སྲས་སུ་རབ་བྱུང་གཉིས་པའི་ཤིང་ཕོ་འབྲུག་ལོར་སྐུ་བལྟམས། སྐུ་ཆུང་ངུ་ནས་ཡ་མཚན་པའི་རྟགས་མཐའ་ཡས། དགུང་ལོ་བརྒྱད་པར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཤཱཀྱའི་དབང་པོ། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ། གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ་སོགས་མཇལ་བའི་དག་སྣང་མང་པོ་ཤར་ཅིང་ཟླ་བ་གཅིག་ཏུ་ཉམས་འུར། ཁྱད་པར་ནུབ་གཅིག་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ་རྟ་དཀར་ལ་ཆིབས་ཤིང་མཁའ་འགྲོ་སྡེ་བཞིས་ཆིབས་ཀྱི་ཞབས་བཏེགས་པ་ཞིག་མཇལ་ཏེ་བུམ་པའི་བདུད་རྩིས་དབང་བཞི་བསྐུར་བས། གནམ་རལ་བའམ། ས་གཡོ་བའམ། རི་འགུལ་བ་ལྟ་བུའི་ཉམས་གསུམ་ཤར་བ་ལ་
བརྟེན་སྤྱོད་པ་སྣ་ཚོགས་མཛད་པས་མི་ཀུན་གྱིས་སྨྱོན་པར་འཛིན་པ་བྱུང་། ཡབ་ལས་རྟ་མགྲིན་གྱི་དབང་གསན་ཅིང་འཇོད་ཕུ་གངས་རར་བསྒྲུབས་པས་ལྷའི་ཞལ་གཟིགས། ཟངས་ཀྱི་ཕུར་པས་རྟ་སྐད་འཚེར། བྲག་ལ་ཕྱག་ཞབས་ཀྱི་རྗེས་བཞག །མཁའ་འགྲོས་ལུང་བསྟན་པ་ལྟར་སྨྲ་བོ་ཅོག་གི་བྲག་རྩར་ཕེབས་པས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོས་མཚན་ཉི་མ་འོད་ཟེར་དུ་གསོལ་བ་ལྟར་ཕྱིན་ཆད་དེ་ལྟར་གྲགས། གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེས་རྣལ་འབྱོར་པ་དབང་ཕྱུག་རྡོ་རྗེ་བྱ་བར་སྤྲུལ་ནས་ཁ་བྱང་ཡང་བྱང་གནད་ཡིག་རྣམས་གནང་ཞིང་བསླབ་བྱ་མཛད་པ་དང་། གྲ་པ་མངོན་ཤེས་དང་། ར་ཤག་གཏེར་སྟོན་གྱི་ཁ་བྱང་ཡང་བྱང་ཕྱག་ཏུ་སོན་པ་ལྟར་གཏེར་གནས་བྲག་སྲིན་མོ་སྦར་རྗེས་ཀྱི་རྩ་བར་ཕེབས། དེར་ཞག་བཞུགས་མཛད་པའི་ཕྱིར་ཉིན་མཚོ་རྒྱལ་གྱི་སྤྲུལ་པ་བུད་མེད་གཅིག་གིས་དྲེའུ་དཀར་པོ་ལ་རྒྱའི་སྒྲོམ་གཉིས་བཀལ་ནས་བྱུང་བའི་ནང་ནས་སྟག་སྒྲོམ་གཅིག་བཏོན་ཏེ་ཕུལ། གཏེར་སྒོ་ཡང་རྙེད་ནས་ཟངས་སྒྲོམ། རྫ་བུམ། སྐུ་རྟེན། དམ་རྫས། ནོར་སྣ་སོགས་མང་དུ་སྤྱན་དྲངས་པའི་ཟངས་སྒྲོམ་ལས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་དང་གུ་རུ་ཞི་དྲག །རྫ་བུམ་ལས་མགོན་པོ་དང་ངན་སྔགས་ཀྱི་སྐོར། སྟག་སྒྲོམ་ལས་མཁའ་འགྲོའི་ཆོས་སྐོར་མང་པོ་བྱོན། དེ་རྗེས་ཚོང་པ་ཞིག་གི་ལག་ནས་ལྷའི་མཛུབ་མོ་ཆག་པ་ཞིག་ཕྱག་ཏུ་སོན་པའི་ནང་ནས་ཁ་
བྱང་བྱུང་བ་ལྟར་མཁོ་མཐིང་རྣམ་སྣང་གི་སྐུ་རྒྱབ་ནས་གཏེར་སྒྲོམ་སྨུག་པོ་དང་སྐྱ་བོ་གཉིས་བཏོན་པའི་སྒྲོམ་སྨུག་ནང་ནས་བཀའ་བརྒྱད་བདེ་གཤེགས་འདུས་པའི་རྒྱུད་ལུང་མན་ངག་རྣམས་་་་་དང། སྒྲོམ་སྐྱའི་ནང་ནས་རྟ་མགྲིན་གྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་རྟེན། དམ་རྫས་སོགས་མང་པོ་བྱོན། གཞན་ཡང་བསམ་ཡས་མཆིམས་ཕུ། གནམ་སྐས་ཅན་གྱི་སྲིན་བྱ་བྲག །དབེན་གནས་བྲག་རི་ལྷ་ཁང་ལ་སོགས་པ་ནས་ཀྱང་གཏེར་ཁ་མང་པོ་སྤྱན་དྲངས། ཡབ་ཉང་སྟོན་ཆེན་པོ། རྒྱ་སྨྱོན་པ་དོན་ལྡན། ཞིག་པོ་ཉི་མ་སེང་གེ །མལ་ཀ་བ་ཅན་པ། སྟོན་པ་ཁ་ཆེ་སོགས་བླ་མ་མང་དུ་བསྟེན་ནས་སྔགས་དང་མཚན་ཉིད་ཀྱི་གསན་པ་རྒྱ་ཆེར་མཛད། བླ་མ་སྐུ་གསུམ་འདུས་པའི་སྒྲུབ་པ་ལོ་གསུམ་མཛད་པས་སློབ་དཔོན་པདྨ་དང་དངོས་སུ་མཇལ་ཞིང་གསུང་གི་གནང་བ་མང་པོ་ཐོབ། མུ་ཏིག་ཤེལ་གྱི་སྤ་གོང་དུ་བླ་མའི་ཐུགས་སྒྲུབ་ཉམས་བཞེས་མཛད་སྐབས་མཚོ་རྒྱལ་དངོས་སུ་བྱོན་ནས་མཁའ་འགྲོའི་ཞུས་ལན་བརྒྱ་རྩའི་དཔེ་གནང་།

 ༈ །ཡང་། ཡུལ་ཆེ་ས་ཡང་འཁྲུགས་པའི་བསྐལ་པ་འབྱུང་༔ སྔགས་པས་མཐུ་སྒྲུབ་སྐྱེ་བོས་ཟློག་
པ་སློབ༔ མི་བསད་སྟོང་ལ་སྐུ་དང་གསུང་རབ་འཇལ༔ གྲོང་སྟོད་གྲོང་སྨད་འགྲོ་ལ་སྐྱེལ་མ་འཁྲིད༔ སྲིན་མོ་སྦར་རྗེས་མཁོ་མཐིང་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ མངའ་བདག་སྤྲུལ་པ་ཉང་རལ་ཞེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་པ་ནི། སློབ་དཔོན་ཆེན་པོས། གཏེར་སྟོན་རྒྱལ་པོ་ལྔ་ལ་བྲན་བརྒྱས་བསྐོར༔ ཞེས་ལུང་བསྟན་པའི་གཏེར་སྟོན་རྒྱལ་པོ་ལྔ་དང་མཆོག་གི་སྤྲུལ་སྐུ་རྣམ་གསུམ་ཞེས་གྲགས་པའི་དང་པོ་ཆོས་རྒྱལ་ཚངས་པ་ལྷའི་མེ་ཏོག་ཉིད་བསམ་བཞིན་སྲིད་པ་ཉེ་བར་བཟུང་བ་ཉང་རལ་ཉི་མ་འོད་ཟེར་ནི། ལྷོ་བྲག་གཏམ་ཤུལ་གྱི་བྱེ་བྲག་འཇོད་ས་སེར་དགོན་ཅེས་པར་ཡབ་ཉང་སྟོན་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དང་། ཡུམ་པདྨ་བདེ་བ་རྩལ་གཉིས་ཀྱི་སྲས་སུ་རབ་བྱུང་གཉིས་པའི་ཤིང་ཕོ་འབྲུག་ལོར་སྐུ་བལྟམས། སྐུ་ཆུང་ངུ་ནས་ཡ་མཚན་པའི་རྟགས་མཐའ་ཡས། དགུང་ལོ་བརྒྱད་པར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཤཱཀྱའི་དབང་པོ། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ། གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ་སོགས་མཇལ་བའི་དག་སྣང་མང་པོ་ཤར་ཅིང་ཟླ་བ་གཅིག་ཏུ་ཉམས་འུར། ཁྱད་པར་ནུབ་གཅིག་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ་རྟ་དཀར་ལ་ཆིབས་ཤིང་མཁའ་འགྲོ་སྡེ་བཞིས་ཆིབས་ཀྱི་ཞབས་བཏེགས་པ་ཞིག་མཇལ་ཏེ་བུམ་པའི་བདུད་རྩིས་དབང་བཞི་བསྐུར་བས། གནམ་རལ་བའམ། ས་གཡོ་བའམ། རི་འགུལ་བ་ལྟ་བུའི་ཉམས་གསུམ་ཤར་བ་ལ་
བརྟེན་སྤྱོད་པ་སྣ་ཚོགས་མཛད་པས་མི་ཀུན་གྱིས་སྨྱོན་པར་འཛིན་པ་བྱུང་། ཡབ་ལས་རྟ་མགྲིན་གྱི་དབང་གསན་ཅིང་འཇོད་ཕུ་གངས་རར་བསྒྲུབས་པས་ལྷའི་ཞལ་གཟིགས། ཟངས་ཀྱི་ཕུར་པས་རྟ་སྐད་འཚེར། བྲག་ལ་ཕྱག་ཞབས་ཀྱི་རྗེས་བཞག །མཁའ་འགྲོས་ལུང་བསྟན་པ་ལྟར་སྨྲ་བོ་ཅོག་གི་བྲག་རྩར་ཕེབས་པས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོས་མཚན་ཉི་མ་འོད་ཟེར་དུ་གསོལ་བ་ལྟར་ཕྱིན་ཆད་དེ་ལྟར་གྲགས། གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེས་རྣལ་འབྱོར་པ་དབང་ཕྱུག་རྡོ་རྗེ་བྱ་བར་སྤྲུལ་ནས་ཁ་བྱང་ཡང་བྱང་གནད་ཡིག་རྣམས་གནང་ཞིང་བསླབ་བྱ་མཛད་པ་དང་། གྲ་པ་མངོན་ཤེས་དང་། ར་ཤག་གཏེར་སྟོན་གྱི་ཁ་བྱང་ཡང་བྱང་ཕྱག་ཏུ་སོན་པ་ལྟར་གཏེར་གནས་བྲག་སྲིན་མོ་སྦར་རྗེས་ཀྱི་རྩ་བར་ཕེབས། དེར་ཞག་བཞུགས་མཛད་པའི་ཕྱིར་ཉིན་མཚོ་རྒྱལ་གྱི་སྤྲུལ་པ་བུད་མེད་གཅིག་གིས་དྲེའུ་དཀར་པོ་ལ་རྒྱའི་སྒྲོམ་གཉིས་བཀལ་ནས་བྱུང་བའི་ནང་ནས་སྟག་སྒྲོམ་གཅིག་བཏོན་ཏེ་ཕུལ། གཏེར་སྒོ་ཡང་རྙེད་ནས་ཟངས་སྒྲོམ། རྫ་བུམ། སྐུ་རྟེན། དམ་རྫས། ནོར་སྣ་སོགས་མང་དུ་སྤྱན་དྲངས་པའི་ཟངས་སྒྲོམ་ལས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་དང་གུ་རུ་ཞི་དྲག །རྫ་བུམ་ལས་མགོན་པོ་དང་ངན་སྔགས་ཀྱི་སྐོར། སྟག་སྒྲོམ་ལས་མཁའ་འགྲོའི་ཆོས་སྐོར་མང་པོ་བྱོན། དེ་རྗེས་ཚོང་པ་ཞིག་གི་ལག་ནས་ལྷའི་མཛུབ་མོ་ཆག་པ་ཞིག་ཕྱག་ཏུ་སོན་པའི་ནང་ནས་ཁ་
བྱང་བྱུང་བ་ལྟར་མཁོ་མཐིང་རྣམ་སྣང་གི་སྐུ་རྒྱབ་ནས་གཏེར་སྒྲོམ་སྨུག་པོ་དང་སྐྱ་བོ་གཉིས་བཏོན་པའི་སྒྲོམ་སྨུག་ནང་ནས་བཀའ་བརྒྱད་བདེ་གཤེགས་འདུས་པའི་རྒྱུད་ལུང་མན་ངག་རྣམས་་་་་དང། སྒྲོམ་སྐྱའི་ནང་ནས་རྟ་མགྲིན་གྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་རྟེན། དམ་རྫས་སོགས་མང་པོ་བྱོན། གཞན་ཡང་བསམ་ཡས་མཆིམས་ཕུ། གནམ་སྐས་ཅན་གྱི་སྲིན་བྱ་བྲག །དབེན་གནས་བྲག་རི་ལྷ་ཁང་ལ་སོགས་པ་ནས་ཀྱང་གཏེར་ཁ་མང་པོ་སྤྱན་དྲངས། ཡབ་ཉང་སྟོན་ཆེན་པོ། རྒྱ་སྨྱོན་པ་དོན་ལྡན། ཞིག་པོ་ཉི་མ་སེང་གེ །མལ་ཀ་བ་ཅན་པ། སྟོན་པ་ཁ་ཆེ་སོགས་བླ་མ་མང་དུ་བསྟེན་ནས་སྔགས་དང་མཚན་ཉིད་ཀྱི་གསན་པ་རྒྱ་ཆེར་མཛད། བླ་མ་སྐུ་གསུམ་འདུས་པའི་སྒྲུབ་པ་ལོ་གསུམ་མཛད་པས་སློབ་དཔོན་པདྨ་དང་དངོས་སུ་མཇལ་ཞིང་གསུང་གི་གནང་བ་མང་པོ་ཐོབ། མུ་ཏིག་ཤེལ་གྱི་སྤ་གོང་དུ་བླ་མའི་ཐུགས་སྒྲུབ་ཉམས་བཞེས་མཛད་སྐབས་མཚོ་རྒྱལ་དངོས་སུ་བྱོན་ནས་མཁའ་འགྲོའི་ཞུས་ལན་བརྒྱ་རྩའི་དཔེ་གནང་།


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
以下是简体中文直译：
又，大国也将发生战乱的劫难；咒师修习威力，众人学习化解；以杀人千数来衡量佛身与经典；村上村下行走时需护送；在女魔交叉足迹的姆庭宝藏处；不留而取出的征兆将显现后出现；将出现领主化身名为"娘热"。
此即大师所预言的："宝藏王五尊由百仆围绕。"所称的宝藏王五尊和殊胜化身三者中的第一位法王梵天神花自愿转世为娘热尼玛沃泽。他生于南扎贡秀的分支绰萨色寺，父亲为娘顿确吉括洛，母亲为贝玛德瓦匝，于第二饶迥木龙年诞生。自幼显现无量奇异征兆。八岁时，显现见到世尊释迦王、大悲观音、莲师等多种清净境相，一个月中入定。特别是一晚见到莲师骑白马，四类空行扶持马蹄，以宝瓶甘露灌顶四次，因此生起如天崩、地震、山动三种觉受，从而表现各种行为，致使众人皆视其为疯子。
他从父亲处领受马头明王灌顶，在绰普冰山修行时见到本尊，铜橛[修法时]发出马鸣声，在岩石上留下手脚印。按照空行授记，前往玛沃恰岩石下时，智慧空行将其名号定为尼玛沃泽，此后他便以此名闻名。
莲师化现为瑜伽士旺秋多杰给予提示文件与核心文字，并作教导。同时，他也获得扎巴明西和热夏宝藏师的提示文与核心文，据此前往宝藏所在地"女魔交叉足迹"岩石底下。在那里停留期间，第二天遇见措嘉的化身一位女子，她骑着白骡驮着两个汉式箱子而来，取出其中一个虎纹箱子献给他。他找到宝藏入口后，取出许多铜箱、陶瓶、身依处、圣物、财宝等。从铜箱中出现大悲观音和莲师寂猛[法本]，从陶瓶中出现护法和恶咒类法门，从虎箱中出现许多空行法类。
之后，他从一位商人手中获得一个断裂的神指，从中发现提示文。根据提示，从姆庭毗卢佛像背后取出一个深紫色和一个浅灰色两个宝箱。从紫箱中出现八部如来本续、教法和口诀，从灰箱中出现马头明王身语意依处、圣物等众多物品。此外，他还从桑耶钦普、有天梯的神鸟岩、隐居地龙宫等地开取了众多宝藏。
他跟随父亲娘顿大师、嘉疯人丹丹、息波尼玛僧格、玛拉卡旦巴、通巴喀切等众多上师学习，广泛接受密续和显宗教法。他修持上师三身合一法三年，亲见莲师并获得众多语言许可。在珍珠水晶山头修习上师意修时，措嘉亲自前来并赐予《空行问答百篇》。


 མུ་ཏིག་ཤེལ་གྱི་སྤ་གོང་དུ་བླ་མའི་ཐུགས་སྒྲུབ་ཉམས་བཞེས་མཛད་སྐབས་མཚོ་རྒྱལ་དངོས་སུ་བྱོན་ནས་མཁའ་འགྲོའི་ཞུས་ལན་བརྒྱ་རྩའི་དཔེ་གནང་། དུར་ཁྲོད་བསིལ་བའི་ཚལ་དུ་ཁྲིད་ནས་སློབ་དཔོན་རིན་པོ་ཆེ་བཀའ་བབས་རིག་འཛིན་བརྒྱད་དང་བཅས་པས་བཀའ་བརྒྱད་སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་གི་དབང་སོ་སོར་བསྐུར་ཞིང་རྒྱུད་དང་མན་ངག་རྫོགས་པར་མཛད། མཚོ་རྒྱལ་གྱི་རྣམ་འཕྲུལ་ཇོ་འབུམ་མ་ཁབ་ཏུ་བཞེས་པ་ལ་སྲས་འགྲོ་མགོན་ནམ་མཁའ་འོད་ཟེར་དང་།
སྤྱན་རས་གཟིགས་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ་ནམ་མཁའ་དཔལ་བ་གཉིས་འཁྲུངས། གྲུབ་ཐོབ་དངོས་གྲུབ་ཕེབ་པ་ལ་བཀའ་བརྒྱད་ཀྱི་གཏེར་ཁ་ཡོད་ཚུལ་ཞུས་པས། ཁོང་ལ་དེ་དང་འབྲེལ་བའི་རྫོང་འཕྲང་བཀའ་མ་ཡོད་ཚུལ་གསུངས་པས། དེའང་གསན་ནས་བཀའ་གཏེར་ཆུ་བོ་གཅིག་འདྲེས་མཛད། གྲུབ་ཐོབ་པས་ལྷ་ས་ནས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་ཆོས་སྐོར་ཤོག་དྲིལ་ལྔ་བཏོན་པའང་བདག་པོ་ཁྱེད་རང་ཡིན་གསུངས་ནས་གནང་། སྨན་སྒྲུབ་མཛད་སྐབས་སྨན་གྱི་ལྷ་མོས་ཨ་རུ་ར་རློན་པ་ལོ་མ་དང་བཅས་པ་དངོས་སུ་ཕུལ། སྐྱིལ་ཀྲུང་མ་ཞིག་པར་ནམ་མཁར་བྱོན་པ་དང་། ཞབས་ས་ལ་མི་རེག་པ་སོགས་རྫུ་འཕྲུལ་མཐའ་ཡས་པ་བསྟན། སྒོམ་སྒྲུབ་དང་འཆད་སྤེལ་ཟུང་དུ་འབྲེལ་བས་སྐུ་ཚེ་འཁྱོངས་པར་མཛད། ཕྱིས་ཕྲིན་ལས་ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པར་སོང་བས་བསྟན་པ་ལ་ཕྱག་རྗེས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ། དགུང་ལོ་རེ་དགུ་པ་ཤིང་ཕོ་བྱི་བའི་ལོ་ལ་ངོ་མཚར་བའི་ལྟས་མཚན་རྒྱ་ཆེན་པོ་དང་ཁྱད་པར་ཐུགས་ཀ་ནས་ཧྲཱིཿཡིག་དཀར་པོ་ཞིག་བདེ་བ་ཅན་དུ་གཤེགས་པར་བསྟན་ཏེ་སྐུའི་བཀོད་པ་བསྡུས། སླར་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་སྤྲུལ་པ་གསུམ་གཅིག་ཅར་འབྱུང་བར་ལུང་བསྟན། ཆགས་ལོ་ཙཱ་བས་གདུང་བཞུས་པས་མེ་སྦར་མ་ནུས། སླར་ཞུགས་རང་འབར་དུ་གྱུར་ཏེ་གདུང་ཁང་ན་ཁྱེའུ་གཞོན་
ནུ་མཁའ་འགྲོའི་འཁོར་དང་བཅས་པས་ཧ་རི་ནི་སའི་སྒྲ་སྒྲོག་པ་སོགས་ཀུན་གྱིས་མཐོང་བའི་རྟགས་མཚན་མང་པོ་དང་རྟེན་དང་རིང་བསྲེལ་ཁྱད་པར་ཅན་མང་དུ་བྱོན། སྐུ་འདད་ཀྱི་དགོངས་རྫོགས་དངོས་གཞིར་པཎ་ཆེན་ཤཱཀྱ་ཤྲཱི་འཁོར་བཅས་གདན་དྲངས། གསེར་གྱི་འབུལ་བ་རྒྱ་ཆེན་པོས་ཐུགས་མཉེས་པར་མཛད། སྲས་ཀྱིས་རབ་བྱུང་བསྒྲུབ་པར་མཛད་པར་ཞུས་པས་ཁྱེད་ཡབ་སྲས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོར་འདུག་པས་ཁོ་བོས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་གདུང་རྒྱུན་གཅོད་མི་ནུས། རྟེན་འདི་ཀས་འགྲོ་དོན་ཆེ་གསུངས་ནས་མ་གནང་། ཆོས་དང་གང་ཟག་གཉིས་ཀར་བསྔགས་བརྗོད་རྒྱ་ཆེན་པོ་བསྩལ་པས། སྔོན་ནས་རྩོད་བྲལ་ཚད་ཐུབ་ཀྱི་གཏེར་སྟོན་ཆེན་པོར་ཡོངས་སུ་གྲགས་པར་མ་ཟད། གསར་མའི་ཕྱོགས་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་ལོག་རྟོག་གི་དྲི་མ་སངས་ཏེ་གངས་ཅན་ན་ཉི་ཟླ་ལྟར་ཡོངས་སུ་གྲགས་པར་གྱུར་ཏོ། །སློབ་མའི་གཙོ་བོ་སྲས་འགྲོ་མགོན་ནམ་མཁའ་དཔལ་བ་སྨིན་གྲོལ་ཡོངས་རྫོགས་ཀྱི་བཀའ་བབས་གཏད་པའི་བསྟན་པའི་བདག་པོ་ཡིན་ཞིང་། འདིའི་སྲས་འཇམ་དཔལ་སྤྲུལ་པ་བློ་ལྡན་ཤེས་རབ། དེ་སྲས་ཕྱག་རྡོར་སྤྲུལ་པ་བདུད་འདུལ་ཏེ་ལུང་ནས་བསྔགས་པའི་རིགས་གསུམ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ནས་རིམ་པར་བྱོན་པའི་སྲས་རྒྱུད་དང་། གཉོས་གྲགས་རྒྱལ། ཞིག་པོ་བདུད་རྩི།
སྨན་ལུང་པ་མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེ་སོགས་བཀའ་བབས་ཀྱི་བུ་ལྔ་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་སློབ་རྒྱུད་ཀྱིས་བོད་ཡུལ་མཐའ་དབུས་ཀུན་དུ་ཆོས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་ད་ལྟའི་བར་ཁྱབ་བརྡལ་དུ་འཕེལ་ལོ།

以下是简体中文直译：
在珍珠水晶山头修习上师意修时，措嘉亲自前来并赐予《空行问答百篇》。她引领他至清凉尸林，莲师及八大持明传承者分别赐予八部总集和个别灌顶，并完整传授续部和口诀。他迎娶措嘉化身觉布玛为妻，生有二子：救主南卡沃泽和观音化身南卡巴瓦。
当成就者诺珠到来时，他询问有关八部宝藏的情况，对方表示自己拥有与此相关的龙仲口传，于是他也接受了这些教法，将教传和伏藏如水流般合一。成就者从拉萨取出大悲心五卷法本，说"你就是真正的主人"并授予他。在修药时，药神女亲自献上带叶的新鲜诃子。他能保持莲花坐姿悬浮于空中，行走时足不触地，展现无量神通。他将禅修、成就、讲法、弘扬相结合，延续了生命。
后来，他的事业广大如虚空，对佛法的贡献不可思议。六十九岁木鼠年，伴随着广大奇妙征兆，特别是胸中白色"吽"字升向极乐世界的景象，他收摄身相。他预言之后会同时出现身语意三种化身。
察巴译师火化遗体时，火起初无法点燃，后来自行燃起。在灵塔中，众人看到年轻童子与空行众发出"哈里尼萨"之声等多种征象，涌现出许多殊胜舍利。
为完成后事追思，邀请大班智达释迦狮及其随从，以丰厚的黄金供养使其欢喜。其子请求出家修行，但班智达说："你们父子都是大菩萨，我不能切断菩萨血脉。这个身躯会给众生带来更大利益。"因此未予允许。他对法和人二者都给予极大赞誉，使他不仅从前就被公认为无可争辩、可信赖的大伏藏师，连新传派人士也消除了错误观念，使他在雪域如日月般闻名。
他的主要弟子、其子救主南卡巴瓦是成熟解脱圆满传承的持有者与教法主人。其子文殊化身洛丹协饶，其孙金刚手化身德独，这是经典中赞叹的三种化身依次降临的子嗣传承。此外还有涅扎嘉，息波德基，门隆巴米觉多杰等五大传承子为主的弟子传承，使佛法事业直至今日遍及整个藏地中心和边缘地区不断增长。


 །གཏེར་ཆེན་འདི་ཉིད་ཀྱི་རྣམ་ཐར་རྒྱས་པར་བརྗོད་པར་འོས་ཀྱང་མངའ་བདག་ཡབ་སྲས་ཀྱི་སྐྱེས་རབས་རྣམ་ཐར་གཏེར་འབྱུང་སོགས་རྒྱ་ཆེར་བཞུགས་ཤིང་སྔ་འགྱུར་རྒྱུད་འབུམ་གྱི་དཀར་ཆག་ལེའུ་ཚན་དག་ཏུ་གསལ་བས་འདིར་ཡི་གེས་འཇིགས་ཏེ་མདོར་བསྡུས་སྙིང་པོ་ཙམ་བཀོད་པ་ཡིན་ལ། ཟབ་གཏེར་རྒྱ་མཚོ་ལྟ་བུ་ལས་དེང་སང་རྒྱུན་བཞུགས་པ། རྣམ་ཐར་ཟངས་གླིང་མ། བླ་མ་ཞི་དྲག །ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་འགྲོ་འདུལ་དང་རྒྱལ་པོ་ལུགས། རྒྱལ་རྒྱམ་ལྷ་ལྔ། བཀའ་བརྒྱད་བདེ་འདུས། མཁའ་འགྲོ་ཆེན་མོ་དང་ཁྲོས་ནག །གཏེར་མགོན་ཕྱག་བཞི་པ་གཡུལ་མདོས་བཅས། བསྟན་སྲུང་དུར་ཁྲོད་མ་མོ་སོགས་ཁོ་བོས་ཀྱང་འབད་པས་བཙལ་ཏེ་དབང་ལུང་རྒྱས་པར་ཐོས་ཤིང་། བཀའ་བརྒྱད་གཞུང་པོད་དགུ་སོགས་གསར་བཞེངས། བསྙེན་པ་དང་སྒྲུབ་ཆེན་ལན་མང་གིས་མཚོན་སྲི་ཞུ་ཅུང་ཟད་གྲུབ་པ་ཡིན་ནོ།

以下是简体中文直译：
虽然应当详细叙述这位大伏藏师的传记，但由于领主父子的前世今生传记、伏藏源流等已有广泛记载，且在前译续部十万续的目录各章节中也有清晰阐述，故此处因忌文字繁多而仅略述其精要。从如海般的深奥伏藏中，现今仍在流传的有：《传记铜岛本》、《上师寂猛法》、《大悲度众与王者传承》、《加江五尊》、《八部善逝集》、《大空行母与忿怒黑尊》、《伏藏护法四臂本及战胜仪轨》、《教护尸林母魔》等，我也曾努力搜寻，广泛聆听灌顶传承，新建《八部经典九函》等，通过多次近修与大修等表示些微敬意。


 ༈ །དེ་ནས། པུ་རོང་རྒྱལ་པོས་དབུས་ལ་གསེར་འདོད་འབྱུང་༔ སྡེ་པ་གྱེས་ཤིང་གནས་གཞི་ཐོབ་ཤ་བྱེད༔ གྲོམ་པ་རྒྱང་ལ་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་
འབྱུང་༔ གཏེར་སྟོན་དབོན་གསས་ཁྱུང་ཐོག་ཅེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་གཏེར་སྟོན་དབོན་གསས་ཁྱུང་ཐོག་ནི། འདིའི་དུས་རྟགས་ལྷ་བཙུན་བྱང་ཆུབ་འོད་ཀྱིས་བོད་བཙུན་རྣམས་ལ་ཤམ་ཐབས་མགོ་ཁྲལ་གྱི་གསེར་བསྡུས་ནས་ཇོ་བོ་རྗེ་སྤྱན་དྲངས་པའི་དུས་དེ་ཡིན་པར་འདོད། འཁྲུངས་ཡུལ་གཏེར་འབྱུང་སྔ་མ་རྣམས་སུ་མི་གསལ་ཡང་སྔར་གྱི་ཡིག་རྙིང་ཐོར་བུ་འདྲ་དང་བསྟུན་ན། ལ་སྟོད་ལྷ་རྩེ་དང་ཉེ་བའི་ཕྱོགས་སུ་དབོན་གསས་ཞེས་བོན་གྱི་བླ་རྒྱུད་ཅིག་ཏུ་འཁྲུངས། མཚན་ཁྱུང་ཐོག་རྩལ། རྟེན་བོན་གྱི་སྔགས་འཆང་། བཻ་རོའི་བྱིན་རླབས་ལ་བརྟེན་རུ་ལག་གྲོམ་པ་རྒྱང་གི་གཙུག་ལག་ཁང་ནས་ཆོས་བོན་སྨན་རྩིས་དྲག་སྔགས་བཅས་ཀྱི་ཟབ་གཏེར་རྒྱ་ཆེར་བཞེས་པར་གྲགས་ཀྱང་ཐོག་སྔས་པས་དེང་སང་ཆོས་བོན་གཉིས་ཀའི་ཕྱོགས་ལ་དཔེ་ལུང་གི་རྒྱུན་བཞུགས་པ་མ་མཇལ། ཕྱིས་འདིར་ཀུན་བཟང་འཆི་མེད་ཐུགས་ཐིག་གི་ཆ་ཤས་ཙམ་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པར་ཡང་གཏེར་གྱི་ཚུལ་དུ་བཀའ་བབས་པར་སྣང་། གང་ལྟར་ཡང་སྦས་པའི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་ཚུལ་གྱིས་འགྲོ་དོན་ཡུན་རིང་དུ་བསྐྱངས་ནའང་གྲོང་སྔགས་དཀྱུས་མའི་ཚུལ་ལས་ཆོས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་རྒྱ་ཆེར་མ་བྱུང་བར་མངོན། སྐུ་ཚེ་ཡུན་རིང་དུ་བཞུགས་ཤིང་མཐར་གཟུགས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་སྣང་ངོར་སྐུ་འོད་ཀྱི་ཕུང་
པོ་ཨ་ཡིག་དཀར་པོའི་རྣམ་པར་མཁའ་ལ་ཐིམ་པར་གསལ། དེ་ལྟར་ན་ཐང་ཡིག་གི་ལུང་བསྟན་དོན་ནི་འདི་ཁོ་ནར་ངེས། གཞན་དུ་བོན་རྣམས་རིག་འཛིན་རྒོད་ལྡེམ་ལ་དབོན་གསས་ཁྱུང་རྒོད་ཅེས་མཚན་འདོགས་ཤིང་བྱང་ལྕགས་མཛོད་སོགས་ནས་བྱུང་བའི་ཚེ་དབང་རྒྱ་གར་མ་དང་དྲན་པ་ཚེ་སྒྲུབ་སོགས་དེང་སང་ཡང་བོན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་དར་རྒྱས་སུ་སྤྱོད་སྲོལ་སྣང་། ཕྱིས་རིག་འཛིན་ཆོས་རྗེ་གླིང་པའི་དུས་སྟག་མོ་གཏེར་སྟོན་དབོན་གསས་ཁྱུང་ཐོག་ཅེས་པ་ཞིག་ལ་སྟོད་དུ་བྱུང་། དེའི་ཁ་བྱང་ལུང་བསྟན་སོགས་ཕུལ་བ་བདག་གིར་བཞེས་ནས་གཏེར་སྟོན་ཚད་མར་བཞེད་པར་སྣང་ནའང་འགྲོ་དོན་ཕྲིན་ལས་རྒྱ་ཆེར་མ་བྱུང་བར་མངོན་ཅིང་དེའི་རྣམ་ཐར་ཅུང་ཟད་འོག་ཏུ་འབྱུང་ངོ་། ༈ །ཡང་། རྒྱ་གར་མ་ཕྱིན་ཀུན་ཀྱང་ལོ་ཙཱ་ཞེས༔ བོད་ཀྱི་མཁས་བཙུན་ཐམས་ཅད་ས་མཐར་འཁྱར༔ ཧོར་དང་ཡོན་མཆོད་ཁྲིམས་གསར་སྦྲེལ་བ་འོང་༔ ནང་གནག་ཕྱི་དཀར་དུང་དཀར་སྙེ་མ་བཞིན༔ བོད་ཀྱི་བསོད་ནམས་མར་མར་བྲི་བའི་དུས༔ པདྨ་ཤེལ་ཕུག་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ གཏེར་སྟོན་ར་མོ་ཤེལ་སྨན་ཞེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་གཏེར་སྟོན་ར་མོ་ཤེལ་སྨན་ནི། གཉགས་ཛྙཱ་ན་ཀུ་མཱ་རའི་རྣམ་འཕྲུལ་ཏེ་ཡར་ལུང་ནུབ་སྟོད་ཀྱི་ར་མོ་སྨན་ཆུ་ཁར་འཁྲུངས། རྟེན་སྔགས་སྨན་དཀྱུས་མའི་ཚུལ།
བླ་དྭགས་མཚན་ར་མོ་ཤེལ་སྨན་དང་། མཚན་དངོས་ཡེ་ཤེས་བཟང་པོར་གྲགས། འདིས་ཡར་ལུང་ཤེལ་བྲག་གི་བྲག་པདྨ་བརྩེགས་པ་ཞེས། ཨོ་རྒྱན་གླིང་པའི་གཏེར་གནས་དེ་ཀ་ནས་བླ་རྫོགས་ཐུགས་གསུམ་དང་རྡོ་རྗེ་བདུད་རྩི་སོགས་ཆོས་དང་། སྨན་ཆུ་འོད་གསལ་རྫོང་ནས་སྨན་གྱི་སྐོར་སོགས་ཟབ་གཏེར་རྒྱ་ཆེར་བཞེས་ཀྱང་ཐུན་མོང་སྣང་ངོར་སྨན་དཔྱད་གཙོར་བཏོན་པས་དངོས་སུ་ཆོས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་རྒྱ་ཆེར་མ་བྱུང་བར་མངོན། བརྒྱུད་ནས་སེམས་ཅན་འབུམ་ཕྲག་ཐར་ལམ་ལ་བཀོད་པ་དང་། སྨན་ཁ་ལ་རེག་ཚད་སྐྱེ་བ་བདུན་ནས་གྲོལ་བའི་ཚུལ་ལུང་བྱང་དུ་གསལ་བས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་གནས་སུ་མཐོང་། བདུད་རྩི་སྨན་སྒྲུབ་མཛད་པའི་སར་ཆབ་ཚན་བརྡོལ་བ་ནད་གདོན་ཀུན་སེལ་ད་ལྟའང་ཡོད་ཅིང་བྱིན་རླབས་ཤིན་ཏུ་ཆེ། སྨན་སྒྲོ་བྲག་ལ་ཐིམ་པའི་ས་དེར་མཆོད་རྟེན་ཞིག་བརྩེགས་པ་དེ་ལ་བསྐོར་བས་ཀྱང་ནད་ལས་གྲོལ། དེང་སང་ས་ཕུང་ཞིག་ཡོད་པར་འདུག །

以下是简体中文直译：
然后，普绒王将对中央产生黄金欲望；诸领主分裂并争夺地盘；这处隐藏在卓巴江的伏藏，不留而取出的征象显现后将出现；将出现伏藏师温色穷托。
关于伏藏师温色穷托：据认为，其时代标志是拉尊强秋沃向藏族僧人征收裙布头税的黄金以迎请觉沃尊者之时。虽然在早期伏藏源流中其出生地不明确，但根据一些零散的古文献推测，他出生于拉托拉则附近地区一个名为温色的苯教传承家族。法名穷托匝，身份为苯教咒师。凭借贝若扎那的加持，他从如拉卓巴江的寺院中广泛取出包含佛法、苯教、医药、占星和猛咒的深奥伏藏，但因时代较早，如今在佛教和苯教两方面都未见其著作与口传的传承。后来，普贤长寿意滴的一部分内容似乎以再伏藏的方式传给了贝玛沃萨多阿林巴。无论如何，他虽以隐秘瑜伽士的方式长期利益众生，但显然并未以普通村咒师的身份广泛开展佛法事业。他长寿安住，最终在具相者面前，身体化为光蕴，以白色阿字形态融入虚空。
如此，唐依预言的含义正是这一点确定无疑。另外，苯教徒称持明果登为温色穷果，并仍然广泛使用来自北方金库等处的长寿灌顶印度本和忆念长寿修法等。后来，在持明确杰林巴时期，在拉托地区出现了一位称为塔莫伏藏师温色穷托的人。他接受了确杰林巴提供的提示文和预言，并被视为可信的伏藏师，但显然没有开展广泛的度众事业，其略传将在下文出现。
又，未去印度者都自称译师；藏地的学者贤者全部流落边疆；蒙古与施主供养者将制定新法规；内黑外白如白海螺上的麦穗；藏地福德逐渐减损之时；这处隐藏在贝玛谢普的伏藏，不留而取出的征象显现后将出现；将出现伏藏师热摩谢曼。
伏藏师热摩谢曼：他是涅·智慧童子的化现，出生于雅隆西上部的热摩曼初卡。身份为普通咒师医者，绰号热摩谢曼，本名耶喜桑波。他从雅隆谢扎的"层叠莲花岩"（这正是乌金林巴的伏藏地）取出上师完满意三者和金刚甘露等法，又从药水光明宫取出医药类等深广伏藏，但在共同显相中主要专注于医疗，因此似乎未直接广泛弘扬佛法。据说他间接引导数十万众生进入解脱道，提示文中还明确指出接触其药物者七世后得解脱，因此被视为不可思议境界。他修练甘露药的地方涌出温泉，能治愈一切疾病与魔障，至今仍存且加持力极大。他将药粉融入岩石的地方堆起了一座佛塔，绕行此塔也能从疾病中解脱。如今那里似乎还有一个土堆。


 དེང་སང་ས་ཕུང་ཞིག་ཡོད་པར་འདུག །དགུན་ཀ་ཞིག་ལ་ཡར་སྟོང་གཟིམ་ཁང་དུ་སྨན་སྒྲུབ་མཛད་པས་སྨན་གྱི་ལྷ་དང་མཁའ་འགྲོ་དངོས་སུ་འདུ་བ་བྱུང་ཞིང་སྒྲུབ་རྫས་ཀྱི་ཕྱེ་མ་ཉེ་སྐོར་བྲག་སྐྱིབས་སུ་སྦས་པ་ལས་སྨན་ཤིང་ངོ་མཚར་ཅན་སྐྱེས་ཏེ་སྨན་སྒྲུབ་མཛད་པའི་ཚོད་ཀྱི་དགུན་དུས་མེ་ཏོག་འཆར་བ་ལས་དུས་ཚོད་ཀྱི་པྲ་རྟགས་སྟོན་པའི་ངོ་མཚར་ཅན་ཕྱི་མོའི་བར་དུ་ཡོད། གཏེར་ཆོས་ཀྱི་རྒྱུན་དམུ་ཆུའི་བཅོས་
ཐབས་གསང་སྨན་ངོས་འཛིན་བཅས་ད་ལྟའི་བར་ཕྱག་ལེན་མ་འཁྲུལ་བར་བཞུགས་པས་འགྲོ་ཕན་བསམ་ལས་འདས་པ་དངོས་སུ་མཐོང་། འབམ་ལབ་བཙོང་གི་བཅོས་ཀྱང་འདིའི་གཏེར་ཁ་ལས་བྱུང་བར་བཞེད། ༈ དེ་ཙམ་མ་གཏོགས་དཔེ་ལུང་གི་རྒྱུན་སྔ་ཐོག་ནས་མ་བྱུང་བས་ལྟར་མི་མངོན་པར་གྱུར་པ་ན། རྗེ་བླ་མ་རིན་པོ་ཆེ་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པར་མཁའ་འགྲོས་རྒྱ་དཔེ་དངོས་སུ་ཕུལ་བ་ལས་བསྒྱུར་པའི་རྡོ་རྗེ་བདུད་རྩིའི་རྒྱ་གཞུང་སྐོར་གསུམ་ཚིག་དོན་གཉིས་ཀ་ངོ་མཚར་ཞིང་བྱིན་རླབས་ཀྱི་གཟི་བྱིན་མ་ཉམས་པ་ཡང་གཏེར་གྱི་ཚུལ་དུ་གཏན་ལ་ཕབ་སྟེ་བདག་ཅག་ལ་སྨིན་གྲོལ་བཀའ་དྲིན་དུ་བསྩལ་པ་ལྟར་ཁོ་བོས་ཀྱང་བསྙེན་སྒྲུབ་དང་ཡིག་ཆས་བསྙེན་བཀུར་སྤེལ་བ་སོགས་ཕྱོགས་འདིར་བྱ་བ་ཅུང་་་་་ཟད་གྲུབ་པ་ཡིན་ནོ།

以下是简体中文直译：
如今那里似乎还有一个土堆。有一年冬天，他在雅东卧室进行药物修持时，药神和空行母真实聚集，他将修法物质的粉末藏在附近岩石底下，后来长出了奇妙的药草，在冬季修药时开花，显示时间征兆的奇迹一直持续到近代。伏藏法的传承，包括毒水的治疗方法和秘密药物的辨识等，直至今日仍保持着无误的实践，因此亲眼可见其利益众生超出想象。治疗麻风的方法也被认为来自他的伏藏。
除此之外，由于从早期就没有经典和口传的延续，当它看似已不再显现时，尊贵上师仁波切贝玛沃萨多阿林巴从空行母亲自赐予的梵文原本翻译出的金刚甘露三部梵文原典，其文词和含义都令人惊叹，加持的光辉未减，以再伏藏的方式确立下来，并慈悲地赐予我们成熟与解脱的恩德。据此，我也通过近修、实修以及文字供养弘扬等，在这方面完成了一些微小的事业。
;


 ༈ །ཡང་། སྣ་ཐག་སས་བྱས་ཧོར་དམག་བོད་དུ་འོང་༔ ངན་སོང་ཟེར་ཡང་དེ་འདྲའི་སྡུག་བསྔལ་མེད༔ མི་ལ་སྲིད་བཅད་སྲིད་སྲུང་མང་དུ་ཡོད༔ སེམས་ཅན་ས་འོག་ནོན་པའི་དུས་ཙམ་ན༔ གནམ་སྐས་མཁར་ཆུར་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ གཏེར་སྟོན་ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་ཅེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་གཏེར་སྟོན་རྒྱལ་པོ་ལྔ་དང་མཆོག་གི་སྤྲུལ་སྐུ་གསུམ་དུ་གྲགས་པ་ལས་གཉིས་པ་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ་ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་ནི།
ཆོས་རྒྱལ་ཁྲི་སྲོང་ལྡེའུ་བཙན་ཉིད་མངའ་བདག་ཉང་རིན་པོ་ཆེ་ནས་འབྲས་བུའི་མཐར་སོན་ཏེ་མ་ཆགས་པདྨ་ཅན་དུ་སངས་རྒྱས་པའི་གསུང་གི་རྣམ་འཕྲུལ་དུ་བསྟན་པ་སྟེ། ལྷོ་བྲག་ཏུ་ཆོས་རྒྱལ་ཁྲི་སྲོང་གི་དུས་ནས་ནུས་པ་ཅན་བར་མ་ཆད་དུ་བྱོན་པའི་གདུང་རིགས་ཡབ་སྤང་སྟོན་གྲུབ་པའི་སྙིང་པོ་དང་། ཡུམ་མཁའ་འགྲོའི་རྒྱུད་པ་དཀར་བཟའ་མགོན་སྐྱིད་གཉིས་ཀྱི་སྲས་སུ་སྤྲེལ་ལོ་དཔྱིད་ཟླ་ར་བའི་ཚེས་བཅོ་ལྔའི་ཉི་ཤར་ལ་ངོ་མཚར་བའི་ཆོ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་དང་བཅས་ཏེ་སྐུ་བལྟམས། སྐབས་དེར་མཚན་བརྗོད་གསེར་གྱི་བྲི་ཞིང་ཡོད་པའི་ཚིགས་མཚམས་ཀྱི་རྟེན་འབྲེལ་ལྟར་མཚན་ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་ཏུ་གསོལ། འབྲི་གུང་སྐྱོབ་པ་དང་ཞང་རིན་པོ་ཆེ་སོགས་གྲུབ་ཆེན་མང་པོས་སྲས་ཁྱད་པར་ཅན་འབྱུང་བའི་ལུང་བསྟན་སྔོན་ནས་ཡབ་ལ་གནང་བར་འདུག །དགུང་ལོ་བཞི་པ་ནས་འབྲི་ཀློག་གི་དབུ་བརྩམ་རིག་པའི་གནས་མཐའ་དག །བོན་གྱི་གཞུང་ཆེན་དང་མདོས་གཞུང་ཆེན་མོ་ཡན་ཆད་ཐོས་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་མཛད། ཡབ་དང་མངའ་བདག་འགྲོ་མགོན་མཚུར་སྟོན་ཡབ་སྲས་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་གསར་རྙིང་གི་བླ་མ་མང་པོ་བསྟེན་ནས་མདོ་དང་གསང་སྔགས་གསར་རྙིང་། བཀའ་གཏེར་གྱི་སྨིན་གྲོལ་དང་བཤད་རྒྱུན། ཞི་བྱེད་གཅོད་ཡུལ་ཆོས་དྲུག་ཕྱག་རྫོགས་ལ་སོགས་པའི་གདམས་ངག་མཐའ་ཡས་པ་གསན། བར་བར་དུ་སོ་སོའི་
བསྙེན་སྒྲུབ་སོགས་ཉམས་བཞེས་བརྒྱུད་མར་གནང་། དགུང་ལོ་བཅུ་གསུམ་པར་ཉམས་སྣང་ལ་རྗེ་བཙུན་སྒྲོལ་མས་ཤེལ་མཁར་ཞིག་གི་རྩེར་ཁྲིད་པས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དང་མཇལ། དེར་མཁའ་འགྲོ་མ་གདོང་པ་བཞི་པ་ཞིག་འདུག་པའི་ཞལ་བཞི་ནས་བསྟན་པ་སྤེལ་ཞིང་གདུལ་དཀའ་འདུལ་བའི་ལུང་བསྟན་ཐོབ། དགུང་ལོ་བཅོ་བརྒྱད་པར་ས་སྐྱ་པཎ་ཆེན་ལས་སེམས་བསྐྱེད་དང་ཆོས་འབྲེལ་གསན་པའི་སྐབས་མནལ་ལམ་དུ་རྒྱ་ནག་རི་བོ་རྩེ་ལྔར་འཇམ་དཔལ་དང་མཇལ་ནས་གདམས་ངག་ཁྱད་པར་ཅན་གསུངས་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཐོབ་པའི་ངེས་ཤེས་རྙེད། གྲ་པ་མངོན་ཤེས་ཀྱི་གཏེར་མ་ཁ་བྱང་ཞིག་རིམ་པར་བརྒྱུད་ནས་ཕྱག་ཏུ་འབྱོར་པ་ལ་བརྟེན། དགུང་ལོ་ཉེར་གཉིས་པར་ལ་ཡག་ཉིན་གྱི་ལུང་པ་གནམ་སྐས་ཅན་ནས་ཡང་བྱང་བླངས། གཏེར་སྲུང་ཀླུ་བདུད་མགོ་དགུ་དང་། ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་ཡུམ་གྱི་ཆ་བྱད་ཅན་གཉིས་ཀྱིས་ལྡེའུ་མིག་གཏད། ཀེའུ་ཚང་གི་སྒོ་ཕྱེས་པས་གཏེར་བཅུད་བྱ་རྒོད་ཁྱུང་ཙམ་པ་ཞིག་བྱུང་བ་ལ་ཞོན་ནས་གནམ་རིམ་པ་བཅུ་གསུམ་གྱི་སྟེང་འཇའ་འོད་འཁྱིལ་བའི་གུར་ཁང་དུ་སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཞལ་མཇལ་ཏེ་རིག་པ་རྩལ་གྱི་དབང་ཐོབ། བདུད་རྩིའི་བུམ་པ་གནང་། སླར་གཏེར་བྱང་ལྟར་སྒོ་ཕྱེས་པས་ཁྲོ་ཆུའི་ཀླུ་བདུད་མགོ་དགུའི་གཟུགས་ཁྲུ་གང་པ་དང་ཟངས་ཀྱི་གྭའུ་གཉིས་སྤྱན་དྲངས་པའི་ཀླུ་གཟུགས་ཀྱི་ནང་ནས་
གདམས་ངག་སྐོར་བཞི། གྭའུའི་ནང་ནས་མན་ངག་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བྱོན། ཡབ་ཀྱང་ཆོས་གཏེར་འཁྲུལ་མེད་ལ་ཐུགས་ཆེས་ནས་བླ་རྫོགས་ཐུགས་གསུམ་ལ་ཉམས་ལེན་མཐར་ཕྱིན་དགོས་པ་དང་ལས་ཚོགས་རིགས་ཁྱབ་བརྡལ་དུ་མི་སྤེལ་བའི་ཞལ་གདམས་གནང་། མངའ་བདག་འགྲོ་མགོན་ནས་ཀྱང་ལེགས་སོ་བསྩལ། འདིས་ཐོག་དྲངས་པའི་གཏེར་ཁ་ཆེན་པོ་བཅོ་བརྒྱད་ཐུགས་གཏེར་དང་བཅུ་དགུ་བཞེས་པའི་སྡོམ་ནི། གནམ་སྐས་ཅན་དང་བྲག་དམར་རྟ་མགྲིན་ཞབས། །མོན་ཁ་སྟེང་དང་རྟ་མགྲིན་དབེན་རྩའི་སྒོ། །མཁོ་ཡི་གཤིན་དམར་རྟ་མགྲིན་སྒྲོམ་ཚེས་ལ། །

以下是简体中文直译：
又，绳索以土制成，蒙古军队将来藏；虽说恶趣，却无如此苦难；人遭政治迫害，守卫政权者众多；众生被压入地下之时；这处隐藏在天梯城水中的伏藏，不留而取出的征象显现后将出现；将出现伏藏师确吉旺秋。
上述伏藏王五尊和殊胜化身三者中的第二位，莲师确吉旺秋，乃法王赤松德赞自从领主娘仁波切以来已达果位，无执而于莲花刹土成佛的语言化现。他出生于罗扎一个自法王赤松德赞时代以来，不断有能力者出现的家族，父亲是邦顿竹巴宁波，母亲是空行种姓嘎萨贡吉，于猴年春季第一月十五日日出时，伴随着巨大奇迹降生。当时，金色标题书写的文本段落应其缘起，取名为确吉旺秋。持钦拯救者和香仁波切等多位大成就者早已向他父亲预言将有殊胜之子降生。
四岁起，他开始学习读写，精通一切知识领域。他听闻了包括苯教大论和驱魔大论在内的无量教法。他依止父亲和领主救主措顿父子为主的新旧诸多上师，聆听显密新旧传承、教传和伏藏的成熟解脱法和讲解传承、寂行断法、六法、大手印、大圆满等无量教授。期间他不断进行相应的近修和实修。十三岁时，在觉受境中，至尊度母引领他至一水晶宫顶，会见金刚萨埵。在那里，他见到一位四面空行母，从她四面获得弘扬教法和调伏难调者的授记。
十八岁时，当他从萨迦班钦处领受发心和法缘时，梦中前往五台山会见文殊菩萨，得到特殊教授，获得已证得一切法的定解。基于逐步传至他手中的扎巴明西伏藏提示文，二十二岁时，他从拉雅宁谷天梯处取出核心提示文。伏藏护法九头龙魔和智慧空行母形象的佛母二者交给他钥匙。打开石洞门后，出现一只如鹫鸟般的伏藏精华，他骑上它升至十三层天空的彩虹光蕴帐幕中，见到佛陀金刚萨埵尊颜，获得觉性力量灌顶，赐予甘露宝瓶。随后按提示文开门，取出一个长一肘的九头怒河龙魔形像和两个铜盒，从龙像中出现四类教授，从盒子中出现一百零八口诀。
他父亲对此无误伏藏深具信心，嘱咐他应当圆满修持上师、圆满、意三者，不要广泛传播事业集会类法门。领主救主也予以赞许。他领出的十八大伏藏加上意伏藏共十九处，总结如下："天梯处和红岩马头足处，孟卡顶和马头独居草门，姆之辛玛马头篮日处，
;


མཁོ་ཡི་གཤིན་དམར་རྟ་མགྲིན་སྒྲོམ་ཚེས་ལ། །སྲས་མཁའ་སྐྱ་བོ་ཕུག་རིང་ཕྱག་མཐེབ་མ། །བསམ་ཡས་ཨཱརྻ་ལྕགས་ཕུར་མོན་བུམ་ཐང་། །རྩིས་ཀྱི་ལྷ་ཁང་རོང་བྲག་ཧ་བོ་གངས། །རང་གབ་དོན་གྱི་གཏེར་དང་བཅས་པ་སྟེ། །ལས་འཕྲོའི་དབང་གིས་ཆོས་དབང་བདག་དང་མཇལ། །ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར་རོ། །མནལ་ལམ་རྟ་དཀར་མ་དང་ཞྭ་ནག་མ་སོགས་ལས་གསལ་བ་ལྟར་སྔ་ཕྱིར་དག་པའི་སྣང་བར་རྔ་ཡབ་པདྨ་འོད་དུ་ཕེབས་ནས་ཨོ་རྒྱན་རིག་འཛིན་འདུས་པའི་ཚོགས་དང་བཅས་པ་རྣམས་ཀྱིས་སྒྲུབ་ཆེན་མཛད་ཅིང་དབང་དང་གདམས་ངག་ལུང་བསྟན་བསླབ་བྱ་མཐའ་ཡས་པ་བསྩལ། སྐུའི་བཀོད་པ་དྲུག་གཅིག་ཆར་དུ་བསྟན་པ་དང་། ནམ་མཁའ་ལ་འཕུར་བ་དང་། རྡོ་ལ་
ཕྱག་ཞབས་ཀྱི་རྗེས་གྲངས་མེད་པ་འཇོག་པ་སོགས་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་བཀོད་པ་དུ་མ་བསྟན་པས་རྙིང་མ་ཙམ་དུ་མ་ཟད། ཀུན་མཁྱེན་འཕགས་འོད་ཆོས་འོད་བུ་སྟོན་རིན་པོ་ཆེ་སོགས་ཀྱིས་ཀྱང་། གུ་རུ་ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་ནི་འགྲན་ཟླ་དང་བྲལ་བའི་གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོའོ་ཞེས་བསྔགས་པར་མཛད། ཆོས་རྒྱལ་ཁྲི་སྲོང་གི་ཕྱི་མ་ལྷའི་བུ་འོད་མཐའ་ཡས་ནས་མངའ་བདག་ཉང་རལ་བར་གྱི་སྐྱེ་བ་བཅུ་གསུམ་ཐ་ལེར་དྲན། བརྒྱ་བྱིན་དང་ལྷའི་བུ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་མཆོད་བསྟོད་ཕུལ། བོད་ཀྱི་ལྷ་འདྲེ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བླ་མར་བཀུར་ཞིང་སྙན་གྲགས་ཀྱིས་འཇིག་རྟེན་གཡོས། ཚོང་དུས་འགུར་མོ་དང་བསམ་འགྲུབ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ལྷ་ཁང་གཉིས་བཞེངས། ལྷ་སའི་ཇོ་ཤཱཀ་དང་མཚུངས་པའི་ཐུབ་པའི་དབང་པོའི་སྣང་བརྙན་འཕགས་པ་ཀླུ་སྒྲུབ་ཀྱིས་རི་བཏང་བཟུང་ནས་སྤྱན་དྲངས་པ། གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེས་ཧ་བོའི་གངས་ལ་སྦས་པ་དེ་གཏེར་ཆེན་འདི་ཉིད་ཀྱིས་སྤྱན་དྲངས་ཏེ་ལ་ཡག་གུ་རུ་ལྷ་ཁང་དུ་བཞུགས་སུ་གསོལ་ནས་གདན་སའི་གཙོ་བོར་མཛད། དེ་སྐབས་སུ་བྱོན་པའི་བོད་ཡུལ་བླ་ཆེན་མི་ཆེན་རིས་སུ་མ་ཆད་པས་ཞབས་ལ་གཏུགས། ལང་གྲོའི་རྣམ་འཕྲུལ་པདྨ་དབང་ཆེན་དང་གཉལ་ཉི་མ་འོད་ཟེར་སོགས་ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་སྲས་བརྒྱད་བར་མ་ཆད་པ་བྱོན་ཅིང་། ཁྱད་པར་སློབ་རྒྱུད་ཀྱི་གཙོ་བོ་སྨན་ལུང་པ་མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེ་ཞེས་སྔ་
འགྱུར་བཀའ་གཏེར་ཀུན་ལ་མཁས་པ་ཆེན་པོར་གྱུར་པ་དེ་དང་། བལ་པོ་བྷ་རོ་གཙུག་འཛིན་དང་། སྣོད་ལྡན་གྱི་བུ་དགུ། ཀཿཐོག་པ་མ་ཎི་རིན་ཆེན་ཞེས་སྐུ་ལུས་མ་སྤངས་པར་དག་པའི་ཞིང་དུ་གཤེགས་པ་དེ་ཉིད་སོགས་གྲུབ་པའི་གོ་འཕང་མཐོན་པོར་གཤེགས་པའི་སློབ་བརྒྱུད་རྣམས་ཀྱིས་འཕགས་བལ་དང་བོད་ཁམས་མཐའ་དབུས་ཀུན་དུ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་ཕྲིན་ལས་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་ཟབ་ཆོས་རྒྱ་ཆེར་སྤེལ་བའི་རྒྱུན་ད་ལྟའི་བར་ཟམ་མ་ཆད་པར་བཞུགས་ཤིང་དེ་ལྟ་བུའི་རྨད་དུ་བྱུང་་་་་་་བའི་མཛད་པ་ཆེན་པོ་མཐར་ཕྱིན་ནས་དགུང་ལོ་ང་དགུ་པ་ལ་ལྟས་དང་ཆོ་འཕྲུལ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་བསྟན་ཏེ་པདྨ་འོད་ཀྱི་ཕོ་བྲང་ཆེན་པོར་གཤེགས་སོ། །དུས་དེ་ཙམ་ན་སྔགས་པ་གཉིས་ལམ་དུ་འདྲི་རྨེད་བྱེད་པ་ནའང་ཁྱེད་ཅག་གཏེར་ཁ་གོང་འོག་གང་གི་ལུགས་ཡིན་ཟེར་བའི་ཟབ་གཏེར་གྱི་ཤིང་རྟ་ཆེན་པོར་གྱུར་པའོ།

以下是简体中文直译：
姆之辛玛马头篮日处，子空天洞穴长拇指母，桑耶阿亚铁橛孟布唐，计算殿堂绒扎哈沃雪山，以及自隐之义伏藏，因往昔因缘与确吉旺秋我相见。"
如梦境《白马》和《黑帽》等所明示，他在早晚清净境相中前往铜色吹嘘岛，与乌金持明众会聚修大法，获得无量灌顶、教授、授记和教诫。他同时显现六种身相，在空中飞行，在石头上留下无数手脚印等，展现诸多神变。因此不仅宁玛派，连遍智帕沃、确沃、布顿仁波切等也赞叹："上师确吉旺秋是无与伦比的大成就者。"
他清晰记得从法王赤松德赞后世天子无量光至领主娘热之间的十三世转世。天帝和诸天子也向他献供赞颂。藏地所有神鬼均尊他为上师，其声名震撼世界。他建立了贸易时节的古莫和萨姆竹德瓦钦波两座寺庙。他请出了与拉萨觉沙克相等的世尊形象——此佛像是圣者龙树依量请来，莲师于哈沃雪山隐藏，由这位大伏藏师取出，安奉于拉雅古如寺并作为主要道场。当时藏地所有大小上师和显贵无分教派均前来礼拜。
郎卓化身贝玛旺钦和涅尼玛沃泽等八位殊胜之子相继降生。特别是弟子传承的主要人物门隆巴米觉多杰成为通达前译教传伏藏一切法门的大智者，还有尼泊尔巴洛措金和九位法器弟子，以及噶托巴玛尼仁钦（未舍身躯直接前往净土者）等，这些达到成就高位的弟子传承在印度、尼泊尔和整个藏区中心边缘广泛弘扬以大悲心事业为主的深法，其传承直至今日不曾中断。完成如此卓越的伟大事业后，他在五十九岁时，显现不可思议的征兆和奇迹，前往莲花光大宫殿。
在那个时期，甚至当两位密咒师在路上互相询问时，也会说："你们是上下哪一位伏藏师的传承？"——他已成为深奥伏藏的伟大引导者。
;


 །དེ་ལྟར་གྲུབ་ཐོབ་གཏེར་སྟོན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་འདི་ཉིད་ཀྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་རྣམ་ཐར་རྒྱས་པ་རྗེ་རང་གི་གསུང་ལུང་རྒྱུན་བཅས་བཞུགས་པ་དང་། སྙིང་པོ་ལྟ་བུ་རྙིང་རྒྱུད་དཀར་ཆག་དག་ཏུ་གསལ་བ་ལས་འདིར་ས་བོན་ཙམ་ཞིག་སྨོས་པ་ཡིན་ཅིང་། གཏེར་ཁ་ཆེན་པོ་བཅོ་བརྒྱད་ཞལ་ཕྱེས་པའི་ནང་ནས། བླ་མ་གསང་འདུས་སོགས་
བླ་སྒྲུབ་སྐོར་ལྔ་ཡན་ལག་དང་བཅས་པ། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ཡང་སྙིང་འདུས་པ། འཁོར་བ་དོང་སྤྲུགས། རྫོགས་ཆེན་སངས་རྒྱས་མཉམ་སྦྱོར། བཀའ་བརྒྱད་གསང་རྫོགས། འཆར་ཁ་གནམ་སྐས་མ། རྟ་མགྲིན་ནག་པོ། ཡང་དག་བདེ་ཆེན་སྙིང་པོ། གཏུམ་པོ་སེང་སྒྲོག །ཕུར་པ་སྤུ་གྲི །སྔགས་རྒོད་ལོཀྟྲི། དཔལ་མགོན་མ་ནིང་། གཞན་ཡང་གཏེར་ཕྲན་དང་གསུང་འབུམ་གྱི་སྐོར་ཅི་རིགས་པ་བཅས་དངོས་ཅག་ལྟ་བུས་ཀྱང་འབད་པ་དུ་མས་བཙལ་ཏེ་ཞུས་ཤིང་བསྙེན་སྒྲུབ་ཅི་རིགས་པའང་བགྱིས་པ་ལགས་ན། གཏེར་ཁ་གོང་འོག་འདི་དག་གཏེར་ཁ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྩ་བ་ལྟ་བུར་གྱུར་པས་རྙིང་བསྟན་འཛིན་པ་ཆེན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་གསན་བཞེས་འཆད་སྤེལ་སྒོམ་སྒྲུབ་སོགས་ལ་ཐུགས་གཞོལ་བས་བསྟན་པའི་མེ་རོ་གསོ་བར་ཅི་ནས་གསོལ་བ་འདེབས་པ་ལགས། ༈ ཡང་། བྱ་རོག་རྫོང་དུ་དམག་གི་ཁྲིམས་རྔ་བརྡུངས༔ སྙིང་མེད་པོ་རྣམས་གསེར་ཕྱེ་ཆུ་ལ་འཕོ༔ ཟངས་ཡག་བྲག་ལ་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ གཏེར་སྟོན་གུ་རུ་ཇོ་ཙེ་ཞེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་གཏེར་སྟོན་གུ་རུ་ཇོ་ཚེ་ནི། གཏེར་སྟོན་རང་གི་ལུང་བྱང་ལས་མུ་ཏིག་བཙད་པོའི་སྤྲུལ་པར་གསུངས་ཤིང་སངས་རྒྱས་གླིང་པའི་གཏེར་ལུང་དུ་ཉིད་ཀྱི་སྐུ་སྐྱེ་བ་སྔ་མར་གསལ་བ་
ལྟར་ན་མུ་རུབ་བཙད་པོའི་སྤྲུལ་པར་སྣང་། གང་ལྟར་ཡང་ཐུགས་རྗེ་ཡས་སྤྲུལ་གྱི་ཟུང་འཇུག་སྤྲུལ་པའི་རྣམ་རོལ་འདི་ཉིད་འཁྲུངས་ཡུལ་ནི། སྐྱི་སྨད་སྙེ་མདར་སྔགས་རྒྱུད་དཀྱུས་མ་ཞིག་ཏུ་འཁྲུངས། རྟེན་ཀྱང་དེ་ལྟར་དུ་བཞུགས་པས་གུ་རུ་ཇོ་བོ་ཞེས་བླ་དྭགས་དང་། མཚན་དངོས་ཚེ་དབང་དར་པོ། སྐུ་ན་གཞོན་དུས་འབྱོར་པས་དབེན་པས་ར་ལུག་སྐྱོང་བའི་ཚུལ་མཛད། ནར་སོན་པ་ན་ཁ་བྱང་ཕྱག་ཏུ་བྱུང་བ་ལ་བརྟེན་སྐྱི་སྨད་ལྷ་རི་རྩེ་ལྔའི་རྒྱབ་ལོགས་བྲག་དམར་ཟང་ཡག་ནམ་མཁའ་རྫོང་ཞེས་དེང་སང་ཟང་ཡག་བྲག་ཏུ་འབོད་པ་བཙུན་མའི་དགོན་ཆུང་ཞིག་ཡོད་པ་དེའི་ཨོ་རྒྱན་སྒྲུབ་ཕུག་ནས་ཟབ་གཏེར་པུསྟི་སུམ་ཅུ་ལྷག་ཙམ་དང་། སངས་རྒྱས་ཀྱི་རིང་བསྲེལ་འཛད་མེད་དུ་འཕེལ་བའི་ངོ་མཚར་ཅན་དང་། ཨོ་རྒྱན་གྱི་སྐུ་ཚབ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད། སློབ་དཔོན་ཆེན་པོས་བསམ་ཡས་ས་འདུལ་གྱི་ཕུར་པའི་སྒྲུབ་པ་མཛད་སྐབས་ཕུར་ཆས་ཡོངས་རྫོགས་ལས་གྲངས་འཕེལ་བས་ལྷག་པ་ལྔ་བརྒྱ་སོགས་ཆོས་དང་རྟེན་གྱི་གཏེར་རྒྱ་ཆེར་སྤྱན་དྲངས་པ་ཕལ་ཆེར་མྱོས་རྒྱལ་བ་ལྷ་ནང་པའི་རྒྱུད་པ་གྱེ་རེ་ལྷ་པའི་ཞལ་ངོ་ལྷ་རིན་ཆེན་དབང་གི་རྒྱལ་པོ་ལ་གཏད་ཀྱང་ཆོས་ཀྱི་འགྲོ་དོན་ཆེར་མ་བྱུང་། རིང་བསྲེལ་གྱིས་གཞན་དོན་མཐའ་ཡས་པ་སྤེལ། ཕུར་ཆའི་གཙོ་ཕུར་རགས་
རིམ་སྟོད་ལུང་མདའ་དངོས་གྲུབ་སྡིངས་སུ་བཞུགས་པ་འཁྲུལ་མེད་དང་། གཞན་གུ་རུ་ཇོ་ཚེའི་གཏེར་མར་གྲགས་པའི་ཕུར་པ་ད་ལྟའང་མང་དུ་འབྱུང་བར་སྣང་། གཏེར་ཆོས་དབང་ཕྱུག་རླུང་ཞགས་ཉུང་ངུ་དང་ཤ་བརྒྱ་ཟན་བརྒྱའི་གཏོ་ཆོག་ལས་གཞན་དཔེ་ལུང་གི་རྒྱུན་བཞུགས་པ་མ་མཐོང་། ཕྱིས་འདིར་རྗེ་བླ་མར་གཏེར་ཁ་མཐའ་དག་གི་བཀའ་བབས་པར་གསུངས་པའི་མཚོན་བྱེད་བཤགས་རྒྱུད་དང་འབྲེལ་བའི་ཞི་ཁྲོའི་བཤགས་སྐོང་ཙམ་ཡང་གཏེར་དུ་བཞུགས་པར་སྣང་། ༈ ཡང་། ལྷ་ཁང་ནང་དུ་འབྲི་ལ་རྟ་ཆུ་ལྡུད༔ གཞོ་ལུང་ནང་དུ་མེ་ཡི་འཇིགས་པ་འབྱུང་༔ དཔལ་མོ་དཔལ་ཐང་མཚོན་གྱི་ཆར་པ་འབབས༔ གངས་བར་ཕུག་མོར་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ གཏེར་སྟོན་པདྨ་དབང་ཕྱུག་ཅེས་བྱ་འབྱུང་༔

以下是简体中文直译：
如此，这位成就者、一切伏藏师之王的身语意功德事业的详细传记，连同尊者自己的教言和传承系统已经存在，其精要也在古续目录中清晰记载，此处仅提及其种子而已。在他开启的十八大伏藏中，有上师密集等五种上师修法系列及其支分，大悲心精髓集，轮回彻底搅动，大圆满佛陀双运，八部密圆满，昌卡天梯，黑马头，遍胜大乐精髓，忿怒狮吼，橛剃刀，猛咒洛特日，吉祥护法中性尊，以及其他小伏藏和文集系列等。像我们这样的人也通过多种努力寻求并接受这些教法，也做了一些近修和实修。
由于上下这些伏藏成为一切伏藏的根本，因此恳请那些持守宁玛教法的大师们通过听闻、讲解、弘扬、禅修和实修等方式，尽一切可能来复兴衰微的教法。
又，在鸦岩堡敲响军法战鼓；无心之人将金粉投入水中；这处隐藏在铜雅岩的伏藏，不留而取出的征象显现后将出现；将出现伏藏师古如觉次。
伏藏师古如觉次：根据伏藏师自己的提示文说他是珠子擦波的化身，而在桑杰林巴的伏藏预言中明确指出他前世是穆如擦波的化身。无论如何，这位悲智双运的化身出生于吉美涅达普通密咒家族。他也保持这种身份，绰号古如觉沃，本名才旺达波。少年时家境贫困，以放牧羊群为业。
成年后，依靠得到的提示文，他从吉美拉日则吾山后的红岩铜雅虚空城（今称铜雅岩，有一小尼姑寺）的乌金修行洞中，取出三十多函伏藏典籍，能无尽增长的奇妙佛舍利，一百零八尊乌金像，以及大师在桑耶镇地时修炼橛法所用的完整橛法器物，因数量增加而多出的五百余件等法宝与圣物伏藏。他将这些大多交付给莫杰瓦拉囊派传承杰日拉巴的代表拉仁钦旺吉嘉波，但未能广泛利益众生弘扬佛法。舍利则广泛无限地利益了众生。
主要橛法器中较粗大的现今确定位于托龙达阿芒修定寺，其他据说是古如觉次伏藏的橛法器物，现今仍多处可见。伏藏法中，除了旺秋风索少量法门和百肉百食驱魔仪轨外，未见其他经典和口传的传承。后来，据说一切伏藏都授予了我们尊贵上师的标志，包括与忏悔续相关的寂猛忏悔供养法，也以伏藏形式存在。
又，寺院内引水灌注犁牛；措隆内部发生火灾；贝莫贝唐降下兵器雨；这处隐藏在雪山中洞的伏藏，不留而取出的征象显现后将出现；将出现伏藏师贝玛旺秋。
;


 གཏེར་སྟོན་པདྨ་དབང་ཕྱུག་ཅེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་གཏེར་སྟོན་པདྨ་དབང་ཕྱུག་ནི། བྱར་ཡུལ་སྟོད་དུ་འཁྲུངས། རུས་རྒྱ། མདོ་སྔགས་ཅི་རིགས་མཁྱེན་པས་སྟོན་པ། མཚན་དངོས་པདྨ་དབང་ཕྱུག་ཏུ་གྲགས། རྟེན་རབ་བྱུང་གི་རྣམ་པར་བཞུགས། ལོ་ཙཱ་བ་ཆེན་པོ་རྒྱལ་བ་མཆོག་དབྱངས་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ་གཉིས་ཀྱི་ཡ་གྱལ་སྤྲུལ་པའི་གཏེར་སྟོན་ཆེན་པོ་འདིས། ཨེ་ཡུལ་རིག་པའི་འབྱུང་གནས་ཀྱི་ཁ་སྟོད་གངས་བར་ཕུག་མོ་ཆེའི་ཕ་ཝང་དགའ་
འཁྱིལ་གྱིས་མཚན་པ་ལས་བླ་རྫོགས་ཐུགས་གསུམ། དམ་རྫས་མྱོང་གྲོལ། སློབ་དཔོན་ཆེན་པོས་མཛད་པའི་མགོན་པོ་གུར་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས་དྲེགས་པ་ཟིལ་གནོན་མན་ངག་དང་བཅས་པ་སོགས་རྒྱ་ཆེར་སྤྱན་དྲངས་ནའང་། དེང་སང་གུར་མགོན་གྱི་སྐོར་རྣམས་ས་སྐྱའི་མགོན་པོད་དུ་དཔེ་ལུང་གཉིས་ཀའི་རྒྱུན་བཞུགས་པ་ལས་གཞན་མ་མཇལ་མོད། ཕྱིས་འདིར་རྗེ་རིན་པོ་ཆེ་པདྨ་མདོ་སྔགས་གླིང་པར་མཁའ་འགྲོས་གཏེར་དཔེ་དངོས་སུ་ཕུལ་བ་ཡང་གཏེར་གྱི་ཚུལ་དུ་གཏན་ལ་ཕབས་པའི་བླ་མ་བདེ་མཆོག་དམར་པོའི་བསྐྱེད་རྫོགས་ཟབ་འདྲིལ་ངོ་མཚར་ཅན་ཁོ་བོས་ཀྱང་ནོས་ཤིང་སྒྲུབ་པའི་འབྲེལ་འཇོག་དང་ཡིག་ཆ་ཉེར་མཁོ་སོགས་ཕྲིན་ལས་ཅུང་ཟད་སྤེལ་བ་ཡིན་ནོ། ༈ །ཡང་། སིལ་མ་ལ་དཀར་འཇག་མའི་མི་ཆུང་སྐྱེ༔ སྨོན་ལ་ལ་ཀར་ཤེལ་གྱི་ཕ་ཝང་བརྡོལ༔ གཡའ་མ་སྤ་གོང་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ གཏེར་སྟོན་དོ་བན། མཚན་རྒྱ་མཚོ་ཞེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་གཏེར་སྟོན་དོ་བན་རྒྱ་མཚོ་ནི། ལྷ་སྲས་མཆོག་གྲུབ་རྒྱལ་པོའི་སྐྱེ་མཐའ་གཏེར་སྟོན་རྐྱང་པའི་སྐྱེ་བ་བཅུ་གསུམ་པའི་བཞི་པ་སྟེ། ཡར་འབྲོག་མཚོ་གླིང་ཡོན་པོ་དོར་ལྗགས་ཀྱི་རུས་ལས་འཁྲུངས་ཤིང་རྟེན་སྔགས་བན་དུ་བཞུགས་པས་དོ་བན།
མཚན་རྒྱ་མཚོ་འོད། ཟུར་པཀྴི་ཤཱཀ་འོད་ཀྱི་སློབ་མར་གསལ། ཡར་འབྲོག་སྨད་མུ་ཏིག་སྤ་མ་གོང་ནས་བླ་སྒྲུབ་དང་རྫོགས་ཆེན། སྦྲགས་ཡངས་རྫོང་ནས་དྲག་སྔགས་ཀྱི་སྐོར་སོགས་མང་དུ་སྤྱན་དྲངས་ནའང་། དེང་སང་དཔེ་ལུང་གཉིས་ཀའི་རྒྱུན་བཞུགས་པ་མ་མཐོང་། ཕྱིས་འདིར་རྗེ་བླ་མའི་ཡང་གཏེར་གྱི་ཚུལ་དུ་བླ་སྒྲུབ་སྙིང་པོའི་སྐོོར་ཙམ་བཞུགས། འདིའི་དུས་རྟགས་སིལ་མ་ལ་ཁར་འབའ་ར་བའི་སློབ་རྒྱུད་རྗེ་མོན་རྩེ་བས་སྒྲུབ་སྡེ་བཏབ་ཅིང་ཕྲིན་ལས་བྱུང་བ་དང་། ལྷོ་བྲག་སྨོན་ལ་ཁར་ཨ་རོའི་ལུགས་ཀྱི་སྒྲུབ་སྡེ་ཞིག་བྱུང་བར་དེ་ལ་དགོངས་པར་སྣང་། རྡོ་རྗེ་གླིང་པའི་སྐུ་ཚེའི་སྟོད་ཙམ་ལ་བྱོན་པར་འདུག ༈ །ཡང་། རྒྱལ་པོའི་མངའ་ཚུད་བོད་ཀྱི་མི་རྣམས་ཀུན༔ རང་གི་ལྟོ་གོས་བསྲན་ནས་ས་ཧོར་གསོ༔ གནས་བརྟན་དམག་དཔོན་ཧོར་ལས་བྱེད་པ་འབྱུང་༔ རྔོ་བོད་མཚམས་སུ་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ གཏེར་སྟོན་རཀྴི་སྟོན་པའི་མིང་ཅན་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་གཏེར་སྟོན་རཀྴི་སྟོན་པ་ནི། རླངས་ཆེན་དཔལ་སེང་གི་སྐྱེ་མཐའ་གཉལ་གྱི་ཕྱོགས་སུ་འཁྲུངས། རྟེན་སྔགས་པར་གསལ། རྔོ་བོད་དེ་གློ་དང་བོད་ཀྱི་མཚམས་རྣམས་ཀྱི་གཏེར་གནས་ནས་ཆོས་བོན་སྨན་རྩིས་ཀྱི་སྐོར་མང་དུ་གདན་དྲངས་པར་གསུངས་ནའང་ས་སྐྱ་པས་བོད་ཆོལ་
ཁ་གསུམ་ལ་དབང་སྒྱུར་བའི་སྐབས་ཙམ་དུ་འཁྲུངས་པར་གསལ་བས་ཐོག་སྔས་པས་དེང་སང་དཔེ་ལུང་གི་རྒྱུན་མི་བཞུགས། ཡང་ཀུན་མཁྱེན་བསྟན་པའི་ཉིན་བྱེད་ཀྱིས་སྤུ་བོ་ར་ཞི་གཏེར་སྟོན་པདྨ་རིག་འཛིན་ཡིན་པར་གསུངས་ཤིང་རྭ་སྟོན་སྟོབས་ལྡན་རྡོ་རྗེས་རྗེ་ཉིད་ཡིན་པར་ཞལ་གྱིས་བཞེས། གང་ལྟར་ཡང་འདི་དག་སྤྲུལ་པའི་གཏེར་སྟོན་ཚད་ལྡན་ཡིན་པར་སྣང་བས་ལོ་རྒྱུས་ཅུང་ཟད་འོག་ཏུ་འདྲི་བར་འགྱུར་རོ།

以下是简体中文直译：
将出现伏藏师贝玛旺秋。这位伏藏师贝玛旺秋出生于雅尔上部。家族姓氏为嘉，通晓经咒各种法门的导师，名声远播为贝玛旺秋。他以出家相住世。作为大译师嘉瓦秋央的两大化身之一，这位伟大化身伏藏师从额域仁钦炯内上部的雪山中大洞中那标有欢喜旋转岩块的地方，取出上师、圆满、意三种法，尝即解脱的加持物，以及大师所作的玛哈嘎拉帐幕修法"降伏傲慢者"及其口诀等广大伏藏。虽然如此，今天除了萨迦护法集中保存有这些帐幕护法系列的文本和口传传承外，未见其他。后来，尊贵的仁波切贝玛多阿林巴从空行母直接获得的伏藏文本，以再伏藏方式确立的上师喜金刚红尊生圆次第精要奇妙法门，我也得以领受，并通过建立修法联系、编写必要文件等方式稍微弘扬了这一事业。
又，息玛拉山上长出白色小竹人；蒙拉拉卡山迸出水晶岩块；这处隐藏在雅玛巴贡的伏藏，不留而取出的征象显现后将出现；将出现伏藏师多班，名为嘉措。
伏藏师多班嘉措：他是神子秋竹嘉波的最终转世，纯伏藏师十三世中的第四世。出生于雅卓措林永波多杰家族，身份为咒师僧侣，故称多班，名字为嘉措沃。据记载，他是祖尔班迪沙嘉沃的弟子。他从雅卓下部珠提巴玛贡取出上师修法和大圆满法，从札央宗取出猛咒类等多种法门，但今天未见其文本和口传的传承。后来在我们上师的再伏藏形式中，只有上师修法精要系列存在。此预言的时间标志可能是指息玛拉山上巴热瓦的传承弟子杰蒙则瓦建立修行中心并开展事业，以及在罗扎蒙拉卡出现阿若传统的修行中心。他似乎是在多杰林巴生平前期出现的。
又，国王统治下藏地所有人民；自己节省饮食来养活萨霍尔；将出现来自霍尔的长老军官；这处隐藏在阿藏边界的伏藏，不留而取出的征象显现后将出现；将出现名为热西东巴的伏藏师。
伏藏师热西东巴：他是朗钦贝桑的最终转世，出生于涅地区。据记载他身份为密咒师。据说他从阿藏（即洛与藏的边界）诸伏藏地取出佛法、苯教、医药、占星术等多种法门，但因他出生于萨迦统治藏地三区的时期，由于年代久远，今天已无文本和口传传承。此外，遍知丹巴宁杰说他是普伯热日伏藏师贝玛仁增，而热顿多丹多杰承认自己就是他。无论如何，这些似乎都是可信的化身伏藏师，他们的一些历史将在下文记录。


 ༈ །ཡང་། ས་ཡི་ཡ་སོ་ཇིང་གིར་མ་སྲོ་བཅད༔ བྲོས་འཐོར་མང་ཞིང་ཡུལ་སྟོང་རྒུད་པ་འབྱུང་༔ ལྷོ་བོད་མཚམས་སུ་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ བྱར་རོང་ཨེ་ཡི་སྨན་པ་ཉི་འོད་གསལ༔ ད་ལྟ་ཤི་ཡང་སྲོག་མཐུད་ཤེས་པ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་བྱར་རོང་ཨེ་ཡི་སྨན་པ་ནི། བྱར་གྱི་རོང་ཨེ་ཡུལ་རིག་པའི་འབྱུང་གནས་སུ་འཁྲུངས། གཉགས་ལོ་ཆེན་པོའི་སྤྲུལ་པ་གཉིས་ཀྱི་ཡ་གྱལ་ཏེ། རྟེན་སྔགས་སྨན་དཀྱུས་མའི་ཚུལ་དུ་བཞུགས། མཚན་སྨན་དཔྱད་མཛད་པས་སྨན་པ། དངོས་ཀྱི་མཚན་ཉི་འོད་གསལ། གཏེར་གནས་ལྷོ་བྲག་དང་བོད་ཀྱི་ས་མཚམས་རྫ་རོང་བྷིའམ་རོང་བྷིའི་རྫ་ནས་རྫོགས་ཆེན་དང་གསོ་རིག་གི་གཏེར་ཁ། འབྲི་ཐང་ཀོ་རོ་བྲག་ནས་འཛམ་བུའི་གླིང་གི་གནས་ཡིག་མང་པོ་སྤྱན་དྲངས་པར་
གྲགས་ནའང་། དེང་སང་དཔེ་ལུང་གི་རྒྱུན་ཅིའང་མ་བཞུགས་པར་མ་ཟད་སྔགས་བཙུན་དཀྱུས་མའི་ཚུལ་དུ་བཞུགས་ཚུལ་རྣམ་ཐར་དུ་བྱུང་བས་ཆོས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་མ་བྱུང་བར་མངོན། གཙང་རོང་གནུབས་ཀྱི་མདོར་སྨན་སྒྲོ་ཐིམ་པའི་ཤུལ་སྨན་ཆུ་བརྡོལ་པ་ད་ལྟའང་ཡོད་པས་མཚོན་རྫུ་འཕྲུལ་ཡ་མ་ཟུང་ལ་དབང་འབྱོར་ཅིང་ནད་པ་འཆི་ཀ་མ་མང་པོའང་སྲོག་མཐུད་པ་ལྟར་མཛད་པས་སྨན་སྟོན་གྲུབ་ཐོབ་ཏུ་གྲགས། ཁྱད་པར་བྱར་རོང་ཨེ་ཡི་བྲག་ནས་གཉགས་ཆེན་གྱི་ཕྱག་དཔེ་བདུད་རྩི་སྨན་གྱི་རྫོང་འཕྲང་ཆེན་མོ་ཆེ་འབྲིང་ཆུང་གསུམ་སྙིང་པོ་དང་བཅས་པའི་སྐོར་བཞི་སྤྱན་དྲངས་ནའང་གཞན་ལ་སྤེལ་བ་སོགས་མ་མཛད། འདིའི་སྙིང་པོའི་སྐོར་ཡོན་ཏན་བདུད་རྩིའི་གྲུབ་མཐའ་སློང་ནུས་པ་ཟབ་ཅིང་འདྲིལ་བ་ཞིག་རྗེ་བླ་མ་རིན་པོ་ཆེར་ཡང་གཏེར་གྱི་ཚུལ་དུ་བཀའ་བབས་པ་སྔར་ཕན་གཏན་ལ་འབེབས་མ་གྲུབ་ཀྱང་དགོངས་གཏེར་འཕགས་མའི་སྙིང་ཐིག་བླ་སྒྲུབ་སྐོར་ལས་འབྱུང་བ་དང་ཚིགས་བཅད་ལྷུག་ཙམ་མ་གཏོགས་དོན་གཅིག་པས་བརྒྱུད་པའི་ཆུ་བོ་གཉིས་འདྲེས་སུ་གྱུར་པར་མངོན། ༈ ཡང་། དུས་ནི་ལོ་རེ་ལོ་རེས་ངན་དུ་འགྲོ༔ མཁན་པོ་བྱས་ནས་གྲོང་དུ་ཚོགས་དབང་བསྐུར༔ ལྐོག་ཏུ་བུ་སྨད་ཁྱི་ཕག་ཙམ་པ་འབྱུང་༔ སྡེ་འཁྲུག་ནང་དམེ་རྒྱབ་བརྟེན་དུག་
ལ་རེ༔ བུ་ཚལ་གསེར་ཁང་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ གྲ་སྒོམ་ཆོས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་གཏེར་སྟོན་གྲ་སྒོམ་ཆོས་རྡོར་ནི། རྒྱལ་སྲས་ལྷ་རྗེའི་སྐྱེ་མཐའ་ལྔ་པ་ཁྱུང་ནག་ཤཱཀྱ་དར་ཏེ་འདིས་ཀྱང་ཆོས་དང་སྨན་དང་ཁྱད་པར་རྩིས་ཀྱི་སྐོར་སོགས་ཅི་རིགས་སྤྱན་དྲངས་པའི་གཏེར་སྟོན་ནོ།

以下是简体中文直译：
又，地界边缘被成吉思破坏；逃散者众多，地区空虚衰败；这处隐藏在南藏边界的伏藏，不留而取出的征象显现后将出现；雅隆额医师尼沃萨尔；现在虽死，却将出现能续命者。
雅隆额医师：出生于雅地区的额域仁钦炯内。他是涅洛钦波两大化身之一。他以普通密咒医师的身份住世。因行医而被称为医师，本名尼沃萨尔。据说他从罗扎与藏地边界的杂荣比或荣比之杂取出大圆满和医学伏藏，从直唐科若岩取出许多关于瞻部洲的地理志，但如今不仅没有任何文本和口传传承，而且传记中提到他以普通密咒师的方式住世，似乎未能弘扬佛法事业。
在藏荣努基多，他的药粉融入处涌出药泉，至今仍存，表明他掌握了非凡神通，也使许多临终病人起死回生，因此被誉为医师成就者。特别是他从雅隆额岩取出涅钦的手稿《甘露药峡大关》大中小三种及其精要共四种法门，但未向他人传播。这些精要部分"能唤起功德甘露宗义"的深奥精要法，也以再伏藏形式授予了尊贵上师仁波切，虽然以前未能确立下来，但除了意伏藏《圣母心滴上师修法集》中出现的偈颂和散文外，内容相同，因此看来两种传承的河流已经汇合。
又，时代一年比一年恶化；堪布装扮在村中赐集会灌顶；暗中出现如狗猪般的妻儿；部派争斗内讧互相依赖毒害；这处隐藏在补擦金殿的伏藏，不留而取出的征象显现后将出现；将出现扎贡确吉多杰。
伏藏师扎贡确多：他是王子拉杰的第五世最终转世穷那沙嘎达，也是一位取出各种佛法、医药，特别是占星术类伏藏的伏藏师。
;


 །དེའི་ཡང་སྲིད་དྲུག་པ་འདི་ཉིད་གྲ་ནང་དུ་འཁྲུངས། རྟེན་སྔགས་པར་བཞུགས་པས་སྒོམ་པ་དང་མཚན་དངོས་ཆོས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ། འདིས་བུ་ཚལ་གསེར་ཁང་ནས་གཉན་པོ་སྟོབས་ཀྱི་ལྷ་གུ་རུ་དྲག་པོའི་སྐོར་དང་པེ་དཀར་ལས་རྒྱུད་སྒྲུབ་ཐབས་ཨར་གཏད་སོགས་འཇིག་རྟེན་མཆོད་བསྟོད་ཀྱི་སྐོར་མང་དུ་སྤྱན་དྲངས་ནའང་དེང་སང་དཔེ་ལུང་གི་རྒྱུན་མི་བཞུགས། གུར་དྲག་ཀཱི་ལ་ཡའི་མན་ངག་རིམ་པ་གསུམ་པ་རྗེ་བླ་མར་ཡང་གཏེར་གྱི་ཚུལ་དུ་བཀའ་བབས་པར་སྣང་། ཡང་མདོ་ཁམས་སྒོམ་སྡེ་ནང་དུ་སྔ་མོ་ཞིག་བྱུང་བ་གྲ་སྒོམ་ཆོས་ཀྱི་རྡོ་རྗེར་གྲགས་པས་གཏེར་ཁ་ཅི་རིགས་བཞེས། བར་སྐབས་སུ་ཕྲིན་ལས་ཀྱང་ཅུང་ཟད་བྱུང་། འོན་ཀྱང་ད་ལྟ་དེའི་གཏེར་ཆོས་སོགས་མི་བཞུགས་ཞེས་རིག་འཛིན་མཆོག་གྱུར་གླིང་པས་གསུངས་པ་ཐོས། ༈ ཡང་། སངས་རྒྱས་བཀའ་ལ་འདྲ་ཆོས་འདྲ་མིན་བྱེད༔ རྫོགས་ཆེན་རྡེའུ་ཟེར་བའི་ལོག་ཆོས་དང་༔
རི་བོང་འཛིན་ཞེས་བསེ་སྦྱོར་སྨན་ལོག་འབྱུང་༔ བོད་རྩིས་དྲུག་ཅུ་སྐོར་ཞེས་གསལ་སྒྲོན་ཞེས༔ རྩིས་རྒྱུད་ཀུན་དང་མི་མཐུན་དར་བ་འབྱུང་༔ གཏེར་མ་ཡིན་ཟེར་བཅའ་གཞི་མ་ཚང་བའི༔ གཏེར་མར་གྲགས་པའི་བསླུ་ཆོས་མང་ཞིག་འབྱུང་༔ འོ་ཡུག་གཡག་སྡེར་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ གཏེར་སྟོན་གཡག་ཕྱར་སྔོན་མོར་གྲགས་པ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་གཏེར་སྟོན་གཡག་ཕྱར་སྔོན་མོ་ནི། ལོ་ཆེན་བཻ་རོའི་རྣམ་འཕྲུལ་འོ་ཡུག་གཡག་ལྕེ་ཁྲ་མོ་དང་ཉེ་བའི་སྟོད་དུར་ཞེས་པའི་ལུང་ལག་ཁྲ་ཆུང་ཟེར་བར་བོན་སྔགས་ཀྱི་རིགས་སུ་འཁྲུངས། རྟེན་སྔགས་པར་གསལ། གཡག་ཕྱར་སྔོན་མོ་ཞེས་བླ་དྭགས་དང་། མཚན་དངོས་རྡོ་རྗེ་འབུམ། འདིས་གཡག་ལྕེ་ཁྲ་མོ་བྲག་ནས་བཻ་རོས་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་བླ་རྫོགས་ཐུགས་གསུམ་དང་སྒྲུབ་ཐབས་ཕྲ་མོའི་སྐོར་མང་པོ། བོན་གྱི་སེམས་ཕྱོགས་སོགས་ཆོས་བོན་གཉིས་ཀའི་གཏེར་ཁ་རྒྱ་ཆེར་བཞེས་ཀྱང་ཐོག་སྔས་པས་དེང་སང་དཔེ་རྒྱུན་ཙམ་ཡང་མཇལ་དུ་མི་སྣང་ནའང་། འདིའི་ཟབ་གཏེར་གྱི་ཆ་ཤས་སྒྲུབ་ཐབས་ཕྲ་མོའི་སྐོར་ལས་སྒྲོལ་མ་འཇིགས་པ་ཀུན་སྐྱོབ་ལས་ཚོགས་དང་བཅས་པ་ཡང་གཏེར་དུ་ཡེར་པའི་བྲག་ལ་སྦས་པ་ཕྱིས་རོང་པ་བདུད་འདུལ་གླིང་པས་བཏོན། སླར་ཡང་གཏེར་དུ་
སྦས་པའི་གཏེར་ཡིག་རྗེ་བླ་མ་མདོ་སྔགས་གླིང་པའི་ཕྱག་ཏུ་བབས་པ་གཏན་ལ་ཕབ་ཅིང་ཁོ་བོ་ཅག་ལའང་བཀའ་དྲིན་ཏུ་བསྩལ་པ་ལྟར་སྒྲུབ་ཐབས་དབང་ཆོག་གཡུལ་མདོས་བཅས་ཆོག་བསྒྲིག་ཏུ་བགྱིས་པ་སྟེ། དེང་སང་བླ་དཔོན་སྐུ་རྐྱེན་ཟློག་པའི་ཐབས་ཅི་དྲགས་དགོངས་པ་རྣམས་ཀྱིས་འདི་ལྟ་བུའི་གཡུལ་མདོས་ལན་རེ་ཙམ་ལག་ལེན་དུ་བཏབ་ན་དུས་བབས་བྱིན་རླབས་ཀྱི་ཚན་ཁ་ཁྱད་པར་དུ་ཆེ་བར་མངོན་ནོ། ༈ །ཡང་། བོད་ཁམས་ཡོངས་ཀྱི་ཆོས་ལུགས་དགོད་རེ་བྲོ༔ འཇིག་རྟེན་ཁྱིམ་པའི་ཁ་ནས་ཆོས་སྐད་རེ༔ ར་རོག་ཕད་རོག་ཁྱད་པར་མེད་ཅེས་ཟེར༔ རླུང་ལ་བསིལ་སྦྱར་ཡས་གདོན་ཡིན་ནོ་ཟེར༔ མཚང་མང་པོ་རྣམས་ནད་པའི་སྔས་སྲུང་བྱེད༔ མི་རེའི་ལག་ན་རྩིས་ཀྱི་ཤོག་ཁྲ་རེ༔ རྨོངས་ཁྱུ་ཁ་འདྲིལ་མཁས་པ་བསྐྱར་ལ་འདོན༔ མོན་ཁ་སྤ་གྲོར་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ གཏེར་སྟོན་གྲུམ་དང་མཁར་ནག་ཅེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་གཏེར་སྟོན་བླ་མ་གྲུམ་དང་སྤ་གྲོ་བའི་ཡོན་བདག་ནག་པོ་མཁར་བྱ་བའི་ཡོན་མཆོད་གཉིས་བསྡེབས་ཏེ། སྤ་གྲོ་སྐྱེར་ཆུའི་ལྷ་ཁང་གི་ཁྱུང་རུམ་སྨུག་པོའི་མཆུ་ནད་བསེའི་གྭའུ་ནས་གདན་དྲངས་པར་མཛད་པའི་གཟའ་རྒོད་སྤུ་གྲིའི་དྲག་སྔགས་བར་སྣང་ཧོམ་ཁུང་མར་གྲགས་པའི་དཔེ་ལུང་གི་རྒྱུན་ད་ལྟའང་
བཞུགས་པར་སྣང་ཞིང་། རིག་འཛིན་ཀུ་མཱ་རཱ་ཛའི་གཟའ་མཐུ་འཇིགས་པོ་དེའང་འདི་ཉིད་ཡིན་པར་བཤད་པས་ཐོག་སྔ་མོ་ཞིག་ཏུ་བྱོན་པར་གསལ། གཞན་གཏེར་ཆོས་ཡོད་མེད་སོགས་གཏེར་འབྱུང་སྔ་མ་རྣམས་སུ་མི་གསལ་ལོ།

以下是简体中文直译：
他的第六世转世出生于扎囊。以密咒师身份住世，故称贡巴，本名确吉多杰。他从补擦金殿取出严厉力量天神上师忿怒系列和贝嘎尔的事业续、修法、争斗对抗等世间供赞部分众多法门，但如今文本和口传的传承已不存在。上师忿怒金刚橛三级口诀以再伏藏形式授予了尊贵上师。此外，据说多康贡德内很早出现一位名为扎贡确吉多杰的人，他取出了各种伏藏，一段时期内也稍有弘扬事业，但据持明秋杰林巴所说，如今他的伏藏法等已不存在。
又，佛陀教法中出现相似或不相似的伪法；出现称为"大圆满石子"的邪法和称为"持兔"的错误灵药配方；出现名为"藏历六十循环明灯"的与所有历算续不符的流传；出现许多自称是伏藏但缺乏必要条件的欺骗之法；这处隐藏在沃域雅德的伏藏，不留而取出的征象显现后将出现；将出现著名的伏藏师雅恰贡摩。
伏藏师雅恰贡摩：大译师贝若的化身，出生于沃域雅切插摩附近的堆尔地区，一个名为隆拉插琼的苯教密咒家族。据记载他身份为密咒师，雅恰贡摩为其绰号，本名多杰本。他从雅切插摩岩从贝若隐藏的伏藏中取出上师、圆满、意三者及许多微细修法系列，苯教心类等，广泛取出佛法和苯教两种伏藏，但因年代久远，今天连文本传承都难以见到。然而，他深奥伏藏的一部分微细修法系列中的度母救护一切怖畏及其事业仪轨，后来作为再伏藏隐藏在耶巴岩，后由荣巴德独林巴取出。随后再次隐藏的伏藏文字落入尊贵上师多阿林巴之手，经整理后恩赐给我们，我们将修法、灌顶仪轨和战争驱魔仪式编排为法本。如今，那些考虑如何最好地保护上师和官员免受危难的人，若能偶尔实行这样的战争驱魔仪式，显然会有特别强大的时代加持力量。
又，整个藏区宗教笑话连连；世俗在家人口中充满佛法术语；称"山羊与黑羊无区别"；称"风加寒气是上方鬼祟"；众多阴私成为病人的床头卫士；人人手持占卜纸牌；愚者群体联合赶走智者；这处隐藏在门卡巴卓的伏藏，不留而取出的征象显现后将出现；将出现伏藏师准和卡纳。
伏藏师喇嘛准和巴卓的施主卡纳这两位师施合作，从巴卓杰曲寺的琼仑慕波嘴处病铁盒中请出称为"猛咒剃刀空中火坑"的凶猛咒语，其文本和口传传承似乎至今仍存。据说持明库玛拉扎的"星力恐怖"就是这一法门，表明他们出现于很早时期。其他伏藏法是否存在等情况，在早期伏藏史料中并不明确。


 ༈ །ཡང་། མི་ཐུབ་ལྔ་འབྱུང་རང་ལ་ཡིད་མི་ཆེས༔ དེ་འདྲའི་དུས་ན་འདྲེ་ནད་གདུག་པ་དར༔ ནད་དུ་མི་འོང་བྱ་བ་གཅིག་ཀྱང་མེད༔ ཆོས་སྤྱིའི་བྱིན་རླབས་སུམ་ཆ་ཡལ་ནས་འགྲོ༔ འུ་ཤང་རྡོ་ལ་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འོང་༔ གཏེར་སྟོན་ལྷ་བཙུན་སྔོན་མོ་ཞེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་གཏེར་སྟོན་ལྷ་བཙུན་སྔོན་མོ་ནི། ལྷ་སྲས་དམ་འཛིན་གྱི་རྣམ་འཕྲུལ་མངའ་བདག་ཡུམ་བརྟན་གྱི་རྒྱུད་ལས་ལྷ་བཙུན་བོ་དྷི་རཱ་ཛའི་སྲས་སུ་བསམ་ཡས་སུ་འཁྲུངས། ལྷ་རིགས་ཀྱི་སྔགས་བཙུན་ཡིན་པས་ལྷ་བཙུན། བླ་དྭགས་ལས་སྔོན་མོ། མཚན་དངོས་རིག་པའི་རྒྱ་མཚོ་གློག་གི་ཕྲེང་བ། སྡེ་སྣོད་ལའང་མཁྱེན་པ་རྒྱས་པས་བསམ་ཡས་སུ་ཆོས་འཁོར་ཆེན་མོ་བཙུགས། པ་ཚབ་ལོ་ཙཱ་བ་ཉི་མ་གྲགས་དང་། གསང་འདུས་འཕགས་སྐོར་ལ་མཁས་པ་ཤུད་ཀེ་དར་མ་རྡོ་རྗེ་སྤྱན་དྲངས་ནས་མདོ་སྔགས་སྤྱི་བྱེ་བྲག་མང་པོ་བསྒྱུར་བཤད་འཆད་ཉན་གྱིས་གཏན་ལ་ཕབ་སྟེ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་བྱ་
བ་རྒྱ་ཆེན་མཛད། བསམ་ཡས་དབུ་རྩེ་ཆེན་མོ་དང་རྣམ་སྣང་གི་སྐུ་རྒྱབ་སོགས་ནས་གཏེར་ཁ་མང་པོ་དང་། སྦྲགས་ཡང་རྫོང་མཚམས་ཕུག་ནས་ནད་རིམས་གདུག་པ་ཅན་སྲུང་བ་གནོན་པ་དུག་སྔགས་ཀྱིས་བསད་པ་སོགས་ཕན་བྱེད་ཀྱི་སྐོར་སྤྱན་དྲངས། བོད་ཀྱི་གཏེར་ཁ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཁ་བྱང་གཞན་ཡང་ཕྱག་ཏུ་བྱུང་བར་གྲགས། ཁྱད་པར་གོང་གི་ལུང་གསལ་ལྟར་འུ་ཤང་རྡོའི་བྲག་ནས་ཞི་བྱེད་སྐོར་བདུན་གྱི་གདམས་པ་སྤྱན་དྲངས། སླར་སྦྲགས་ཡང་རྫོང་གི་སྒྲུབ་ཕུག་ཆེན་མོའི་སྒོ་གདོང་དུ་ཡང་གཏེར་དུ་སྦས་པ་ཕྱིས་འདིར་སྤྲུལ་པའི་གཏེར་ཆེན་མཆོག་གྱུར་བདེ་ཆེན་གླིང་པས་བཞེས་ཤིང་། ཤོག་སེར་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པ་ལ་ཕུལ་བ་གཏན་ལ་ཕབ་པའི་གཞུང་ཟབ་འདྲིལ་ངོ་མཚར་ཅན་སྣང་བ་ཁོ་བོས་ཀྱང་སྨིན་གྲོལ་གྱི་གདམས་པ་ནོས་ཤིང་བཀའི་གནང་བ་བསྩལ་པ་ལྟར་ཡིག་ཆའི་གསལ་བྱེད་ཅུང་ཟད་སྤེལ་བའོ། ༈ །ཡང་། མི་ལ་ལུས་ཆས་ཡ་མ་ཟུང་དུ་འོང་༔ བསྟན་པའི་ཆོས་ཀྱང་ཡ་མ་ཟུང་དུ་འགྲོ༔ དགེ་རྒྱས་བྲིས་པའི་རི་མོ་ཤུལ་རྗེས་འོང་༔ ཁམས་ཀྱི་སྲིན་མོ་རྫོང་གསུམ་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ ཁམས་པ་ཉི་མ་གྲགས་ཀྱི་མིང་ཅན་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་ཁམས་
སྟོད་དྭགས་པོ་གཏེར་སྟོན་ཉི་མ་གྲགས་པ་ནི། ཁམས་ཡུལ་སྟོད་དུ་འཁྲུངས། ལྷ་ལུང་དཔལ་རྡོར་གྱི་སྐྱེ་མཐར་གསལ། ཁམས་ཀྱི་སྲིན་མོ་རྫོང་ཞེས་བྱ་བ་ཁམས་དྭགས་པོའི་ཡུལ་སྒམ་པོ་གདར་གྱི་རིའི་རྒྱབ་ཕྱོགས་ཀྱི་སྦས་ཡུལ་ལྟ་བུ་ཤིན་ཏུ་བགྲོད་དཀའ་བ་སྲིན་པོ་སྲིན་མོ་རྡོ་རྗེ་རྫོང་གསུམ་དུ་གྲགས་པ་ཞིག་ཡོད་ཚུལ་དུང་མཚོ་རས་པའི་རྣམ་ཐར་དུའང་གསལ་བ་ལྟར་གནས་དེ་ཉིད་ནས་གཤིན་རྗེ་ཟླ་གསང་རོལ་པ་དང་། ལས་གཤིན་སྤྲེལ་སླག་ཅན། དྲག་སྔགས་སྐོར་བདུན་སོགས་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་སྐོར་མང་དུ་སྤྱན་དྲངས་ནའང་གཏེར་སྟོན་ཀུན་སྤྱོད་རྩུབ་པས་རྐྱེན་ལམ་དུ་གཤེགས་པ་དང་ཐོག་སྔས་པས་དེང་སང་དཔེ་ལུང་གི་རྒྱུན་ཅིའང་མ་མཐོང་མོད། དྲག་སྔགས་སྐོར་བདུན་རྗེ་བླ་མར་ཡང་གཏེར་གྱི་ཚུལ་དུ་བཀའ་བབས་པ་ཡིན་ནོ། །ཕྱིས་སུ་འཁོན་ཀླུ་དབང་སྲུང་བའི་རྣམ་འཕྲུལ་རང་གཞན་གྱི་ཕྱོགས་ལ་ཉི་མ་གྲགས་པའི་མཚན་གྱི་ཅོད་པན་འཕྱངས་པའི་གཏེར་སྟོན་ཆེན་པོ་དག་བྱོན་པའི་རྣམ་ཐར་ནི་ཡོངས་སུ་གྲགས་པ་ཉིད་དོ།

以下是简体中文直译：
又，出现五种不胜任者，人们不自信；那样的时代，鬼疾病恶毒流行；无一事物不成为疾病；佛法普遍加持消减三分之一；这处隐藏在邬尚岩的伏藏，不留而取出的征象显现后将出现；将出现伏藏师拉尊贡摩。
伏藏师拉尊贡摩：神子丹增的化身，出自领主云丹家族，作为拉尊菩提王之子出生于桑耶。因为他是神族的密咒僧人，故称拉尊，绰号贡摩，本名仁钦嘉措洛吉陈瓦。他对经藏学识广博，在桑耶建立大法轮。他邀请巴察译师尼玛札和精通密集大威德圣派的修给达玛多杰，翻译讲解许多显密总别法门，确立教法，为佛陀教法做出巨大贡献。他从桑耶乌则钦莫和毗卢遮那佛像背后等处取出许多伏藏，从扎央宗擦普洞取出保护防止恶毒瘟疫、镇伏和以毒咒杀敌等有益法门。据说他还得到了藏地所有伏藏的其他提示文。特别是如上预言所示，他从邬尚岩岩取出了寂行七类的教授，后来又将其作为再伏藏隐藏在扎央宗大修行洞的门前，后来转世伏藏大师秋杰德钦林巴取出，将黄纸交给贝玛沃萨多阿林巴整理，成为深奥精要的奇妙论著，我也得到了其成熟解脱的教授和传法许可，并略作文本阐释的弘扬。
又，人们衣着不配套；佛法教法也不协调；出现善兴绘制图像的遗迹；这处隐藏在康区魔女三城的伏藏，不留而取出的征象显现后将出现；将出现名为康巴尼玛扎的人。
康上达波伏藏师尼玛扎巴：出生于康区上部，明确为拉龙贝多的最终转世。据冬措热巴传记所述，康的魔女城是指康区达波地区岗波达的山后一处极难到达的隐秘之地，被称为辛波辛莫多杰宗三地。他从那里取出阎罗月密游舞、业阎罗着猿衣者、七类猛咒等许多降伏法门，但因伏藏师行为粗暴而中途去世，年代久远，如今未见任何文本和口传传承，然而七类猛咒已经以再伏藏形式授予了尊贵上师。后来，空鲁旺松的化身，在自他诸方以尼玛扎巴名号的华冠垂饰而出现的大伏藏师的传记，是众所周知的。


 ༈ །ཡང་། ས་ནང་འཇིགས་བརྒྱད་ཤ་བའི་རྭ་ཅོ་འབྱུང་༔ བསོད་ནམས་ཟད་པ་དབུས་སུ་མི་རྒོད་སྡིགས༔ དྭགས་པོ་ལྷང་ལྟ་བྲག་གི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ མངའ་བདག་སྲས་མོ་རིན་ཆེན་
ཚུལ་རྡོར་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་གཏེར་སྟོན་རིན་ཆེན་ཚུལ་རྡོར་རམ་གསང་མཚན་པདྨ་ལས་འབྲེལ་རྩལ་ནི། རྒྱལ་པོའི་སྲས་མོ་ལྷ་ལྕམ་པདྨ་གསལ་ཉིད་དག་པའི་སྐྱེ་བ་ལྔ་བརྒྱུད་པའི་ཐ་མ་སྟེ་རྡོ་བོད་མཚམས་གཉན་རོང་འབྲི་ཐང་ཞེས་བྱ་བའི་ཡུལ་དུ་ཉང་གི་གདུང་རིགས་ལས་ལྕགས་མོ་ཡོས་ཀྱི་ལོར་སྐུ་བལྟམས། ནར་སོན་ནས་ལོ་རོར་རབ་བྱུང་མཛད་པའི་མཚན་ཚུལ་ཁྲིམས་རྡོ་རྗེར་གྲགས། དགུངས་ལོ་བཅུ་དྲུག་བཞེས་པའི་དུས་གུ་རུའི་རྣམ་འཕྲུལ་དགེ་སློང་རྒན་པོ་ཞིག་གིས་ཁ་བྱང་ཤོག་དྲིལ་ཕྱག་ཏུ་གཏད་པ་དང་། ཉེར་གཅིག་པར་གཏེར་སྟོན་རིན་ཆེན་གླིང་པས་འབྲི་ཐང་ཀོ་རོ་བྲག་ནས་གདན་དྲངས་པའི་ཤོག་སེར་གྱི་ཁྲོད་ནས་འདིའི་ཁ་བྱང་དང་ལུང་བསྟན་བྱུང་བའང་ཕྱག་ཏུ་ཕུལ་བ་ལྟར་དགུང་ལོ་ཉེར་གསུམ་པ་ལ་དྭགས་པོ་ལྡང་ལུང་ཁྲ་མོ་བྲག་ནས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་མཁའ་འགྲོ་སྙིང་ཐིག་གི་ཆོས་སྐོར་ཟབ་མོ་ཁྱད་པར་འཕགས་པ་དང་། གཞན་ཡང་བླ་མ་སྤྱི་འདུས་འཁོར་ལོ། ཕྱག་རྡོར་དྲེགས་པ་ཀུན་འདུལ། རྟ་མགྲིན་གཉེན་པོ་ལྷ་གསུམ། གཤིན་རྗེ་ཀིང་ཀང་དགྲ་ཁ་ལ་རྒྱས་འདེབས། གཟའ་དང་ཞིང་སྐྱོང་གཙོས་ཆོས་དང་དྲག་སྔགས་བསྟན་སྲུང་གི་སྐོར་མང་པོའང་གདན་དྲངས། ཚུར་བྱོན་པའི་ལམ་ཁར་གཉལ་སྟོད་ཤོའི་ཚེར་མ་ལུང་དུ་སྔགས་པ་ཞིག་གིས་ཞབས་ཏོག་ཕུལ། དེའི་བུ་རྗེས་སུ་
འབྲངས་ནས་བྱུང་བ་རྒྱལ་སྲས་ལེགས་པ་རྒྱལ་མཚན་ཡིན། དེ་ནས་རང་ཡུལ་དུ་དད་མོས་ཆུང་བས་ཐུགས་སྐྱོ་ནས་དཔོན་སློབ་ལྔ་དབུས་སུ་བྱོན། བསམ་ཡས་མཆིམས་ཕུར་བཞུགས་སྐབས་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོས་ལུང་བསྟན་པ་ལྟར་ལྷ་སར་ཕེབ་པས་རྒྱལ་དབང་ཀརྨ་པ་རང་བྱུང་རྡོ་རྗེ་མཇལ། ཆོས་རྗེ་ཉིད་ལའང་མཁའ་འགྲོས་ལུང་བསྟན་བྱུང་བ་ལྟར། སྙིང་ཐིག་གི་དབང་ལུང་ཤོག་སེར་ཐོག་ནས་གསན། རིམ་པར་གཏེར་ཆོས་རྣམས་གཏན་ལ་ཕབ་སྟེ་རྒྱལ་སྲས་ལེགས་པ་དང་། སྤྲུལ་སྐུ་རིན་ཆེན་གླིང་པ་གཉིས་ལ་དབང་ལུང་རྫོགས་པར་གནང་། དགུང་ལོ་ཉེར་ལྔ་པར་བྱར་སྨད་ཕྱིང་དཀར་ཞེས་པའི་ས་ཡི་ཆ་དང་ཉེ་བའི་གཉལ་རྒྱ་འགྲོ་ལ་རྩེར་གཞན་རྐྱེན་གྱིས་སྐུ་གཤེགས། པུར་སྦྱངས་པའི་ཚེ་བུད་མེད་སྔོན་མོ་རུས་རྒྱན་ཅན་དབུ་གཙུག་ནས་ཐོན་ཏེ་ནམ་མཁར་འགྲོ་བ་ཀུན་གྱིས་མཐོང་། གདུང་རུས་ལ་ཕག་མོའི་སྐུ་དང་རིང་བསྲེལ་དཔག་མེད་བྱོན་ཅིང་ཞག་བདུན་གྱི་བར་ལུང་པ་འཇའ་འོད་ཀྱིས་གང་བ་སོགས་ཀྱིས་འགྲོ་བ་རྣམས་དད་པའི་ས་ལ་བཀོད། སྐུ་ཚེ་འདིར་འགྲོ་དོན་མི་འབྱུང་ཞིང་སྦས་ཚུལ་གྱིས་ཉམས་སུ་ལེན་པའི་དུས་ཡིན་པ་སོགས་ལུང་ནས་བསྟན་པ་ལྟར་འགྲོ་དོན་འཕྲོ་ཅན་ཏུ་གྱུར་པས་ཉིད་ཀྱི་སྐྱེ་བ་ཕྱི་མ་དེ་མ་ཐག་པ་ཀུན་མཁྱེན་དྲི་མེད་འོད་ཟེར་གྱིས་རྒྱ་ཆེར་
སྤེལ་བར་མཛད། ཀུན་མཁྱེན་རང་བྱུང་ཞབས་ཀྱིས་རྒྱལ་སྲས་ལེགས་པ་ལས་སྙིང་ཐིག་གི་ཚིག་བརྒྱུད་བསྐྱར་ནས་གསན་ཅིང་འཆད་སྤེལ་རྒྱ་ཆེར་གནང་བའི་སློབ་མའི་གཙོ་བོ་གཡུང་སྟོན་རྡོ་རྗེ་དཔལ་བ་སོགས་བཞི་ལ་གཉེར་གཏད་དེ་དབུས་གཙང་མདོ་ཁམས་རྒྱ་ཧོར་ཡན་ཆད་དུ་དར་བར་མཛད་པའི་རྒྱུན་དེང་སང་ཡང་བཞུགས་ལ། སྒྲ་ཐལ་འགྱུར་རྩ་བའི་རྒྱུད་ལས། ས་ལ་གནས་པའི་བྱང་སེམས་ཀྱིས། །རྒྱ་མཚོའི་བར་དུ་སྤེལ་བར་བྱེད། །ཅེས་པའི་ལུང་དོན་མངོན་དུ་གྱུར། གཏེར་སྟོན་ཆེན་པོ་འདི་ཉིད་ཀྱི་ཟབ་གཏེར་སྙིང་པོ་སྙིང་ཐིག་རྣམ་གཉིས་ཀྱི་ཡ་གྱལ་རྫོགས་ཆེན་མཁའ་འགྲོ་སྙིང་ཐིག་གི་སྨིན་གྲོལ་ཡོངས་སུ་གྲགས་པ་རྒྱལ་བའི་དབང་པོ་རང་བྱུང་རྡོ་རྗེ་དང་ཀུན་མཁྱེན་ཀློང་ཆེན་པ་ལས་ཚིག་དོན་སོ་སོར་བརྒྱུད་པ་ཐ་དད་པ་་་་་དང། གཉེན་པོ་ལྷ་གསུམ། ཕྱག་རྡོར་དྲེགས་འདུལ་གྱི་དབང་ལུང་སོགས་ཁོ་བོས་ཀྱང་ལེགས་པར་ནོས་སོ།

以下是简体中文直译：
又，地内出现八种恐怖的鹿角；福德耗尽者在中央受野人威胁；这处隐藏在达波朗塔岩的伏藏，不留而取出的征象显现后将出现；将出现领主之女仁钦楚多。
伏藏师仁钦楚多或密名贝玛雷这札：她是国王女儿拉姆贝玛萨五世纯净转世的最后一位，出生于多藏边界念荣直唐地区，来自娘族，在铁兔年降生。长大后在洛绒出家，法名楚沁多杰而出名。十六岁时，一位上师化现的老比丘将提示文卷交到她手中；二十一岁时，伏藏师仁钦林巴从直唐科若岩取出的黄纸中发现了她的提示文和预言，也交给了她。按照这些指示，她二十三岁时从达波朗隆扎莫岩取出了大圆满空行心髓的殊胜甚深法门，以及上师总集轮，金刚手降服一切傲慢，马头明敌三尊，阎罗僵康敌口盖印，以及以行星和护法为主的许多法门和猛咒护法系列。
在返回的路上，在涅托邵的策玛隆，一位密咒师供养了她。这位密咒师的儿子后来追随她，就是王子勒巴嘉参。此后，因为家乡信仰心以下是简体中文直译：
又，地区内出现八种恐怖鹿角；福德耗尽者在中央地区受野人威胁；这处隐藏在达波朗达岩的伏藏，不留而取出的征象显现后将出现；将出现领主女儿仁钦楚多。
伏藏师仁钦楚多，密名贝玛列这擦，是国王女儿拉姆贝玛萨五世最终转世，生于多藏边界念容直唐地区，来自娘氏家族，铁兔年诞生。长大后在洛热出家，名为楚沁多杰。十六岁时，一位上师化身的老僧将提示文卷交给她。二十一岁时，伏藏师仁钦林巴从直唐科若岩取出的黄页中，发现了她的提示文和预言并交给她。按照这些指示，她二十三岁时从达波丹隆插摩岩取出了大圆满空行心髓极其深奥殊胜的法门系列，以及上师总集轮，金刚手降伏一切傲慢尊，马头明敌对三尊，阎罗恐怖王驱敌，以星宿和护法为主的佛法和猛咒护法等多种法门。
回程途中，在涅上周策玛隆，一位密咒师供养她，其子后来追随她，就是王子列巴嘉参。后来因家乡信仰不足而心生悲伤，师徒五人前往中部地区。当她住在桑耶钦普时，金刚亥母授记她前往拉萨，在那里见到了胜者噶玛巴让炯多杰。噶玛巴也如空行母所预言那样，通过黄页接受了心髓的灌顶和传承。她逐渐整理伏藏法，将完整的灌顶和传承授予王子列巴和转世仁钦林巴二人。二十五岁时，在雅下庆嘎尔地区附近的涅嘉卓拉泽因外缘圆寂。
火化时，人们看见一位身着蓝色骨饰的女子从头顶升出，飞向虚空。遗骨中显现亥母像和无数舍利，七天内整个山谷充满彩虹光芒，使众生对佛法生起信心。如预言所说，这一世利益众生不显著，是隐修的时期，她的利生事业尚未完成，因此她的下一世遍智持美沃色广泛弘扬了她的伏藏。遍智让炯巴从王子列巴那里重新接受心髓的言传并广泛讲授弘扬，将主要传承托付给永敦多杰巴巴等四位弟子，使之传播于卫藏、多康、蒙古和中国等地，这一传承直到今天仍然存在。如《声明任运根本续》所说："住地的菩萨，将弘扬至大海。"这一预言之义已经实现。
这位大伏藏师深奥伏藏的精髓——心髓二部分之一的大圆满空行心髓的闻名成熟解脱法门，通过胜者让炯多杰和遍知隆钦巴分别传下不同的言义传承，以及敌对三尊、金刚手降服傲慢的灌顶传承等，我也完好地获得了。


 ༈ །ཡང་། དམ་སེལ་བརྒྱུད་པས་སློབ་འགའ་གྲི་རུ་འཆི༔ རྡོ་ཡི་མཆོད་རྟེན་གདུགས་དང་ཆོས་འཁོར་ཉམས༔ མོན་ཁ་ཆུ་ཕུག་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ གཏེར་སྟོན་ཚེ་བརྟན་རྒྱལ་མཚན་ཞེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་གཏེར་སྟོན་ཚེ་བརྟན་རྒྱལ་མཚན་ནི། རྒྱལ་བ་མཆོག་དབྱངས་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ་གཉིས་ཀྱི་ཡ་གྱལ་ཏེ། མོན་
ལ་མོ་སྟོད་པའི་སྣར་ཐང་དུ་འཁྲུངས། མཚན་གུ་རུ་ཚེ་བརྟན་རྒྱལ་མཚན་ནམ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་སུ་གྲགས། རྟེན་དགེ་སློང་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ། མདོ་སྔགས་ལ་མཁྱེན་པ་རྒྱས་པའི་དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་ཆེན་པོར་བཞུགས། འདིས་ལུང་གསལ་ལྟར་མོན་གྱི་བྲག་མཐའ་ཕྲ་མོ་དཔལ་གྱི་ཆུ་མོ་ཕུག་ལྷ་མོ་གར་བྱེད་པ་འདྲ་བའི་གསང་གནས་ནས་མཁའ་འགྲོ་ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་གྱིས་སྦས་པའི་གུ་རུ་ཞི་དྲག་གི་སྒྲུབ་སྐོར་ལས་ཚོགས་དང་བཅས་པ་ཟབ་ཅིང་རྒྱ་ཆེ་བ་སྤྱན་དྲངས་པ་ནི་གཙོ་བོ་དང་། གཞན་གཏེར་གནས་མི་གཅིག་པའི་མཚོན་སྲུང་རྡོ་རྗེའི་གོ་ཆ། སྒྲོལ་མ་ཨུཏྤལ་ཕྲེང་བ། རྫོགས་ཆེན་མཉམ་ཉིད་རང་གྲོལ། ཚེ་དཔག་མེད། བདེ་མཆོག །སྨེ་བརྩེགས། བཅུད་ལེན་བརྒྱ་རྩ། ལུང་བསྟན་བཀའ་རྒྱ་མ། ཟབ་ལུང་སོགས་ཀྱི་གནས་གཏེར་དཀར་ཆག་རྒྱས་པ། རོང་གི་རྫ་ལྷུད་མོ་ནས་སྤྱན་དྲངས་པའི་ཡུལ་འཁོར་སྲུང་གི་མན་ངག་སོགས་རྒྱ་ཆེར་བཞུགས་པ་ཕལ་ཆེར་རིག་འཛིན་གཏེར་བདག་གླིང་པ་ཡབ་སྲས་ཀྱི་དུས་ཡན་དབང་ལུང་བཞུགས་པར་སྣང་ནའང་། དེང་སང་གུ་རུ་ཞི་དྲག་གི་ནང་ཚན་རྟ་མགྲིན་ལས་ཚོགས་བརྒྱ་རྩ་དང་། ཡུལ་འཁོར་སྲུང་གི་མན་ངག་གི་ལུང་། མཚོན་སྲུང་རྡོ་རྗེ་གོ་ཁྲབ་ཀྱི་ཕྱག་ལེན་རྒྱུན་བཅས་བཞུགས་པ་ཐོས་པའི་ཡུལ་དུ་གྱུར་པ་ལས་གཞན་
དཔེ་ཙམ་ཡང་མཇལ་དཀའ་བའི་གནས་སུ་གྱུར། ༈ ཡང་། དབུས་པའི་འདུན་མ་གཅིག་འདྲིལ་ས་ཧོར་སྐྲག༔ སྡིག་སྤྱོད་བདུད་སྤྲུལ་བསྟན་པ་རྒྱས་ཡུན་རིང་༔ འབྲིན་ཐང་ཀོ་རོ་བྲག་གི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ གཏེར་སྟོན་རིན་ཆེན་གླིང་པ་ཞེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་གཏེར་སྟོན་མེ་བན་རིན་ཆེན་གླིང་པ་ནི། རྒྱ་གར་མཁས་པ་ཤེས་རབ་འབྱུང་གནས་དང་ལོ་ཆེན་བཻ་རོ་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་རྣམ་འཕྲུལ། ལོ་རོ་དཀར་པོའི་ཚེ་ཁྲོ་ཁར་ཡབ་རྡོ་རྗེ་རྒོད་རྡོར་འབུམ་དང་ཡུམ་བལ་མོ་གཡང་འབུམ་གྱི་སྲས་སུ་གླང་གི་ལོར་འཁྲུངས། བྱིས་པའི་དུས་སྐུ་རྩེད་མཛད་པས་ཕ་ཝང་ལ་སྐུ་རྗེས་གསལ་བར་བྱུང་། ཆོས་སྒོར་ཞུགས་པས་མཚན་རིན་ཆེན་རྒྱལ་པོ་དཔལ་བཟང་པོར་བཏགས། རྟིང་པ་ལོ་ཙཱ་བའི་གདན་ས་དམྱལ་སྨད་བཻ་རོའི་ཆོས་གྲྭར་མཚན་ཉིད་ཕྱོགས་ལ་གསན་པ་མཐར་ཕྱིན་མཛད། ལོ་ངོ་དྲུག་རིང་དགོན་པར་བླ་མ་ཞིག་ལས་རས་ཆུང་པའི་གདམས་པ་གསན་ནས་སྒྲུབ་པ་མཛད་པས་རྟགས་སྣང་དཔག་མེད་ཤར། དེ་ནས་ལྷ་སར་གནས་བསྐོར་བྱོན་པའི་ནུབ་གཅིག་མནལ་ལམ་དུ་མི་དཀར་པོ་ཞིག་གིས་ནངས་པར་དོན་གྲུབ་པ་ཡོད་ཟེར་བའི་སང་ཞོག་དེར། ལ་སྟོད་དིང་རི་ནས་ཡིན་ཟེར་བའི་རྣལ་འབྱོར་པ་འཐེང་པོ་
བྱང་སེམས་ཀུན་དགའ་ཟེར་བ་དང་མཇལ། དེས་དྲི་བ་རྒྱས་པར་བྱས་མཐར་གཏེར་གྱི་ཁ་བྱང་ཕྱག་ཏུ་གཏད་པ་ལྟར། འབྲིན་ཐང་ཀོ་རོ་བྲག་གི་སྒྲུབ་ཕུག་ནས་བསེ་སྒྲོམ་སྨུག་པོ་གདན་དྲངས་པའི་ནང་དུ་རེའུ་མིག་ལྔ་ཡོད་པའི་ཤར་ནས་ཁྱད་པར་ལྔ་ལྡན། ལྷོ་ནས་སྒྲུབ་ཐབས་ནོར་བུ་སྐོར་ལྔ། ནུབ་ནས་རྟེན་འབྲེལ་ནོར་བུ་སྐོར་ལྔ། བྱང་ནས་དྲག་སྔགས་ནོར་བུ་སྐོར་ལྔ། དབུས་ནས་ཁ་བྱང་ལུང་བསྟན་སྐོར་ལྔ་བཅས་ཆོས་དང་དམ་རྫས་ཀྱི་གཏེར་ཆེན་པོ་དང་། གནས་དེའི་བྲག་ཆོས་འབྱུང་འདྲ་བ་ནས་འཇམ་དཔལ་ནཱ་ག་རཀྴའི་སྐོར་སྤྱན་དྲངས། སྒྲུབ་པ་རྩེ་གཅིག་མཛད་པས་ཉམས་རྟོགས་འཕེལ་ཞིང་དག་པའི་སྣང་བ་དཔག་མེད་ཤར། ཁྱད་པར་ཟངས་མདོག་དཔལ་རིར་བྱོན་ནས་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོས་རྗེས་སུ་བཟུང་བའི་ཚུལ་ངོ་མཚར་བ་ཡོད།

以下是简体中文直译：
又，三昧耶破坏者的某些弟子将死于刀；石塔、伞盖和法轮衰损；这处隐藏在门卡水洞的伏藏，不留而取出的征象显现后将出现；将出现伏藏师策坦嘉参。
伏藏师策坦嘉参：他是胜者秋央两大化身之一，出生于门上部纳唐。名为古如策坦嘉参或确吉洛珠而闻名。身为持金刚比丘，是精通显密的大善知识。正如预言所示，他从门地区的薄岩吉水洞（形如天女起舞的秘密地点）中，取出了空行母益西措嘉所隐藏的上师寂猛修法系列及其事业仪轨等深广法门，这是主要伏藏。此外，还有来自不同伏藏地的武器护身金刚铠甲，度母乌巴拉花鬘，大圆满平等自解脱，无量寿佛，胜乐，厄叠，百种甘露取精，预言印诏，深奥教言等伏藏的广泛目录，以及从荣的扎吕莫取出的持国天王口诀等广大法门。大部分似乎在持明德达林巴父子时期都有灌顶和传承，但如今听说只有上师寂猛系列中的马头明百种事业仪轨、持国天王口诀传承和武器护身金刚铠甲的修持传承仍存在，其他甚至连文本都很难见到。
又，中央地区团结统一使萨霍尔恐惧；罪行魔化身的佛法昌盛长久；这处隐藏在直唐科若岩的伏藏，不留而取出的征象显现后将出现；将出现伏藏师仁钦林巴。
伏藏师美班仁钦林巴：他是印度学者谢饶炯内和大译师贝若二者合一的化身。在洛若嘎波的卓卡地区，作为父亲多杰果多本和母亲巴莫央本之子，在牛年诞生。童年时玩耍时，在岩石上留下明显的身体印记。入佛门后，取名仁钦嘉波巴桑波。在丁巴译师的修学地狱下贝若佛学院完成显宗学习。六年间在寺院中从一位上师学习热重巴的教法并修行，显现无数验相。
之后前往拉萨朝圣，一天晚上梦见一位白衣人说明天会有所收获。第二天，他遇见一位自称来自拉多丁日的跛足瑜伽士，名叫菩萨贡嘎。此人详细询问后，将伏藏提示文交给他。按照指示，他从直唐科若岩的修行洞中取出一个棕色犀牛盒，内有五个格子：东边是五种殊胜，南边是修法宝珠五类，西边是缘起宝珠五类，北边是猛咒宝珠五类，中央是提示预言五类等大量法宝伏藏。他还从该地如法源般的岩石中取出文殊那嘎惹夏系列。专注修行后，增长了修证，显现无数清净景象。尤其是他前往铜色吉祥山时，被乌金大师接引的方式极其不可思议。
;


 ཁྱད་པར་ཟངས་མདོག་དཔལ་རིར་བྱོན་ནས་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོས་རྗེས་སུ་བཟུང་བའི་ཚུལ་ངོ་མཚར་བ་ཡོད། དེ་ནས་རིམ་པར་རྒྱ་གར་ཕ་ཝང་ནག་པོ་ནས་རྫོགས་ཆེན་ཆིག་ཆོད་ཀུན་གྲོལ། ཞི་ཁྲོ་བདེ་ཆེན་ཀུན་རྫོགས། ཤ་འུག་ལྟག་སྒོའི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་འདྲ་བའི་བྲག་ནས་བཀའ་རྒྱ་མ་རྣམ་གསུམ་ཞེས་སྒྲུབ་ཐབས་བཀའ་རྒྱ་མ་རྩ་གསུམ་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས་ཡི་གེ་ལག་ལེན་དང་བཅས་པ། རྫོགས་རིམ་བཀའ་རྒྱ་མ་རིམ་གཅིག་ཅར་གཉིས་མེད་ཀྱི་ཁྲིད་ཡིག་ཞལ་གདམས་དང་བཅས་པ། ལུང་བསྟན་བཀའ་རྒྱ་མ་སྤྱི་བྱེ་བྲག་ཁྱད་པར་གྱི་ལུང་
བསྟན་དང་བཅས་པ་སྤྱན་དྲངས་ཤིང་། ཕྱི་མ་ཕྱི་མའི་གཏེར་ཚབ་ཏུ་སྔ་མ་སྔ་མའི་ཤོག་སེར་རྣམས་བཅུག་དགོས་པ་ལུང་གསལ་ལྟར་མཛད། གཞན་ཡང་ཙ་རི་དང་ཀོང་པོ་སོགས་སུ་བྱོན་ནས་ཟབ་གཏེར་བཞེས་པ། སྒྲུབ་པ་མཛད་པ། པདྨ་ལས་འབྲེལ་རྩལ་གྱི་ཟབ་ཆོས་ཀྱི་བདག་པོ་གནང་བ། གཞན་དོན་ཕྲིན་ལས་སྐྱོང་བ་སོགས་རྒྱ་ཆེར་གནང་ཞིང་། དགུང་ལོ་བརྒྱད་ཅུའི་བར་དུ་བཞུགས་པ་སོགས་སྐུ་ཚེ་ཕྲིན་ལས་མཐར་ཕྱིན། དེའི་རྣམ་འཕྲུལ་རིམ་པར་སྤྲུལ་སྐུ་གཞོན་ནུ་ལྷུན་གྲུབ་སྔོན་གྱི་དབོན་རྒྱུད་དུ་འཁྲུངས་ཤིང་ཟབ་གཏེར་ཀྱང་བཞེས་མོད། གཞོན་ནུ་ནས་སྐུ་གཤེགས། དེའི་སྤྲུལ་སྐུ་རྒྱལ་མཚན་དཔལ་བཟང་། དེའི་སྤྲུལ་སྐུ་ཆོས་དབང་ལྷུན་གྲུབ་ཀྱི་བར་གཙོ་བོར་རྙིང་མ་མཛད། དེའི་སྤྲུལ་སྐུ་སྐྱེས་ཆེན་གཙུག་ལག་ཕྲེང་བ་ནས་བཟུང་། ད་ལྟ་མཆོག་གི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་དགུ་པ་གཙུག་ལག་ཉི་མའི་བར་སྒྲུབ་བརྒྱུད་ཀརྨ་ཀམ་ཚང་གི་བསྟན་འཛིན་འགྲན་ཟླ་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ཏོ། །འདིའི་ཟབ་གཏེར་སྐོར་སྔར་འགྲོ་དོན་རྒྱ་ཆེར་བྱུང་བར་གསལ་ནའང་ད་ལྟ་ནི་ནཱ་ག་རཀྴའི་སྐོར་གྱི་དབང་ལུང་ལག་ལེན་བཅས་བཞུགས་པ་དང་། ཚེ་སྒྲུབ་འོད་ཀྱི་བུམ་པ་དང་རས་ཆེན་དཔལ་འབྱོར་བཟང་པོའི་མདའ་འཕེལ་མ་གཉིས་ཚིག་དོན་ཞུ་དག་ཕེར་བ་མ་ཟད་རས་ཆེན་པས་སྤྲུལ་སྐུ་རྒྱལ་མཚན་དཔལ་བཟང་
ལ་རིན་ཆེན་གླིང་པའི་གཏེར་ཁ་རྣམས་གསན་པས་བརྒྱུད་པའི་ཆུ་བོ་གཉིས་འདྲེས་སུ་གྱུར་པ་དངོས་སུ་ཐོབ་ནས་རིང་ཞིག་འདས་པ་ན། རྫོགས་ཆེན་གཅིག་ཆོད་ཀུན་གྲོལ་གྱི་ལུང་བསྟན་ལས་ཤིན་ཏུ་གསལ་བ་ལྟར་རྗེ་བླ་མ་མདོ་སྔགས་གླིང་པའི་ཕྱག་ཏུ་དཔེ་རྒྱུན་ཕེབས། གཏེར་སྟོན་ཆེན་པོས་སྨིན་གྲོལ་བསྩལ་ཞིང་སྒྲུབ་ཐབས་སྐོར་ལྔའི་བླ་སྒྲུབ་དང་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའང་ཡང་གཏེར་གྱི་ཚུལ་དུ་གཏན་ལ་ཕབ་སྟེ་བདག་ཅག་རྣམས་ལ་བཀའ་དྲིན་ཆེན་པོས་ཁྱབ་པར་མཛད་པ་ཡིན་ནོ།

以下是简体中文直译：
特别是他前往铜色吉祥山时，被乌金大师接引的方式极其不可思议。之后，他陆续从印度黑岩取出大圆满顿超普解脱，寂怒大乐圆满；从夏乌达果似五股金刚杵的岩石中取出三种印诏法：修法印诏三根本修法及其文字和实修仪轨，圆满次第印诏次第和顿超无二的引导文及口诀，预言印诏总别特殊预言等。按照预言指示，将前一伏藏的黄页放入作为后一伏藏的替代。此外，他还前往擦日和贡波等地取出深奥伏藏，进行修行，授予贝玛雷这札的深法，广泛开展利益众生的事业等，一直住世到八十岁，圆满成就了生平事业。
他的转世相继出现，转世活佛年轻龙珠生为前代支系，也取出深奥伏藏，但年轻时即圆寂。他的转世嘉参巴桑，再其转世确旺龙珠期间主要弘扬宁玛教法。从其转世觉者祖拉陈瓦开始，直到现今第九代殊胜转世活佛祖拉尼玛，都成为无与伦比的噶玛噶举修行传承持有者。
关于他的深奥伏藏，虽然过去明显广泛利益众生，但如今只有那嘎惹夏系列的灌顶、传承和修法仪轨保存下来，以及长寿修法"光明宝瓶"和热钦贝觉桑波的"箭增长法"两种，不仅文义得到校正，而且热钦巴从转世嘉参巴桑那里听受了仁钦林巴的所有伏藏，使两种传承河流合一。在很长时间之后，正如大圆满顿超普解脱的预言中非常清楚地指出的那样，文本传承到达尊贵上师多阿林巴手中。这位大伏藏师赐予成熟解脱法，并以再伏藏方式确立了五类修法中的上师修法和大悲观音法，以巨大恩德遍及我们所有人。


 ༈ །ཡང་། ཡར་ལུང་མཐིལ་ནས་རྣམ་སྨིན་སྤྱོད་རྒྱལ་འབྱུང་༔ ཕག་གིས་ས་སློག་དབུས་ཁམས་ས་ཧོར་ཟ༔ བཙན་རྫོང་བརྒྱ་དང་རྩ་བརྒྱད་ཕྱོགས་སུ་འབྱུང་༔ ཤེལ་གྱི་བྲག་ཕུག་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ གཏེར་སྟོན་ཨོ་རྒྱན་གླིང་པ་ཞེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་སྤྲུལ་སྐུ་ཨོ་རྒྱན་གླིང་པ་ནི། ལྷ་སྲས་མཆོག་གྲུབ་རྒྱལ་པོའི་སྐྱེ་བ་བདུན་པ། གཡོ་རུ་གྲྭ་ནང་གི་ཡར་རྗེ་ཞེས་པར་ཆུ་མོ་ཕག་གི་ལོ་ལ་སྔགས་རྒྱུད་ཁྱད་པར་ཅན་དུ་སྐུ་འཁྲུངས། རྟེན་སྔགས་བཙུན། མཐུ་དང་སྨན་རྩིས་སོགས་ལ་མཁས་པར་སྦྱངས། དགུང་ལོ་ཉེར་གསུམ་པར་བསམ་ཡས་མཆོད་རྟེན་དམར་པོ་ནས་གཏེར་གྱི་ཁ་བྱང་བཞེས་ཏེ་ཡར་ལུང་
ཤེལ་བྲག་གི་རྒྱབ་ཕྱོགས་བྲག་པདྨ་བརྩེགས་པའི་ཤེལ་ཕུག་ངོ་མཚར་ཅན། ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོས་བདུད་རྩི་སྨན་སྒྲུབ་གནང་བའི་གནས། ཞི་ཁྲོའི་ལྷ་ཚོགས་རང་བྱུང་དུ་བཞུགས་པའི་སྒོ་སྲུང་ཁྱབ་འཇུག་ཆེན་པོའི་དབུ་གོང་མ་རྣམས་ནས་བསྐྱེད་རིམ་བླ་མ་བསྟན་གཉིས་སྐོར་གསུམ་ཞི་དྲག །ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་པདྨ་སྙིང་ཐིག །རྫོགས་ཆེན་ཚེ་སྒྲུབ། ཨ་ཏི་སྤྱི་ཏི་ཡང་ཏི་ལ་སོགས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་སྐོར་ཏེ་བླ་རྫོགས་ཐུགས་གསུམ། རྩ་བའི་དབུ་གསུམ་གྱི་ནང་ནས་ཡི་དམ་བཀའ་འདུས་ཆོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་མོ་ཆོས་ཚན་བརྒྱ་དང་སུམ་ཅུ་སོ་གཉིས། མགྲིན་པ་ནས་ཞི་ཁྲོ་བཀའ་འདུས། མཁའ་འགྲོ་ཁྲོས་ནག །མགོན་པོ་མ་ནིང་གི་སྐོར། ཐུགས་ཀ་ནས་པདྨ་བཀའ་ཡི་ཐང་ཡིག་ཆེན་མོ། སྨད་སྦྲུལ་མཇུག་གི་ནང་ནས་ཡེ་ཤེས་མགོན་པོ་ལྷ་མང་གི་རྒྱུད་སྒྲུབ་ཐབས་ལས་ཚོགས། སྨན་དཔྱད། བསྟན་པ་སྲུང་བའི་གདམས་ཟབ། ཕྱག་དང་སྦྲུལ་མཇུག་ལྷག་མ་རྣམས་ནས་ཕན་གནོད་ཀྱི་ལས་ཐབས་དང་། བཟོ་རིག་པ་ཏྲ་སོགས་མཐའ་ཡས་པ་སྤྱན་དྲངས་པས་ཟབ་གཏེར་གྱི་མཛོད་ཆེན་པོ་བརྡོལ། གཞན་ཡང་གྲའི་གཡུ་གོང་བྲག་ནས་གསང་སྔགས་ལམ་རིམ་ཆེན་མོ།

以下是简体中文直译：
又，雅隆中心出现业报运王；猪掘地，中康被萨霍尔侵吞；各方出现一百零八座坚固城堡；这处隐藏在水晶岩洞的伏藏，不留而取出的征象显现后将出现；将出现伏藏师乌金林巴。
转世活佛乌金林巴：是神子秋珠嘉波的第七世转世，在优如扎囊的雅杰地区，水猪年出生于特殊密续家族。身份为密咒僧人，精通威力、医学和占星等。二十三岁时，从桑耶红色佛塔取得伏藏提示文，前往雅隆水晶岩背后的奇妙水晶洞，这是乌金大师曾炼制甘露药的地方，寂怒本尊众自然安住，守门大毗湿奴的上面头部等处，取出了生起次第上师教政三部寂猛法，大悲莲花心髓，大圆满长寿修法，阿谛、斯帝、央帝等大圆满系列，即上师、圆满、意三者。
从主要三头之内，取出本尊教法汇集法海大集共一百三十二法类；从颈部取出寂怒教法汇集，空行忿怒黑母，护法阴阳者系列；从心间取出莲师大授记文；从下部蛇尾内部取出智慧护法多尊续修法事业仪轨，医疗，护持教法深奥教授；从爪和剩余的蛇尾中取出有益有害的事业方法，工巧学文字等无量法门，开启了深奥伏藏的大宝藏。
此外，从扎的玉贡岩中取出密咒道次第大集；


 པདྨའི་རྣམ་ཐར་ཆུང་བ། ཞི་བྱེད་བཀའ་ཆེམས་དོན་གསལ། རྟེན་འབྲེལ་ཡང་སྙིང་འདུས་པ་སོགས་དང་། བསམ་ཡས་ཀྱི་གཏེར་གནས་ཐ་དད་པ་སོགས་ནས་བཀའ་ཐང་སྡེ་ལྔ།
ཟུར་མཁར་རྡོའི་མཆོད་རྟེན་ནས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ཡེ་ཤེས་འོད་མཆོག །དཔལ་མགོན་སྟག་ཞོན། འོན་ཕུ་སྟག་ཚང་ནས་གུ་རུ་དྲག་པོ་དང་བསྟན་སྲུང་སྐོར། གྲ་ཕྱི་བྲག་པོ་ཆེ་ནས་གཤིན་རྗེ་ཚེ་བདག་གི་སྐོར་སོགས་གཏེར་ཆོས་པུསྟི་བརྒྱ་ལྷག་ཡོད་ཚུལ་དང་། བཀའ་འདུས་ཁོ་ན་ལའང་པུ་སྟི་སུམ་ཅུ་སོ་གྲངས་ཡོད་པར་གསུངས་ཀྱང་ཤོག་སེར་ལས་འབེབས་མ་ཐུབ་པར་ཡང་གཏེར་དུ་སྦས་པར་གྲགས། སྐུ་ཚབ་དམ་རྫས་ནོར་གཏེར་སོགས་མཐའ་ཡས་པས་མཚོན་མདོར་ན་གཏེར་ཁ་ཆེན་པོ་ཉེར་བརྒྱད་རྗེས་འབྲེལ་དང་བཅས་པ་སྤྱན་དྲངས་ནའང་། ཁྲ་འབྲུག་བྱམས་སྟོད་དུ་ཐོག་མའི་ཆོས་སྒོ་ཞལ་ཕྱེ་ནས་བཀའ་འདུས་ཀྱི་དབང་སྒྲུབ་ཆེན་མོ་མཛད་སྐབས་ལུང་བསྟན་གྱི་ཚིག་ཟུར་ལ་བརྟེན། སྣེའུ་གདོང་རྩེ་ནས་ཏཱ་སི་བྱང་ཆུབ་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་ཞབས་འདྲེན་དྲག་ཏུ་ཞུས་པའི་རྐྱེན་གྱིས་རྟེན་འབྲེལ་འཕྲོ་ཅན་དུ་གྱུར། གཏེར་སྟོན་ཡང་ཨེ་དང་དྭགས་པོ་ཕྱོགས་སུ་བྲོས་སྟབས་ཀྱིས་ཕེབས་ཏེ་རིང་མིན་ཨེའི་འདབས་བློ་ཆུང་བྱ་བར་སྐུ་གཤེགས། སྐུ་གདུང་དྭགས་པོར་སྤྱན་དྲངས་ཏེ་ཞབས་རྗེས་དགོན་པར་རིལ་པོར་བཞུགས་པ་ཉིད་ཕྱིས་སྐུ་རབས་སྡེ་པས་སྐྱེ་བདུན་མྱོང་གྲོལ་དུ་གྲགས་པ་ཐོས་ནས་སྐུ་པུར་ཅུང་ཟད་ཞུས་ཤིང་མྱོངས་པས་སྡེ་པ་ཉམས་འབར་ཏེ་ས་ལ་ཁྲུ་གང་ཙམ་གྱིས་མི་་་་་རེག་པར་བྱུང་བའི་
ངོ་མཚར་ཅན་ད་ལྟ་ཡར་ལུང་རྩེ་ཚོགས་པར་གདུང་རྟེན་རྙིང་པའི་ནང་དུ་ཕལ་ཆེར་མ་ཉམས་པར་བཞུགས། གདུང་རྒྱུད་གྲབ་གཙང་ཁ་སོགས་སུ་ཡོད་པར་འདུག་སྟེ་བསྟན་པ་ལ་བྱ་བ་མཛད་ཚུལ་མི་གསལ་ཡང་ཐམས་ཅད་གྲུབ་པའི་རྟགས་མཚན་ཅི་རིགས་སྟོན་ནུས་པའི་རིག་འཛིན་གྱི་གདུང་རྒྱུད་ངོ་མཚར་ཅན་བྱོན་པར་སྣང་། གཏེར་ཆོས་སྐོར་ལས་ཡེ་ཤེས་འོད་མཆོག །གུར་དྲག །ཚེ་སྒྲུབ། སྟག་ཞོན་སྐོར་ཙམ་རིག་འཛིན་གཏེར་བདག་གླིང་པའི་བར་དབང་ལུང་གི་རྒྱུན་བཞུགས་པར་གསལ་ཡང་དེང་སང་བཞུགས་པར་མ་མཐོང་། པདྨ་བཀའ་ཐང་ཤེལ་བྲག་མ་དང་། སྡེ་ལྔ། རྟེན་འབྲེལ་ཡང་སྙིང་འདུས་པ་རྣམས་ལུང་རྒྱུན་བཞུགས་པ་ཁོ་བོས་ཀྱང་ཐོས། ཁྱད་པར་ཨོ་རྒྱན་གླིང་པ་རང་གི་གཏེར་ལུང་ལས་ཀྱང་གསལ་བ་ལྟར་རྗེ་བླ་མ་མདོ་སྔགས་གླིང་པའི་ཕྱག་ཏུ་བཀའ་འདུས་ཆེན་མོའི་སྙིང་པོ་མདོར་བསྡུས་སྐོར་གྱི་ཕྱག་དཔེ་དཔེ་རྙིང་དངོས་སུ་བབས་པ་དང་། འགའ་རེ་མཁའ་འགྲོ་བརྡའ་ཡི་ཡི་གེར་སྣང་བ་ལས་གཏན་ལ་ཕབ་སྟེ་བདག་ཅག་སོགས་ལའང་སྨིན་གྲོལ་གཅིག་རྫོགས་སུ་བསྩལ་པའི་སྐལ་བཟང་ནོས་ཤིང་། ཁོ་བོས་ཀྱང་བསྙེན་སྒྲུབ་དང་ཡིག་ཆ་ཉེར་མཁོའི་ཞབས་ཏོག་བཅས་རིན་ཆེན་གཏེར་གྱི་མཛོད་ཆེན་པོར་བཞུགས་སུ་གསོལ་ནས་ཕྲིན་ལས་ཅུང་ཟད་སྤེལ་བ་སྟེ། དེའང་བླ་སྒྲུབ་དང་བཀའ་བརྒྱད་ཙམ་ལ་བཀའ་འདུས་ཀྱི་
མིང་གིས་བཏགས་པ་མ་ཡིན་པ་རྣམ་ཐར་ཆེན་མོ་སོགས་ལས་གསལ་བ་ལྟར་བཀའ་འདུས་ཚོམ་བུ་ཉེར་གཅིག་སྒྲ་ཇི་བཞིན་པ་བསྟན་པས་ཤིན་ཏུ་ཡིད་ཆེས་ཤིང་ངོ་མཚར་བའི་གནས་སུ་གྲུབ་བོ། །གཞན་ཡང་རྗེ་བླ་མས་རྒྱ་ལོ་ཙཱའི་བླ་མ་བསྟན་གཉིས་སྐོར་གསུམ་ཡང་གཏེར་གྱི་ཚུལ་དུ་གཏན་ལ་ཕབ་པའང་ཨོ་རྒྱན་གླིང་པའི་ཟབ་གཏེར་དང་ཚིག་རྒྱས་བསྡུས་ཙམ་ལས་དོན་གཅིག་པས་བརྒྱུད་པའི་ཆུ་བོ་གཅིག་འདྲེས་སུ་བགྲང་དུ་རུང་ལ། བཀའ་འདུས་ཀྱི་ཆོས་སྡེ་ཉིན་མཚན་རྒྱུན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་ཀྱང་སྣང་བར་མཛད་པ་བླ་རྫོགས་ཐུགས་གསུམ་གྱི་སྙིང་པོར་སྣང་བས་དེས་ནི་བསྟན་པའི་མེ་རོ་གསོ་བར་མཛད་པ་ཡིན་ནོ།

以下是简体中文直译：
莲师小传，寂行遗教明义，缘起精要汇集等，以及从桑耶不同的伏藏地点等处取出五部授记，从祖卡尔多佛塔取出大悲智慧胜光，吉祥护法乘虎，从温普虎穴取出上师忿怒和护法系列，从扎西大岩取出阎罗寿主系列等，据说有百余册伏藏法。仅教法汇集一部就有三十多册，但据说未能从黄页转录而作为再伏藏隐藏。
以无数身相替代、圣物、财富伏藏等为例，总之，他取出了二十八大伏藏及其相关法门，但在铁龙年上部江地区初次开启法门，举行教法汇集灌顶大修法时，因预言的片言只语，被涅东则的达西江秋嘉参猛烈诽谤，缘起未能圆满。伏藏师仓促逃往额和达波方向，不久在额地区附近的洛琼地方圆寂。遗体被迎请到达波，完整地安奉在夏杰寺，后来，代巴转世得知这是著名的"七世尝尝解脱"，就取了一点遗体品尝，代巴因此功德大增，能够离地一尺行走的奇迹。
如今，这一奇妙遗体大部分保存完好，安放在雅隆则措巴的古老灵塔中。传说他的血脉后代在扎藏卡等地，虽然不清楚他们如何弘扬佛法，但看来有令人惊奇的持明血脉传承出现，能显现各种证悟征相。关于伏藏法，明确知道智慧胜光、上师忿怒、长寿修法、乘虎系列等直到持明德达林巴时还有灌顶和传承，但如今未见。我也听说莲师水晶岩授记、五部授记和缘起精要汇集等的传承仍存在。
特别是，正如乌金林巴自己伏藏预言中所明示的那样，教法汇集大集的精华摘要系列的实际古籍已经传到尊贵上师多阿林巴手中，有些还从空行符号文字中确立，赐予我们等人完整的成熟解脱，我也作了前行修法和必要文本服务，将其安放于大宝伏藏藏中，略作弘扬事业。
这不是仅以教法汇集之名命名的上师修法和八部本尊，而是如大传记等所明示的二十一组教法汇集的原文，已被证明是极其可信和奇妙的。此外，尊贵上师以再伏藏方式确立的嘉译师上师教政三部，与乌金林巴的深奥伏藏除了文字繁简外内容相同，可算作合一的传承河流。教法汇集的昼夜相续瑜伽修持，也显为上师、圆满、意三者的精髓，以此复兴了佛法的余烬。
;


 ༈ །ཡང་། ས་ཧོར་དུར་ས་དབུས་གཙང་ཀུན་ལ་འབེབས༔ མཆོད་རྟེན་འོག་ནས་ཐོད་པ་ཁྱི་ཡིས་གཡེང་༔ བསམ་ཡས་མཆིམས་ཕུར་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ གཏེར་སྟོན་དྲི་མེད་འོད་ཟེར་ཞེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་གཏེར་སྟོན་དྲི་མེད་འོད་ཟེར་ནི། དོན་དམ་པར་སློབ་དཔོན་བི་མ་ལའི་སྙིང་ཏིག་གི་བསྟན་པ་ཡིད་དཔྱོད་དང་འདྲེས་པའི་སྐབས་ལོ་བརྒྱ་བརྒྱ་ན་བི་མ་ལའི་སྤྲུལ་པ་རེ་འབྱོན་པར་གསུངས་པ་དང་། སྒྲ་ཐལ་འགྱུར་ཆེན་པོའི་རྒྱུད་ལས། དེ་རྗེས་བློ་གྲོས་མཆོག་གིས་འཛིན། །ཞེས་གསལ་བར་ལུང་བསྟན་པ་ལྟར་པཎ་ཆེན་དྲི་མེད་བཤེས་གཉེན་གྱི་རྣམ་འཕྲུལ་དུ་གྲུབ་ནའང་
དགོས་པའི་དབང་གིས་རྒྱལ་པོའི་ལྷ་ལྕམ་པདྨ་གསལ་གྱི་སྐྱེ་མཐའ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་པདྨ་ལས་འབྲེལ་རྩལ་གྱི་གཏེར་ལུང་དུ། དེ་རྗེས་ལོངས་སྐུའི་ཞིང་ཁམས་དར་གཅིག་ཉུལ་བར་གསུངས་པ་ཀུན་མཁྱེན་ཆེན་པོ་འདི་ཉིད་དུ་ངེས་པས། དེས་ན་ལས་འབྲེལ་གྱི་སྐྱེ་བ་དེ་མ་ཐག་པའོ།

以下是简体中文直译：
又，萨霍尔墓地降临遍及卫藏；佛塔下骷髅被狗散乱；这处隐藏在桑耶钦普的伏藏，不留而取出的征象显现后将出现；将出现伏藏师持美沃色。
伏藏师持美沃色：就究竟义而言，据说在上师毗玛拉心髓教法与臆测混杂的时期，每百年会出现一位毗玛拉的化身，如《声明任运大续》中明确预言："此后由具最胜智慧者掌持。"正如此预言所示，他已证实为大班智达持美协年的化身，但因必要性，根据国王妃子贝玛萨最终转世的化身贝玛列这札的伏藏预言中说："此后短暂游历报身刹土。"确定为这位遍智，因此是有缘分的直接转世。
;


 །འཁྲུངས་ཡུལ་གཡོ་རུ་གྲ་ནང་གི་སའི་ཐིག་ལེ་སྟོད་གྲོང་དུ་ངན་ལམ་བཙན་པོ་འོད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཅན་ཞེས་བྱ་བ་སློབ་དཔོན་རྒྱལ་བ་མཆོག་དབྱངས་དང་རུས་གཅིག་པའི་གདུང་རབས་ཉེར་ལྔ་པ། མེས་པོ་ལྷ་སྲུང་ཞེས་བདུད་རྩིའི་བཅུད་ལེན་གྲུབ་པ་དེའི་སྲས་སློབ་དཔོན་བསྟན་སྲུང་ཞེས་རིག་པའི་གནས་དང་སྔགས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ལ་རང་བྱན་ཆུད་པ་དེས། ཡུམ་འབྲོམ་བཟའ་མ་བསོད་ནམས་རྒྱན་མ་བདག་གིར་བཞེས་པའི་སྲས་སུ་སྐྱེ་བའི་མྱུ་གུ་བཟུང་། རབ་བྱུང་ལྔ་པའི་ཕུར་བུ་ས་སྤྲེལ་དབོ་ཟླ་བའི་ཚེས་བཅུར། ཞིང་གི་ཉེ་ལོགས་ན་ཁ་ཞིག་ཏུ་སྐུ་འཁྲུངས། གསུང་བྱེ་བ་ཙམ་ནས་སྐྱེས་བུ་དམ་པའི་རིགས་གསལ་བར་སད། ལོ་ལྔ་ནས་འབྲི་ཀློག་བརྡའ་བསྟན་པ་ཙམ་གྱིས་མཁྱེན། ལོ་བདུན་པ་ནས་ཡབ་ལ་མངའ་བདག་པའི་བླ་མ་ཞི་དྲག །བཀའ་བརྒྱད་བདེ་འདུས་སོགས་ཀྱི་དབང་ལུང་མན་ངག་ཕྱག་བཞེས་བཅས་པ་དང་། སྨན་རྩིས་སོགས་ཀྱང་གསན་ཅིང་ཀུན་ཆུབ་པར་མཛད། བཅུ་གཉིས་པ་ལ་བསམ་ཡས་སུ་མཁན་པོ་བསམ་འགྲུབ་རིན་ཆེན་དང་སློབ་དཔོན་ཀུན་དགའ་འོད་
ཟེར་ལས་རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་མཚན་ཚུལ་ཁྲིམས་བློ་གྲོས་སུ་གསོལ། འདུལ་བ་ལ་སྦྱངས་ཤིང་བཤད་གསར་མཛད་པས་མཁས་པའི་སྙན་གྲགས་ཐོབ། བཅུ་དགུ་པ་ལ་གསང་ཕུ་ནེའུ་ཐོག་ཏུ་སློབ་དཔོན་བཙན་དགོན་པ་དང་ཁྱད་པར་བླ་བྲང་པ་ཆོས་དཔལ་རྒྱལ་མཚན་དང་གཞོན་ནུ་རིན་ཆེན་གཉིས་ལས་ཕར་ཚད་ཀྱི་གཞུང་འགྲེལ་གསན་ཅིང་མཐའ་དག་བྱང་ཆུབ། སློབ་དཔོན་གཞོན་ནུ་རྒྱལ་པོ་ལས་དབུ་མ་རྩ་འཇུག་སོགས་དང་། དཔང་ལོ་ཆེན་པོ་ལས་མངོན་པ་གོང་འོག་དང་ཏིང་ངེ་འཛིན་རྒྱལ་པོ་སོགས་ཟབ་མོ་མདོ་ལྔའི་བཤད་པ། སྙན་ངག་སོགས་ཐ་སྙད་ཀྱི་གཙུག་ལག་རྣམས་གསན་ཅིང་ཁོང་དུ་ཆུད་ནས་ལུང་རིགས་སྨྲ་བའི་སྡེ་རྣམས་སུ་གྲ་སྐོར་མཛད་པས་སྤོབས་པ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པས་བསམ་ཡས་པ་ལུང་མང་པོ་ཞེས་སྙན་པར་གྲགས། དེ་དག་གི་སྔ་ཕྱི་ཅི་རིགས་པར་འབྲས་སྤུངས་དན་འབག་གི་ཆོས་གྲྭར་སློབ་དཔོན་གཞོན་ནུ་དོན་གྲུབ་ལས་མདོ་སྒྱུ་སེམས་གསུམ། གསང་འདུས་སྤྱོད་རྒྱུད་སོགས་ཀྱི་དབང་ཁྲིད་བཤད་བཀའ། སློབ་དཔོན་བཀྲ་ཤིས་རིན་ཆེན་ལས་བདེ་མཆོག །ལམ་འབྲས་སྦྱོར་དྲུག་ཞི་བྱེད། རྫོགས་ཆེན་སེམས་ཕྱོགས་སྐོར། གཞོན་ནུ་རྡོ་རྗེ་ལས་བཀའ་གདམས་སྐོར། མཐིང་མ་བ་གྲགས་འོད་ལས་བཀའ་བརྒྱད་བདེ་འདུས་སོགས་ཟབ་གཏེར་གྱི་སྐོར་མང་པོ། གཞན་ཡང་རྒྱལ་དབང་རང་བྱུང་རྡོ་རྗེ། ས་སྐྱ་པ་
བླ་མ་བསོད་ནམས་རྒྱལ་མཚན་སོགས་ཡོངས་འཛིན་ཉི་ཤུ་ལྷག་ཙམ་ལས་དུས་དེར་བོད་ཡུལ་དུ་གྲགས་པའི་མདོ་སྔགས་མན་ངག་དང་བཅས་པ་ཕལ་ཆེར་གསན་ཅིང་། རྩིས་སོགས་ཐ་སྙད་ཤེས་བྱའི་ཆོས་ཚུལ་མཐའ་དག་ལ་མཁས་པར་མཛད། མི་གཡོ་བ། དབྱངས་ཅན་མ། ཕག་མོ་དཀར་མོ་སོ་སོར་བསྒྲུབས་པས་བློ་གྲོས་ཀྱི་མཐུ་ཆེན་པོ་གྲུབ་པའི་ཚུལ་བསྟན། རྗེ་བཙུན་སྒྲོལ་མས་རྟག་ཏུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཤིང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ་བའི་དབུགས་དབྱུང་ཐོབ། ཁྱད་པར་དགུང་ལོ་ཉེར་བདུན་པར་ཡི་དམ་ལྷས་ལུང་བསྟན་པ་ལྟར་རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་ཀུ་མཱ་ར་ཛའི་སྤྱན་སྔར་བྱོན་ཏེ་སྙིང་ཐིག་ཆེན་མོའི་དབང་རྒྱུད་མན་ངག་མཐའ་དག་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་སྨིན་གྲོལ་གྱི་ཆོས་ཀྱི་བདུད་རྩི་མཐའ་ཡས་པ་བཞེས་ཤིང་བྱ་བྲལ་ཀུན་སྤངས་པ་ཁོ་ནའི་ཚུལ་གྱིས་ལོ་བདུན་དུ་སྒྲུབ་པ་ཉམས་བཞེས་སྙིང་པོར་མཛད་པས་བླ་མ་དང་ལྷག་པའི་ལྷ་དུ་མས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཤིང་རིག་པ་ཚད་ཕེབ་ཆེན་པོའི་ས་ལ་གཤེགས་ཏེ་ལོངས་སྐུའི་ཞིང་ཁམས་ཉུལ་བའི་ཚུལ་མཛད། ཤན་པ་སྲོག་སྒྲུབ་མས་གཏེར་དཔེ་དངོས་སུ་ཕུལ་ཅིང་ཨོ་རྒྱན་ཡབ་ཡུམ་གྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་ལ་བརྟེན་མན་ངག་མཁའ་འགྲོ་སྙིང་ཐིག་གི་བཀའ་བབས།

以下是简体中文直译：
出生地是优如扎囊地区的土精华上村，名为"恩蓝赞波光明坛城"，是上师嘉瓦秋央同族的第二十五代后裔。祖父拉松修成甘露精华，其子上师丹松精通学问和密咒瑜伽，娶母亲卓扎玛索南坚为妻，生下了他。在第五饶迥铁猴年二月初十，在田地附近的一处洼地出生。刚一发声就显现出圣者种性的觉醒。五岁时只需教导一次就掌握了读写。七岁起向父亲学习主尊上师寂猛法，八部本尊善集等灌顶、传承、口诀及修法仪轨，也学习医学和占星等，并全部通达。
十二岁时在桑耶寺，从堪布桑珠仁钦和上师贡嘎沃色受戒出家，法名楚钦洛卓。深入研习戒律并作新解，获得学者声誉。十九岁时到桑普尼托寺，跟从上师赞贡巴，特别是拉仓巴确巴嘉参和雄努仁钦二人，听受般若与量论的本论和注释，全部通达。从上师雄努嘉波处学习中观根本论和入行论等，从班洛钦波处学习俱舍和分别，以及定王经等五部深奥经典的讲解，修辞学等世间学术，完全领会后，在教理辩论场巡回讲学，以无量辩才而闻名，被称为"桑耶巴龙芒波"（多闻的桑耶人）。
在此前后各种时期，在扎仓丹巴的佛学院向上师雄努敦珠学习经续瑜伽意三者、密集部行续等的灌顶引导讲解；向上师扎西仁钦学习胜乐、道果、六支瑜伽、寂行、大圆满心部系列；向雄努多杰学习噶当派系列；向汀玛巴札沃学习八部本尊善集等多种深奥伏藏系列；此外，还从胜者让炯多杰、萨迦派上师索南嘉参等二十余位善知识处，听受当时藏地流传的几乎所有显密口诀，并精通计算等世间知识的一切法门。
他分别修持不动佛、文殊母、白亥母，显示获得了巨大智慧力的证相。常得圣救度母加持并获得赐予成就的慰藉。特别是二十七岁时，按照本尊神灵的授记，前往大持明库玛惹扎面前，主要接受了大心髓的灌顶、续部和所有口诀等无量成熟解脱法甘露，并以彻底放弃一切世俗活动的方式，专心闭关修行七年，因此得到上师和诸多殊胜本尊的加持，进入了智慧圆满境界的境地，游历报身刹土。
屠夫索珠玛亲自献上伏藏原本，依靠乌金父母的加持，他获得了口诀空行心髓的传承。


 ཤན་པ་སྲོག་སྒྲུབ་མས་གཏེར་དཔེ་དངོས་སུ་ཕུལ་ཅིང་ཨོ་རྒྱན་ཡབ་ཡུམ་གྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་ལ་བརྟེན་མན་ངག་མཁའ་འགྲོ་སྙིང་ཐིག་གི་བཀའ་བབས། དགོངས་གཏེར་བསྟན་བཅོས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་སྙིང་ཐིག་རྣམ་གཉིས་ཀྱི་བཀའི་བསྡུ་བ་ཡང་ཏིག་གསུམ་གྱིས་གཏན་ལ་ཕབ་
ཅིང་རྒྱབ་ཆོས་སུ་མཛོད་ཆེན་བདུན་དང་ཤིང་རྟ་རྣམ་གསུམ་སོགས་རྒྱ་ཆེར་བསྩལ་པས་གཙོ་བོར་ཟབ་མོ་དགོངས་པའི་གཏེར་ཞེས་གྲགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱལ་པོར་གྲུབ་པས་ན་བྱང་པ་བདག་པོས་ཀྱང་། དྲི་མེད་འོད་ཟེར་ཀུན་མཁྱེན་ཐུགས་གཏེར་མཛོད། །སྒོ་འཕར་འབྱེད་ལ་གཞན་གྱིས་འགྲན་ཟླ་བྲལ། །ཞེས་བསྔགས་པས་མཚོན་ནོ། །དེ་ལྟ་བུའི་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་མན་ངག་སྡེའི་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྒྱ་ཆེར་བསྐོར་ཅིང་སེང་གེའི་སྒྲ་ཆེན་པོ་བསྒྲགས་པས་གངས་ཅན་ལྗོངས་སུ་ཁྱབ་པར་མཛད་ཅིང་རྒྱུན་ད་ལྟའི་བར་དུ་མ་ཉམས་པས་བཀའ་དྲིན་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ། མཐར་དགུང་ལོ་ལྔ་བཅུ་རྩ་དྲུག་བཞེས་པ་ཆུ་མོ་ཡོས་ཀྱི་ལོ་རྒྱལ་ཟླ་བའི་བཅོ་བརྒྱད་ལ་མཆིམས་ཕུ་ནགས་ཀྱི་དུར་ཁྲོད་ཆེན་པོར་རྟགས་དང་ཆོ་འཕྲུལ་མཐའ་ཡས་པ་འདུ་མཛད་དེ་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པའི་ས་ལ་གཤེགས་སོ།

以下是简体中文直译：
屠夫索珠玛亲自献上伏藏原本，依靠乌金父母的加持，他获得了口诀空行心髓的传承。以意伏藏论著的方式，通过三种精华确立了心髓二部教法的汇编，并作为辅助教法，广泛传授七大藏论和三种车乘等，主要以深奥意伏藏而闻名，成为一切伏藏之王，因此藏巴主人也赞叹道："持美沃色遍智意伏藏库，开启门扉无人能与之匹敌。"正如此赞所示。他广泛转动如此大圆满口诀部的法轮，宣说大狮子吼，遍及雪域地区，传承至今未衰，恩德不可思议。最终，在五十六岁水兔年王月十八日，于钦普森林大寂静处，示现无量瑞相和神变，前往证悟菩提之地。
;


 །བྱེ་བྲག་ཏུ་གོང་གི་ལུང་བསྟན་གྱི་དོན་རང་ཉིད་རྟོགས་པ་མངོན་ཏུ་གྱུར་པས་ས་གཏེར་རྒྱ་ཆེར་བཞེས་པ་མ་མཛད་ནའང་བསམ་ཡས་མཆིམས་ཕུ་ནས་སྒྲོན་བཞིའི་འོད་གསལ་སོགས་ཤོག་དྲིལ་གསུམ་ཙམ་བཞེས་པ་གཏན་ལ་ཕབ་ནས་དེང་སང་སྐུའི་སྐྱེ་མཐའ་པདྨ་གླིང་པའི་ཀུན་བཟང་དགོངས་འདུས་ཀྱི་ཆོས་སྡེར་ཆོས་ཚན་ལྔ་བཞུགས་པ་འདི་ཡིན་ལ། དགོངས་གཏེར་ཡང་ཏིག་རྣམ་གསུམ་གྱི་སྨིན་གྲོལ་
རྒྱ་བརྟེན་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་དང་། མཛོད་བདུན་ངལ་གསོ་སྐོར་གསུམ། ཕྱོགས་བཅུ་མུན་སེལ་སོགས་ཀྱི་ལུང་དང་ཁྲིད་རྒྱུན་ཅི་རིགས། གསུང་ཐོར་བུའི་སྐོར་སོགས་དེང་སང་རྒྱུན་བཞུགས་སོ་ཅོག་འབད་པ་ཆེན་པོས་ཉན་ཅིང་། ཁྱད་པར་སྙིང་ཐིག་ཆེན་མོ་མ་བུའི་ཁྲིད་ཚུལ་ཀུན་མཁྱེན་གཉིས་པ་རྡོ་རྗེ་གཟི་བརྗིད་ཀྱི་ཞལ་སྔ་ནས་ཉམས་ཁྲིད་ཀྱི་ཚུལ་དུ་ཞུས་ཤིང་ཉམས་ལེན་གྱི་འབྲེལ་འཇོག་དང་ཁྲིད་ཡིག་འདུས་གསལ་དུ་སྤེལ། ཡང་ཁྲོད་ཀུན་བཟང་བདེ་ཆེན་འོད་གསལ་གླིང་གི་སྒོམ་གྲར་ཉམས་ལེན་ཁྲིགས་ཆགས་སུ་བཙུགས་པ་སོགས་ཕྱོགས་འདིའི་བསྟན་པ་ལའང་བྱ་བ་ཅུང་ཟད་བྱས་པ་ཡིན་ཅིང་། ཕྱིས་འདིར་རྗེ་བླ་མར་བཀའ་བབས་པའི་མན་ངག་མཁའ་འགྲོ་ཡང་ཏིག་གི་སྙིང་པོ་མཁའ་འགྲོའི་ཟབ་ཏིག་རིམ་པ་གསུམ་པ་ཟབ་འདྲིལ་ཁྱད་པར་ཅན་བཞུགས་པའང་སྐལ་པ་བཟང་པོའི་དཔྱིད་དུ་ཐོབ། ༈ ཡང་། མཛའ་བོ་ནང་འཇུག་ཚེར་མས་མཐའ་མི་འབོད༔ ས་སྟེང་གཡོ་བའི་བདུད་ཀྱི་སྤྲུལ་པ་འབྱུང་༔ ཡུམ་བུ་བླ་སྒང་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ ཨོ་རྒྱན་རོག་རྗེ་གླིང་པ་ཞེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་གཏེར་སྟོན་རོག་རྗེ་གླིང་པ་ནི། ཐང་ཡིག་འགའ་ཞིག་ནས་ཆོས་རྗེ་གླིང་པ་དང་དབོན་རྗེ་གླིང་པ་ཞེས་པའང་འབྱུང་བར་མ་ཟད་རྗེ་རང་ཉིད་ཀྱིས་ཀྱང་ཞལ་གྱིས་བཞེས་པའི་དྭགས་པོ་ཆོས་རྗེ་གླིང་པ་
ནི། རྒྱལ་སྲས་ལྷ་རྗེའི་གཏེར་སྟོན་སྐྱེ་བ་བཅུ་གཉིས་པ་སྟེ། རྗེ་ཟླ་འོད་གཞོན་ནུའི་གཅུང་ལྷ་རྗེ་སྙི་ཆུང་ནས་གདུང་རབས་བར་མ་ཆད་པར་བྱོན་པའི་རབས་བཅོ་ལྔ་པ་ཡབ་རྡོ་རྗེ་གྲགས་པའི་སྲས་སུ་དྭགས་པོ་ཀླུ་མཁར་གདོང་དུ་འཁྲུངས། མཚན་ཡོངས་གྲགས་ཆོས་རྗེ་འཛམ་གླིང་རྡོ་རྗེ་དང་བདེ་བའི་རྡོ་རྗེ་ཞེས་གྲགས། རྗེ་བཟང་པོ་རྡོ་རྗེས་ཞབས་དྲུང་རིན་ཆེན་རྡོ་རྗེའི་སྐྱེ་བར་བཞེད་ཀྱང་ཞྭ་དམར་ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོས་རས་ཆུང་ཕུག་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་འཆི་མེད་དབང་པོའི་སྐྱེ་བར་ངོས་བཟུང་ཞིང་། ཟླ་བའི་དབང་པོ་བསྟན་པའི་གསལ་བྱེད་ཅེས་མཚན་དང་དགུང་ལོ་དྲུག་པར་གདན་སར་ཕེབས། གནས་བརྟན་འཇམ་དབྱངས་གྲགས་པ་ལས་དགེ་ཚུལ་དང་དགའ་ལྡན་ཁྲི་ཆེན་བློ་བཟང་དར་རྒྱས་ལས་བསྙེན་པར་རྫོགས། མཚན་ངག་གི་དབང་པོ་བློ་བཟང་ཆོས་དབྱིངས་དཔལ་བཟང་པོར་གསོལ། མདོ་སྔགས་རྒྱ་བོད་ཀྱི་གཞུང་མང་པོ་ཐུགས་ལ་བཙུད་ཅིང་སྦྱངས་པ་སོགས་དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་ཆེན་པོར་གྱུར། རྟེན་གོང་མ་རྣམས་དབུ་རལ་ཅན་དུ་བཞུགས་པས་དགེ་སློང་གི་ཆས་ལ་རལ་པ་ཡོད་པས་དགེ་སློང་རལ་པ་ཅན་དུ་གྲགས་པ་ལྟར་སྐུ་ཚེའི་སྟོད་ལ་ཀུན་སྤྱོད་གཙང་ཞིང་འདུལ་བའི་ཕྱག་ལེན་སོགས་ཀྱང་ཞིབ་པར་གནང་། ཕྱིས་ཟབ་གཏེར་བཞེས་ནས་རིང་ཞིག་སོང་བའི་སྐུ་ཚེའི་མཇུག་ཏུ་སྒྲུབ་པ་མོ་ཨོ་རྒྱན་བུ་ཁྲིད་ཀྱི་སྐྱེ་བ་དེ་མ་ཐག་པ་བདེ་ཆེན་ཕྲིན་ལས་མཚོ་མོ་
ཕྱག་རྒྱར་བཞེས་པ་ལ་འབྲུག་པ་རིན་པོ་ཆེའི་ཡང་སྲིད་བྱོན་པ་སོགས་ངོ་མཚར་ཅན་བྱུང་ཡང་ཡུན་རིང་མ་བཞུགས། གང་ལྟར་ཡང་དགུང་ལོ་ཉེར་ལྔའི་བར་གྲུབ་ཐོབ་གཙང་སྨྱོན་ཆེན་པོའི་གདན་ས་ཡར་ལུང་རས་ཆུང་ཕུག་ཏུ་བཞུགས་ཤིང་བྱང་ཆུབ་གླིང་པ་གོང་མ་ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ་དང་། དགེ་བཤེས་དོན་ལྡན་ཞབས་སོགས་ལས་རང་ལུགས་ཀྱི་དབང་ལུང་མན་ངག་ཕྱག་བཞེས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་དང་མདོ་རྒྱུད་ཀྱི་ཆོས་བཀའ་རིག་པའི་གནས་སོགས་གསན་བསམ་རྒྱ་ཆེར་མཛད་པས་མཚོན་ཐོས་པའི་ཕ་རོལ་ཏུ་སོན།

以下是简体中文直译：
特别是，由于自己亲证上述预言的含义，虽然没有广泛取出地伏藏，但从桑耶钦普取出了《四灯明净光》等约三卷纸卷，整理后成为现今身后转世贝玛林巴的《普贤意集》法集中的五部法类。意伏藏三种精华的成熟解脱教法完整保存，七藏论、休息三部、十方除暗等的传承和引导传统各种，以及零散著作等，凡今日仍存的传承都勤奋听受。
特别是大心髓母子引导方法，从第二遍智多杰济德面前以实修引导方式听受，并建立修持联系，撰写扩充《引导集明》。在扬托昆桑德钦沃萨林的禅修院中建立系统性修持等，对这一教法传承也做了一些贡献。后来，又有幸在吉祥春天获得传给尊贵上师的口诀空行精髓精要——《空行深精三级》的特别简明版。
又，友内入刺不称边；地上将现魔幻化；于雍布拉岗藏伏藏；不留而取征象现后出；将现乌金若杰林巴。
伏藏师若杰林巴：在一些授记中也称为确杰林巴和温杰林巴，而且尊者自己也承认的达波确杰林巴：是王子拉杰的伏藏师第十二世。从杰达沃雄奴的弟弟拉杰尼琼开始不间断传承的第十五代，父亲多杰扎巴之子，生于达波鲁卡东。广为人知的名号是确杰占林多杰和德沃多杰。杰桑波多杰认为是夏仲仁钦多杰的转世，但夏玛耶谢宁波认定是热穹普化身齐美旺波的转世，法号达沃旺波丹贝萨杰，六岁时就登上法座。
从长老蒋央扎巴受沙弥戒，从噶丹赤钦洛桑达杰受具足戒，法名昂格旺波洛桑却因班桑波。精通并修习了许多显密藏汉典籍，成为大善知识。因早期祖师以披发形象示现，所以他也以披发比丘形象而闻名，早年行为清净，严格遵行戒律。
后来取出深奥伏藏，过了很长时间，在晚年娶了修行女乌金布赫的直接转世德钦陈拉措姆为伴，其间出现了竹巴仁波切转世等奇迹，但未久住世。无论如何，他在二十五岁前住在大成就者藏尼恩钦波的驻锡地雅隆热穹普，从上师江秋林巴云丹嘉措和格西敦丹夏等处，完整接受了本传的灌顶、传承、口诀和修法仪轨，以及经续法教和学问等广泛闻思，从而到达闻法的彼岸。
;


 དགེ་བཤེས་དོན་ལྡན་ཞབས་སོགས་ལས་རང་ལུགས་ཀྱི་དབང་ལུང་མན་ངག་ཕྱག་བཞེས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་དང་མདོ་རྒྱུད་ཀྱི་ཆོས་བཀའ་རིག་པའི་གནས་སོགས་གསན་བསམ་རྒྱ་ཆེར་མཛད་པས་མཚོན་ཐོས་པའི་ཕ་རོལ་ཏུ་སོན། སྔ་ཕྱིར་གནས་དེ་ཉིད་དུ་ཐུགས་སྦྱོང་དང་སྒྲུབ་པ་མཛད་པས་རྟོགས་པ་ཀློང་དུ་གྱུར་པའི་ཚུལ་བསྟན། རྒྱལ་དབང་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་དངོས་སུ་མ་མཇལ་ཡང་བྱིན་རླབས་འཕོ་བའི་སྟོབས་ཀྱིས་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་གནས་ལུགས་མངོན་སུམ་དུ་གཟིགས་པ་དང་། རིག་འཛིན་སྟག་ཤམ་རྡོ་རྗེ་ལས་ཉིད་ཀྱི་ཟབ་གཏེར་ཅི་རིགས་པའི་དབང་དང་ཡོངས་རྫོགས་ཀྱི་བཀའ་གཏད་གསན་ནས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་རྟོགས་པ་ཀློང་དུ་གྱུར་པས་འདི་གཉིས་ལ་རྩ་བའི་བླ་མར་མཛད། བྱེ་བྲག་ཏུ་ཟབ་མོ་གཏེར་གྱི་བཀའ་བབས་ཚུལ་ནི། སྟག་མོ་གཏེར་སྟོན་དབོན་གསས་ཁྱུང་ཐོག་ཏུ་གྲགས་པས་ལུང་བསྟན་དང་ཁ་བྱང་ཕུལ་བར་མ་ཟད། མོན་ཕྱོགས་སུ་ཕེབས་སྐབས་རྟགས་མཚན་གསལ་བས་བླ་མ་སྐུ་བཞིའི་སྒྲུབ་ཐབས། ཡུམ་བུ་བླ་སྒང་དང་སྲོང་བཙན་བང་སོ་
སོགས་ཀྱི་ཁ་བྱང་། འུ་ཤང་རྡོ་ནས་ཀྱང་གཏེར་གྱི་ཁ་བྱང་ཕྱག་ཏུ་སོན་པ་བཞིན་ཡུམ་བུ་བླ་སྒང་དང་སྲོང་བཙན་བང་སོ་དམར་པོ་ནས་ཟབ་གཏེར་ཅི་རིགས་བཞེས་ཀྱང་གཏན་ལ་འབེབས་པ་སོགས་ཐུགས་རྩོལ་ཆེར་མ་གནང་ཞིང་ཕལ་ཆེར་ཡང་གཏེར་དུ་རྒྱས་བཏབ།སླར་ཡང་ཟབ་གཏེར་གྱི་འགྲོ་དོན་དུས་ལ་བབས་པར་དགོངས་ནས་དགུང་ལོ་ཉེར་ལྔ་པར་གདན་ས་སྤྲུལ་པའི་སྐུར་རྩིས་འབུལ་གནང་། རང་ཉིད་ཀུན་སྤོང་གི་སྤྱོད་པས་དཔལ་ཙ་རི་ཏྲ་སོགས་སུ་ཕེབས་ཤིང་ཐུགས་དམ་ཉམས་བཞེས་ལྷུར་བླངས་པ་ན། ཡང་བསྐྱར་ཁ་བྱང་ལུང་བསྟན་ཇེ་ཆེར་གསལ་བ་ལྟར་ཟག་མེད་འཇའ་ཚོན་ཕུག་པ་ནས་འཆི་མེད་རྩ་གསུམ་དྲིལ་སྒྲུབ་དང་ཚེ་ཆུ་ངོ་མཚར་ཅན་སོགས་སྤྱན་དྲངས། རིམ་པར་ཁ་རག་མགོ་དགུའི་དུག་མཚོ་ནས་ཡང་ཕུར་གཉིས། སྤུ་བོ་བྱ་རྒོད་གཤོང་ནས་བླ་སྒྲུབ་ཟབ་ལམ་ཐུགས་ཀྱི་ནོར་བུ། རྨ་ཀུང་ལུང་གི་མཚོ་ནས་བླ་མ་རིག་འཛིན། འདོང་ཆུ་ལྷ་ཁང་ནས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ས་སྙིང་དང་ཛཾ་དམར་སྐོར། གཞན་ཡང་། གྲོ་ལོད། གཏུམ་པོ་སེང་སྒྲོག །ཁྲོས་ནག་སོགས་གཏེར་དུ་བཞེས་ཤིང་ཕལ་ཆེར་གཏན་ལ་ཕབ། དག་སྣང་གི་སྐོར་དང་སྒྲུབ་ཐབས་པདྨ་རཱ་གའི་ཕྲེང་བ་སོགས་བཀའ་འབུམ་བཅས་དེང་སང་གི་བར་ཕལ་ཆེར་ལུང་རྒྱུན་བཞུགས་པ་ཁོ་བོས་ཀྱང་ནོས། ཀོང་ཡུལ་མེ་ཏོག་སླས་སྟེང་དུ་ལོ་གསུམ་གྱིས་མཚོན་ཐུགས་དམ་བསྙེན་སྒྲུབ་དང་
འགྲོ་དོན་ཕྲིན་ལས་ཀྱང་རྒྱས། ཆོས་བདག་ཞལ་སློབ་ཀྱི་གཙོ་བོ་རྒྱལ་དབང་བྱང་ཆུབ་རྡོ་རྗེ། ཞྭ་དམར་དཔལ་ཆེན་ཆོས་ཀྱི་དོན་གྲུབ། ཏྲེའོ་ཆོས་ཀྱི་དབང་པོ། འབྲི་གུང་དཀོན་མཆོག་ཕྲིན་ལས་བཟང་པོ། དྭགས་པོ་ཞབས་དྲུང་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ལྷུན་གྲུབ་ངེས་དོན་དབང་པོ། འབྲུག་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་དཔག་བསམ་དབང་པོ་སོགས་བླ་ཆེན་དང་། རྩུབ་རི་གྲུབ་ཆེན། ལྷོ་བ་གྲུབ་ཆེན། ནང་ཐུགས་ཀྱི་སྲས་གཅིག་པུ་རྭ་སྟོན་སྟོབས་ལྡན་རྡོ་རྗེ་སོགས་མང་དུ་བྱོན་ཅིང་། རིག་འཛིན་པདྨ་ཕྲིན་ལས་དང་སྨིན་གླིང་རྒྱལ་སྲས་པདྨ་འགྱུར་མེད་རྒྱ་མཚོ་སོགས་ལའང་ཆོས་འབྲེལ་ཙམ་བྱུང་བར་སྣང་། མཐར་ཇུན་གར་བྱུང་སྐབས་སྦས་ཡུལ་ཆེན་པོ་པདྨ་བཀོད་པར་གནས་སྒོ་འབྱེད་པའི་ཐུགས་བཞེད་ཀྱིས་ཞབས་བསྐྱོད་ནས་གནས་མཐིལ་ཙམ་དུ་ཕེབས། རིང་མིན་དགུང་གྲངས་བཞི་བཅུ་རྩ་བཞིའི་དབོ་ཟླ་བར་པདྨ་འོད་ཀྱི་ཞིང་ཁམས་སུ་གཤེགས། སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ཀོང་པོ་དགའ་ཆགས་སྡེ་པར་འཁྲུངས་པའི་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་སོགས་ཡོངས་གྲགས་དང་། སྦས་ཚུལ་ཅི་རིགས་ད་ལྟའི་བར་དུ་བྱུང་བར་མངོན་ནོ། །རྗེ་འདིའི་རྣམ་ཐར་རྒྱས་པ་རྗེ་ཉིད་ཀྱིས་འཆར་གཞི་རྒྱས་པར་བཀོད་པ་དང་། ལམ་ཡིག་ལེའུ་ཚན། སྒམ་པོ་པ་བཟང་པོ་རྡོ་རྗེའི་འདས་བྱུང་གི་རྣམ་ཐར་སོགས་ལས་ཞིབ་པར་གསལ་བས་འདིར་ས་བོན་ཙམ་བཀོད་པ་ཡིན་ནོ།

以下是简体中文直译：
从格西敦丹夏等处，完整接受了本传的灌顶、传承、口诀和修法仪轨，以及经续法教和学问等广泛闻思，从而到达闻法的彼岸。他前后在此地修行和闭关，展示了证悟融入法性的境界。虽未亲见胜者耶谢多杰，但通过加持力的转移，亲见大手印的真实本性，从持明达杉多杰处听受了他自己各种深奥伏藏的灌顶和完整的法门付嘱，由此大圆满的证悟融入法性，因此将这二位奉为根本上师。
特别是深奥伏藏传承的方式：虎女伏藏师温色雄托不仅提供预言和提示文，而且当他前往门地区时，由于征兆明显，获得了上师四身修法、雍布拉岗和松赞坟墓等的提示文。从乌尚多也得到了伏藏提示文，照此从雍布拉岗和松赞红色坟墓取出了各种深奥伏藏，但没有费太大力气整理，大部分加印作为再伏藏。
后来，考虑到深奥伏藏利益众生的时机已到，二十五岁时将法座交给转世活佛，自己以放弃一切的行为前往卓利札等地，致力于修持。随着提示文和预言越来越清晰，从无垢彩虹洞取出长寿三根合一修法和殊胜长寿水等。
之后陆续从卡拉九头毒湖取出焰普二尊，从普沃秃鹫谷取出上师修法深道心宝，从玛贡隆湖取出上师持明，从东曲寺取出大悲地藏和红降魔系列。此外，还取出了卓洛、忿怒狮吼、忿怒黑母等伏藏，并大多整理完成。净相系列和修法《红宝石之鬘》等著作集，至今大部分传承仍存，我也曾得到。
在贡域美朵拉当修行三年为代表，他的闭关修持和利益众生的事业都广泛开展。主要法脉弟子有胜者江秋多杰、夏玛班钦确吉登珠、卓沃确旺、止贡贡却陈雷桑波、达波夏仲活佛伦珠涅敦旺波、竹巴遍智巴萨旺波等大上师，以及粗日大成就者、洛瓦大成就者、内心唯一心子热敦多丹多杰等众多弟子。他与持明贝玛陈雷和敏林王子贝玛久美嘉措等也有一些法缘关系。
最后，当准噶尔入侵时，他打算开启大净土贝玛果的门户，迈步前往，到达了中心地带。不久，四十四岁的二月，他前往莲花光明刹土。众所周知的化身有出生于贡波嘎恰德巴的观世音等，似乎到现在为止还有各种隐蔽方式的化现。
尊者的详细传记在尊者自己的详细规划中，以及旅途记篇章、甘波巴桑波多杰的历史传记等中有详细记载，此处仅作概述。
;


 ༈ །ཡང་། ཆོས་ལོག་ཁྲིམས་རལ་དམ་ཉམས་
ལུང་པ་གང་༔ ལྷ་མིའི་གནས་སུ་གཏམ་ངན་གྲགས་པས་ཁྱབ༔ ཤ་འུག་སྟག་སྒོར་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ ཨོ་རྒྱན་གཏེར་བདག་གླིང་པ་ཞེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་གཏེར་སྟོན་གཏེར་བདག་གླིང་པའམ། པདྨ་གར་དབང་འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེ་ནི། ལོ་ཆེན་བཻ་རོ་ཙ་ནའི་གསུང་གི་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པ། དབུས་གཡོ་རུ་གྲྭ་ནང་དར་རྒྱས་ཆོས་སྡིངས་སུ་མཐིང་མ་མྱོས་ཀྱི་རིགས་ལས་ཡབ་གནུབས་ཆེན་སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ་སྔ་འགྱུར་བསྟན་པའི་ཉི་མ་ཆེན་པོ་རིག་འཛིན་ཕྲིན་ལས་ལྷུན་གྲུབ་དང་། ཡུམ་ཤེལ་དཀར་རྡོ་རྗེ་འཚོའི་སྐྱེ་བ་ལྷ་འཛིན་དབྱངས་ཅན་སྒྲོལ་མའི་སྲས་སུ་ཤིང་ཕོ་ཁྱིའི་ལོར་མཚན་དཔེའི་པདྨོ་བཞད། ཆུང་ངུ་ནས་དམ་པའི་རིགས་སད་པའི་ངོ་མཚར་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ། ལྔ་པ་ཆེན་པོར་གཙུག་ཕུད་ཕུལ་བའི་མཚན་ངག་དབང་པདྨ་བསྟན་འཛིན་ཞེས་པ་གསོལ། ཕྱི་མཐར་གཟིགས་པའི་རྟེན་འབྲེལ་དགེ་བའི་དབུགས་དབྱུང་ལྷག་པར་བསྩལ། ཡབ་རྗེ་དམ་པ་ལས་སྡོམ་པ་གསུམ་གྱི་བཀའ་དྲིན་ནོས། ཉིད་ལ་མངའ་བའི་ཟབ་ཆོས་ཕལ་ཆེར་བུམ་པ་གང་བྱོར་བསྩལ། གཞན་གསུང་སྤྲུལ་ཚུལ་ཁྲིམས་རྡོ་རྗེ། རྒྱལ་དབང་ལྔ་པ་རིན་པོ་ཆེ་གཙོས་གསར་རྙིང་གི་ཡོངས་འཛིན་སུམ་ཅུ་ལྷག་པ་ལས་ཆོས་བཀའ་གསན་
བཞེས་མཐའ་ཡས་པ་གསན་ཡིག་གླེགས་བམ་གཉིས་སུ་འབྱུང་བ་ལྟར་དང་། བསམ་ཡས་མཆིམས་ཕུ་དང་རང་གི་གདན་སས་མཚོན་སྒྲུབ་གནས་རྣམས་སུ་ཐུགས་དམ་ཉམས་བཞེས་མཛད་པས་དབང་བཞིའི་རྟོགས་པ་གོང་དུ་འཕེལ་བའི་ཚུལ་བསྟན་ནས་གྲུབ་པའི་གོ་འཕང་མཐོན་པོར་གཤེགས། མཐའ་ཡས་པའི་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བ་དང་གངས་རིའི་ཁྲོད་ཀྱི་པདྨ་འོད་འོག་མིན་ཨོ་རྒྱན་སྨིན་གྲོལ་གླིང་རྟེན་དང་བརྟེན་པར་བཅས་པ་གསར་དུ་བཞེངས་པ་ལ་བརྟེན་ནས་སྔ་འགྱུར་བཤད་སྒྲུབ་ཀྱི་ཆུ་འགོ་གཅིག་པུར་གྱུར། བྱེ་བྲག་ཟབ་གཏེར་གྱི་བཀའ་བབས་ཚུལ་ནི། དགུང་ལོ་བཅོ་བརྒྱད་པར་གཏེར་ཁ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐོག་མ་བྲག་དམར་གཡའ་མ་ལུང་ནས་བླ་མ་རིག་འཛིན་ཐུགས་ཏིག་གི་ཆོས་དང་དམ་རྫས་གེགས་མེད་པར་ཕྱག་ཏུ་སོན་པ་ནས་བཟུང་རིམ་པར་ངམ་ཤོད་བྱིང་མདའི་ཨོ་དཀར་བྲག་ནས་སློབ་དཔོན་རྣམ་གསུམ་གྱི་སྙིང་ཐིག་རྫོགས་ཆེན་ཨ་ཏི་ཟབ་དོན། རྡོར་སེམས་ཐུགས་ཀྱི་སྒྲུབ་པ། གུ་རུ་དྲག་དམར་སྐོར་དང་གསུམ། ཡར་ལུང་ཤེལ་བྲག་གི་བྱང་འདབས་བྲག་རྒྱལ་མཚན་འདྲ་བར་མཁའ་ལྡིང་རྒྱལ་པོའི་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱིས་གཤེགས་ཏེ་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་དྲེགས་པ་འཇོམས་བྱེད་ཀྱི་སྐོར། ཁྱད་པར་མོན་ཤ་འུག་སྟག་སྒོ་བདེ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ནས་ཟབ་ལམ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་བདེ་གཤེགས་ཀུན་འདུས་ཀྱི་ཆོས་དང་དམ་རྫས་རྟེན་གྱི་གཏེར་ཁ་ཁྲོམ་གཏེར་དུ་སྤྱན་དྲངས། དེ་རྣམས་ཀྱི་གཏེར་སྒྲུབ་ཚུལ་བཞིན་
མཛད་པས་ཨོ་རྒྱན་ཡབ་ཡུམ་གྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཤིང་རྗེས་སུ་བཟུང་བ་སོགས་དག་པའི་གཟིགས་སྣང་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་བྱུང་བས་བཀའ་རྒྱ་གྲོལ་བ་དང་བསྟུན་སྨིན་གྲོལ་འཆད་སྤེལ་འབྱམས་ཀླས་པ་དང་ཆོག་བསྒྲིག་མང་དུ་གནང་ནས་ཟབ་གཏེར་ཕྲིན་ལས་ལྷག་པར་སྤེལ་་་་་བས། ཆོས་བདག་སློབ་མའི་ཚོགས་ཀྱང་། རྒྱལ་དབང་ལྔ་པ་རིན་པོ་ཆེ། རིག་འཛིན་པདྨ་ཕྲིན་ལས། ས་སྐྱ་ཁྲི་ཆེན་ཀུན་དགའ་བཀྲ་ཤིས་དང་རྩེ་གདོང་ཞབས་དྲུང་ཁུ་དབོན་སོགས་གདན་ས་གོང་འོག་གི་སྐྱེས་ཆེན་དེ་དག །ཀཾ་ཚང་གི་བསྟན་འཛིན་ཆེན་པོ་རྒྱལ་ཚབ་དང་ཏྲེ་ཧོ་མཆོག་སྤྲུལ། འབྲི་གུང་དཀོན་མཆོག་ཕྲིན་ལས་བཟང་པོ། སྟག་ལུང་པ་བསྟན་འཛིན་སྲིད་ཞི་རྣམ་རྒྱལ། འབྲུག་པ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ། སྒམ་པོ་མཆོག་སྤྲུལ་དང་གདུང་རྒྱུད། ཆབ་མདོ་རྒྱལ་བ་འཕགས་པ་ལྷ་དང་། ངག་དབང་མཆོག་གི་སྤྲུལ་སྐུ་སོགས་གངས་ཅན་ན་ཡོངས་སུ་གྲགས་པའི་བླ་ཆེན་ཕལ་མོ་ཆེ་དང་། ཁམས་ཕྱོགས་ནས་ཀྱང་མདོ་ཁམས་པ་ངག་དབང་ཀུན་དགའ་བསྟན་འཛིན། ཏཱ་བླ་གོང་འོག །ཀཿཐོག་རྒྱལ་སྲས།

以下是简体中文直译：
又，邪法破戒誓言毁，遍满各个地方；天人住处恶名闻名广传；此在夏乌达果隐藏的伏藏，不留而取出的征象显现后将出现；乌金德达林巴将出现。
伏藏师德达林巴，即贝玛嘎旺久美多杰：是大译师贝若扎那语的化现，在中央优如扎囊达杰却丁，出生于汀玛木家族，父亲是努钦桑杰耶谢的化身、前译教法的大太阳持明陈雷伦珠，母亲是谢嘎多杰措的转世拉津央坚卓玛之子，于木狗年，吉祥相好之莲花绽放。从小显现不可思议的觉醒圣者种性的奇迹。向五世大宝献上发顶，授名阿旺贝玛丹增。得到五世大宝关于未来的预见，获得特别的善缘与鼓励。从至尊父亲获得三戒法恩。几乎所有父亲拥有的深法都如满瓶般倾注给他。
此外，从化身秋钦多杰、五世达赖仁波切为主的新旧传承三十多位导师处听受无量法教，如其两卷《闻法记》所述，并在桑耶钦普和自己的驻锡地等修行处专心修持，展示了四灌顶证悟逐渐增长的过程，抵达了崇高的证悟境界。他转无量法轮，在雪山间建立了如莲花光般的色拉奥明乌金敏卓林及其所依能依，成为前译教法讲修的唯一源头。
特别是深奥伏藏的传承方式：十八岁时，从伏藏之始的札玛雅玛隆取出上师持明心髓法和圣物，毫无障碍地拿到手中，之后陆续从昂协颠达的乌嘎岩取出三位上师的心髓大圆满阿底深义、金刚心意修法和上师红忿怒系列三部；前往雅隆谢札北坡似旗山的岩石，以卡丁王的行为前往，取出文殊阎罗降魔系列；特别是从门夏乌达果德钦耶谢轮取出深道大悲善逝总集法和圣物依处伏藏，作为众伏藏公开取出。
如法修持这些伏藏，得到乌金父母加持摄受等无量清净境相，随着封印解除，广泛传授成熟解脱法，编纂许多仪轨，极大弘扬深奥伏藏事业。法主弟子众包括：五世达赖仁波切、持明贝玛陈雷、萨迦赤钦贡嘎扎西和则冬夏仲叔侄等上下驻锡地的大士；噶玛噶举的大持教胜利者和卓霍活佛；止贡贡却陈雷桑波；达隆巴丹增思智南嘉；竹巴遍智；岗波活佛和世系；强多嘉瓦帕巴拉和阿旺秋吉活佛等雪域闻名的几乎所有大上师；从康区也有多康巴阿旺贡嘎丹增、达喇上下、卡托嘉色；
;


 ཏཱ་བླ་གོང་འོག །ཀཿཐོག་རྒྱལ་སྲས། རྫོགས་ཆེན་གཉིས་པས་མཚོན་རྙིང་ཕྱོགས་ཀྱི་བསྟན་འཛིན་ཕལ་མོ་ཆེས་ཞབས་ལ་མ་བཏུད་པ་མེད། ལྷག་པར་ཉིད་ཀྱི་གཅེན་རྒྱལ་སྲས་བསྟན་པའི་ཉི་མས་ཀྱང་ཆོས་འབྲེལ་སྣེ་ཟིན་ཙམ་གསན་ཀྱང་སྐུ་ཚེ་རིང་པོར་མ་བཞུགས།
ནང་ཐུགས་ཀྱི་སྲས་གཅིག་པུ་གཡུ་སྒྲའི་རྣམ་འཕྲུལ་གཅུང་ལོ་ཆེན་དྷརྨ་ཤྲཱི། སྐུའི་སྲས་པདྨ་འགྱུར་མེད་རྒྱ་མཚོ། ཡིད་བཞིན་ལེགས་གྲུབ། རིན་ཆེན་རྣམ་རྒྱལ་མཆེད་སོགས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་འདུས་པ་ཆེན་པོས་བཤད་སྒྲུབ་ཕྲིན་ལས་རྒྱ་ཆེར་སྤེལ་བ་ལས་ད་ལྟའི་བར་དུ་སྔ་འགྱུར་བཀའ་གཏེར་ཁུངས་བཙུན་གྱི་རྒྱུན་ཐམས་ཅད་ཕྱོགས་འདི་ནས་མ་བརྒྱུད་པ་མེད་པ་ལྟ་བུར་སྣང་། དེ་ལྟ་བུའི་གསང་བ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་མཛད་པ་རེ་ཞིག་མཐར་ཕྱིན་ནས་དགུང་ལོ་རེ་དགུ་པ་ཤིང་རྟ་ཧོར་ཟླ་གཉིས་པའི་ཚེས་གཉིས་ཀྱི་ཉི་དྲོས་ལ་ངོ་མཚར་བའི་ལྟས་དང་རྫུ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་མངོན་པར་འདུ་མཛད་ནས་ས་སྤྱོད་པདྨ་འོད་ཀྱི་ཞིང་ཁམས་ཆེན་པོར་གཤེགས་པའི་ཚུལ་བསྟན། སྐྱེས་ཆེན་དམ་པ་འདི་ནི་གསར་རྙིང་བསྟན་པ་ཡོངས་རྫོགས་ལ་དངོས་དང་བརྒྱུད་ནས་བཀའ་དྲིན་ཆེ་བ་མ་ཟད། ཇོ་ཤངས་ཞི་གཅོད་བོ་དོང་པ་སོགས་ཆོས་རྒྱུན་ཕྲ་བ་རྣམས་རང་སྟོབས་དང་གཞན་བསྐུལ་ལ་བརྟེན་གདམས་ངག་གི་སྲོག་མཐུད་པ་ལྟ་བུ་དང་། ཡང་སྒོས་སྔ་འགྱུར་རྙིང་མ་བཀའ་མའི་བཤད་སྒྲུབ་དགུན་གྱི་ཆུ་བྲན་ལྟར་མི་མངོན་པར་འགྱུར་བར་ཉེ་བ་ན་ཐུགས་སྟོབས་ཞུམ་པ་མེད་པའི་འབད་རྩོལ་ཆེན་པོས་བཙལ་ནས་སྒྲུབ་དཀྱིལ་སོགས་སྔོན་མེད་པའི་ལེགས་བཤད་དུ་མ་གསར་སྤེལ་དང་། མདོ་སྒྱུ་སེམས་གསུམ་གྱི་གཙོས་རིང་ལུགས་
རྨད་དུ་བྱུང་བ་རྣམས་བཤད་སྒྲུབ་ལས་གསུམ་གྱི་སྒོ་ནས་བསྟན་པ་རྨང་ནས་གསོས་ཏེ་ད་ལྟའི་བར་དུ་རྒྱ་ཆེ་ལ་རྒྱུན་མི་འཆད་པའི་ཕྲིན་ལས་སྤེལ། གཏེར་ཁ་གོང་འོག་གཙོས་གཏེར་རྙིང་ཁྱད་པར་ཅན་རྣམས་ཀྱི་ཆོག་བསྒྲིག་སོགས་གསུང་འབུམ་ཚད་ཐུབ་ཀྱི་བསྟན་བཅོས་གླེགས་བམ་བཅུ་གསུམ་བཞུགས་པ་སྟེ། དེ་རྣམས་ཆ་ཚང་བའི་སྨིན་གྲོལ་ལུང་རྒྱུན་ཁོ་བོས་ཀྱང་མི་ཕྱེད་པའི་དད་པ་དང་བཀའ་དྲིན་རྗེས་སུ་དྲན་པས་འབད་པ་ཆེན་པོས་ནོས་ཤིང་གཏེར་གསར་སྐོར་གྱི་བསྙེན་སྒྲུབ་དང་འཆད་སྤེལ་ཅི་ནུས་སུ་བགྱིས། ཡང་དག་སོ་ལུགས། རང་གཏེར་རྡོར་སེམས་སོགས་ཀྱི་སྒྲུབ་པའི་རྒྱུན་བཙུགས་པས་མཚོན་ཕྱོགས་འདིའི་བསྟན་པ་ལ་བྱ་བ་ཅུང་ཟད་བྱས་ཤིང་ད་དུང་ཡང་ཇི་སྲིད་འཚོ་བའི་བར་བྱེད་པར་སྨོན་ནོ།

以下是简体中文直译：
达喇上下、卡托嘉色、以第二佐钦为代表的宁玛派几乎所有持教者无不顶礼膜拜。尤其是他的兄长王子丹巴尼玛虽然也听受了少量法缘，但未能长寿住世。
内心唯一心子、语声化现的弟弟大译师达玛西；身子贝玛久美嘉措、益西勒珠、仁钦南嘉兄弟等，由这些圆满的大聚会广泛传播讲修事业，以至于现在所有可靠的前译教法和伏藏传承似乎没有不经由这一系统传承的。
如此不可思议的秘密事业暂时完成后，六十九岁木马年二月初二的中午，示现奇妙征兆和大神变，展示前往地行莲花光大净土的方式。这位神圣大士不仅对新旧教法全体有直接和间接的巨大恩德，而且对觉囊寂行、绰卓、布东等细微法脉，依靠自己的力量和他人的请求，如同续接教授的生命一样。
特别是，当宁玛前译教法的讲修如冬季细流般几近消失时，以无畏的勇气和巨大努力寻求，新传了许多前所未有的修法坛城等优秀教法，以经续瑜伽意三者为主的殊胜宁玛传统，通过讲修事业三门从根本复兴教法，直到现在广泛且不间断地弘扬事业。
他的著作包括上下伏藏为主的殊胜古伏藏的仪轨汇编等十三函可信论著集。我也以不可动摇的信心和感恩之情，以大努力获得这些完整的成熟解脱传承，并尽力进行新伏藏系列的近修和讲解弘扬。特别是建立了扬达索修法、自伏藏金刚心等的修行传统，为这一教法传承做了些许贡献，并愿尽此生继续努力。


 །རྗེ་འདིའི་རྣམ་ཐར་ཅུང་ཟད་རྒྱས་པར་འགོད་འོས་ཀྱང་ཕྱི་ནང་གསང་བའི་རྣམ་ཐར་གཏེར་འབྱུང་དང་བཅས་པ་ཤིན་དུ་ཁུངས་བཙུན་ཞལ་གསལ་ཅན་ཏུ་བཞུགས་པས་འདིར་ཡི་གེས་འཇིགས་ཏེ་ཕྱོགས་མཐོང་ཙམ་ཞིག་སྙིང་པོར་བསྡུས་པ་ཡིན་ལ། དོན་གྱི་སྙིང་པོ་རྗེ་བཙུན་ཆེན་པོ་འདི་ཉིད་མཆེད་ཞལ་གདུང་རྒྱུད་དང་བཅས་པའི་བཀའ་དྲིན་ལ་བརྟེན་གསང་སྔགས་རྙིང་མ་མཚན་དོན་དང་མཐུན་པའི་བཤད་སྒྲུབ་ལས་གསུམ་འཁྲུལ་མེད་ཚད་ཐུབ་ཀྱི་རྒྱུན་མ་ཉམས་པར་གོང་འཕེལ་དུ་རྒྱས་པ་འདི་གཅིག་པུའི་
ངོ་མཚར་དང་བཀའ་དྲིན་ཕྱག་རྗེས་སུས་ཀྱང་འགྲན་བྱར་མ་གྱུར་པས་བསྟན་པ་ལ་དགོངས་པའི་རང་གཞན་སྐྱེས་ཆེན་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་ཟབ་ཆོས་སུ་་་་བཏགས་པ་ཉི་ཚེ་བ་ཙམ་ལ་ཐུགས་མི་གཏོད་པར་བསྟན་པའི་སྒྲོམ་ཆེན་པོ་ཕྱོགས་འདིའི་རིང་ལུགས་རྒྱ་ཆེར་སྤེལ་བས་སྔ་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་བསྟན་པ་གཞིར་བཞེངས་སུ་མཛད་པར་གསོལ་བ་འདེབས་པ་ལགས། ༈ ཡང་། ཁ་རག་ལ་ཁར་སོ་པ་རེས་མོས་བྱེད༔ མཆོད་རྟེན་དཀར་པོར་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ ཨོ་རྒྱན་ཀུན་སྐྱོང་གླིང་པ་ཞེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་གཏེར་སྟོན་པདྨ་ཀུན་སྐྱོང་གླིང་པ་ནི། བཻ་རོ་དངོས་བྱོན་གཏེར་སྟོན་རྡོ་རྗེ་གླིང་པའི་སྐྱེ་བ་དེ་མ་ཐག་པ་སྟེ། མེ་ཕོ་བྱི་བའི་ལོ་ལ་ཤངས་ལྷ་ཕུ་བི་རྫིང་ཞེས་པར། ཡབ་དཔའ་བོ་རྒྱལ་མཚན་མགོན་དང་། ཡུམ་སྒྲོལ་མའི་རྣམ་འཕྲུལ་བདེ་མཆོག་དཔལ་མོའི་སྲས་སུ་འཁྲུངས། སྐུ་གཞོན་ནུའི་དུས་ནས་སྐྱེ་བ་མང་པོ་དྲན་པ་དང་ཆོས་ཐམས་ཅད་མ་བསླབ་པར་མཁྱེན། བྱིས་པའི་སྤྱོད་པ་ལས་འདས་ཤིང་དམ་པའི་ངང་ཚུལ་ཤིན་ཏུ་གསལ། ཨོ་རྒྱན་རིན་པོ་ཆེ་རྗེ་འབངས་དང་བཅས་པའི་ཞལ་ཡང་ཡང་གཟིགས་ཤིང་ཟབ་མོའི་ལུང་བསྟན་ཐོག་ཟབ་གཏེར་འདོན་པའི་ཞལ་གདམས་རིམ་པར་གནང་བ་སོགས་བྱུང་། དགུང་ལོ་བཅུ་བཞི་ཙམ་ནས་གཏེར་གྱི་ཁ་བྱང་ཕྱག་ཏུ་བྱུང་ཞིང་།
དེ་ནས་རིམ་པར་ཟབ་གཏེར་བཞེས་པའི་ཚུལ་ཡང་གཏེར་སྟོན་ཉིད་ཀྱི་གསུང་ལས། ཨུ་རྒྱན་ཀུན་སྐྱོང་གླིང་པང་། །གླིང་པ་བརྒྱད་ཀྱི་སྐྱེ་བ་ང་རང་ཡིན། །མ་བརྗེད་སྐྱེ་བ་སོ་གསུམ་ས་ལེར་དྲན། །ཐེག་ཆེན་གསང་སྔགས་ཆོས་ལ་སྒྲུབ་སྟོབས་རྒྱས། །སྔོན་སྦྱངས་སྟོབས་ཀྱིས་ད་ལྟ་མ་བསླབ་ཤེས། །ཞེས་དང་། ལོ་བཅུ་ལོན་ནས་རིག་པའི་ངོ་བོ་མཐོང་། །བྱིས་པའི་སྤྱོད་པས་ཐ་མལ་སྡོད་མ་མྱོང་། །བཅུ་གསུམ་ལོན་ནས་ཨོ་རྒྱན་རྗེ་དང་མཇལ། །གཏེར་གྱི་ལུང་བསྟན་ཞལ་གདམས་རིམ་པར་གསུངས། །བཅུ་དྲུག་ལོ་ལ་མ་ཚོར་རྡོ་རྗེའི་སྐྱེ་བྲག་ནས། །ཟབ་གཏེར་ལྔ་དང་ཨོ་རྒྱན་དབང་ཆས་རྙེད། །ཅེས་དང་། གཏེར་འབྱུང་ལས། བདག་པདྨ་ཀུན་སྐྱོང་གླིང་པས། གླང་ལོ་རྟའི་ཟླ་བ་ལ། ཤོ་ཐོ་ནས་གཏེར་གྱི་ཁ་བྱང་ཐོན་པ་ལ་བརྟེན། གཡས་རུ་ཤངས་ཀྱི་ཟབ་བུ་ལུང་གི་ཉེ་འདབས་མ་ཚོར་རྡོ་རྗེ་སྐྱེ་བྲག་ནས་ཁྲོམ་ཚོགས་མང་པོའི་དབུས་བྲག་གཡང་ལ་བྱ་འཕུར་པ་ལྟར་ཐོགས་མེད་དུ་བྱོན་ནས་གཏེར་སྒོ་རང་བཞིན་གྱིས་བྱེ་བའི་སྒྲུབ་ཕུག་ཆེན་མོར་ཕེབས་པར་རྡོ་རྗེ་ཕུར་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་བཀྲ་ལམ་མེར་བཞུགས་པ་ནས་ཕུར་པ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག །ཨོ་རྒྱན་དབང་ཞུ་སོགས་སྐུ་ཆས། རྡོའི་བུམ་པ་ཚེ་ཆུས་གང་བ་ཁོལ་བཞིན་པ། ཁྱད་པར་རྡོའི་རཱ་ཧུ་ལ་མདའ་གང་གི་དབུ་དགུ་ལ། ཨོ་རྒྱན་སྙིང་ཐིག །སྐུ་གསུམ་སྒྲུབ་ཐབས། པདྨ་ཞི་
དྲག་གི་ཕྱི་ནང་གསང་གསུམ་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས་སོགས་དང་། སྟོད་དང་ལག་པའི་ནང་ནས་སྒྲུབ་ཆེན་བཀའ་བརྒྱད། དྲག་སྔགས་དབང་སྒྲུབ་རྒྱུད་བརྒྱད་དགྲ་བགེགས་གནད་འབེབས། སྲུང་ཟློག་ལས་ཚོགས་ཕྲ་མོ་སུམ་བརྒྱ། ཐུགས་ཀ་ནས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྙིང་ཐིག །མཁའ་འགྲོའི་སྙིང་ཐིག་རྒྱུད། སྨད་སྦྲུལ་མཇུག་ལས་བསྟན་སྲུང་སྔགས་སྲུང་། ཁྱབ་འཇུག་སྐོར་སོགས་ཕྱི་ནང་གསང་གསུམ་སྒྲུབ་སྐོར་དྲག་སྔགས་མང་པོ་བཏོན།

以下是简体中文直译：
虽然应当详细记述这位尊者的传记，但由于其外内密传记和伏藏出现等内容已有极为可靠且清晰的记载，此处因篇幅所限，仅摘要呈现一鳞半爪。实质上，依靠这位大尊者及其兄弟、传承后代的恩德，密咒宁玛名副其实的讲修事业三者无误可靠的传统得以不衰而发扬光大，这一独特殊胜的恩德功绩无人能与之匹敌，因此恳请有志于教法的自他诸大士不要只专注于部分所谓深法，而应广泛弘扬这一传统的大教法体系，祈愿建立前译金刚乘教法的基础。
又，卡拉山口放牧者轮流做，白塔藏的这一伏藏，不留而取出的征象显现后将出现，乌金昆琼林巴将出现。
伏藏师贝玛昆琼林巴：是贝若亲自转世的伏藏师多杰林巴的直接转世，于火鼠年出生在香拉普比增，父亲是华沃嘉参贡，母亲是度母化身德秋班姆之子。年幼时便能忆起多生，不学而知一切法，超越孩童行为，圣者风范非常明显。多次面见乌金仁波切师徒，并陆续得到深奥预言和取出深伏藏的口传等。约十四岁时伏藏提示文到手。
之后逐渐取出深伏藏的方式，伏藏师自己说道："乌金昆琼林巴，我是八大林巴之一转世，清晰忆起三十三世不忘，大乘密咒法中修行力增长，因往昔修习力今生不学而知。"又说："十岁时见到觉性本面，从未以幼童行为过普通生活，十三岁遇见乌金上师，伏藏预言口诀逐一宣说，十六岁从马措多杰岩洞，发现五深伏藏和乌金权物。"
伏藏出处记载："我贝玛昆琼林巴，在牛年马月，从修陀获得伏藏提示文，依此在右域香的杂布隆附近马措多杰岩洞，在众多人群中间，如鸟飞般无阻地前往险峻岩壁，伏藏门自然开启的大修行洞中，金刚普巴坛城明亮安住之处，取出二十一普巴，乌金权物等身物，石瓶中沸腾的长寿水，特别是石罗睺拉一箭长的九头中，乌金心髓，三身修法，莲师寂猛外内密三修法等；从上身和手中取出大修八部，猛咒权修八续敌魔要害降伏，三百细小护法回遣事业法，从心间取出金刚萨埵心髓，空行心髓续，从下身蛇尾取出护教护咒，遍入系列等外内密三种修行猛咒众多。
;


 ཁྱབ་འཇུག་སྐོར་སོགས་ཕྱི་ནང་གསང་གསུམ་སྒྲུབ་སྐོར་དྲག་སྔགས་མང་པོ་བཏོན། དེའི་གཡོན་ཕྱོགས་བྲག་ཕུག་ཤིན་ཏུ་ཡངས་པ་ཡུལ་ལྗོངས་ལྟ་བུར་གྱུར་པ་ནས་རྡོ་སྒྲོམ་གསུམ་དང་ལ་བསེའི་གའུ་སོགས་སྤྱན་དྲངས་ནས། རྫོགས་ཆེན་སྐོར་བཅུ། ཀློང་གསལ་མ་བུ། ཁྲོས་ནག་གི་སྐོར། ལུང་བསྟན་གྱི་སྐོར་མང་པོ། རྡོ་རྗེ་གླིང་པས་སྦས་པའི་ཡང་གཏེར་འགའ་ཞིག་དང་བཅས་འདོན་པར་མཛད། གནས་དེའི་དགེ་བསྙེན་དང་བཀའ་སྲུང་རྣམས་ཀྱིས་རོག་དན་ཞུས་ཤིང་ཁྱད་པར་སྔགས་སྲུང་མས་ལུང་བསྟན་དང་ཞལ་ཏ་མང་པོས་དབུགས་དབྱུང་། དེའི་ཚེ་བཀའ་སྲུང་རྣམས་བུད་མེད་དང་། ཨ་ཙ་ར། སྤྲེའུ། མོན་པ། ཁྱེའུའི་ཚོགས་མང་པོར་སྤྲུལ་ནས་གཏེར་རྫས་རྣམས་ཁྲོམ་དཀྱིལ་དུ་དངོས་སུ་བསྐྱལ་པས་ཐམས་ཅད་ཡིད་ཆེས་ཤིང་རྩོད་མེད་ཀྱི་སྙན་གྲགས་རྒྱས། ལོ་གསུམ་དུ་ཤོག་སེར་རྣམས་དག་པར་ཕབ་ནས་མ་ཕྱི་སླར་གཏེར་ཤུལ་དུ་སྦ་དགོས་པར་བཤད་པ་བཞིན་མཛད་པའི་ནུབ་ཁ་བྱང་བྱུང་སྟེ། བསམ་
ཡས་མཆོད་རྟེན་དཀར་པོའི་གཏེར་ཁ་བཞེས་པར་བྱོན། གནས་དེ་ཉིད་ནས་གཏེར་སྒོ་ཕྱེས་ཏེ་ཆོས་གཏེར་དཔག་མེད་དང་། གཏེར་ཁ་གཞན་གྱི་ཁ་བྱང་། བྲམ་ཟེའི་སྐུ་ཤ། སངས་རྒྱས་རིང་བསྲེལ་སོགས་བྱིན་རླབས་རྟེན། བོད་ཕུང་འཚེང་ནུས་པའི་དྲག་སྔགས་མང་པོའང་ཐོན་པ་ཕལ་ཆེར་སྔར་ཤུལ་དུ་ཕར་རྒྱས་བཏབ་པར་སྣང་། དེ་ལྟ་བུའི་སྙན་པ་ལ་བརྟེན་ནས་ལྷ་ཕུའི་དཔའ་བོ་གཏེར་སྟོན་ཞེས་སྙན་གྲགས་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་དུ་ཁྱབ་ཅིང་གདུལ་བྱ་དང་ཕྲིན་ལས་རྒྱས། སློབ་མའང་སྐུ་སྲས་དབང་ཆེན་ཉི་ཟླ་བཟང་པོ་སོགས་ལྔ་དང་། རྒྱལ་ཚབ་དམ་པ་གཉིས་སོགས་ཉིད་དང་དགོངས་པ་མཉམ་པ་འགའ་དང་། གཞན་ཡང་རྡོ་རྗེ་འཆང་མཁྱེན་རབ་ཆོས་རྗེ། འགོས་ལོ་གཞོན་ནུ་དཔལ། ཁྲུས་ཁང་ལོ་ཆེན། རྫ་ཡིག་པ་ཀུན་མཁྱེན་ཚུལ་རྒྱལ། ཀུན་མཁྱེན་བ་ལུའི་མེ་ཏོག་པ་སོགས་གྲུབ་མཐའ་རིས་མེད་ཀྱི་དམ་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་ཆོས་དང་དམ་རྫས་བདག་གིར་བཞེས། གློ་བོ་སྔགས་འཆང་འཇམ་དབྱངས་རིན་ཆེན་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་མཇལ་བའི་ཚེ་མངའ་རིས་པཎ་ཆེན་སྐུ་མཆེད་སོགས་སྲས་སུ་འབྱུང་བར་ལུང་བསྟན་པས་མཚོན་མངོན་པར་ཤེས་པ་ཆགས་ཐོགས་མེད་པར་མངོན། དེ་ལྟ་བུའི་སྐུ་ཚེ་དང་ཕྲིན་ལས་མཐར་ཕྱིན་ནས་དགུང་ལོ་བརྒྱད་ཅུ་གྱ་གཉིས་པར་ཆོས་དབྱིངས་ཞི་བ་ཆེན་པོར་
གཤེགས། ཟབ་གཏེར་རྒྱ་མཚོ་ལྟ་བུ་ལས་རྡོར་སེམས་སྙིང་ཐིག་གི་དབང་ལུང་ཁྲིད་གསུམ་བར་སྐབས་སུ་དར་རྒྱས་ཆེ་བ་བྱུང་བའི་རྒྱུན་མ་ནུབ་ཙམ་སྣང་བ་ཁོ་བོས་ཀྱང་ལེགས་པར་ནོས་སོ།

以下是简体中文直译：
取出遍入系列等外内密三种修行猛咒众多。从其左侧极为宽敞如地域般的岩洞中，取出三石匣和拉色嘎乌等，取出大圆满十部，空明母子，忿怒黑母系列，众多预言系列，以及多杰林巴隐藏的部分再伏藏。那个地方的护法和护教神进行护卫，特别是护咒母以许多预言和指示给予鼓励。当时护法变化为众多女人、阿扎拉、猴子、门巴和男孩，在集市中心亲自运送伏藏物，使所有人信服，无可争议的声誉广泛传播。
三年间清晰整理黄纸，之后如说所需将原本再次隐藏于伏藏处，当晚得到提示文，前往桑耶白塔取伏藏。从此处打开伏藏门，取出无量法伏藏，其他伏藏的提示文，婆罗门身肉，佛舍利等加持圣物，以及能使藏地遭难的许多猛咒，大多又似乎封印回原处。
依靠这样的声誉，作为"拉普的英雄伏藏师"名声传遍各地，所化众生和事业广大。弟子有身子旺钦尼达桑波等五人，两位神圣继承人等与自己同一境界的一些人，以及多杰昌钦热却杰，果洛雄努巴，处康洛钦，扎伊巴昆钦措嘉，昆钦瓦卢美朵巴等无宗派偏向的圣者们也接受法和圣物。当洛沃阿昌江央仁钦嘉参觐见时，预言阿里班钦兄弟等将作为子嗣出现，显示其无碍神通明显。
如此圆满生命和事业后，八十二岁时前往法界大寂静。在如海般的深伏藏中，金刚心髓的灌顶、传承、引导三者在一段时期内极为兴盛，其传承似乎未曾中断，我也很好地获得了。


 ༈ །ཡང་། ཉང་སྨད་ཉི་མ་མདོ་རུ་རྫོང་གཅིག་འབྱུང་༔ དམག་དཔོན་བརྒྱ་དང་བཅུ་དྲུག་ཕྱ་ལུང་ཚོགས༔ གཡས་རུ་གཙང་འགྲམ་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ ཨོ་རྒྱན་མདོ་སྔགས་གླིང་པ་ཞེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་གཏེར་སྟོན་མདོ་སྔགས་གླིང་པ་མཆོག་ལྡན་མགོན་པོ་ནི། བཻ་རོའི་སྤྲུལ་པ་ཀུན་སྐྱོང་གླིང་པའི་ཡང་སྲིད་དེ་ལྷོ་བྲག་བན་པའི་ནང་ཚན་སྣབས་ཀྱི་འཕྱོང་ལུང་ཞེས་པར་རྒྱའི་རིགས་ཀྱི་ཡབ་སུམ་དར་རྒྱས་དང་། ཡུམ་བུ་ཆུང་སྨན་གཉིས་ཀྱི་སྲས་སུ་ཡི་གེ་དྷཱིའིཿསྒྲ་སྒྲོག་བཞིན་དུ་སྐུ་བལྟམས། བྱིས་པའི་དུས་ན་ཐུགས་རྒོད་ཅིང་བརྟུལ་ཞུགས་དང་ཤེས་རབ་ཆེ། འབྲི་ཀློག་མ་བསླབ་པར་མཁྱེན། དབང་བསྐུར་ཆོས་འཆད་སྒྲ་བསྒྱུར་བ་སོགས་ཀྱི་ཚུལ་མཛད་ཅིང་རྡོ་ལ་ཞབས་རྗེས་ཀྱང་བྱོན། དགུང་ལོ་བདུན་པ་ལ་ཡུམ་གཤེགས་པས་མ་ཡར་མོས་ལེགས་པར་མ་བསྐྱངས་པས་ལོ་ཤས་འོ་བརྒྱལ་བར་བྱུང་། རེ་ཞིག་ཁྱུང་ཚང་དགོན་པའི་གྲྭ་པ་མཛད་ཅིང་ཆོས་རྗེ་གཙང་པའི་དྲུང་དུ་དགེ་བསྙེན་གྱི་སྡོམ་པ་སོགས་ཆོས་མང་དུ་གསན།
སྐྱེ་བ་མང་དུ་དྲན་པས་སྐུ་སྐྱེ་ཞེས་པའི་མཚན་ཐོགས། སྒྲོབ་དགོན་པར་སྐུ་མཚམས་མཛད་པས་སློབ་དཔོན་རིན་པོ་ཆེའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས་ཐུགས་ཉམས་འུར་ཏེ་ཕ་ཝང་ཞིག་ནས་ཁ་བྱང་གི་ཤོག་སེར་དང་བྱིན་རྟེན་འགའ་ཞིག་བཏོན། སློབ་དཔོན་རིན་པོ་ཆེས་མཁོན་གྲིབ་བསལ་བ་དང་དབང་བསྐུར་ཅིང་བརྡའ་ཆོས་མང་དུ་བསྟན་པ་བྱུང་། ཆགས་བྱང་ཆུབ་གླིང་ནས་པདྨ་གླིང་པའི་ཞལ་སློབ་གཏེར་ཕྲན་འཛིན་པ་བསོད་ནམས་པས་ཀྱང་ཁ་བྱང་གཏད་ཅིང་ཞབས་ཏོག་ཕུལ། ཆོས་ཀྱང་མང་དུ་གནང་། དེ་སྐབས་བསམ་ཡས་སུ་དཀར་ཆེན་ཀུན་དགའ་གྲགས་པ་ཕེབ་པས་མཇལ་བ་ན་ལུང་བསྟན་གནང་། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ཡེ་ཤེས་འོད་མཆོག་དང་བླ་མ་དགོངས་འདུས་སོགས་ཞུས། སྒྲུབ་པ་གཙོ་བོར་མཛད། བར་སྐབས་སུ་ཙ་རི་ཏྲར་བྱོན་པས་དག་སྣང་དང་རྟེན་འབྲེལ་མང་དུ་བྱུང་། ཀོང་པོ་ང་ལ་ནས་གསང་གཏེར་ཞིག་ཀྱང་བཞེས། དྭགས་ཕྱོགས་སུ་འགྲོ་དོན་ཅུང་ཟད་བསྐྱངས། རིག་འཛིན་པདྨ་གླིང་པ་མཇལ་བར་ཕེབས་པས་ཡབ་སྲས་འཕྲད་པ་ལྟ་བུའི་ཐུགས་བརྩེས་བསྐྱངས་ཤིང་གཏེར་ཆེན་རྡོ་རྗེ་གླིང་པའི་སྤྲུལ་པར་ཐག་བཅད་པས་རྡོར་གླིང་གི་སྤྲུལ་སྐུར་ཡོངས་སུ་གྲགས། ཆོས་དང་དམ་རྫས་ཤོག་སེར་སོགས་མང་དུ་གནང་ནས་གཡས་རུ་གཙང་འགྲམ་གྱི་ཟབ་གཏེར་འདོན་
པར་ནན་གྱིས་བསྐུལ་ཡང་ཉིད་ཀྱི་གསང་ཡུམ་ཨ་ལྕེ་རྡོ་རྗེས་བཤོལ་བཏབ་པས་མ་ཐོན། འོན་ཀྱང་མངའ་རིས་གུང་ཐང་རྒྱལ་པོ་དང་། དྭགས་པོ་རྩེ་ལེ་རིག་འཛིན་བསོད་ནམས་རྣམ་རྒྱལ་སོགས་ཀྱིས་སྟོད་སྨད་དུ་གདན་དྲངས། དབུས་གཙང་གི་སྡེ་དཔོན་ཕལ་ཆེར་གྱིས་ཀྱང་ཞབས་ནས་བཏེགས། ལྷ་སར་མཐའ་དམག་ཟློག་པ་བཙུགས་པས་གཏོར་མར་མེ་འབར་བ་དང་ནམ་མཁར་སོང་བའི་ཆོ་འཕྲུལ་བསྟན་པ་སོགས་ཆོས་དང་ཟང་ཟིང་གི་ཕྲིན་ལས་ནི་ཤིན་ཏུ་རྒྱས་པར་བྱུང་། དགུང་ལོ་སོ་ལྔ་པར་བན་པའི་གཞུང་དུ་དྲུག་རལ་ལྷ་ཁང་དང་ཨོ་རྒྱན་རིན་པོ་ཆེའི་གསེར་སྐུ་རྒྱབ་མཐོ་ཉེར་བདུན་པ་བཞེངས་ཤིང་བསྟན་པ་རྒྱ་ཆེར་སྤེལ་བའི་དགོངས་པ་གཏད་ནའང་ཟབ་གཏེར་བཞེས་པའི་རྟེན་འབྲེལ་འཆུག་པའི་རྒྱུས་བན་པ་ཁྱུང་ཚང་པ་སོགས་ལོག་པའི་བློ་ཅན་་་་་་རྣམས་ཀྱི་བྱེད་པས་གཞན་རྐྱེན་དྲག་པོས་སྐུ་གཤེགས་ནས་མཛད་པ་འཕྲོ་ཅན་ཏུ་གྱུར། སྐུའི་སྐྱེ་བར་མདོ་སྔགས་གླིང་པར་གྲགས་པས་གཏེར་ཁ་འགའ་ཞིག་བཞེས་ཀྱང་འགྲོ་དོན་མ་བྱུང་། དེའི་སྐུ་སྐྱེ་ཡང་དག་རྒྱ་མཚོས་སྤུ་བོ་རྦ་ཁ་གསང་སྔགས་ཆོས་གླིང་བཏབ། དེའི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་རིག་འཛིན་ཆོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོ་འཇའ་ཚོན་སྙིང་པོའི་ཆོས་བདག་ཀརྨ་ཆགས་མེད་དང་རྫོགས་ཆེན་པདྨ་རིག་འཛིན་སོགས་ཀྱི་བླ་མ་འགྲོ་དོན་ཆེ་ཞིང་། སྤྲུལ་བརྒྱུད་ད་ལྟའི་བར་བྱོན་པར་འདུག །སྐུའི་རྒྱལ་
སྲས་བསྟན་པའི་འབྱུང་གནས་ཕྱིས་འཕྱོང་རྒྱས་སུ་བཞུགས་ཏེ་ཕྲིན་ལས་རྒྱས།

以下是简体中文直译：
又，在羊下尼玛多将有一城堡；百十六军官在协龙聚集；此右域藏南隐藏的伏藏；不留而取出的征象显现后将出现；乌金多阿林巴将出现。
伏藏师多阿林巴秋丹贡波：是贝若的化身昆琼林巴的转世，在洛札班巴内的纳普容隆地区，从汉族父亲松达杰和母亲布琼曼二人之子，伴随着"dhīḥ"音声诞生。幼年时性情刚烈，勇猛且智慧大，不学而精通读写。行使灌顶、讲法、翻译等行为，岩石上也留下足迹。七岁时母亲去世，继母未能很好照顾他，因此几年中十分艰难。
曾一度成为琼仓寺僧人，在确杰藏巴尊前接受居士戒等多种法教。因忆起多生，获得"古谢"（转世）之名。在卓寺闭关期间，因上师仁波切加持而心境震动，从一岩石中取出提示文黄页和一些加持物。上师仁波切为他消除怨恨障碍，给予灌顶并教授许多手印法。
在恰江秋林，贝玛林巴弟子、小伏藏持有者索南巴也给了他提示文并供养，并赐予许多法教。此时嘎钦贡嘎扎巴来桑耶，会见时授记给他。他向嘎钦请受大悲智慧光尊和上师意集等法。主修闭关。期间前往扎里扎，获得许多净相和瑞兆。从贡波阿拉也取出一个秘密伏藏。在达地区略作利益众生事业。
前往拜见持明贝玛林巴时，得到如父子相见般慈爱，并被确认为大伏藏师多杰林巴的化身，因此广为人知为多玲活佛。贝玛林巴赐予许多法、圣物、黄页等，并殷切劝请他取出右域藏南的深奥伏藏，但因其密妃阿切多杰阻止而未能取出。
然而，阿里贡塘国王和达波策勒持明索南南嘉等人邀请他到上下地区。几乎所有卫藏地方首领都迎请他。在拉萨建立防边军回遣仪式，显示食子起火并飞向空中的神变等，法和财富的事业极为广大。
三十五岁时，在班巴中央建造六髻天神殿和二十七拃高的乌金仁波切金像，意图广泛弘扬教法，然而由于取伏藏缘起有误，班巴琼仓派等邪见者的行为造成强烈外缘，导致他去世，事业未竟。
身转世被称为多阿林巴，虽取出几个伏藏，但未能利益众生。其转世扬达嘉措建立普沃巴卡桑阿秋林。其活佛持明却吉嘉措是降村宁波法主噶玛恰美和佐钦贝玛仁增等人的上师，事业广大，转世系统延续至今。其身子丹巴炯内后住在琼杰，事业广大。
;


སྐུའི་རྒྱལ་
སྲས་བསྟན་པའི་འབྱུང་གནས་ཕྱིས་འཕྱོང་རྒྱས་སུ་བཞུགས་ཏེ་ཕྲིན་ལས་རྒྱས། མཁས་ཤིང་དངོས་གྲུབ་བརྙེས། དག་སྣང་རྩ་གསུམ་ཟབ་མོ་ཀུན་འདུས་ཀྱི་ཆོས་ཀྱི་འགྲོ་དོན་རྒྱ་ཆེར་བྱུང་ཞིང་གཏེར་བདག་གླིང་པ་དང་རྒྱལ་དབང་ལྔ་པ་རྣམས་ཀྱི་བར་དུ་དབང་ལུང་གི་རྒྱུན་བྱུང་། དེའི་སྐྱེ་བ་ཡར་འབྲོག་ཡོན་པོ་དོར་བྱོན་པའི་སྤྲུལ་སྐུ་མདོ་སྔགས་འབྱུང་གནས་ཏེ་ཟབ་གཏེར་བཞེས་པ་མ་གསལ་ཡང་འགྲོ་དོན་དཔག་མེད་བྱུང་ཞིང་། གནས་དེར་ལྷ་ཁང་ཐོག་གསུམ་པ་ངོ་མཚར་ཅན་རྟེན་དང་བརྟེན་པར་བཅས་པ་བཞེངས་པ་ད་ལྟའང་ཡོད། གཏེར་སྟོན་དེ་ཉིད་གོང་དུ་སྨོས་པ་ལྟར་ཟབ་གཏེར་གྱི་རྟེན་འབྲེལ་དུས་ལ་ཡོལ་བས་རྒྱུན་ཐོབ་པའི་གནས་མེད་ཀྱང་། པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པར་དག་སྣང་དུ་བཀའ་བབས་པའི་རྟ་མགྲིན་གཉེན་པོ་ལྷ་ལྔའི་གཞུང་ཉུང་ངུ་ངོ་མཚར་ཅན་སྣང་བ་ཁོ་བོར་ཆེད་ཀྱིས་བསྩལ་པ་ལྟར་སྐལ་པ་བཟང་པོར་ཤེས་ནས་བསྙེན་སྒྲུབ་ཀྱི་འབྲེལ་འཇོག་དང་། རིན་ཆེན་གཏེར་གྱི་མཛོད་ཆེན་པོར་བཞུགས་སུ་གསོལ་བ་ཡིན་ནོ། ༈ །ཡང་། ཡར་འབྲོག་མཚོ་གླིང་དགུ་ལ་དམག་སྒར་འབྱུང་༔ སྟག་ཐབ་ནང་དུ་གཙང་པ་སུམ་གཉིས་འཆི༔ རྩིས་ཀྱི་ལྷ་ཁང་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ ཨོ་རྒྱན་བསྟན་གཉིས་གླིང་པ་ཞེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་གཏེར་སྟོན་བསྟན་གཉིས་
གླིང་པ་པདྨ་ཚེ་དབང་རྒྱལ་པོ་ནི། གཙང་རོང་གི་བྱ་བཟང་བཀྲ་ཤིས་སྡིངས་སུ། ཡབ་དཔོན་ནོར་བུ་དང་ཡུམ་རྒྱལ་མོ་སྐྱིད་ཅེས་འབྱོར་ལྡན་ཞིག་གི་སྲས་སུ་འཁྲུངས། ལོ་ཆེན་བཻ་རོའི་བྱིན་རླབས་ལས་ལྷ་ལྕམ་ནུས་འབྱིན་ས་ལེའི་སྤྲུལ་པར་གྲགས། ཆོས་ལུང་མཁན་པོ་སངས་རྒྱས་དཔལ་བཟང་ལས་རབ་ཏུ་བྱུང་། འབྲས་ཡུལ་སྐྱེད་ཚལ་གོང་མར་མདོ་ཕྱོགས་སྤྱི་དང་གསེར་མདོག་ཅན་དུ་ཕར་ཚད་ལ་སྦྱངས་པས་མཁས་པར་མཁྱེན། ར་ལུང་སྤོས་སྐྱར་ཆོས་རྗེ་མཆོག་ལྡན་པ་ལས་ཕྱག་ཆེན་སོགས་འབྲུག་པའི་ཆོས་མང་དུ་གསན་པའི་སྐབས་མནལ་ལམ་དུ་ལུང་བསྟན་བྱུང་བ་ལྟར་འོ་ཡུག་གོས་སྔོན་ལྷ་ཁང་དང་ཉེ་བའི་ཆུ་འགྲམ་ཞིག་ནས་ཟབ་གཏེར་གྱི་ཁ་བྱང་བཞེས་ཏེ། ཐོག་མར་ཤངས་ཟབ་བུ་ལུང་དུ་བྱོན། གཏེར་ལུང་བདུན་པ་ནས་ཚེའི་བུམ་ཆུ་ཁོལ་བཞིན་པ་གདན་དྲངས། དེ་ནས་རིམ་པར་བསམ་བཟང་ཕུག་ནས་མཁའ་འགྲོ་ཀློང་གསལ་དང་སྐྱེ་བདུན་དམ་རྫས། ཕུང་པོ་རི་བོ་ཆེ་ནས་གཤིན་རྗེ་དྲག་སྔགས་ཀུན་འདུས། ལྷག་པར་ཚེ་སྤུངས་གསང་བའི་གཏེར་གནས་ནས་ཉིད་ཀྱི་ཟབ་གཏེར་གཙོ་བོ་ལྟ་བ་སངས་རྒྱས་དགོངས་འདུས་སུ་གྲགས་པ་ནང་གསེས་དགོངས་འདུས་བཅོ་ལྔ་ཡོད་པའི་གཏེར་གྱི་མཛོད་ཆེན་པོ་བརྙེས། གཞན་ཡང་ཟུར་མཁར་རྡོའི་མཆོད་རྟེན། ཨརྻཔ་ལོ།

སྐུའི་རྒྱལ་
སྲས་བསྟན་པའི་འབྱུང་གནས་ཕྱིས་འཕྱོང་རྒྱས་སུ་བཞུགས་ཏེ་ཕྲིན་ལས་རྒྱས། མཁས་ཤིང་དངོས་གྲུབ་བརྙེས། དག་སྣང་རྩ་གསུམ་ཟབ་མོ་ཀུན་འདུས་ཀྱི་ཆོས་ཀྱི་འགྲོ་དོན་རྒྱ་ཆེར་བྱུང་ཞིང་གཏེར་བདག་གླིང་པ་དང་རྒྱལ་དབང་ལྔ་པ་རྣམས་ཀྱི་བར་དུ་དབང་ལུང་གི་རྒྱུན་བྱུང་། དེའི་སྐྱེ་བ་ཡར་འབྲོག་ཡོན་པོ་དོར་བྱོན་པའི་སྤྲུལ་སྐུ་མདོ་སྔགས་འབྱུང་གནས་ཏེ་ཟབ་གཏེར་བཞེས་པ་མ་གསལ་ཡང་འགྲོ་དོན་དཔག་མེད་བྱུང་ཞིང་། གནས་དེར་ལྷ་ཁང་ཐོག་གསུམ་པ་ངོ་མཚར་ཅན་རྟེན་དང་བརྟེན་པར་བཅས་པ་བཞེངས་པ་ད་ལྟའང་ཡོད། གཏེར་སྟོན་དེ་ཉིད་གོང་དུ་སྨོས་པ་ལྟར་ཟབ་གཏེར་གྱི་རྟེན་འབྲེལ་དུས་ལ་ཡོལ་བས་རྒྱུན་ཐོབ་པའི་གནས་མེད་ཀྱང་། པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པར་དག་སྣང་དུ་བཀའ་བབས་པའི་རྟ་མགྲིན་གཉེན་པོ་ལྷ་ལྔའི་གཞུང་ཉུང་ངུ་ངོ་མཚར་ཅན་སྣང་བ་ཁོ་བོར་ཆེད་ཀྱིས་བསྩལ་པ་ལྟར་སྐལ་པ་བཟང་པོར་ཤེས་ནས་བསྙེན་སྒྲུབ་ཀྱི་འབྲེལ་འཇོག་དང་། རིན་ཆེན་གཏེར་གྱི་མཛོད་ཆེན་པོར་བཞུགས་སུ་གསོལ་བ་ཡིན་ནོ། ༈ །ཡང་། ཡར་འབྲོག་མཚོ་གླིང་དགུ་ལ་དམག་སྒར་འབྱུང་༔ སྟག་ཐབ་ནང་དུ་གཙང་པ་སུམ་གཉིས་འཆི༔ རྩིས་ཀྱི་ལྷ་ཁང་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ ཨོ་རྒྱན་བསྟན་གཉིས་གླིང་པ་ཞེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་གཏེར་སྟོན་བསྟན་གཉིས་
གླིང་པ་པདྨ་ཚེ་དབང་རྒྱལ་པོ་ནི། གཙང་རོང་གི་བྱ་བཟང་བཀྲ་ཤིས་སྡིངས་སུ། ཡབ་དཔོན་ནོར་བུ་དང་ཡུམ་རྒྱལ་མོ་སྐྱིད་ཅེས་འབྱོར་ལྡན་ཞིག་གི་སྲས་སུ་འཁྲུངས། ལོ་ཆེན་བཻ་རོའི་བྱིན་རླབས་ལས་ལྷ་ལྕམ་ནུས་འབྱིན་ས་ལེའི་སྤྲུལ་པར་གྲགས། ཆོས་ལུང་མཁན་པོ་སངས་རྒྱས་དཔལ་བཟང་ལས་རབ་ཏུ་བྱུང་། འབྲས་ཡུལ་སྐྱེད་ཚལ་གོང་མར་མདོ་ཕྱོགས་སྤྱི་དང་གསེར་མདོག་ཅན་དུ་ཕར་ཚད་ལ་སྦྱངས་པས་མཁས་པར་མཁྱེན། ར་ལུང་སྤོས་སྐྱར་ཆོས་རྗེ་མཆོག་ལྡན་པ་ལས་ཕྱག་ཆེན་སོགས་འབྲུག་པའི་ཆོས་མང་དུ་གསན་པའི་སྐབས་མནལ་ལམ་དུ་ལུང་བསྟན་བྱུང་བ་ལྟར་འོ་ཡུག་གོས་སྔོན་ལྷ་ཁང་དང་ཉེ་བའི་ཆུ་འགྲམ་ཞིག་ནས་ཟབ་གཏེར་གྱི་ཁ་བྱང་བཞེས་ཏེ། ཐོག་མར་ཤངས་ཟབ་བུ་ལུང་དུ་བྱོན། གཏེར་ལུང་བདུན་པ་ནས་ཚེའི་བུམ་ཆུ་ཁོལ་བཞིན་པ་གདན་དྲངས། དེ་ནས་རིམ་པར་བསམ་བཟང་ཕུག་ནས་མཁའ་འགྲོ་ཀློང་གསལ་དང་སྐྱེ་བདུན་དམ་རྫས། ཕུང་པོ་རི་བོ་ཆེ་ནས་གཤིན་རྗེ་དྲག་སྔགས་ཀུན་འདུས། ལྷག་པར་ཚེ་སྤུངས་གསང་བའི་གཏེར་གནས་ནས་ཉིད་ཀྱི་ཟབ་གཏེར་གཙོ་བོ་ལྟ་བ་སངས་རྒྱས་དགོངས་འདུས་སུ་གྲགས་པ་ནང་གསེས་དགོངས་འདུས་བཅོ་ལྔ་ཡོད་པའི་གཏེར་གྱི་མཛོད་ཆེན་པོ་བརྙེས། གཞན་ཡང་ཟུར་མཁར་རྡོའི་མཆོད་རྟེན། ཨརྻཔ་ལོ།


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
原文直译
身体的王子（传承），教法的源头后来在琼杰驻锡，事业广大。他既具智慧又获得成就，在纯净的本尊三根本甚深集会的法上广泛利益众生，并在德达林巴与五世达赖喇嘛之间传承了灌顶和传承。他的转世在雅卓尤波多尔出现的是化身多阿炯内，虽然没有明确记载他取出甚深伏藏，但他无量利益众生，并在那个地方建造了一座奇妙的三层佛殿，包括所依和能依（佛身和佛殿），至今仍然存在。如前所述，由于这位伏藏大师甚深伏藏的缘起时机已过，没有获得传承的地方，但在贝玛沃萨多阿林巴的纯净境界中传授的马头明王怨敌五尊极其精简而奇妙的仪轨，他特别赐予我，我认为这是一种吉祥，故建立了修法的联系，并将其安置于《大宝伏藏库》中。
又，雅卓湖中九岛将出现军营，在虎灶内，藏人三分之二将死。这个藏于算法殿的伏藏，不留下而取出的征兆已显现。名为邬金丹尼林巴者将出现。
所谓的伏藏师丹尼林巴·贝玛策旺嘉波，出生在藏绒的雅藏札西丁，是父亲本诺布和母亲嘉莫基这对富裕夫妇的儿子。据说他是通过大译师贝若的加持，而成为天女努津萨蕾的化身。他从曲龙堪布桑杰华桑处出家，在扬珠杰札上寺学习了一般的经典和在色多根学习了现观庄严论等，因此成为一位学者。当他从热隆颇加的曲杰却丹处听闻大手印等竹巴教法时，按照梦中得到的预言，他从哦玉沟松拉康附近的河岸取出了甚深伏藏的指南。
首先，他前往香扎布隆，从第七伏藏谷中迎请了像沸腾一般的长寿甘露瓶。然后他依次从桑藏普取出空行明显和七世灵物，从彭波大山取出阎魔忿怒咒语集会。特别是从策朋秘密伏藏地，他获得了被称为《见解佛陀意集》的主要甚深伏藏，其中包含十五种意集的大伏藏库。此外还有租卡多佛塔、阿亚帕洛（梵名）...


 རི་བོ་བཀྲ་བཟང་
རྣམས་ནས་ཟབ་གཏེར་མང་དུ་སྤྱན་དྲངས། སྤ་གྲོ་སྟག་ཚང་ནས་གཏེར་སྟོན་ཚེ་བརྟན་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་ཡང་གཏེར་སྦས་པ་འགའ་ཞིག་ཀྱང་བཞེས། དབུས་གཙང་དུ་འགྲོ་དོན་མང་དུ་མཛད། ཁྱད་པར་མངའ་རིས་གུང་ཐང་རྒྱལ་པོས་བླ་མར་བཀུར་ཞིང་ཕྲིན་ལས་རྒྱས། །དེ་སྐབས་མང་ཡུལ་རི་བོ་དཔལ་འབར་ནས་རིག་འཛིན་རྒོད་ལྡེམ་གྱིས་ཡང་གཏེར་དུ་སྦས་པའི་ཕག་མོ་ཟབ་རྒྱའི་སྐོར་རྣམས་ཁྲོམ་གཏེར་དུ་མཛད་པས་ཐམས་ཅད་ཡིད་ཆེས་ཤིང་རྩོད་བྲལ་དུ་གྲུབ་པའི་གཏེར་སྟོན་གྱི་གྲགས་པས་ཁྱབ། མངའ་རིས་དབུས་གཙང་ཡན་དུ་ཕྲིན་ལས་ལྷག་པར་རྒྱས། ཆོས་བདག་གི་གཙོ་བོ་གཙང་པ་ཚེ་བདག་པ་དང་རོང་པ་ཚེ་བདག་པ་གཉིས་བྱུང་བ་ལས་བརྒྱུད་རིག་འཛིན་གཏེར་བདག་གླིང་པ་ཡན་ཆད་དབང་ལུང་གི་རྒྱུན་རྒྱས་པར་བྱུང་ནའང་། དེང་སང་ཕག་མོ་ཟབ་རྒྱའི་སྐོར་ཙམ་ལས་མི་བཞུགས་པར་སྣང་། ཟབ་རྒྱའི་དབང་ལུང་ཁྲིད་གསུམ་བདག་ཅག་གིས་ཀྱང་རྫོགས་པར་ཐོབ་པའི་སྐལ་བཟང་དུ་གྱུར། གཞན་དགོངས་འདུས་ཀྱི་ཆོས་སྡེ་བོན་གཡུང་དྲུང་དགོངས་འདུས་སྨིན་གྲོལ་བོན་ཕྱོགས་སུ་ད་ལྟའང་ཡོད་པར་ཐོས། དགུངས་གྲངས་ལྔ་བཅུ་རྩ་བགྲང་ཙམ་ནས་གཤེགས་པར་གསལ་ཞིང་གཤེགས་རྗེས་ཀྱི་བྱ་བ་ཆོས་
བདག་གཙང་པ་ཚེ་བདག་པས་མཛད། གཏེར་སྟོན་ཉིད་སྔོན་ཆོས་རྒྱལ་ཆེན་པོའི་སྲས་མོར་གྱུར་པའི་རྟེན་འབྲེལ་གྱིས་ཁམས་གསུམ་ཟངས་ཁང་གླིང་དུ་ཕྱི་རྟེན་རིང་བསྲེལ་གྱི་སྙིང་པོ་ཅན་ཡང་བཞེངས་སོ།

原文直译
从札旺（美丽吉祥）山中迎请了许多甚深伏藏。从帕绕虎穴中，也取出了伏藏师策坦嘉村隐藏的一些再次伏藏。在卫藏地区，他广泛利益众生。特别是阿里贡塘国王尊他为上师，他的事业因此广大。当时，他从芒域帕巴山将仁增果登作为再次伏藏所藏的空行深印系列作为公开伏藏而取出，令所有人信服，他作为无可争议的伏藏师的名声传播开来。他的事业在阿里、卫藏以上地区特别广大。
主要的法主有藏巴策达巴和绒巴策达巴两位，从他们传承到持明德达林巴以上，灌顶传承的传承广泛流传，但如今似乎只剩下空行深印系列。我们也有幸完整获得了深印的灌顶、传承和引导三者。据闻他的其他法集《意集》的法系，苯教永准意集解脱如今在苯教一系仍然存在。
据记载，他在大约五十岁时去世，去世后的事务由法主藏巴策达巴负责。伏藏师本人因前世曾是大法王之女的因缘，在康三铜宫林也建立了外在依处，内含舍利精髓。


 ༈ །ཡང་། སྟོང་ཁུ་ཡུལ་དུ་ཕག་ཚང་ཁྱུ་གཅིག་འབྱུང་༔ ས་བཙན་རི་འབོས་རེ་ལ་རྫོང་ཆུ་རེ༔ ལ་རྩུབ་འཕྲང་རྩུབ་བཀག་མང་ཁྱུ་ཡིས་འཚོ༔ ཀོང་པོ་བུ་ཆུར་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ ཨོ་རྒྱན་རྡོ་རྗེ་གླིང་པ་ཞེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་བསྟན་དོན་སྤྲུལ་པའི་གཏེར་སྟོན་རྒྱལ་པོ་གསུམ་པ་ལོ་ཆེན་བཻ་རོ་དངོས་བྱོན་རྡོ་རྗེ་གླིང་པ་ནི། དབུས་ཀྱི་གྲ་ནང་དབེན་རྩ་ཞེས་པར་སྔགས་པ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་རྒྱུད་ཡབ་ཁུ་སྟོན་བསོད་ནམས་རྒྱལ་མཚན་དང་། ཡུམ་དཀར་མོ་རྒྱན་གཉིས་ཀྱི་སྲས་སུ་མེ་ཕོ་ཁྱི་ལོར་འཁྲུངས། མཚན་ཨོ་རྒྱན་བཟང་པོར་གསོལ། དམ་པའི་རིགས་སད་པའི་རྟགས་དང་ངོ་མཚར་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ། དགུང་ལོ་བདུན་པར་སྤང་གཤོང་ལྷ་རི་ཁར་ཀུན་མཁྱེན་ཁྲབ་པ་ཤཱཀྱའི་མཚན་ཅན་ལས་དགེ་ཚུལ་གསན། དེ་ཉིད་དང་གཞན་ཡང་བླ་མ་རྣམས་ལས་མདོ་སྔགས་གསར་རྙིང་གི་གསན་པ་མཐར་ཕྱིན་པར་མཛད། དགུང་ལོ་བཅུ་གསུམ་པར་ཨོ་རྒྱན་རིན་པོ་ཆེའི་ཞལ་ལན་བདུན་མཇལ། གུ་རུ་ཆོས་དབང་
གི་གཏེར་ལས་ཁ་བྱང་བྱུང་བ་ལྟར་ཁྲ་འབྲུག་ཇོ་མོའི་སྐུ་རྒྱབ་ནས་གཏེར་ཁ་དང་པོ་རྩ་གསུམ་སྒྲུབ་ཐབས་དང་། སྒྲུབ་ཕྲན། ཁ་བྱང་ཡང་བྱང་། དྲག་སྔགས། བཅུད་ལེན་རྣམས་ལ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་རེ། སྒོས་ལུང་དང་བཅས་པ་བྱོན། དགུང་ལོ་བཅོ་ལྔ་པར་བྱིང་མདའ་ཨོ་དཀར་བྲག་གི་གཏེར་སྒོ་ཕྱེས་པའི་ཚེ། སྒྲུབ་ཕུག་ཤིན་ཏུ་ཡངས་པའི་ནང་དུ་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ་དངོས་སུ་བྱོན་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་བཀོད་པ་ལས་དབང་བསྐུར། ཤོག་སེར་རེ་རེའི་དབུ་ནས་ལུང་དང་གཏེར་རྫས་རྣམས་གནང་། དེའང་སྐུ་ཚབ། བླ་དཔེ་པུསྟི་བཞི། ཤོག་དྲིལ་བརྒྱ་ཐམ་པ། ཚེ་ཆུ་བུམ་པ་བཞི། དམ་རྫས་ཀྱི་གྭའུ་སོགས་སྤྱན་དྲངས་པ་ལས། ཆོས་སྡེ་རྣམ་ཐར་ཐང་ཡིག་ལེའུ་བརྒྱ་པ། རྫོགས་ཆེན་ཕ་རྒྱུད་ལྟ་བ་ཀློང་ཡངས། མ་རྒྱུད་ཀློང་གསལ་ཉི་མ་དང་མཁའ་འགྲོ་ཡང་ཏིག་ཉི་ཟླ་ཁ་སྦྱོར། བུ་རྒྱུད་སྙིང་ཐིག་སྐོར་བཅུ། འདུས་པ་སྐོར་བཞི། ཟུར་པ་བརྒྱད་རྣམས་བྱོན། དེ་ནས་རིམ་པར་མུ་ཏིག་ཤེལ་གྱི་སྤ་མ་གོང་ནས། ཉམས་ལེན་ཁྲིད་སྐོར་བཅུ་སོགས་སྤྱན་དྲངས་པ་ནས་བཟུང་། བུམ་ཐང་བྱམས་པ་ལྷ་ཁང་གི་ཚེ་ཆུ་ཕུག་ཏུ་ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་དངོས་སུ་བྱོན་ནས་ཚེ་ཆུ། ཡང་ལེ་ཤོད་དུ་བསྒྲུབས་པའི་ཆོས་སྨན། ཆོས་རྒྱལ་དང་མཚོ་རྒྱལ་
ཉིད་ཀྱི་བླ་གཡུ། ནོར་བུ་བསམ་འཕེལ། ཆོས་སྐོར་དང་དྲག་སྔགས་མང་པོ་གནང་བའི་བར་གཏེར་གནས་སོ་སོ་ནས་གཏེར་ཁ་ཆེན་པོ་བཞི་བཅུ་རྩ་གསུམ། ཕྲ་མོ་དང་ནང་གསེས་གཏེར་གནས་ཀྱི་དབྱེ་བས་བརྒྱ་དང་བརྒྱད་བཞེས། མཆིམས་ཕུའི་གཏེར་བཞེས་པའི་སྐབས་ཨོ་རྒྱན་དང་ལན་བཅུ་གསུམ་མཇལ། ཆུ་བོ་རིར་སྐུའི་སྤྲུལ་པ་གཉིས་མཛད་ནས་ཕྱོགས་གཉིས་ནས་ཁྲོམ་གཏེར་བླངས་ཤིང་ཞབས་རྗེས་ཁྲུ་གང་བ་བཞག །ཟབ་ལུང་མེ་ཚོར་གཉན་གྱི་ཕུག་པར་ཐང་ལྷ་དང་གངས་དཀར་ཤ་མེད་གཉིས་ཀྱིས་སྦྱིན་བདག་བྱས། གངས་ཅན་གྱི་ལྷ་འདྲེ་ཆེ་དགུ་རྣམས་འདུས་ནས་བཀའ་བརྒྱད་ཀྱི་སྒྲུབ་ཆེན་བཙུགས། དེ་ཐམས་ཅད་ལ་དབང་བསྐུར། །དུར་ཁྲོད་ཆེན་པོ་བརྒྱད་དུ་སྤྲུལ་པས་བྱོན་ནས་རིག་འཛིན་བརྒྱད་དང་མཇལ་ཏེ་གདིང་བརྒྱད་ཀྱི་གདམས་པ་གསན། གཏེར་ཁ་རྣམས་སྤྱན་དྲངས་པའི་ཚེ་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ་དང་མཚོ་རྒྱལ་བཻ་རོ་སོགས་དངོས་སུ་བྱོན་ནས་དབང་དང་གདམས་པ་བསྩལ་བ་དང་། རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་བཀོད་པ་ངོ་མཚར་བ་བསྟན་པས་ཐམས་ཅད་ཐེ་ཚོམ་གྱི་སྒྲོག་བཀྲོལ་ནས་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་དད་པ་ལ་བཀོད། སྐུ་དང་ཕྱག་ཞབས་ཀྱི་རྗེས་ཀྱང་མང་དུ་བཞག །ཟབ་ལུང་། མཁར་ཆུ། གཞོ་སྟོད་གཏེར་སྒྲོམ་རྣམས་སུ། དབང་། རབ་གནས། སྐོང་བཤགས། སྦྱིན་སྲེག །མནན་པ་བཅས་
བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་རེས་མཚོན་བོད་ཁམས་བདེ་ཐབས་ཀྱི་རིམ་གྲོ་རླབས་ཆེན་མཛད། ཆོས་གཏེར་བླ་རྫོགས་ཐུགས་གསུམ་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་ཟབ་ཅིང་རྒྱ་ཆེ་ལ་མཐའ་ཡས་པ་རྣམས་དང་།

原文直译
又，在通库地区将出现一群猪窝，每座坚固的山谷有一座城堡和河流，崎岖的山口和险峻的小路有众多障碍，由畜群养活。这个隐藏在工布布楚的伏藏，不留下而取出的征兆已显现。名为邬金多杰林巴者将出现。
如经所预言的化身伏藏师第三位王者，大译师贝若亲自转世的多杰林巴，出生在卫地札囊温扎地区，是持金刚咒师家族父亲库顿索南嘉措和母亲嘎莫坚二人之子，于火狗年诞生。赐名邬金桑波。显现醒觉圣种之相和不可思议的奇迹。七岁时在邦雄拉日卡向全知恰巴·夏迦名者接受沙弥戒。他从恰巴和其他上师处彻底听闻了显密新旧教法。十三岁时七次见到邬金仁波切的面，按照古如却旺伏藏中的指南，从札竹卓莫佛像背后取出了第一部伏藏——三根本修法和小修法、指南和再指南、忿怒咒语、甘露精华等，每种一百零八部，并附带特殊教言。
十五岁时，当他开启营达奥嘎岩的伏藏门时，在极为宽敞的修行洞中，莲花生大师亲自显现，设立坛城后授予灌顶，并从每一份黄纸上赐予教言和伏藏物。其中包括佛像、四部上师经典、一百卷纸卷、四个长寿甘露瓶、以及装有加持物的小匣等。从这些伏藏中取出了《名为唐义百章书》的法集，大圆满父续《见解广阔境界》、母续《明显虚空日》和《空行精要日月合一》、子续《心髓十法》、《集合四法》和《附加八法》等。
此后陆续从珍珠水晶网的高处取出了《修持引导十法》等，直到在不丹强巴拉康的长寿甘露洞中，智慧湖女亲自显现并赐予长寿甘露；在扬勒雪取得的药物；法王和湖女自身的灵松石、如意宝珠，以及许多法集和忿怒咒语等。他总共从各个伏藏地取出了四十三个大伏藏，若按照细分和内部伏藏地的分类则有一百零八个。
当他在切姆普取伏藏时，与邬金十三次会面。在楚沃日他化现两个身体，从两个方向取出公开伏藏，并留下了一尺长的脚印。在札隆美措念的洞穴，唐拉和白雪无肉二位作为施主，藏地的九大神鬼聚集，开始了八大法行大修法，他为所有这些授予了灌顶。在八大尸林中，他以化身前往，会见了八位持明并听闻了八种信心的教法。
当他取出各种伏藏时，莲师和湖女、贝若等亲自显现并授予灌顶和教法，还示现了神奇的神变，令所有人解开怀疑的束缚而建立不退转的信心。他还留下了许多身体和手脚的印迹。在札隆、卡楚、效多伏藏箱等处，他以灌顶、开光、忏悔供养、火供、镇压等各一百零八次为标志，为西藏国土的和平而举行了广大的仪式。他的伏藏法以上师、圆满次第、大圆满三者为主，其内容深广无边。


 ཆོས་གཏེར་བླ་རྫོགས་ཐུགས་གསུམ་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་ཟབ་ཅིང་རྒྱ་ཆེ་ལ་མཐའ་ཡས་པ་རྣམས་དང་། ཕུང་པོ་རི་བོ་ཆེ་ནས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྐུ། ལྷ་སའི་ཀ་བ་བུམ་པ་ཅན་ནས་བཅུ་གཅིག་ཞལ་དང་ཙནྡན་གྱི་སྒྲོལ་མ་སོགས་སྐུ་རྟེན་ངོ་མཚར་ཅན། སྐྱེ་བདུན་དང་ཆོས་སྨན་སོགས་དམ་རྫས། ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་སོགས་ནོར་གཏེར། རྫོགས་ཆེན་གསེར་ཐུར་དང་ཏ་པི་ཧྲི་ཙའི་སྙན་བརྒྱུད་ཆེ་འབྲིང་ཆུང་གསུམ་སོགས་བོན་སྡེ། གཞན་ཡང་གསོ་རིག་དང་རྩིས་སྐོར་སོགས་རྒྱ་ཆེར་སྤྱན་དྲངས་ཤིང་ཕྲིན་ལས་ཀྱང་རྒྱས། སྐུའི་སྲས་གནུབས་ཆེན་རྣམ་འཕྲུལ་ཆོས་དབྱིངས་པ་སོགས་ལས་དེང་སང་བར་དུ་མོན་ཕྱོགས་སུ་གདུང་རྒྱུད་མང་དུ་ཡོད་པར་སྣང་། རྒྱལ་དབང་བཞི་པ་རོལ་པའི་རྡོ་རྗེ་ལའང་གཤེད་སྐོར་དང་ཛཾ་ལྷ་རིགས་ལྔའི་སྐོར་རྣམས་ཕུལ་བར་བཤད། གདན་སའི་མཐིལ་གླིང་མོ་ཁར་མཛད་ཅིང་། གཞན་ཡང་ལྷོ་བྲག །མོན་སྤ་གྲོ་གཟད་འུག་རྙེད་དགོན་སོགས་བཟུང་ནས་འགྲོ་དོན་རྒྱ་ཆེར་བསྐྱངས། ཡོངས་སུ་གྲགས་པའི་མཚན་རྡོ་རྗེ་གླིང་པ། པདྨ་གླིང་པ། ཀུན་སྐྱོང་གླིང་པ། གཡུང་དྲུང་གླིང་པ། འཇམ་དཔལ་ཆོས་ཀྱི་བཤེས་གཉེན་ཏུ་གྲགས་པ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་བསྟན་འགྲོའི་དོན་མཐར་ཕྱིན་ནས་དགུང་ལོ་དྲུག་ཅུ་
པ་ལ་ཞལ་ཆེམས་ལུང་བསྟན་ཆེན་མོ་སྩལ་ཏེ་ངོ་མཚར་བའི་ལྟས་དང་བཅས་བྲག་ལོང་དུ་གཤེགས་པའི་ཚུལ་བསྟན། པུར་ལོ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་བཞུགས་ནས་སྐབས་སུ་གསུང་འབྱོན་པ་དང་བསྔོ་བ་ཚིག་བཞི་རེ་གནང་ནས་འགྲོ་དོན་མཛད་མཐར་གདུང་ཞུགས་འབུལ་བྱས་པས་ལྷ་སྐུ་རིང་བསྲེལ་དུ་མ་བྱོན། ཞབས་གཡས་ཐུགས་སྲས་བཀྲ་ཤིས་འབྱུང་གནས་དང་། གཡོན་ཐོགས་མེད་རྒྱ་གར་བ་གཉིས་ཀྱི་རྟེན་སྐལ་དུ་པུར་ཁང་ནས་མེའི་སྒྲ་དང་བཅས་ཏེ་བྱོན་པ་ལས་རིང་བསྲེལ་མང་དུ་འཕེལ་བ་ཕྱིས་ཚོད་བར་དུ་བཞུགས་པར་བཤད། སྔར་ལྷོ་བྲག་དང་མོན་གྱི་ཕྱོགས་སུ་ཆོས་རྒྱུན་རྒྱ་ཆེར་དར་ནའང་དེང་སང་རྒྱུན་ཤིན་ཏུ་དཀོན་པ་ལས། རྫོགས་ཆེན་ཕ་རྒྱུད་ལྟ་བ་ཀློང་ཡངས། མ་རྒྱུད་ཀློང་གསལ་ཉི་མ། གཉིས་མེད་རྒྱུད་ཀྱི་གྲས་ཧཱུྃ་སྐོར་སྙིང་ཐིག །འདུས་པ་སྐོར་བཞིའི་ནང་ཚན་བླ་མ་དང་ཡི་དམ་བཀའ་འདུས། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ངན་སོང་ཀུན་སྐྱོབ། རྒྱལ་བ་རྒྱ་མཚོ། སྙན་བརྒྱུད་གུར་དྲག་རྣམས་རྗེ་བླ་མར་རིང་བརྒྱུད་དང་ཉེ་བརྒྱུད་ཀྱི་ཚུལ་དུ་བཀའ་བབས་པ་སོགས་འབད་པ་ཆེན་པོས་བཙལ་ཏེ་ལེགས་པར་ཐོབ་པས་སྐལ་པ་བཟང་པོར་གྱུར་ཏོ། །སྤྲུལ་པའི་གཏེར་སྟོན་ཆེན་པོ་འདི་ཉིད་འབྱོན་པའི་དུས་རྟགས་དང་གཏེར་གནས་སོགས་ཀྱིས་བཀའ་ཐང་ལུང་གསལ་དེ་ཡིན་མིན་དཔྱད་གཞིར་མཛད་ཀྱང་
གཏེར་སྟོན་རྒྱལ་པོ་ལྔའི་གསུམ་པ་གླིང་ཆེན་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་ནང་ཚན་དེ་ནི་འདི་ལས་གཞན་པར་བསྙོན་དུ་མེད་དོ།

原文直译
法伏藏以上师法、圆满次第、大圆满三者为主，其内容深广无边。从彭波大山取出金刚萨埵佛像，从拉萨嘎瓦本巴尊中取出十一面观音像和檀香木度母像等奇妙的身依处，七世灵物和药物等加持物，如意宝珠等财伏藏，大圆满金刚针和塔比西匝的大中小三种口传等苯教法类，以及广泛取出医学和历算等，并且事业广大。
他的弟子中有努钦化身却英巴等，直至今日在门地区有许多后裔。据说他还向四世达赖喇嘛若贝多杰献上了雅玛天多集和财神五部类等。他将林莫卡作为主要驻地，并掌管其他如罗札、门帕绕匝乌涅寺等地，广泛利益众生。他广为人知的名号有多杰林巴、贝玛林巴、昆炯林巴、永准林巴，以及著名的文殊法友。
他完成了利益教法和众生的事业后，在六十岁时赐下遗嘱大预言，伴随奇异的征兆示现进入岩洞的方式。遗体安置三年期间，有时发出声音，并赐予四句回向文而利益众生。最后进行火化时，出现了神变佛像和许多舍利。他的右脚作为心子札西炯内的所依，左脚作为托美嘉嘎瓦二人的所依份，伴随着火的声音从火化塔中涌出，之后舍利大量增多，据说保存到近代。
虽然过去在罗札和门地区，他的法教广泛流传，但如今传承非常稀少。其中，大圆满父续《见解广阔境界》、母续《明显虚空日》、非二续系列中的《吽集心要》，《四法》中的《上师本尊》、《大悲遍救恶道》、《佛海》以及《口传忿怒莲师》等，以远传和近传的形式传给了尊贵上师，经过极大的努力寻求而完好获得，这是一种吉祥。
虽然对这位化身大伏藏师出世的时间特征和伏藏地等与《**明显经典》的符合性进行了考察，但毫无疑问，他是伏藏王五者中的第三位，十二大林巴中的一位。
;


 ༈ །ཡང། གཙང་གི་དགྱེར་ཕུ་ངོ་མ་གཉིས་སུ་འཐབ༔ རུ་ལག་ཚུད་ཕུར་ཕག་པའི་ཁྱུ་ཞིག་འབྱུང་༔ ཀོང་པོ་མཆིམས་ཡུལ་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ ཨོ་རྒྱན་རིན་ཆེན་གླིང་པ་ཞེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་གཏེར་སྟོན་རིན་ཆེན་གླིང་པ་ཕྱི་མ་འདི་ནི་གཏེར་གནས་ལུང་བསྟན་གསལ་བར་མ་ཟད་རྣམ་ཐར་ཆེན་མོར་ཞལ་གྱིས་བཞེས་པ་ལྟར་སངས་རྒྱས་གླིང་པ་ཉིད་དུ་ངེས་ཏེ། དེའང་ལྷ་སྲས་དམ་འཛིན་རོལ་པ་ཡེ་ཤེས་རྩལ་གྱི་རྣམ་འཕྲུལ་ལས་ཀོང་པོའི་ཡུལ་གྱི་བྱེ་བྲག་ཉང་པོའི་སའི་ཆ་ཨོ་རྒྱན་གྱི་སྒྲུབ་གནས་གྱིང་ཕུ་གཡུ་ལུང་གི་མདའ་གད་པ་སྟེང་དུ་ཡབ་རྟ་མགྲིན་གྱི་སྤྲུལ་པ་ཁམས་ཞིག་སྟག་ལུང་སྨྱོན་པ་དང་། ཡུམ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་མཚན་ལྡན་ཨ་ཧཱུྃ་རྒྱན་གྱི་སྲས་སུ་ལྕགས་ཕོ་འབྲུག་གི་ལོར་བྲག་གསུམ་རྡོ་རྗེ་བྲག་ཏུ་ངོ་མཚར་བའི་ལྟས་དང་བཅས་སྐུ་འཁྲུངས། མཚན་རིག་འཛིན་དུ་གསོལ། དགུང་ལོ་ལྔ་པར་མཁན་པོ་གཞོན་ནུ་དཔལ་ལས་དགེ་བསྙེན་གྱི་སྡོམ་པ་གསན། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་དག་སྣང་ཤར། ཡི་གེ་འབྲི་ཀློག་བརྡའ་བསྟན་པ་ཙམ་གྱིས་མཁྱེན་པས་ཤིན་ཏུ་མཁས་
ཀྱང་ཡབ་གྲོངས། ཡུམ་གྱིས་ཕ་ཡར་གཞན་བསྟེན་པ་དེས་སྡང་པོ་བྱས་པས་འོ་བརྒྱལ་བར་བཞུགས་སྐབས་བུད་མེད་དམར་མོ་ཞིག་གིས་ལུང་བསྟན་པ་ལྟར་ལོང་པོ་གྲོང་གསར་མདར་རྒྱལ་དབང་རོལ་པའི་རྡོ་རྗེའི་མདུན་དུ་བྱོན། ཙ་རིའི་ཉེ་འདབས་དགོན་པ་བྱང་ཆུབ་གླིང་དུ་མཁན་པོ་བྱང་ཆུབ་རྡོ་རྗེ་དང་སློབ་དཔོན་ཤཱཀྱ་ཡེ་ཤེས་ལས་རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་མཚན་སངས་རྒྱས་བཟང་པོར་གསོལ་བ་ལས་ཕྱིས་ཟབ་གཏེར་བཞེས་པ་ནས་སངས་རྒྱས་གླིང་པ་ཞེས་ཡོངས་སུ་གྲགས། མཁན་སློབ་དེ་གཉིས་ལས་བཀའ་ཆོས་མང་དུ་གསན། རྗེ་རོལ་པའི་རྡོ་རྗེ་དབུས་ནས་ཕྱིར་ཕེབ་དུས་བླ་མ་བྱང་ཆུབ་རྡོ་རྗེ་ལ་ཁྱེད་ཀྱི་དབོན་པོ་འདི་ང་ལ་ཕུལ་གསུངས་པ་ལྟར་ཕུལ་བས་ཤིན་ཏུ་མཉེས་ཤིང་འགྲོ་བ་མང་པོའི་འདྲེན་པར་ལུང་བསྟན། ལྷ་སར་ཕེབས་སྐབས་སྤྱན་རས་གཟིགས་དང་ལྷག་པར་སློབ་དཔོན་རིན་པོ་ཆེ་ཞལ་མཇལ་བ་ནས་བཟུང་ཡང་ཡང་མཇལ་ཞིང་ལོ་གསུམ་སྒྲུབ་པའི་དམ་བཅའ་མཛད། བླ་མ་བྱང་རྡོར་སྐུ་གཤེགས་ནས་ཙ་རི་རབ་ཡོ་བ་མཁས་གྲུབ་བླ་མ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་རྩར་བྱོན་ནས་ཐུགས་སྲས་གྱུར་སྐབས་བླ་མ་དབུས་སུ་ཕེབས་པའི་ཤུལ་ལྷུན་གྲུབ་སྟེང་གི་ཕུར་བཅད་རྒྱར་བཞུགས་པའི་ནུབ་གཅིག་གཏེར་སྲུང་བཙན་རྒོད་ཆེན་པོས་ཤོག་དྲིལ་གསུམ་དངོས་སུ་ཕུལ་བ་གཏེར་གྱི་ཁ་བྱང་ལུང་་་་བསྟན་གཏེར་སྒྲུབ་བྱ་ཚུལ་ཞལ་གདམས་རྣམས་བྱུང་བ་ལྟར་བླ་མས་ཀྱང་མཐུན་རྐྱེན་བསྩལ་ཅིང་གཏེར་སྒྲུབ་ཚུལ་
བཞིན་ཏུ་གནང་བས་ཨོ་རྒྱན་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་དང་བཅས་པས་དབང་བསྐུར་ལུང་་་་བསྟན་རྗེས་སུ་གནང་བ་མཛད་པ་ལྟར། ཤིང་ཡོས་འབྲུག་གི་ལོ་སྟོན་ཟླ་ར་བའི་ཉི་ཤུ་ལྔ་ལ་སྤུ་རི་ཕུག་མོ་ཆེ་ནས་བོད་ཡུལ་ས་འོག་ཀུན་གྱི་གཏེར་གཅིག་བཀའ་འདུས་བར་མ་བླ་མ་དགོངས་པ་འདུས་པའི་གཞུང་དང་མན་ངག །ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་ཆོས་སྐོར་བཅས་གདན་དྲངས། བླ་མ་ལ་གཟིགས་ཕུལ་བས་ཤིན་ཏུ་མཉེས་ནས་གསན་ཅིང་ཐུགས་ཉམས་བཞེས་པས་ཆོས་བདག་གི་ཐོག་མར་གྱུར། དེ་ནས་རིམ་བཞིན་ལོ་དེ་ཉིད་ནས་བཟུང་། དཀར་ཟུག་འཕྲང་། རྗེ་བོ་རོང་། རྩེ་ཆེན་བྲག །ལོང་པོ་བྱང་སྡེ་འབུམ་པ། ལོང་པོ་ཀ་མདའ་འཕྲང་། རྐྱེན་གྱི་དཀར་སྟེང་འཕྲང་སོགས་ནས། ཕུར་སྒྲུབ་ཐུགས་ཀྱི་ཉིང་ཁུ། གཏད་ཁྲམ་རུ་སྦལ་ནག་པོ། རྟ་མགྲིན་ནག་པོ་སོགས་དང་། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ཡང་གསང་བླ་མེད། རྫས་གཏེར་དམ་རྫས་རིལ་བུ། ཨོ་རྒྱན་གྱི་འདྲ་འབག །ཟངས་བུམ་གསེར་གྱིས་བཀང་བ། ལྕགས་ཕུར། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་འཕེལ་གདུང་ཉེར་གཅིག་སོགས་སྤྱན་དྲངས། ཀོང་པོ་མཆིམས་ཡུལ་གྱི་གཏེར་བཞེས་དུས།

 ༈ །ཡང། གཙང་གི་དགྱེར་ཕུ་ངོ་མ་གཉིས་སུ་འཐབ༔ རུ་ལག་ཚུད་ཕུར་ཕག་པའི་ཁྱུ་ཞིག་འབྱུང་༔ ཀོང་པོ་མཆིམས་ཡུལ་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ ཨོ་རྒྱན་རིན་ཆེན་གླིང་པ་ཞེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་གཏེར་སྟོན་རིན་ཆེན་གླིང་པ་ཕྱི་མ་འདི་ནི་གཏེར་གནས་ལུང་བསྟན་གསལ་བར་མ་ཟད་རྣམ་ཐར་ཆེན་མོར་ཞལ་གྱིས་བཞེས་པ་ལྟར་སངས་རྒྱས་གླིང་པ་ཉིད་དུ་ངེས་ཏེ། དེའང་ལྷ་སྲས་དམ་འཛིན་རོལ་པ་ཡེ་ཤེས་རྩལ་གྱི་རྣམ་འཕྲུལ་ལས་ཀོང་པོའི་ཡུལ་གྱི་བྱེ་བྲག་ཉང་པོའི་སའི་ཆ་ཨོ་རྒྱན་གྱི་སྒྲུབ་གནས་གྱིང་ཕུ་གཡུ་ལུང་གི་མདའ་གད་པ་སྟེང་དུ་ཡབ་རྟ་མགྲིན་གྱི་སྤྲུལ་པ་ཁམས་ཞིག་སྟག་ལུང་སྨྱོན་པ་དང་། ཡུམ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་མཚན་ལྡན་ཨ་ཧཱུྃ་རྒྱན་གྱི་སྲས་སུ་ལྕགས་ཕོ་འབྲུག་གི་ལོར་བྲག་གསུམ་རྡོ་རྗེ་བྲག་ཏུ་ངོ་མཚར་བའི་ལྟས་དང་བཅས་སྐུ་འཁྲུངས། མཚན་རིག་འཛིན་དུ་གསོལ། དགུང་ལོ་ལྔ་པར་མཁན་པོ་གཞོན་ནུ་དཔལ་ལས་དགེ་བསྙེན་གྱི་སྡོམ་པ་གསན། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་དག་སྣང་ཤར། ཡི་གེ་འབྲི་ཀློག་བརྡའ་བསྟན་པ་ཙམ་གྱིས་མཁྱེན་པས་ཤིན་ཏུ་མཁས་
ཀྱང་ཡབ་གྲོངས། ཡུམ་གྱིས་ཕ་ཡར་གཞན་བསྟེན་པ་དེས་སྡང་པོ་བྱས་པས་འོ་བརྒྱལ་བར་བཞུགས་སྐབས་བུད་མེད་དམར་མོ་ཞིག་གིས་ལུང་བསྟན་པ་ལྟར་ལོང་པོ་གྲོང་གསར་མདར་རྒྱལ་དབང་རོལ་པའི་རྡོ་རྗེའི་མདུན་དུ་བྱོན། ཙ་རིའི་ཉེ་འདབས་དགོན་པ་བྱང་ཆུབ་གླིང་དུ་མཁན་པོ་བྱང་ཆུབ་རྡོ་རྗེ་དང་སློབ་དཔོན་ཤཱཀྱ་ཡེ་ཤེས་ལས་རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་མཚན་སངས་རྒྱས་བཟང་པོར་གསོལ་བ་ལས་ཕྱིས་ཟབ་གཏེར་བཞེས་པ་ནས་སངས་རྒྱས་གླིང་པ་ཞེས་ཡོངས་སུ་གྲགས། མཁན་སློབ་དེ་གཉིས་ལས་བཀའ་ཆོས་མང་དུ་གསན། རྗེ་རོལ་པའི་རྡོ་རྗེ་དབུས་ནས་ཕྱིར་ཕེབ་དུས་བླ་མ་བྱང་ཆུབ་རྡོ་རྗེ་ལ་ཁྱེད་ཀྱི་དབོན་པོ་འདི་ང་ལ་ཕུལ་གསུངས་པ་ལྟར་ཕུལ་བས་ཤིན་ཏུ་མཉེས་ཤིང་འགྲོ་བ་མང་པོའི་འདྲེན་པར་ལུང་བསྟན། ལྷ་སར་ཕེབས་སྐབས་སྤྱན་རས་གཟིགས་དང་ལྷག་པར་སློབ་དཔོན་རིན་པོ་ཆེ་ཞལ་མཇལ་བ་ནས་བཟུང་ཡང་ཡང་མཇལ་ཞིང་ལོ་གསུམ་སྒྲུབ་པའི་དམ་བཅའ་མཛད། བླ་མ་བྱང་རྡོར་སྐུ་གཤེགས་ནས་ཙ་རི་རབ་ཡོ་བ་མཁས་གྲུབ་བླ་མ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་རྩར་བྱོན་ནས་ཐུགས་སྲས་གྱུར་སྐབས་བླ་མ་དབུས་སུ་ཕེབས་པའི་ཤུལ་ལྷུན་གྲུབ་སྟེང་གི་ཕུར་བཅད་རྒྱར་བཞུགས་པའི་ནུབ་གཅིག་གཏེར་སྲུང་བཙན་རྒོད་ཆེན་པོས་ཤོག་དྲིལ་གསུམ་དངོས་སུ་ཕུལ་བ་གཏེར་གྱི་ཁ་བྱང་ལུང་་་་བསྟན་གཏེར་སྒྲུབ་བྱ་ཚུལ་ཞལ་གདམས་རྣམས་བྱུང་བ་ལྟར་བླ་མས་ཀྱང་མཐུན་རྐྱེན་བསྩལ་ཅིང་གཏེར་སྒྲུབ་ཚུལ་
བཞིན་ཏུ་གནང་བས་ཨོ་རྒྱན་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་དང་བཅས་པས་དབང་བསྐུར་ལུང་་་་བསྟན་རྗེས་སུ་གནང་བ་མཛད་པ་ལྟར། ཤིང་ཡོས་འབྲུག་གི་ལོ་སྟོན་ཟླ་ར་བའི་ཉི་ཤུ་ལྔ་ལ་སྤུ་རི་ཕུག་མོ་ཆེ་ནས་བོད་ཡུལ་ས་འོག་ཀུན་གྱི་གཏེར་གཅིག་བཀའ་འདུས་བར་མ་བླ་མ་དགོངས་པ་འདུས་པའི་གཞུང་དང་མན་ངག །ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་ཆོས་སྐོར་བཅས་གདན་དྲངས། བླ་མ་ལ་གཟིགས་ཕུལ་བས་ཤིན་ཏུ་མཉེས་ནས་གསན་ཅིང་ཐུགས་ཉམས་བཞེས་པས་ཆོས་བདག་གི་ཐོག་མར་གྱུར། དེ་ནས་རིམ་བཞིན་ལོ་དེ་ཉིད་ནས་བཟུང་། དཀར་ཟུག་འཕྲང་། རྗེ་བོ་རོང་། རྩེ་ཆེན་བྲག །ལོང་པོ་བྱང་སྡེ་འབུམ་པ། ལོང་པོ་ཀ་མདའ་འཕྲང་། རྐྱེན་གྱི་དཀར་སྟེང་འཕྲང་སོགས་ནས། ཕུར་སྒྲུབ་ཐུགས་ཀྱི་ཉིང་ཁུ། གཏད་ཁྲམ་རུ་སྦལ་ནག་པོ། རྟ་མགྲིན་ནག་པོ་སོགས་དང་། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ཡང་གསང་བླ་མེད། རྫས་གཏེར་དམ་རྫས་རིལ་བུ། ཨོ་རྒྱན་གྱི་འདྲ་འབག །ཟངས་བུམ་གསེར་གྱིས་བཀང་བ། ལྕགས་ཕུར། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་འཕེལ་གདུང་ཉེར་གཅིག་སོགས་སྤྱན་དྲངས། ཀོང་པོ་མཆིམས་ཡུལ་གྱི་གཏེར་བཞེས་དུས།


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
直译成简体中文
又，在藏地的真正杰普两地将发生斗争，入伍的猪狩猎队将出现。这康波钦域隐藏的伏藏，不留下而取出的征兆显现后将出现。名为乌金仁钦林巴者将出现。
如此记载的伏藏师后世仁钦林巴，不仅伏藏地点授记清晰，而且如《大传记》中所承认的那样，确定就是桑杰林巴本人。此人乃是天子达钦若巴耶喜察的化现，出生于康波地区的特定地方，央波地区乌金的修行圣地，金普优龙下方的噶达上方，父亲是达钦（马头金刚）的化身康地塔龙疯人，母亲是被金刚亥母加持的具相阿吽坚。在铁龙年于岩石三金刚岩出生，伴随着奇特征兆。取名为持明。五岁时从堪布准努巴处受了近事戒。生起大悲净相。在只被教导读写的同时就完全领悟了，尽管非常精通，父亲却去世了。母亲另嫁他人，继父对他怀恨，在他处境艰难时，一位红衣女子按照预言，前往隆波贡萨玛达拜见嘉旺若巴多杰。在察日邻近的寺院菩提林，从堪布菩提多杰和阿阇黎释迦耶喙出家，法名桑杰桑波，后来取出甚深伏藏后，广为人知的名字是桑杰林巴。从这两位师父处听闻了许多教法。当尊者若巴多杰从中央地区返回时，对上师菩提多杰说："请把你的侄子给我。"于是献上，令他非常欢喜，并预言他将成为引导许多众生的人。到拉萨时，见到了观世音菩萨，尤其是莲花生大师，从那以后多次见到，并立下三年闭关的誓愿。上师菩提多杰圆寂后，前往察日惹约巴学者成就者上师法慧智处成为心子。此时上师前往中央地区，他住在留下的隆珠顶的补切嘉，一天晚上伏藏护法大将亲自献上三卷纸，包含伏藏线索、预言、取藏方法和口诀。上师也给予了顺缘，并按照方法取藏，乌金空行众授予灌顶、预言和许可。按照木兔龙年秋季第一月二十五日，从普日普莫切取出了西藏地下所有伏藏中的一个：《噶读巴玛》（中等教法集），上师意集本论和口诀，以及大悲法集。献给上师观看，他非常喜悦，听受并修持，成为第一个法主。从那年开始，陆续从嘉祖庄、杰波荣、则钦岩、隆波江德本巴、隆波嘉达庄、乾珍嘎顶庄等地，取出了普巴金刚心髓、黑龟授记牌、黑马头金刚等，以及大悲无上极密法，物质伏藏圣物丸，乌金像，盛满金子的铜瓶，铁橛，二十一种如来增长舍利等。在康波钦域取伏藏时。


 ཀོང་པོ་མཆིམས་ཡུལ་གྱི་གཏེར་བཞེས་དུས། གཏེར་སྟོན་དྲི་མེད་ལྷུན་པོའང་མཁའ་འགྲོའི་ལུང་བསྟན་གྱིས་བསྐུལ་བ་ལྟར་དེར་ཕེབས་ནས་ལྷན་ཅིག་ཏུ་ཕྱག་རྡོར་གོས་སྔོན་ཅན་དང་། ངན་སྔགས་མོན་པ་དགུ་རྒྱུག །ཨོ་རྒྱན་ཡབ་ཡུམ་གྱི་བྱང་
སེམས་སོགས་བཞེས། སྤུ་རི་རིན་ཆེན་འབར་བ་ནས་འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་ཀྱི་ཆོས་སྐོར་དང་། བྱ་རྒོད་གཤོང་ནས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་ཆོས་སྐོར་དང་། བཅུད་ལེན་སྐོར། དབང་ཕྱུག་རླུང་ཞགས་སོགས་བཏོན། བྱང་ཆུབ་གླིང་པ་དཔལ་གྱི་རྒྱལ་མཚན་གྱི་ལུང་བསྟན་ཀྱང་གཏེར་ཁ་འདི་ནས་བྱུང་སྟེ་ལ་སྟོད་དུ་བལྟ་བར་མངགས་པས་གཏེར་སྟོན་དང་མཇལ་བས་ཡིད་ཆེས་བརྙེས། གཞན་ཡང་ཙ་རི་ནས་ཀླུ་རྒྱལ་མགྲིན་བཟང་སྒྲུབ་ཐབས་དང་། དགྱེར་བྱེ་མ་དཀར་པོ་ནས་ཚེ་སྒྲུབ་ཉི་ཟླ་ཁ་སྦྱོར་སོགས་བཏོན། རྒྱ་ལ་གཤིན་རྗེའི་རྦ་དོང་ནས་གཏེར་སྟོན་དྲི་མེད་ལྷུན་པོ་དང་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་གཤིན་རྗེ་ཚེ་བདག་ཐུན་ཕོག་འགྱེལ། ཨོ་རྒྱན་གྱི་ལས་ཕུར་གདེངས་ཆོག་སོགས་སྤྱན་དྲངས། གཞན་ཡང་ཨོ་རྒྱན་སྒྲུབ་ཕུག་ནས་རྫོགས་ཆེན་སྙིང་པོ་བསྡུས་པ་དང་། ཀོང་པོ་དམ་དུལ་ནས་དགོངས་འདུས་རྩ་བའི་རྒྱུད་དྲུག །བསམ་ཡས་མཆིམས་ཕུ་ནས་ཨུ་རྒྱན་སྐུ་ཚབ་ཁྱད་འཕགས་དང་། འོར་ཤོད་རླུང་སྒྲོམ་ནས། ནོར་བུ་སྟག་ཤ་དེ་བ་དང་མཁའ་འགྲོའི་སྐུ་རྒྱན་སོགས་གདན་དྲངས་ཏེ། དགུང་ལོ་ཉེར་ལྔ་ནས་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱི་བར་ལ་གཏེར་ཁ་ཆེན་པོ་བཅོ་བརྒྱད་བཞེས་ཤིང་གཞན་ཡང་ཕྲན་ཚེགས་ཀྱི་གཏེར་ནི་གྲངས་ཀྱིས་མི་ཆོད་པ་ཞིག་བཞེས་ཏེ་
ཐམས་ཅད་སྨོས་ཀྱིས་མི་ལང་ངོ་། །མེ་ཏོག་གི་ཆར་དང་། འཇའ་ཚོན་གྱི་གུར་ཁྱིམ་དང་། རོལ་མོའི་སྒྲ་དང་། མཁའ་འགྲོས་གཟུགས་སྟོན་པ་སོགས་བྲེང་ཆགས་སུ་བྱུང་། རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་མཁའ་འགྲོ་བཅུ་གསུམ་དང་བཅས་པས་ལུང་བསྟན་ལྟར་དགོངས་འདུས་པུསྟི་བཅུ་གསུམ་ངེས་པ་ཅན་རྩི་གྲས་དམར་པོ་མཛད་པ་ལྟར་ད་ལྟའི་བར་མཛད་སྲོལ་སྣང་། ལུང་བསྟན་ལས། བསྐྱེད་རིམ་བརྟན་པ་ཐོབ་པ་བྱེ་བ་འབུམ༔ མངོན་སུམ་གྲུབ་པའི་རྟགས་ཐོན་འབུམ་ཕྲག་བརྒྱད༔ ཟག་མེད་སྒྱུ་ལུས་གྲོལ་བ་ཁྲི་ཕྲག་དགུ༔ དངོས་གྲུབ་སྣ་རེ་ཐོབ་པ་དུང་ཕྱུར་བརྒྱ༔ ཐར་པའི་ས་བོན་ཐེབས་པ་རྩིས་ལས་འདས༔ དུས་གཅིག་མ་ཡིན་བརྒྱུད་མར་རིམ་བཞིན་འབྱུང་༔ ཞེས་སོགས་ཞིབ་པར་གསུངས་པ་ལྟར་དགོངས་འདུས་ཁོ་ན་ལའང་གཙོ་བོར་བཀའ་བབས་བརྒྱུད་པའི་ཆུ་བོ་ཆེན་པོ་ཉི་ཤུ་ཡོད་པར་གྲགས། གཏེར་ཆོས་གཞན་དང་གཞན་གྱི་ཆོས་བདག་སོགས་རྩིས་ལས་འདས་པ་བཞུགས་ཤིང་། ཀུན་གྱི་གཙོ་བོ་ནི་རྒྱལ་བའི་དབང་པོ་ཞྭ་ནག་གཅོད་པན་འཛིན་པ་བཞི་པ་ཀརྨ་པ་རོལ་པའི་རྡོ་རྗེ་དང་། དེ་བཞིན་ཏུ་ཞྭ་དམར་པ་མཁའ་སྤྱོད་དབང་པོ། སྣེ་གདོང་གོང་མ་ཆེན་པོ། ས་སྐྱ་བླ་མ་དམ་པ་བསོད་ནམས་རྒྱལ་མཚན། གཡག་སྡེ་པན་
ཆེན། ཇོ་སྟན་མཁན་ཆེན་བསོད་ནམས་བཟང་པོ། འབྲི་གུང་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་སོགས་མི་ཆེན་བླ་ཆེན་ཆེ་དགུ་བསྒྲང་བ་ལས་འདས་ཤིང་། ཁྱད་པར་དུ་རྒྱ་ནག་ཏཱ་མིང་རྒྱལ་པོས། ཀརྨ་པ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གདན་དྲངས་པའི་ཚེ་ཞུ་ཡིག་ཏུ་ཨོ་རྒྱན་གྱི་གྲུབ་ཐོབ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱི་གཏེར་ཆོས་དྲི་མ་མེད་པ་ཞིག་གདན་དྲོངས་ཤོག་ཞུས་པ་བཞིན། ཆོས་རྗེ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་ཟབ་ཆོས་དགོངས་པ་འདུས་པ་དང་། ངོ་མཚར་མཐིང་གི་བུམ་པ། དམ་ཚིག་གསེར་གྱི་རྡོ་རྗེ་རྣམས་བསྣམས་ནས་བྱོན་ཏེ་རྒྱལ་པོ་ལ་ཕུལ་བས་རྒྱལ་པོ་ཐུགས་ཤིན་ཏུ་དགྱེས་ནས་སྒལ་ཚིང་གི་དམ་དང་། ན་བཟའ་ཁྱད་པར་ཅན་སོགས་ཕུལ་བར་གྲགས། ཁྱད་པར་སྐུའི་སྲས་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་དང་། ཆོས་བདག་སློབ་མའི་གཙོ་བོ་བྱ་ཁྱུང་པ་དཔལ་ལྡན་སེང་གེ་གཉིས་ལས་སྲས་བརྒྱུད་དང་སློབ་བརྒྱུད་མཁས་གྲུབ་རིམ་པར་བྱོན་པ་དང་། རྩེ་ལེ་གོང་འོག །

直译成简体中文
在康波钦域取伏藏时，伏藏师无垢轮也被空行的预言所促，前往那里，一起取出了蓝衣金刚手、恶咒门巴九驱、乌金父母菩提心等。从普日仁钦巴尔巴取出了圣观世音菩萨法集，从秃鹫峡谷取出了大悲法集、长寿集、自在风套等。菩提林巴·吉杰灯的预言也从这个伏藏中出现，派他去拉托地区观察，与伏藏师相见后获得信心。此外，从察日取出了龙王妙喉修法，从杰耶玛嘎波取出了长寿修法日月合一等。在嘉拉心杰巴洞与伏藏师无垢轮一起取出了闻名的阎魔寿主，乌金业橛举行仪轨等。还有，从乌金修行洞取出了大圆满精要集，从康波当度取出了意集根本续六部，从桑耶钦普取出了殊胜乌金像，从沃修龙冈取出了宝石虎皮德瓦和空行身饰等。
从二十五岁到三十二岁之间，共取出了十八处大伏藏，其他小伏藏则数不胜数，无法一一列举。花雨、彩虹帐篷、音乐声、空行显形等连续不断地出现。如同金刚亥母与十三空行的预言一样，编制了意集十三函确定版红集，此传统一直延续至今。
预言中说："获得生起次第稳固者亿万，现前成就征兆显现者八十万，无漏幻身解脱者九万，获得各种悉地者百亿，播下解脱种子者无数，不在一时而是相继出现。"正如详细所说，仅意集一法，就有二十大主要教法传承流派。其他伏藏法和其他法主等不计其数。
其中最主要的是胜王黑帽持冠第四世噶玛巴若巴多杰，以及夏玛巴卡却旺波、涅东高大上师、萨迦至尊索南坚赞、雅德班钦、觉丹堪钦索南桑波、直贡法王等，大人物高僧数不胜数。特别是当明朝大明皇帝迎请噶玛巴·德新夏巴时，在请函中要求带来乌金成就者莲花生的无垢伏藏法，法王德新夏巴带着甚深法《意集》、奇妙蓝瓶和誓言金刚杵前往，献给皇帝。皇帝非常欢喜，赠送了玉玺印和特殊衣物等。
特别是他的亲子耶喜多杰和主要法主弟子加雄巴·班登森格两人，从他们分别传下了子系和弟子系的众多学者成就者。则勒上下...


 ཆོས་བདག་སློབ་མའི་གཙོ་བོ་བྱ་ཁྱུང་པ་དཔལ་ལྡན་སེང་གེ་གཉིས་ལས་སྲས་བརྒྱུད་དང་སློབ་བརྒྱུད་མཁས་གྲུབ་རིམ་པར་བྱོན་པ་དང་། རྩེ་ལེ་གོང་འོག །མདོ་ཁམས་ཏ་བླ་སྔ་ཕྱི་སོགས་ལས་བརྒྱུད་དེ་དགོངས་འདུས་གཙོར་གྱུར་ཟབ་གཏེར་རྣམས་གངས་ཅན་ལྗོངས་ཁྱབ་པ་ཙམ་གྱི་དར་སྲོལ་ཤིན་ཏུ་ཆེ་བས་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོའི་ཕྲིན་ལས་རྒྱས་པར་སྤེལ་བའི་ཕྱིར་སྤྲུལ་པའི་གཏེར་སྟོན་འགྲན་ཟླ་དང་བྲལ་བར་མངོན། སྙིམ་ཕུ་བདེ་ཆེན་བསམ་འགྲུབ་ཀྱི་དགོན་
པ་བཏབ་ནས་གདན་སའི་མཐིལ་དེར་མཛད། བདུད་རྩི་སྨན་གྱི་སྒྲུབ་པ་མཛད་པས་གཞན་ལས་ཁྱད་པར་འཕགས་པའི་རྟགས་དང་ཆོ་འཕྲུལ་མངོན་དུ་སྣང་བ་ལྟར་དེང་སང་ཡང་ཕབ་རྒྱུན་བཞུགས་པར་སྣང་། དེ་ལྟ་བུའི་ཚུལ་གྱིས་བསྟན་འགྲོའི་དོན་མཐའ་ཡས་པ་མཛད་ནས་དགུང་ལོ་ལྔ་བཅུ་ང་བདུན་པ་མེ་ཕོ་བྱི་བའི་ལོ་ཧོར་ཟླ་གསུམ་པའི་གནམ་གང་གི་ཉིན་དགོན་པ་བྱང་ཆུབ་གླིང་དུ་དགོངས་པ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་ཐིམ། སྐུའི་སྐྱེ་སྲིད་གཉིས་པ་ནེལ་པ་སྨེའུར་ཡབ་དོན་གྲུབ་རྒྱལ་པོའི་སྲས་སུ་འཁྲུངས་ཀྱང་གཞོན་ནུ་ནས་གཤེགས། གསུམ་པ་ལོང་པོ་གྱིང་དུ་སྐུ་འཁྲུངས་པ་སྤྲུལ་སྐུ་སངས་རྒྱས་དཔལ་ལྡན་གདན་སར་ཡང་ཕེབས་ནས་བསྟན་འགྲོའི་དོན་རྒྱ་ཆེར་གནང་བར་གྲགས། དེ་མན་སྐྱེ་བརྒྱུད་དམིགས་བསལ་མ་བྱུང་ཞིང་གདུང་རྒྱུད་ད་ལྟའི་བར་དུ་ཡོད་པར་སྣང་། དེ་ལྟ་བུའི་སྤྲུལ་པའི་གཏེར་སྟོན་ཆེན་པོའི་གཏེར་ཆོས་རྒྱ་མཚོ་ལྟ་བུ་ལས་བདག་གིས་ཀྱང་སྤུ་རིའི་བཀའ་ཐང་། བླ་མ་དགོངས་འདུས། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ནོར་བུ་སྐོར་གསུམ། རྩེ་ཆེན་ཕུར་པ། འཇམ་དཔལ་དཀར་དམར་ནག་གསུམ། ཁྱུང་གསང་བ་ཡང་ཁོལ། དྲི་མེད་བཤགས་རྒྱུད། ཚེ་སྒྲུབ་ཉི་ཟླ་ཁ་སྦྱོར་དབང་སོགས་དེང་སང་
རྒྱུན་གང་བཞུགས་རྫོགས་པར་ནོས་ཤིང་། བླ་མ་དགོངས་པ་འདུས་པའི་བསྙེན་སྒྲུབ་དང་སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོ་ལན་གྲངས། གཞན་བསྐུལ་དང་རང་རྩོལ་ལ་བརྟེན་དགོངས་འདུས་འདོན་ཆ་ཚང་བའི་སྤར་དང་ཉེར་མཁོའི་ཡིག་ཆའི་ཞབས་འདེགས། དགོངས་འདུས་བཀའ་སྲུང་བཅས་པའི་ཞལ་ཐང་གྲ་ཚར་བཅོ་ལྔ་པ། བཅུ་གཅིག་པ། དགུ་པ་ཅན་ཆ་གསུམ། གླེགས་བམ་ཡོངས་རྫོགས་དངོས་གཙང་བ་སོགས་ཕྱོགས་འདིར་བཟང་པོའི་ལས་འབྲེལ་རྒྱ་ཆེར་བཞག་པས་རང་གཞན་འབྲེལ་ཚད་སྐྱེ་བའི་ཕྲེང་བར་ཨོ་རྒྱན་རིན་པོ་ཆེས་རྗེས་སུ་བཟུང་ནས་བྱིན་རླབས་ཐོབ་པར་སྨོན་པ་ལགས། ༈ ཡང་། འགོས་ཀྱི་ཕག་རིར་གནས་གཞི་རྫོངས་ལ་འགེབ༔ ལ་སྟོད་སྟག་གྲུར་དུག་གི་ཚོང་དུས་འོང་༔ མེ་འབར་མཚོ་ལ་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ ཨོ་རྒྱན་པདྨ་གླིང་པ་ཞེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་གཏེར་སྟོན་རྒྱལ་པོ་ལྔའི་བཞི་པར་བསྔགས་པ་ཨོ་རྒྱན་པདྨ་གླིང་པ་ནི། མངའ་བདག་གི་སྲས་མོ་ལྷ་ལྕམ་པདྨ་གསལ་གྱི་དག་པའི་སྐྱེ་བ་ལྔའི་མཐའ་མ་མོན་བུམ་ཐང་དུ་མྱོས་ཀྱི་རིགས་ལས་ཡབ་དོན་གྲུབ་བཟང་པོ་དང་། ཡུམ་གྲོང་མོ་དཔལ་འཛོམ་གཉིས་ཀྱི་སྲས་སུ་ལྕགས་ཕོ་ཁྱིའི་ལོར་ངོ་མཚར་བའི་ལྟས་དུ་མ་དང་
བཅས་ཏེ་སྐུ་བལྟམས། ཀུན་མཁྱེན་དྲི་མེད་འོད་ཟེར་གྱི་སྐྱེ་བ་དེ་མ་ཐག་པར་གྱུར་པས་ཆུང་ངུ་ནས་དམ་པའི་རིགས་སད། ཡིག་རིགས་དང་བཟོ་གནས་སོགས་མ་བསླབ་པར་མཁྱེན། ཁྱད་པར་སྤྲེལ་ལོ་སྟོན་རའི་ཚེས་བཅུའི་ཉིན་ཡི་གེ་དྲུག་མའི་གནས་སུ་ཨོ་རྒྱན་རིན་པོ་ཆེས་ཞལ་དངོས་སུ་བསྟན་ནས་བྱིན་གྱིས་བརླབས། གཏེར་ཁ་ཆེན་པོ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱི་ཁ་བྱང་ཕྱག་ཏུ་བསྩལ་པ་ལྟར་དགུང་ལོ་ཉེར་བདུན་པར། ཟབ་གཏེར་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐོག་མ་རྫོགས་ཆེན་ཀློང་གསལ་གྱི་སྐོར་རྣམས་སྣ་རིང་བྲག་གི་ཉེ་ལོགས་སྟང་ཆུ་རྒྱ་མདུད་དུ་འཁྱིལ་བའི་མེ་འབར་མཚོར་གྲགས་པ་ནས། ཁྲོམ་ཚོགས་མང་པོའི་དབུས་སུ་ཕྱག་ན་སྒྲོན་མེ་ཞིག་བསྣམས་ནས་མཚོ་ནང་ཐོགས་མེད་དུ་གཤེགས།

直译成简体中文
主要法主弟子加雄巴·班登森格两人，从他们分别传下了子系和弟子系的众多学者成就者。则勒上下、多康达喇前后等相继传承，以意集为主的深邃伏藏遍及雪域，弘扬极为广泛，显然是无与伦比的化身伏藏师，为广大弘扬乌金大师事业而来。建立了宁普德钦桑珠寺院，并以此为主要驻地。他修持甘露药物，显现出超越他人的征象和神变，即使到现在也有制作传统存在。
以这种方式为教法和众生做了无量利益后，五十七岁时，即火鼠年蒙古历三月十五日在菩提林寺院，意识融入法界。第二世转生于涅巴美尔，为父亲顿珠嘉波之子，但年轻时就圆寂。第三世出生于隆波金，化身桑杰班登返回驻地，广泛弘法利生。此后没有特别的转世，但血统传承延续至今。
对于这样的化身大伏藏师如海般的伏藏法，我也完整获得了普日噶当、上师意集、大悲宝珠三部、则钦普巴金刚、文殊白红黑三尊、雄秘密外解、无垢忏悔续、长寿修法日月合一灌顶等现存法脉。依靠上师意集的近修和大修次数，以及应他人请求和自己努力，为意集完整讲义的版本和必要文献服务，加上意集护法等唐卡十五幅系列、十一尊系列、九尊系列共三套，以及全部清净经函等，在这方面建立了广泛的善缘，愿与此结缘的自他都被乌金仁波切摄受而获得加持。
又，在果的帕日将会有地方被铡刀覆盖，在拉托达古将有毒品市场出现。这隐藏在燃火湖中的伏藏，不留下而取出的征兆显现后将出现。名为乌金贝玛林巴者将出现。
如此被赞为五大伏藏王中第四位的乌金贝玛林巴，是自在王之女拉尊贝玛萨的纯净转世，最后第五次转世于门隆塘，生于沐斯家族，父亲顿珠桑波和母亲种姆班宗之子，铁狗年伴随着许多奇妙征兆诞生。为遍知无垢光的立即转世，从小就唤醒了神圣种姓，文字和工艺等未经学习而自通。特别是在猴年秋季初十日，在六字真言处乌金仁波切亲自现身加持，赐予一百零八大伏藏的线索，随后在二十七岁时，作为所有甚深伏藏的首个，从那让岩附近的当出嘉督（盘结的水流）又称燃火湖中，取出了大圆满浩瀚光明系列法门。在众多人群中，手持一盏灯，毫无阻碍地进入湖中。


 ཁྲོམ་ཚོགས་མང་པོའི་དབུས་སུ་ཕྱག་ན་སྒྲོན་མེ་ཞིག་བསྣམས་ནས་མཚོ་ནང་ཐོགས་མེད་དུ་གཤེགས། སླར་ཕྱག་གི་སྒྲོན་མེའང་མ་ཤི་བར་གཏེར་སྒྲོམ་ཆེན་པོ་རྫ་མ་ཙམ་ཞིག་མཆན་ཏུ་བཅུག་ནས་ཕེབ་པས་ཐམས་ཅད་ངོ་མཚར་ཡིད་ཆེས་ཀྱི་དད་པར་བཀོད་པ་ལ་བརྟེན་རྩོད་པ་དང་བྲལ་བའི་སྙན་གྲགས་ཀྱིས་ས་སྟེང་ཉི་ཟླ་ལྟར་ཁྱབ་པར་གྱུར། དེས་མཚོན་ཏེ་བསམ་ཡས་མཆིམས་ཕུ་ནས་རྫོགས་ཆེན་ཀུན་བཟང་དགོངས་འདུས། གཞན་ཡང་གཏེར་གནས་སོ་སོ་ནས་རྫོགས་ཆེན་གཉིས་མེད་རྒྱུད་བུ་ཆུང་གི་སྐོར་དང་། བླ་མ་ནོར་བུ་རྒྱ་མཚོ། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་མུན་སེལ་སྒྲོན་མེ། བཀའ་བརྒྱད་
ཐུགས་ཀྱི་མེ་ལོང་། ཕུར་པ་སྤུ་གྲི། བདུད་རྩི་སྨན་སྒྲུབ་ཀྱི་སྐོར་ཏེ་བཀའ་ཕུར་སྨན་གསུམ། ཕྱག་རྡོར་དྲེགས་འདུལ་དང་གཏུམ་ཆུང་། དྲག་པོ་ཆེ་འབྲིང་ཆུང་གསུམ། ཚེ་ཁྲིད་རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བ། ཚེ་སྒྲུབ་ནོར་བུ་ལམ་ཁྱེར། ནག་པོ་སྐོར་གསུམ། ལས་ཕྲན་གྱི་སྐོར་སོགས་མང་དུ་གཏེར་ནས་བཞེས་ཤིང་དེ་དང་མཚུངས་པར་མྱོང་གྲོལ་སྐྱེ་བདུན་སྐུ་ཚབ་པདྨ་གུ་རུ་སོགས་དམ་རྫས་རྟེན་གསུམ་གྱི་རིགས་ཀྱང་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་དང་། ཁྱད་པར་ལྷོ་སྐྱེར་ཆུའི་ལྷ་ཁང་དཔལ་ཚ་བ་གསུམ་པའི་ལྷ་ཁང་དང་མཚུངས་པ་དེ་ཉིད་སྔོན་མི་སྣང་བ་ལ་གཏེར་སྟོན་འདིས་རི་སུལ་ཞིག་ནས་ས་རྡོ་རྣམས་བསལ་ནས་ལྷ་ཁང་དེང་སང་ཀུན་གྱིས་མཇལ་དུ་ཡོད་པར་མཛད། ནོར་གཏེར་ཀྱང་ཆོས་རྒྱལ་གྱི་བླ་གཡུ་རིན་པོ་ཆེ་འོད་འབར། བླ་གཡུ་སྟོང་རི་འོད་འབར། བླ་གཡུ་སྒང་རི་ཁང་དམར། ལྷ་ལྕམ་གྱི་ན་བཟའ་སྲུབ་མེད་པ་དང་། མེ་ལོང་རྒྱང་གསལ་ལ་སོགས་རྒྱལ་རྒྱུད་ཀྱི་ནོར་སྣ་ཁྱད་འཕགས་མང་པོའང་གཏེར་ནས་བཞེས། གཏེར་ཁ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱི་ཁ་བྱང་ཕྱག་ཏུ་བྱུང་ནའང་ཕྱེད་ཙམ་ལས་བཞེས་མ་ཐུབ། ཕྱིས་གཏེར་སྟོན་སྐུ་གཤེགས་ཁར་སྲས་ཀྱིས་འདོན་ཆོག་པར་གསོལ་བ་བཏབ་པས་ཁྱོད་ཀྱིས་གཏེར་ཆོས་ཐོན་པར་དཀའ་ཡང་།
དམ་ཚིག་གཙང་མར་བསྲུང་ཤིང་བདག་རང་ལ་གསོལ་བ་བཏབ་ན་ཕྲན་ཚེགས་རྙེད་པའང་སྲིད་གསུངས་པ་བཞིན། ཐུགས་སྲས་ཟླ་བས་ཀྱང་གཏེར་ཁ་འགའ་ཞིག་སྤྱན་དྲངས་པར་གྲགས། གཞན་ཡང་ཡ་མཚན་ཆེ་བའི་མཛད་པ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་ཅིང་། མ་འོངས་པ་ན་པདྨ་བཀོད་པའི་ཞིང་ཁམས་སུ་སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ་ཞེས་བྱ་བར་འགྱུར་བའི་ལུང་བསྟན་དང་། ད་ལྟའི་འབྲེལ་ཐོགས་རྣམས་ཀྱང་ཞིང་དེར་སྐྱེས་ནས་སངས་རྒྱས་དེའི་གདུལ་བྱར་འགྱུར་བར་གསུངས་སོ།

直译成简体中文
在众多人群中，手持一盏灯，毫无阻碍地进入湖中。返回时，手中的灯仍未熄灭，将一个陶罐大小的大伏藏箱放入怀中出来，使所有人生起惊奇和信心，由此无争议的名声像日月一样遍布大地。由此为标志，他从桑耶钦普取出了大圆满普贤意集，此外从各伏藏地取出了大圆满不二续小子部分、上师宝海、大悲遣除黑暗明灯、八教法心镜、普巴剃刀、甘露药修法集，即教法、普巴、药三类；金刚手降伏傲慢者和凶猛小尊、大中小三种忿怒尊、长寿引导金刚念珠、长寿修法宝石随行、三种黑部、杂务部分等，从伏藏中取出了很多。
与此相当，还有无法想象的尝尝即解脱七转世身像、莲师像等圣物三宝类，尤其是罗杰水寺庙，与著名的巴瓦三寺相当的寺庙，原本不存在，这位伏藏师从一个山沟中清除土石，修建了如今人人可见的寺庙。财宝伏藏也取出了法王的灵宝松石光明、宝松石千山光明、宝松石岗日堪玛、公主的无缝衣服、远照镜等王室珍贵财宝。
虽然获得了一百零八伏藏的线索，但只取出了一半左右。后来，伏藏师临终时，儿子请求是否可以取出伏藏，回答说："你取出伏藏法会很困难，但如果清净守护誓言并向我祈祷，也可能获得一些小伏藏。"据说，心子月亮也取出了几处伏藏。
此外还有无法想象的奇妙事迹。有预言说，未来将在莲花庄严刹土成为名为金刚心佛陀，并说与他有缘者也将转生到那个刹土，成为那尊佛的所化众生。
;


 །ཐུགས་སྲས་སློབ་མའི་ཚོགས་ཀྱང་གཏེར་ལུང་ལས། ལས་ཀྱིས་འབྲེལ་པ་ཁྲི་ཕྲག་གཅིག༔ སྨོན་ལམ་འབྲེལ་བ་སྟོང་རྩ་གཉིས༔ ཟབ་མོའི་གནད་ཀྱིས་འབྲེལ་བཅུ་གཅིག༔ དཀྱིལ་འཁོར་འཛིན་པའི་བུ་བདུན་དང་༔ ཐུགས་ཀྱི་སྙིང་སྲས་གསུམ་དུ་འབྱུང་༔ ཞེས་གསུངས་པ་དང་མཐུན་པར་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པར་བྱོན་པའི་ནང་ནས། གཙོ་བོར་གྱུར་པ་སྤྲུལ་པའི་གཏེར་སྟོན་དྲུག །གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོ་དྲུག །གྲུབ་རྟགས་མངོན་སུམ་ཐོན་པའི་བུ་ཆེན་དྲུག །གཏེར་སྟོན་ཉིད་དང་དགོངས་པ་མཉམ་པའི་ཇོ་གདན་མཁན་ཆེན་ཚུལ་ཁྲིམས་དཔལ་འབྱོར། ནང་སོ་རྒྱལ་བ་དོན་འགྲུབ། སྤྲུལ་སྐུ་མཆོག་ལྡན་མགོན་པོ་སྟེ་ཐུགས་
སྲས་གསུམ། རིགས་གསུམ་མགོན་པོའི་སྤྲུལ་པ་སྐུའི་སྲས་མཆེད་བཞི་སོགས་བྱོན་ཅིང་། དེའི་ནང་ནས་སྤྱན་རས་གཟིགས་ཀྱི་སྤྲུལ་པ་ཐུགས་སྲས་ཟླ་བ་བྱིན་རླབས་དང་ནུས་རྩལ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་ཅིང་ཡབ་ཀྱི་དགོངས་པ་ལོན་པ་ལ་བརྟེན་ཕྲིན་ལས་རྒྱ་ཆེ་བས་ས་སྐྱ་བདག་ཆེན། འབྲི་གུང་རིན་ཆེན་ཕུན་ཚོགས། ཞྭ་དམར་དཀོན་མཆོག་ཡན་ལག །དཔའ་པོ་ཆོས་རྒྱལ་དོན་འགྲུབ་སོགས་ཀྱིས་སྐྱེས་ཆེན་དམ་པར་བསྔགས་ཤིང་བླ་མར་བཀུར། དབུས་གཙང་ལྷོ་མོན་གྱི་མི་ཆེན་ཆེ་དགུས་ཀྱང་ཞབས་ནས་བཏེགས་པས་གཞན་ཕན་ཕྲིན་ལས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་ཀྱང་སྦས་པའི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་ཚུལ་མཛད་པས་ཆོས་བརྒྱུད་ཆེར་འཕེལ་བ་མ་བྱུང་། བསྟན་པའི་རྒྱུན་སྤྲུལ་སྐུ་སྣ་ཚོགས་རང་གྲོལ་དང་། དབུ་མཛད་དོན་གྲུབ་དཔལ་འབར་ཏེ་མཚུངས་མེད་ཆོས་རྗེ་རྣམ་གཉིས་སུ་གྲགས་པ་དང་། པད་གླིང་ཉིད་ཀྱི་གསུང་སྤྲུལ་དང་ཐུགས་སྲས་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་འཁྲུལ་མེད་རིང་བསྲེལ་བདུན་རྒྱུད་ནས་བཟུང་ད་ལྟའི་བར་ལྷོ་མོན་དབུས་གཙང་མདོ་ཁམས་ཡུལ་གྱི་མཐར་ཐུག་པར་ཁྱབ་ཅིང་། དབང་ལུང་ཁྲིད་རྒྱུན་མ་ཉམས་པར་བཞུགས་པ་ལས་ཁོ་བོས་ཀྱང་བླ་རྫོགས་ཐུགས་གསུམ། བཀའ་བརྒྱད་སྤྱི་བྱེ་བྲག །ཕྱག་རྡོར་གཏུམ་པོ་ཆེ་ཆུང་། ཚེ་སྒྲུབ་
དང་དྲག་དམར་སྐོར། ནག་པོ་སྐོར་གསུམ་དང་ལས་ཕྲན་ཅི་རིགས་པ་དང་བཅས་ནོས་ཤིང་འཆད་སྤེལ་ཡང་ཅི་ནུས་སུ་བགྱིས་པ་ཡིན་ནོ།

直译成简体中文
心子弟子众，根据伏藏预言："业力相连者一万，愿力相连者一千零二，甚深要诀相连者十一，持曼荼罗之子七人，以及心子三人将出现。"如此所说相符，出现了无法想象的众多弟子，其中主要的有：化身伏藏师六位，大成就者六位，证悟征兆明显显现的大弟子六位，与伏藏师本人同一见地的觉丹堪钦楚琛班觉、朗索嘉瓦顿珠、祖古秋登贡波三位心子，三部怙主化身即亲子四兄弟等。
其中，观世音菩萨化身的心子月亮，加持力和能力不可思议，由于领悟了父亲的意趣，事业广大，受到萨迦法王、直贡仁钦彭措、夏玛贡却央拉、巴沃秋嘉顿珠等人赞为圣者并尊为上师。中央、藏区、南部门地的各大人物也对他顶礼，利他事业不可思议，但他行持隐密瑜伽士之道，因此教法传承没有大幅扩展。
教法相续化身那措让卓和乌则顿珠班巴，被称为无与伦比的两位法主，以及贝玛林巴本人的语身和心子化身无误七转世以来，直到现在遍布南门、中藏、多康直至各地边界，灌顶、传法、引导教授不衰而存在。我也从中获得了上师、圆满次第、心部三法，八教总别，金刚手大小忿怒尊，长寿修法和忿怒红尊部分，三黑部及各种小事业法门等，并尽力讲解弘扬。


 ༈ །ཡང་། རྒྱ་གར་གྷ་ན་རུ་དང་བི་ན་སའི༔ པཎྜི་ཏ་ནི་གཉིས་གསུམ་བོད་དུ་འབྱུང་༔ ལྷ་སའི་ཇོ་ཤཱཀ་འདི་ལ་མཆོད་པ་བྱེད༔ ལྷོ་ཀོང་བྱང་ཀོང་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ ཨོ་རྒྱན་ལས་འཕྲོ་གླིང་པ་ཞེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་གཏེར་སྟོན་ལས་འཕྲོ་གླིང་པའམ་རིག་འཛིན་འཇའ་ཚོན་སྙིང་པོ་དང་སྔགས་འཆང་ཧཱུྃ་ནག་མེ་འབར་ཞེས་སྐུ་གཅིག་ལ་མཚན་གསུམ་དུ་གྲགས་པའི་དགེ་སློང་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོ་འདི་ནི། སྔོན་དཔལ་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོའི་ཞལ་སློབ་ཟག་མེད་འོད་ལུས་གྲུབ་པ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱི་མཆོག་གྱུར་ཉང་བན་ཏིང་འཛིན་བཟང་པོ་འབྲས་བུ་མཐར་ཕྱིན་པའི་ཐུགས་རྗེ་ཡས་སྤྲུལ་དུ་བྱོན་པ་སྟེ། ཀོང་ཡུལ་ཝ་རུ་གནམ་ཚལ་དུ། ཡབ་ཆོས་སྐྱོང་མགོན་པོ་དང་། ཡུམ་ནམ་ལངས་བུ་ཁྲིད་གཉིས་ཀྱི་སྲས་སུ་ཤིང་མོ་བྱ་ལོར་སྐར་མ་རྒྱལ་ལ་བབས་པའི་ཉིན་སྐུ་འཁྲུངས། སྐུ་ཆུང་ངུའི་དུས་ནས་ཆོས་ཀྱི་བག་ཆགས་དང་ལྡན་ཞིང་། དགུང་ལོ་གསུམ་པའི་དུས་ནས་ཡི་གེ་བརྡའ་སྟོན་ཙམ་གྱིས་མཁྱེན། རྡོ་ལ་ཕྱག་ཞབས་ཀྱི་རྗེས་ཀྱང་མང་དུ་བྱོན། བཅུ་
གཉིས་ནས་ཉི་ཤུར་མ་ཕེབ་བར་དུ་སློབ་གཉེར་དང་། ཁྱད་པར་གསོ་རིག་ལ་སྦྱངས་པས་མཁས་པར་མཁྱེན། དེ་དག་གི་དུས་སྐབས་རྣམས་སུ་དངོས་ཉམས་དང་རྨི་ལམ་དུ་ཨོ་རྒྱན་རིན་པོ་ཆེ་ཡང་ཡང་མཇལ་བར་བྱུང་། ཐུགས་ངེས་འབྱུང་དང་སྐྱོ་ཤས་དྲག་པོས་རྒྱུད་བསྐུལ་ནས་ཆོས་ཁོ་ན་ལ་རྩེ་གཅིག་ཏུ་ཐུགས་འདུན་གཏད་ཅིང་འཁོར་བའི་གནས་གྲོགས་ཐམས་ཅད་མེ་འོབས་ལྟ་བུར་གཟིགས་ནས་ཆོས་ཀྱི་རྗེ་མི་ཕམ་བཀྲ་ཤིས་བློ་གྲོས་ཀྱི་དྲུང་དུ་ཆོས་་ལ་བྲོས་ནས་བྱོན་པས། རྗེ་དེའི་མཚན་ལམ་དུ། སློབ་དཔོན་པདྨས་བཞེངས་པའི་མཆོད་རྟེན་རྙིང་པ་ཞིག་བུད་མེད་འགས་གདན་དྲངས་ནས་རབ་གནས་བསྐྱར་དགོས་ཟེར་བ་ལ་རབ་གནས་མཛད་པས་འོད་དུ་འབར་བར་གཟིགས་པས་སྐལ་ལྡན་དུ་མཁྱེན། དེར་རབ་ཏུ་བྱུང་། ངག་དབང་ཆོས་རྒྱལ་དབང་པོར་མཚན་གསོལ། གསང་སྔགས་ཀྱི་དབང་ཁྲིད་ལུང་སོགས་གདམས་པ་མཐའ་ཡས་པར་གསན་ཅིང་རྩེ་གཅིག་ཏུ་སྒྲུབ་པ་ཁོ་ནས་དུས་འདའ་བར་མཛད། གཞན་ཡང་ཞབས་དྲུང་ནོར་བུ་བརྒྱན་པ། འབྲུག་པ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ། མཉམ་མེད་ལྷ་རྩེ་བ་སོགས་ལས་མདོ་སྔགས་བཀའ་གཏེར་གསར་རྙིང་ཐམས་ཅད་མ་གསན་པ་མེད་པ་ལྟ་བུར་མཛད། ཁྱད་པར་ལྷ་རྩེ་བ་ལས་བསྙེན་རྫོགས་ཞུས། རྟེན་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་ཅན་དུ་
བསྒྲུབས། མི་ལོ་བཅུ་བདུན་དུ་འདག་སྦྱར་ཁོ་ན་མཛད་ནས་སྒྲུབ་པའི་རྒྱལ་མཚན་འཛུག་པར་མཛད་པའི་དུས་སུ། གཏེར་གྱི་ལུང་བསྟན་མང་དུ་བྱུང་ཡང་ཇི་མི་སྙམ་པར་བཞག་ཀྱང་ཕྱག་རྡོར་གྱི་བསྙེན་པ་དུང་སོང་བའི་ཚེ་ཆོས་རྗེ་རིན་པོ་ཆེ་མི་ཕམ་བཀྲ་ཤིས་བློ་གྲོས་ཀྱིས་བསྐུལ་ནས། ལྕགས་ཕོ་སྤྲེལ་ལོ་ཟླ་བ་དང་པོའི་ཚེས་བཅུ་ལ་གཏེར་བཞེས་པའི་ཐོག་མར་ལྕགས་ཁྲོའི་བྱ་ཆུང་བྱེའུ་ཕྲུག་ཙམ་ཞིག་གི་ནང་ནས་གཏེར་གྱི་ཁ་བྱང་མཚོ་རྒྱལ་གྱི་ཕྱག་བྲིས་མ་ཕྱག་ཏུ་འབྱོར་པ་ལྟར། བྲག་ལུང་ཧོམ་འཕྲང་ལྕགས་ཀྱི་སྒོ་མོ་ནས་ཡང་ཟབ་དཀོན་མཆོག་སྤྱི་འདུས་སོགས་གསང་གཏེར་དུ་བཞེས་ནས་གཏེར་སྒྲུབ་དང་གསང་རྒྱ་མཐར་ཕྱིན་པར་མཛད། གཞན་ཡང་ཀོང་པོ་བུ་ཆུ་དང་། བྱང་འཕྲེང་མཛེས་ཞེས་ལྗོན་པ་ལུང་གི་གནས་སྒོ་དང་། སྙེ་མོ་ལྷ་རི། ཀོང་འཕྲང་དགེ་འདུན་གནས། དབུ་རུ་ཞྭ་ཡི་ལྷ་ཁང་སོགས་ནས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་དང་། རྟ་ཕག་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ། ཞི་ཁྲོ་ངེས་དོན་སྙིང་པོ། ཚེ་སྒྲུབ་གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེ། རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད། དཔལ་མགོན་མ་ནིང་སྐོར། གནས་ཀྱི་ལམ་ཡིག་མང་པོ་སོགས་ཟབ་གཏེར་མང་པོ་སྤྱན་དྲངས། དཀོན་མཆོག་སྤྱི་འདུས་སོགས་འགའ་ཞིག་གསང་གཏེར་ལས་ཕལ་ཆེར་ཁྲོམ་གཏེར་མཛད། མངོན་ཤེས་དང་
རྫུ་འཕྲུལ་ཕྱོགས་མེད་དུ་ཤར་ནས་ལྐོག་གྱུར་སྒྲིབ་མེད་དུ་གཟིགས་པ་དང་། ཆུ་དང་གཡང་ས་སོགས་ལའང་ཐོགས་མེད་དུ་གཤེགས་ཏེ།

直译成简体中文
又，印度加纳如和毗那萨，将有二三名班智达来到西藏，在拉萨朝拜觉沙佛像。这南康北康隐藏的伏藏，不留下而取出的征兆显现后将出现。名为乌金拉卓林巴者将出现。
如此预言的伏藏师拉卓林巴，又名持明嘉村宁波和咒师吽黑焰，一人以三名闻名的大比丘金刚持，他是昔日尊贵乌金大师的弟子，成就无漏光身的一百零八位中最殊胜者，酿班丁津桑波圆满果位的悲心化现。出生于康地瓦入南擦，父亲秋京贡波和母亲南朗布赤之子，在木鸡年吉星当日诞生。幼年时就具有法的习气，三岁时仅通过指示就掌握了文字。在石头上也留下了许多手足印。从十二岁到未满二十岁期间，致力于学习，特别是精通医术。在这些时期，他在真实经验和梦中多次见到乌金仁波切。
由于内心强烈的出离心和厌离心的驱使，他一心专注于法，将轮回的处所和友伴视为火坑，逃往法王米旁札西罗珠面前。这位尊者在梦中见到由莲师建造的一座古老佛塔，被一些女性请来重新开光，他为之开光后，佛塔放光。由此知道他是具缘者。他在那里出家，赐名阿旺秋嘉旺波。听闻了无量的密咒灌顶、引导、传承等教授，一心只以修行度过时光。此外，他从夏仲诺布坚巴、竹巴全知者、无与伦比的拉则巴等处，几乎听闻了所有显密新旧教法和伏藏。特别是从拉则巴处受了具足戒，成为具比丘戒体的人。
他用十七年时间只穿粗布衣修行，在树立修行胜幢之时，虽有许多伏藏授记出现，但他不以为意地放置一旁。当他完成了十万金刚手修持时，在法王仁波切米旁札西罗珠的鼓励下，在铁猴年第一月十日开始取伏藏，首先从一个鸟雏大小的铁盒中获得了伊西措嘉亲笔所写的伏藏线索。按照这个指引，从岩谷霍庄铁门中作为密伏藏取出了极深三宝总集等法，并完成了伏藏修持和保密工作。
此外，从康波布曲和北庄美的树林谷门、涅摩拉日、康庄根登寺、乌如夏依拉康等地，取出了大悲、马头金刚如意宝、寂忿真义心要、长寿修法天铁金刚、金刚格鲁、吉祥护法玛宁系列、许多圣地导引等深邃伏藏。将三宝总集等一些密伏藏多半转为公开伏藏。
他的神通和神变无所不现，能无障碍地见到隐藏的事物，在水流和悬崖等处也能无碍行走。
;


 ཆུ་དང་གཡང་ས་སོགས་ལའང་ཐོགས་མེད་དུ་གཤེགས་ཏེ། ཁྱད་པར་སྙེ་མོ་ལྷ་རིའི་གཏེར་བཏོན་པའི་དུས། ཀོང་པོ་པྲ་ཏི་བ་སོགས་ལོག་པའི་བློ་ཅན་རྣམས་ཀྱིས་ས་བཅུད་ཉམས་ཀྱིས་དོགས་ནས་དམག་གིས་གཏེར་གནས་བསྲུངས་བར་བྱས་པས། གཏེར་སྟོན་ཐུགས་ཉམས་འུར་ཏེ་རྟ་ལ་ཆིབས་ནས་བྲག་གཡང་ཆེན་པོ་བྱ་མིན་པ་མི་ཐར་བ་མེ་ལོང་གི་ངོས་འདྲ་བ་ཞིག་ལ་ཆིབས་རྒྱུག་གནང་བས་ཕེབས་ཤིང་བྲག་གི་ངོས་ལ་ཆིབས་པའི་ཞབས་རྗེས་བཞག །གཏེར་དེ་ཉིད་སྐད་ཅིག་ལ་སྤྱན་དྲངས་ནས་གཤེགས་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་དང་རྫུ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་བསྟན་ནས་དམག་མི་རྣམ་སྤ་བཀོང་བས་ཐམས་ཅད་རྟབ་རྟབ་པོར་གྱུར་ཞིང་སླར་དད་པའི་ས་ལ་བཀོད། སྟོབས་དང་ནུས་པ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པས་དམ་སྲི་མནན་པ་དང་མཐའ་དམག་ཟློག་པ་སོགས་བོད་སྤྱི་བྱེ་བྲག་གི་ཕན་བདེ་སྤེལ་བའི་ཕྲིན་ལས་མང་དུ་མཛད། སྐལ་ལྡན་མང་པོ་རྗེས་སུ་བཟུང་ནས་བཀའ་གཏེར་གསར་རྙིང་གི་ཆོས་ཚུལ་མང་པོའི་སྨིན་གྲོལ་གྱི་བདུད་རྩི་སྩོལ་བར་མཛད། རྗེ་ཉིད་སྐུ་བཙུན་ཞིང་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོ་ལས་མི་འདའ་བར་ཀུན་སྤང་གི་མཛད་པ་སྐྱོང་བཞིན་དུ་གདུལ་བྱ་རྣམས་ཀྱང་ཚུལ་དེར་བཀྲི་ཞིང་ཡང་དག་པའི་ལམ་ལ་གཞོལ་
ཞིང་འབབས་པར་མཛད་དོ། །བང་རི་འཇོག་པོ་ཞེས་ཉིད་ཀྱིས་གནས་སྒོ་ཕྱེས་པའི་གནས་ཁྱད་འཕགས་ཞིག་ཡོད་པའི་དབེན་ཞིང་མཐོ་བའི་སར་སྒྲུབ་སྡེ་བཏབ་པ་དེང་སང་ཡང་མ་ཉམས་པར་ཡོད་ལ་དབོན་བརྒྱུད་དང་སྤྲུལ་བརྒྱུད་སོགས་ཀྱིས་འཛིན་སྐྱོང་གནང་། ཆོས་བདག་གི་ཐོག་མ་སྒམ་པོ་ཞབས་དྲུང་ནོར་བུ་བརྒྱན་པས་ཕྲིན་ལས་ཀྱིས་སྒོ་ཕྱེ་བ་ནས་བཟུང་། རྒྱལ་བའི་དབང་པོ་ཞྭ་དམར་ནག །རྒྱལ་ཚབ་གྲགས་པ་དོན་གྲུབ། འབྲི་གུང་པ་ཆོས་ཀྱི་གྲགས་པ། འབྲུག་པ་དཔག་བསམ་དབང་པོ། རྡོར་བྲག་རིག་འཛིན་ངག་གི་དབང་པོ། རྩེ་ལེ་སྣ་ཚོགས་རང་གྲོལ། ལྷ་བཙུན་ནམ་མཁའ་འཇིགས་མེད། རིག་འཛིན་ཕྲིན་ལས་ལྷུན་གྲུབ། བཀའ་འགྱུར་བ་མགོན་པོ་བསོད་ནམས་མཆོག་ལྡན། སྤུ་བོ་རྦ་ཁ་སྤྲུལ་སྐུ་རིག་འཛིན་ཆོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོ། སྡེ་དགེ་གྲུབ་ཐོབ་ཀུན་དགའ་རྒྱ་མཚོ། གཏེར་ཆེན་བདུད་འདུལ་རྡོ་རྗེ། ཏ་བླ་པདྨ་མ་ཏི་སོགས་དབུས་གཙང་ཁམས་གསུམ་རྒྱ་ཆེར་འདུས་ཤིང་དངོས་དང་བརྒྱུད་ནས་ཤར་ཕྱོགས་རྒྱ་མཚོའི་མཐའ་ཚུན་ཆད་ཕྲིན་ལས་རྒྱས་པར་འཕེལ་བ་དེང་སང་ཡང་མ་ཉམས་པར་གནས་ལ། ཁོ་བོས་ཀྱང་ཟབ་གཏེར་པོད་དྲུག་བཀའ་འབུམ་དང་བཅས་
པ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་ནོས་ཤིང་། དེ་དག་སྤྱི་དང་ཁྱད་པར་ཡང་ཟབ་དཀོན་མཆོག་སྤྱི་འདུས་བསྐྱེད་རྫོགས་ཉམས་ལེན་རྒྱུན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་སྙིང་པོར་བཟུང་བས་བྱིན་རླབས་ཀྱི་མཚན་མའང་ཐོབ། ཁྲིད་ཡིག་དང་བསྙེན་ཡིག་ཆེན་མོ་སོགས་ཡིག་ཆ། དེ་དག་དང་ཞི་ཁྲོ་ངེས་དོན་སྙིང་པོ་ཆ་ལག་བཅས་པར་དུ་བཀོད་ཅིང་སྐྱབས་མགོན་རྡོ་རྗེ་འཆང་པདྨའི་ཞབས་ཀྱི་གསེར་གདུང་ཆེན་མོའི་མདུན་ཚེས་བཅུའི་སྒྲུབ་མཆོད་ཀྱི་རྒྱུན་འཛུག་པར་བསྐུལ་བ་སོགས་ཕྲིན་ལས་སྤེལ་བ་ཡིན་་་་་་་་་་ནོ། །མདོར་ན་སྤྲུལ་པའི་གཏེར་སྟོན་འདི་ཉིད་གྲུབ་དོན་ལྟར་ན། རྟེན་འབྲེལ་རབ་འབྲིང་ཐ་མ་ཡང་མཐའ་བཞིར་གསུངས་པའི་ཕྱི་མའི་དབང་དུ་གྱུར་མོད། ཐུགས་བསྐྱེད་དང་སྦྱངས་སྟོབས་ཁྱད་པར་འཕགས་ཤིང་། རང་གིས་ཟབ་གཏེར་རྣམས་ཉམས་བཞེས་མཐར་ཕྱིན་པ་མཛད་པ་ལ་བརྟེན་གཏེར་ཆོས་སྤྱི་དང་ཁྱད་པར་ཡང་ཟབ་བླ་སྒྲུབ་གསར་རྙིང་རིས་མེད་དུ་དར་བ་འདི་ལྟར་དང་། ཆོས་བརྒྱུད་ལས་མི་དབང་བསོད་ནམས་སྟོབས་རྒྱལ་ཁོ་ནའི་དུས་ཀྱང་དྭགས་པོར་འོད་ལུས་གྲུབ་པ་གཉིས་སོགས་སྔ་ཕྱི་མང་དུ་བྱུང་བར་སྣང་། དེ་ལྟ་བུའི་མཛད་པ་མཐར་ཕྱིན་ནས་དགུང་ལོ་བདུན་ཅུ་དོན་གཉིས་པར་བང་རི་འཇོག་པོར་རྟགས་དང་ཆོ་འཕྲུལ་ལྐོག་ཏུ་མ་གྱུར་པ་བསྟན་ཅིང་མངོན་པར་མཁྱེན་བཞིན་དུ་དག་པའི་
ཞིང་ཁམས་ཆེན་པོར་གཤེགས་པའི་ཚུལ་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ།

直译成简体中文
在水流和悬崖等处也能无碍行走。特别是在涅摩拉日取伏藏时，康波札提巴等邪见者担心地力减弱，派兵防守伏藏地，伏藏师意气昂扬，骑马冲向一个非鸟兽所能通过、如镜面般的大悬崖，竟然通过了，并在岩壁上留下了坐骑的足迹。瞬间取出伏藏后离去，展示了大勇行和神变，使军人们目瞪口呆，随后他们转为信心之地。
他以不可思议的力量和能力，镇压魔鬼和驱逐边境敌军等，为**整体和各地区的福祉做了许多事业。他接引许多有缘者，赐予新旧教法和伏藏法的成熟解脱甘露。尊者保持严格的比丘身份不变，一直保持弃绝一切的行为，并引导弟子们走向这种方式，使他们专注于真实之道。
他在名为邦日觉波的一处殊胜圣地（是他自己开启的圣地门户）的空旷高地建立了修行中心，至今仍保存完好，由亲属后代和转世传承等人维护。从第一位法主岗波夏仲诺布坚巴以神变开启法门开始，胜王红黑帽、嘉察札巴顿珠、直贡巴秋吉札巴、竹巴巴桑旺波、多札持明阿吉旺波、则勒那措让卓、拉尊南卡吉美、持明赤拉伦珠、卡杰巴贡波索南秋登、普沃巴卡祖古持明秋吉嘉措、德格成就者贡嘎嘉措、大伏藏师度德多杰、达喇贝玛玛提等来自中央、藏地、康区的弟子广泛聚集，直接和间接地将事业传播至东方海岸，至今仍保持不衰。
我也完整获得了六函深伏藏及全集，并将这些作为总体和特别是极深三宝总集的生起圆满实修日常瑜伽的精要来持守，获得了加持的征相。编辑了引导文和大型近修仪轨等文献，将这些和寂忿真义心要及其支分出版，并在怙主金刚持莲足黄金大佛塔前发起十日修法供养的传统等，弘扬了其事业。
总之，这位化身伏藏师按照成就的真义来说，虽然属于因缘殊胜、中等、下等和最下等四种中的最后一种，但他发心和修持力量特别殊胜，由于他自己圆满地修持了深伏藏，使得伏藏法总体和特别是极深上师修法在新旧派别中都得到了弘扬，并且在这一教法传承中，仅在米旺索南托嘉尔时期，就有两位在达波成就光身者等前后多次出现的记载。完成了如此事业后，七十二岁时在邦日觉波显示非秘密的征相和神变，以明知之心示现前往清净大佛土。


 །སྤྱིར་ལས་འཕྲོ་གླིང་པའི་མཚན་གྱི་ཅོད་པན་འཛིན་པ་སྔ་ཕྱི་ལྔ་ཙམ་བྱོན་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་གཏེར་སྟོན་ཚད་ཐུབ་ཁོ་ནར་ངེས་ཀྱང་། པདྨ་བཀའ་ཐང་དུ་གཏེར་གནས་ཀྱི་ངེས་པ་དང་བཅས་པར་ལུང་བསྟན་པ་ནི་འདི་གཅིག་པུར་ཡོངས་སུ་གྲགས་སོ། ༈ །ཡང་། བོད་འདིར་རྒྱལ་པོའི་མིང་བཏགས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད༔ གངས་དང་སེང་གེ་ལས་ཀྱིས་འབྲེལ་བ་ཡིས༔ འཇིག་རྟེན་པ་ལ་བདེ་བ་སྐད་ཅིག་མེད༔ བྱར་གྱི་བྲག་ལ་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ ཨོ་རྒྱན་བསམ་གཏན་གླིང་པ་ཞེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་གཏེར་སྟོན་བསམ་གཏན་བདེ་ཆེན་གླིང་པ་ནི། འབྲོག་མི་དཔལ་གྱི་ཡེ་ཤེས་དང་གཡུ་སྒྲ་སྙིང་པོ་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་རྣམ་འཕྲུལ་ལོང་པོ་འཇིམ་གར་སྟེང་དུ་འཁྲུངས། རྟེན་སྔགས་འཆང་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་ཚུལ་དུ་བཞུགས། ཀོང་པོ་ཉང་ཁ་བདེ་ཆེན་གླིང་དུ་གྲགས་པའང་དང་པོ་འདིས་བཏབ་པར་གསལ། བྱང་སྨད་ཇོ་བོ་བྲག་དཀར་ནས་རྩ་གསུམ་ཟབ་མོ་ཀུན་འདུས་ཀྱི་སྐོར་དང་། གཞན་ཡང་བཀའ་བརྒྱད་ལུགས་སྲོལ་ཆེན་པོ་དགུའི་ཡ་གྱལ་དུ་བགྲངས་པའི་དྲེགས་པ་ཀུན་འདུལ་གྱི་སྐོར། དཔལ་མགོན་
ཞལ་བཞི་པ། བདུད་མགོན་ཞིང་སྐྱོང་ཡབ་ཡུམ་གྱི་སྐོར་སོགས་སྤྱན་དྲངས་ནའང་བར་སྐབས་ནས་ཆོས་བརྒྱུད་རྒྱ་ཆེར་བྱུང་བ་མེད་པར་སྣང་མོད། ཕྱིས་འདིར་རྗེ་བླ་མར་བཀའ་བརྒྱད་དྲེགས་འདུལ་གྱི་རྒྱུད་ལུང་མན་ངག་ཡང་གཏེར་དུ་བབས་པ་ཁོ་བོས་ཀྱང་སྐལ་བཟང་དུ་ཐོབ་བོ། །དུས་ཚོད་སྔ་ཕྱི་གསལ་བར་མ་ངེས་ཀྱང་ལོ་རྒྱུས་གཞན་གྱི་བབས་ལ་བརྟགས་ན་སངས་རྒྱས་གླིང་པའི་སྐུ་ཚེའི་སྨད་ཙམ་ལ་བྱུང་བར་མངོན། འདི་ཉིད་ཕྱིས་སུ་སྟག་ཤམ་རྡོ་རྗེ་ཡིན་པར་ཆོས་རྗེ་གླིང་པ་སོགས་ཀྱིས་བཞེད་པས་དོན་ལ་གནས་མོད། འདིར་དཀྱུས་སུ་སྔར་ཡོངས་གྲགས་ལྟར་བཀོད་ཅིང་གཏེར་ཆེན་སྟག་ཤམ་པའི་རྣམ་ཐར་ས་བོན་ཙམ་འོག་ཏུ་འབྱུང་བ་ལས་ཤེས་པར་བྱའོ།

直译成简体中文
一般来说，持有拉卓林巴名号冠冕的前后约有五位，他们都确定是合格的伏藏师，但在《莲师教言》中有确定伏藏地点的预言只有这一位广为人知。
又，在西藏这里有百零八位冠以王名者，因与雪山和狮子有业缘连结，世间人没有片刻安乐。这藏于夏日岩中的伏藏，不留下而取出的征兆显现后将出现。名为乌金桑登林巴者将出现。
如此预言的伏藏师桑登德钦林巴，是卓米班吉耶喜和优札宁波二者合一的幻化，出生于隆波吉嘎顶。以咒师金刚持的形象住世。康波酿卡德钦林的名称也是由他最初创建的。他从江美觉沃札噶尔取出了三根本甚深总集系列，此外还有八教法九大传统之一的降伏傲慢者系列、吉祥护法四面尊、魔护地守护父母系列等，但之后的一段时间内似乎没有广泛的法脉传承。后来，在此八教法降伏傲慢者的续、传承和口诀作为再伏藏传给了至尊上师，我也有幸获得了这些。
虽然确切的时间不清楚，但根据其他历史记载推断，他应该出现在桑杰林巴晚年时期。后来，秋杰林巴等认为他就是达咸多杰，实际上确实如此。这里按照以往广为人知的方式记录，关于大伏藏师达咸巴的传记概要可从下文中了解。
;


 ༈ །ཡང་། སླེ་མ་མཚལ་གྱི་རི་མོ་བྲིས་པ་ཡི༔ གནུབས་ཀྱི་སྲེག་པ་ལུང་དུ་མུ་གེ་འབྱུང་༔ ཁྱུང་ཚང་བྲག་ལ་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ ཨོ་རྒྱན་ཞིག་པོ་གླིང་པ་ཞེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་གཏེར་སྟོན་ཞིག་པོ་གླིང་པ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་ནི། ལྷ་སྲས་དམ་འཛིན་གྱི་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པ་སྟེ། དབུ་རུ་ཇོ་ཤཱཀ་རྣམ་གཉིས་བཞུགས་པའི་ཡུལ་དང་ཉེ་བ་སྟོད་ལུང་སྣང་རྩེ་ཞེས་པར། ཡབ་ནམ་མཁའ་དབང་ཆེན་ཕུན་ཚོགས་ཞེས་དང་། ཡུམ་
ཚེ་དབང་བརྟན་མའི་སྲས་སུ་ཤིང་ཕོ་སྤྲེལ་ལོ་ཟླ་བ་བཅུ་པའི་ཉེར་གསུམ་གཟའ་ཉི་མ་དང་སྐར་མ་བྲེ་འཛོམ་པའི་ཉིན་སྣང་རྩེ་གསེར་ཁང་གི་གཟིམ་ཁང་དགའ་བྱེད་ཤར་དུ་སྲིད་སྐྱོང་ཆེན་པོའི་རིགས་སུ་སྐུ་བལྟམས། དགུང་ལོ་ལྔ་པ་ལ། རྗེ་སྨན་ཆུ་བ་ནམ་མཁའ་རིན་ཆེན་པའི་དྲུང་དུ་སྐྲ་གཅོད་པ་དང་ལུས་བསྒྱུར་ཞུས་པས། འདི་སྐྲ་བཅད་ན་གཅོད་མཁན་ལ་མི་དགའ་བས་ངས་སྔགས་སྡོམ་སྦྱིན་ནས་མིང་བཏགས་གསུངས་ནས། མཚན་ནམ་མཁའ་ཚེ་དབང་རྒྱལ་པོར་གསོལ། དགུང་ལོ་ཉེར་གཅིག་གི་དུས་གཏེར་སྒྲུབ་མཛད་པས་མནལ་ལམ་དུ། མི་གཅིག་གིས་ཁྱུང་ཚང་བྲག་ན་ཁྱོད་ཀྱི་ནོར་ཡོད་ཐོ་ཡིན་ཟེར་ནས་དཔེ་ཆ་མགོ་ཚན་གོས་དར་སེར་པོའི་རྒྱབ་ཤ་བྱས་པ་ཞིག་གཏད་བྱུང་བ་གཟིགས་པས་གཏེར་གྱི་ཁ་བྱང་ཤིན་ཏུ་གསལ་བར་འདུག །མནལ་སད་དུས་ཐུགས་ལ་གསལ་ཧྲམ་མེར་འདུག་པས་ཟིན་བྲིས་ལ་བཏབ་ནས། ལོ་དེའི་ཟླ་བ་བཞི་པའི་ཚེས་བཅུའི་མཚན་མོར་དཔོན་གཡོག་བདུན་གྱིས་ཆིབས་གཤར་མཛད་ནས་ཕེབས་པས་གསང་ཕུག་གི་འགྲམ་དུ་ཕེབས་པ་དང་ནམ་ལངས་ཤིང་ཉི་མ་ཤར་བྱུང་བས་རྟེན་འབྲེལ་ལེགས་པར་དགོངས། གསང་ཕུག་གོང་མའི་ཐག་པ་ཆད་ནས་བགྲོད་ཐབས་ཟད་པ་ལ། རྫུ་འཕྲུལ་གྱིས་ཕེབས་
ནས་གཏེར་རྟགས་བཙལ་བས་ཆུ་རྡོ་ནར་མོ་ཁྲུ་གང་ཙམ་ལ་ཅོང་ཞིས་ནོར་བུ་འབར་བའི་རི་མོ་བྲིས་པ་ཞིག་ཡོད་འདུག་པ་དེ་བཏོན་ནས་གཏེར་སྒོ་ཕྱེས་པའི་ནང་སོལ་ཕྱེའི་གསེབ་ནས་སོ་ཕག་གཏེར་སྒྲོམ་ཟུར་བརྒྱད་པ་ཞིག་བཏོན་པའི་ནང་ནས་ཚེ་སྒྲུབ་རྒྱལ་བ་འདུས་པའི་སྐོར་དང་དམ་རྫས་སྐྱེ་་་་་བདུན། ཚེ་ཆུ་སོགས་མང་དུ་བྱོན། གཞན་ཡང་ཟང་ཡག་བྲག །ཟུར་མཁར་རྡོ་ཡི་མཆོད་རྟེན། དབུ་རུ་ཞྭ་ཡི་ལྷ་ཁང་། གཞོ་སྟོད་གཏེར་སྒྲོམ། ལྷ་ས་དང་བསམ་ཡས་ཀྱི་གཙུག་ལག་ཁང་སོགས་ནས། ཐུགས་དམ་ཟབ་པ་སྐོར་བདུན། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་འཁོར་བ་ལས་སྒྲོལ། རྫོགས་ཆེན་གསང་བ་སྙིང་ཐིག །རྟ་མགྲིན་ནཱ་ག་ཀླུ་འདུལ། དྲག་པོ་གནམ་ལྕགས་མེའི་འཁོར་ལོ།

直译成简体中文
又，色玛丹彩所绘画，怒之热巴谷将有饥荒。这藏于雄巢岩中的伏藏，不留下而取出的征兆显现后将出现。名为乌金息波林巴者将出现。
如此预言的伏藏师息波林巴·嘎吉旺秋，是天子达真的幻化，出生在乌入觉夏克两尊佛像所在地附近的多隆囊则地方，父亲南卡旺钦彭措和母亲次旺丹玛之子，于木猴年十月二十三日，日曰与星宿杯相会之时，在囊则色康的卧室嘎杰夏出生于大摄政王家族。五岁时，在至尊门曲巴·南卡仁钦面前请求剃发和改变外观，他说："如果给此人剃发，会对剃发者不满，我将授予密咒戒并赐名。"因此赐名南卡次旺嘉波。
二十一岁时进行伏藏修法，在梦中，一人说："在雄巢岩有你的财宝，这是线索"，递给他一本以黄色丝绸做封皮的书，他看到非常清晰的伏藏指南。醒来时，心中清晰明了，记录下来后，在当年四月十日夜晚，率领七名随从骑马前往，到达秘密洞穴附近时天亮日出，认为这是吉祥缘起。上部秘密洞穴的绳索断裂无法前进，他以神变前往，寻找伏藏标记，发现一块约一肘长的细长水石，上面用铁笔画有燃烧宝珠的图案，取出后打开伏藏门，在煤灰中发现了八角砖制伏藏箱，从中取出了长寿修法胜者总集系列和七转生圣物、长寿水等多种物品。
此外，从藏雅岩、祖卡石塔、乌入夏依拉康、卓多伏藏箱、拉萨和桑耶寺等处，取出了甚深心修七部、大悲从轮回中解脱、大圆满秘密心髓、马头金刚那嘎降龙、忿怒天铁火轮等。


 དམག་ཟློག་ཉེར་ལྔ་སོགས་གཏེར་ཆོས་མང་པོ་དང། སྐུ་ཚབ་རྟེན་གསུམ་དམ་རྫས་སོགས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པར་གདན་དྲངས། དགོངས་འདུས་ཀྱི་གཏེར་ཞབས་སྡུད་པ་པོར་ལུང་བསྟན་ཡོད་པར་གྲགས་པ་བཞིན་སྙིམ་ཕུ་ནས་ཀྱང་བསྙེན་བཀུར་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་ཞུས། ཕལ་ཆེར་བཀའ་གཏེར་གོང་མ་རྣམས་ལ་ཐུགས་རྩིས་ཆེར་མཛད་པས་གསང་ཆེན་རྙིང་མ་བཀའ་གཏེར་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བསྟན་པའི་བདག་པོར་གྱུར་ཏེ་འཆད་ཉན་གྱི་ཕྲིན་ལས་རྒྱ་ཆེར་བསྐྱངས་པས་བསྟན་པའི་རྩ་ལག་ཏུ་
གྱུར་པའི་ཞལ་སློབ་ཀྱི་གཙོ་བོ་ནི། ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་དཀོན་མཆོག་ཡན་ལག །ས་སྐྱ་བདག་ཆེན་ཀུན་དགའ་རིན་ཆེན། རྩེ་གདོང་བདག་ཆེན་ཀུན་དགའ་བསམ་འགྲུབ། འབྲུག་པ་ཞབས་དྲུང་མི་ཕམ་ཆོས་རྒྱལ་སོགས་དང། ཆོས་བརྒྱུད་འཛིན་པའི་སློབ་ཚོགས་ཁམས་ཀོང་། བྱར་དྭགས། ཨེ་གཉལ། ལྷོ་མོན། དབུས་གཙང་ཐམས་ཅད་ནས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པར་བྱོན་པས་གསང་ཆེན་རྙིང་མའི་སྲོག་མཐུད་པ་ལྟར་བྱུང་ཞིང་། གཙོ་བོ་གཏེར་ཆེན་ཉིད་དང་སོག་ཟློག་པ་བློ་གྲོས་རྒྱལ་མཚན་དང་། གངས་ར་ལོ་ཆེན་རྣམས་ལ་སྣང་སོག་གངས་གསུམ་དུ་གྲགས་ཏེ། འདི་རྣམས་ཀྱི་སྐུ་རིང་ལ་རྙིང་མ་བཀའ་གཏེར་ཐམས་ཅད་རྒྱ་ཆེར་འཕེལ་ཏེ་དེང་སང་གི་བར་དུ་མ་ནུབ་པར་བཞུགས་པའང་གཏེར་ཆེན་འདིའི་སྐུ་དྲིན་ལས་བྱུང་བ་ཡིན། དེ་ལྟར་ཕྲིན་ལས་མཐར་ཕྱིན་ནས་ལུག་ལོ་ཧོར་ཟླ་གཉིས་པའི་གནམ་སྟོང་དགུང་ལོ་དྲུག་ཅུ་བཞེས་པའི་ཚེ་ངོ་མཚར་བའི་རྟགས་མཚན་དང་བཅས་ཏེ་དགོངས་པ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་ཐིམ་པའི་ཚུལ་བསྟན། གཏེར་ཆོས་ཀྱི་རྒྱུན་ཕྱིས་འདིར་ཤིན་ཏུ་དཀོན་ཅིང་ཆོས་བདག་པདྨ་རྒྱལ་མཚན་ལ་ལུང་བསྟན་སློབ་མ་པདྨའི་མཚན་ཅན་བརྒྱད་དུ་གྲགས་པ་ཏ་བླ་པདྨ་མ་ཏི་སོགས་ལས་ཆོས་རྒྱུན་མ་ཆད་ཙམ་བྱོན་པ་ཁོ་བོས་ཀྱང་འབད་
པས་བཙལ་ནས་སྨིན་གྲོལ་གྱི་རྒྱུན་ནོས་ཤིང་ཡིག་ཆའི་ཞབས་ཏོག་དང་འཆད་སྤེལ་གྱི་ཕྲིན་ལས་ཅུང་ཟད་བསྐྱངས་པ་ཡིན་ནོ།

直译成简体中文
驱敌二十五等多种伏藏法，以及身像、三宝圣物、加持物等不可思议之多都被请出。据说有预言他是意集伏藏的收集者，因此从钦普也受到了圆满的供养侍奉。大多对旧传的教法和伏藏极为重视，成为大密宁玛教派一切教法和伏藏的教主，广泛开展讲修事业，成为教法的重要支柱。
他主要弟子有全知贡却央拉、萨迦法王贡嘎仁钦、则东法王贡嘎桑珠、竹巴夏仲米庞秋嘉等，教法传承持有者的弟子众来自康区、康隆、夏达、耶涅、南门、中藏等地，不可思议之多，他如同为大密宁玛教派续命。主要以大伏藏师本人和索多巴·洛珠嘉参及岗热洛钦三人被称为"囊索岗三"。在他们在世期间，宁玛教派的一切教法和伏藏得到广泛弘扬，直到如今仍未衰败，这也是来自这位大伏藏师的恩德。
如此圆满事业后，于羊年二月三十日，六十岁时伴随着奇妙的征相，示现意识融入法界。后来他的伏藏法传承变得极为稀少，法主贝玛嘉参授记的弟子中有八位名字中带有"贝玛"的著名弟子，如达喇贝玛玛提等，法脉仅仅勉强未曾断绝。我也曾努力寻求并获得了这些成熟解脱的传承，并稍作文献整理和讲解弘扬的事业。


 ༈ །ཡང་། སྟར་སྒོའི་ཐང་ལ་དབུས་པའི་ཚོགས་འདུ་བྱེད༔ ཧས་པོ་རི་རྒྱུད་མེ་ཡར་རྫོང་ཞེས་འབྱུང་༔ ཁ་རག་ཕུག་ཏུ་སྦས་པའི་གཏེར་ཁ་འདི༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་རྟགས་དེ་བསྟན་ནས་འབྱུང་༔ ཨོ་རྒྱན་བདེ་ཆེན་གླིང་པ་ཞེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་པའི་གཏེར་སྟོན་བདེ་ཆེན་གླིང་པ་ནི། གྲུ་ཤུལ་ཚྭ་ལུང་ཞེས་པ་རི་བོ་ཁྱུང་ཆེན་ལྡིང་བའི་ཞོལ་དུ། ཡབ་དཔལ་འབྱོར་རྒྱལ་མཚན་དང་། ཡུམ་པདྨ་མཚོ་གཉིས་ཀྱི་སྲས་སུ་ཆུ་ཕོ་ཁྱིའི་ལོ་ལ་འཁྲུངས། སྐུ་རུས་ཁེར་ཡིན་ཏེ་རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་རཏྣ་གླིང་པ་དང་ཡབ་ཚན་དྲུང་ཡིན་ཟེར། འབྲོག་མི་དཔལ་གྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐྱེ་བར་ཡོངས་སུ་གྲགས། དགུང་ལོ་བདུན་པ་ལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་སྡེ་ལྔ་མངོན་སུམ་ཞལ་གཟིགས། སྐུ་རྩེད་མཛད་པས་རྡོ་ལ་ཞབས་རྗེས་ཤིན་ཏུ་གསལ་བ་ཞིག་བྱུང་། དགུང་ལོ་བཅོ་ལྔ་པ་ལ་ཨོ་རྒྱན་རིན་པོ་ཆེ་དང་དངོས་སུ་མཇལ་ནས། དབང་བསྐུར་བྱིན་གྱིས་བརླབས། བཀའ་བསྒོ་བར་མཛད་པས། གུ་རུའི་ལུང་བཞིན། ཆུ་རྟ་སྤྲེལ་ཟླའི་ཚེས་བཅུའི་ཉིན་ཁྱུང་ཆེན་བྲག་ནས་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེའི་སྒྲུབ་སྐོར་རྫས་དང་ཕུར་པ་སོགས་སྤྱན་དྲངས་ཤིང་། གཞན་ཡང་གཏེར་གནས་དེ་
དང་བྲག་རི་མོ་ཅན། ནམ་སྙིང་སྒྲུབ་ཕུག །ཟིལ་ཆེན་གསང་ཕུག །གངས་བར་ཕུག་མོ་ཆེ། མགོན་པོ་གདོང་གི་བྲག །སྨན་ཆུ་བྲག་རྣ་རིང་དམར་གྱི་ཕ་བོང་། དོམ་ཚང་བདེ་མཆོག་ཕུག །མདའ་ཚ་ཟེར་གྱི་ཕུག །མཁོ་མཐིང་རྣམ་སྣང་སྐུ་རྒྱབ། བན་པ་གླང་རོང་། བན་པའི་ཆུ་མིག་དམར་པོ། ཁ་རག་ཕུག །ལྷོ་བྲག་སྣ་བོ་བྲག །ལྷོ་བྲག་གཏམ་ཤུལ་བྲག་སྲིན་མོ་སྦར་རྗེས་ཅན། སྲིན་མོ་ནག་པོའི་བྲག །ཨེ་གཟར་པོའི་བྲག །ཨེ་རོང་ཁྲབ་ལ་ཁ། འཇའ་ཚོན་བྲག །ཚེ་ལམ་དཔལ་རི་སོགས་ཀྱི་གཏེར་གནས་རྣམས་ནས། སྐུ་རྟེན་སྐུ་ཚབ། གསུང་རྟེན་གཏེར་ཤོག །ཐུགས་རྟེན་ཕྱག་མཚན། དམ་རྫས་མྱོང་གྲོལ། ཚེ་རིལ་སོགས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་གཏེར་བཏོན་ཅིང་། འབུམ་གྱི་རྒྱ་དཔེ་ཚང་མའང་བཏོན་པར་གྲགས། གཏེར་ཆོས་ཚེ་ཁྲིད་ཡིད་བཞིན་མེ་ལོང་། ཇོ་མོ་ཁ་རག་ནས་གདན་དྲངས་པའི་བཀའ་བརྒྱད་དྲེགས་པ་འཇོམས་བྱེད། ཞིང་སྐྱོང་སྐོར་ལྔ་སོགས་མཐའ་ཡས་པར་སྤྱན་དྲངས་ཚུལ་གཏེར་འབྱུང་དུ་བཤད་ལ། སྐུ་ཚེའི་ཚད་ཀྱང་བདུན་ཅུ་དོན་བརྒྱད་བར་དུ་བཞུགས་པའི་ལུང་བསྟན་ཡོད་དེ། ཇི་སྐད་དུ། བདུན་ཅུ་དོན་བརྒྱད་ཚེ་ཡང་མཐར་ཕྱིན་འགྱུར༔ དེ་ནས་ཤེལ་བྲག་ཕྱོགས་སུ་མྱ་ངན་འདའ༔
ཕུང་པོ་འདི་ཉིད་ལྷ་སར་གཏེར་དུ་སྦོས༔ དེ་ནས་ཀོང་པོ་བུ་ཆུའི་གཏེར་ཞབས་དྲིལ༔ ལས་ལུས་མ་ཡིན་དག་པ་ཡེ་ཤེས་ལུས༔ ཞེས་སོགས་གསུངས་ཀྱང་ལུང་བསྟན་དང་རྗེས་མཐུན་གྱི་རྟེན་འབྲེལ་བསྒྲིག་ཕྱོགས་མ་མཛད་པའི་རྐྱེན་གྱིས་གཏེར་ལུང་ལས་གསུངས་པ་དག་ཕྱོགས་གཞན་དུ་ཕུལ་ཏེ་དགུང་ལོ་སོ་གཅིག་པ་ལ་གཞན་དབང་གིས་རྐྱེན་ལམ་དུ་གཤེགས། སློབ་བརྒྱུད་ཀྱང་ལུང་བསྟན་ལྟར་ན་ཆོས་བདག་མང་དུ་ཡོད་ཀྱང་རྟེན་འབྲེལ་རང་དབང་དུ་མ་གྱུར་པས་ཐམས་ཅད་མ་འདུས་ཀྱང་། བྱང་ཆུབ་གླིང་པ་སྣ་ཚོགས་རང་གྲོལ་དང་། དཀར་པོ་བསྟན་འཛིན་ནོར་བུ་སོགས་དང་མཇལ། ཆོས་བརྒྱུད་དང་འགྲོ་དོན་སོགས་ཀྱང་ཅུང་ཟད་ལས་རྒྱ་ཆེར་མ་འཕེལ། དེའི་སྐུ་སྐྱེ་ནི་ཀོང་པོ་བུ་ཆུར་འཁྲུངས་པ་བུ་སློབ་རྣམས་ཀྱིས་རང་གནས་སུ་སྤྱན་དྲངས། རྒྱལ་དབང་དབང་ཕྱུག་རྡོ་རྗེ་ལ་གཙུག་ཕུད་ཕུལ། ཕྲེང་པོ་གཏེར་ཆེན། ཞིག་གླིང་། འབྲི་གུང་པ་ཆོས་རྒྱལ་ཕུན་ཚོགས་སོགས་མང་པོའི་ཞབས་ལ་གཏུགས་ནས་གསང་སྔགས་གསར་རྙིང་བཀའ་གཏེར་གྱི་དབང་ལུང་རྒྱ་ཆེར་གསན་སྦྱང་མཛད་པས་སྤྱིར་བསྟན་འཛིན་གྱི་སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོར་གྱུར་ཀྱང་ཟབ་གཏེར་འདོན་པའི་རྟེན་འབྲེལ་་་་་་ཕྱག་ཏུ་བཞེས་རྒྱུ་མ་བྱུང་བས་དགུང་ལོ་སོ་དགུ་པ་ལ་ངོ་མཚར་བའི་ལྟས་དང་བཅས་ཏེ་
གཤེགས། དེའི་སྤྲུལ་སྐུ་མོན་མེལ་པོར་འཁྲུངས་ཏེ་སྐུ་ཐོག་གསུམ་བྱོན་པར་གྲགས།

直译成简体中文
又，在达沟平原上乌地人集会，哈波山脉将有名为美雅尔宗者。这藏于卡拉洞中的伏藏，不留下而取出的征兆显现后将出现。名为乌金德钦林巴者将出现。
如此预言的伏藏师德钦林巴，出生于竹舒察隆，即大鹏飞翔山脚下，父亲班觉嘉参和母亲贝玛措之子，于水狗年诞生。属于科尔氏族，据说是持明大师仁钦林巴的父系亲属。广为人知是卓米班吉耶喜的转世。七岁时亲见五部智慧空行母。在游戏时，在石头上留下了非常清晰的脚印。十五岁时与乌金仁波切亲自相遇，接受灌顶加持和嘱托。
按照上师指示，在水马年猴月十日，从雄钦岩取出了文殊阎魔修法系列的物品和橛等，此外，从那个伏藏地和有岩画的山、南宁修行洞、吉钦秘密洞、岗巴普莫切洞、护法东吉岩、门曲札纳仁玛吉巴崩、熊穴胜乐洞、达察谢吉普、科听南囊库嘉、班巴朗荣、班巴红泉、卡拉洞、罗札纳沃札、罗札当舒札辛莫巴杰灿、辛莫那波札、耶扎波札、耶荣札拉卡、虹彩岩、策蓝班日等伏藏地中，取出了身所依身像、语所依伏藏纸、意所依法器、解脱圣物、长寿丸等不可思议的伏藏，据说还取出了完整的十万颂经典梵文原本。
伏藏法有长寿引导如意明镜、从卓莫卡拉请出的八教法降伏傲慢、地守护五部等无量法门，伏藏源中有详述。关于寿命也有预言他将住世七十八岁："七十八寿命圆满后，将于雪尔札方向涅槃。此身躯作为伏藏藏于拉萨，然后集结康波布曲的伏藏辅助者。非业力身而是清净智慧身。"虽有此说，但因未按照预言和相应缘起安排，将伏藏预言中所说的物品献给了其他地方，三十一岁时因外力而过世。
弟子传承虽然按照预言有许多法主，但因缘起不由自主而未能全部聚集，不过他曾会见过向秋林巴·那措让卓和嘎波丹增诺布等人。法脉和利益众生等事业也只是略有发展而未广泛弘扬。他的转世身出生于康波布曲，弟子们将他迎请回原居地，向嘉旺旺秀多杰献上顶发。他亲近了彭波大伏藏师、息林巴、直贡巴秋嘉彭措等许多上师，广泛学习修持了显密新旧教法和伏藏的灌顶传承，虽然总体上成为了持教的大士，但未能实现取出深伏藏的缘起，三十九岁时伴随奇异征兆而去世。他的转世身出生于门美波，据说已有三代转世。
;


 དེའི་སྤྲུལ་སྐུ་མོན་མེལ་པོར་འཁྲུངས་ཏེ་སྐུ་ཐོག་གསུམ་བྱོན་པར་གྲགས། འདིའི་ཟབ་གཏེར་གྱི་གཙོ་བོ་ནི་མཁའ་འགྲོ་དགོངས་པ་འདུས་པ་སྟེ་གཞུང་རྒྱུད་མན་ངག་གི་སྐོར་རྣམས་སྐུ་ཕྲེང་གསུམ་གྱིས་རིམ་པར་བཞེས་པ་ལ་པུསྟི་དྲུག་ཡོད་པར་གྲགས་ཀྱང་ཕྱིས་འདིར་སྨིན་གྲོལ་གྱི་རྒྱུན་མ་བྱུང་བར་མངོན། བར་སྐབས་ཚེ་ཁྲིད་ཡིད་བཞིན་མེ་ལོང་གི་རྒྱུན་ཡོད་པར་སྣང་ཡང་ད་ལྟ་ནི་དཔེའང་མཇལ་དུ་མི་སྣང་། གསོ་དཔྱད་བདུད་རྩི་ཚེ་བུམ་ཙམ་གྱི་ལུང་རྒྱུན་ཐོས་ཤིང་ཕྱིས་མཆོག་གྱུར་བདེ་ཆེན་གླིང་པའི་མཁའ་འགྲོ་དགོངས་འདུས་སྙིང་པོ་ཐོབ་པའང་ཆུ་བོ་གཅིག་འདྲེས་སུ་བྱར་རུང་བར་མངོན། ལྷག་པར་རྗེ་བླ་མ་མདོ་སྔགས་གླིང་པར་ཡང་གཏེར་གྱི་ཤོག་སེར་དངོས་སུ་བྱུང་བ་ལྟར་སྙིང་པོ་ཙམ་ཞིག་གཏན་ལ་ཕབ་པས་ཕྱོགས་འདིར་ཡང་སྐལ་བཟང་དུ་གྱུར་ཏོ། །དེ་ལྟར་སྤྲུལ་པའི་གཏེར་ཆེན་སངས་རྒྱས་བླ་མ་ནས་བདེ་ཆེན་གླིང་པའི་བར་ཐང་ཡིག་ཆེན་མོའི་དངོས་བསྟན་བཞི་བཅུ་རྩ་བདུན་གྱི་རྣམ་ཐར་ས་བོན་གང་རྙེད་ཅུང་ཟད་ཙམ་རྒྱས་པར་བཀོད་པ་ཡིན་ལ། དེའང་སྔ་ཕྱི་གོང་འོག་འཆོལ་བ་མང་དུ་སྣང་མོད་འོག་ཏུ་སྔ་ཕྱིའི་དུས་སྒྲིག་འཆད་པར་འགྱུར་བ་ལས་འདིར་ནི་ཤེལ་བྲག་མའི་དངོས་བསྟན་ཉིད་མ་བཅོས་པར་བཀོད་པ་ཤེས་དགོས་སོ། །སངས་གླིང་གཏེར་
མའི་བཀའ་ཐང་ལེའུ་བརྒྱ་བཅུ་བདུན་པ་ལས། ཨོ་རྒྱན་གླིང་པའི་གོང་དུ་སངས་རྒྱས་གླིང་པ་འབྱུང་ཚུལ་དུས་རྟགས་བཅས་ཡོད་ལ་རིན་ཆེན་གླིང་པ་ཕྱི་མ་མི་འབྱུང་། ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཐར་གཏེར་སྟོན་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་དུས་རྟགས་བཅས་ལུང་བསྟན་པ་དང་། བཀའ་ཐང་གཞན་ལས། གཏེར་སྟོན་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་ཅེས་བྱ་འབྱུང་༔ ཞེས་དུས་རྟགས་དང་བཅས་འབྱུང་བའི་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་ནི་མངའ་རིས་རིག་འཛིན་ཆེན་པོའི་གསང་མཚན་ཡིན་པས་མཁས་པ་རྣམས་ཀྱིས་དེ་ལ་ངོས་འཛིན་པ་དང་། བདུད་འདུལ་བཀའ་ཐང་ལས་སྙིང་པོ་རྣམ་ལྔས་མཚོན་པའི་རྣམ་གྲངས་ཤིན་ཏུ་མང་པོ་གསུངས་པ་སོགས་མཐའ་གཅིག་ཏུ་མ་ངེས་སོ། །ད་ནི་དེར་མ་གསལ་བའི་གཏེར་ཆེན་གཏེར་ཕྲན་ཤིན་ཏུ་མང་བ་སྔ་ཕྱིར་བྱོན་ནའང་རང་ཉིད་ཀྱིས་རྒྱུན་ཐོབ་པ་གཙོར་བཏོན། ཆོས་འབྱུང་སྔ་མ་རྣམས་སུ་འབྱུང་བ་ཅི་རིགས་པས་ཁ་བསྐངས་ཏེ་རིམ་པར་འཆད་པའི་ཐོག་མར། ༈ གཏེར་སྟོན་རྒྱ་བན་རྡོ་རྗེ་འོད་ནི། གཙང་ཉང་རོར་བསྟན་པ་སྔ་དར་གྱི་མཇུག་ཙམ་ལ་སྐུ་འཁྲུངས། རྟེན་སྔགས་འཆང་། མཚན་ཨ་ཁུ་སྟོན་པ་ཞེས་བླ་དྭགས་སུ་གྲགས། སྐུ་ན་བགྲེས་པོའི་སྐབས་སུ་རྒྱུད་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཞབས་ཏོག་གྲུབ་མ་བཏུབ་པས་ཐུགས་སྐྱོ་སྟེ་ལྷོ་བྲག་མཁར་ཆུར་སྒྲུབ་པ་ལ་བྱོན་པའི་ལམ་ཁར་ཡར་འབྲོག་སྒང་དུ་འབྲོག་མི་དཔལ་གྱི་ཡེ་ཤེས་ཡབ་སྲས་དང་མཇལ། མཁར་ཆུར་ཕེབ་ནས་སྒྲུབ་པ་ལ་གཞོལ་བའི་སྐབས་སུ་
ལུང་བསྟན་བྱུང་བ་ལྟར་དཔལ་གྱི་ཕུག་རིང་བྲག་མདའ་སྒྲོ་ཅན་ནས་སྨན་རྟག་ངུའི་བཅུད་ལེན་མཆོག་ཏུ་ཟབ་པའི་སྐོར་རྣམས་གདན་དྲངས་ཤིང་ཕྱག་ཏུ་བསྟར་བས་ཚེ་དང་ལུས་ཀྱི་བཅུད་ལེན་གྲུབ་ཅིང་སྐུ་གཞོན་ནུར་གྱུར་ཏེ་དགུང་ལོ་སུམ་བརྒྱར་བཞུགས་པར་གྲགས་ཀྱང་དེའི་ཕྱེད་ལོ་བརྩིས་པ་ཙམ་ངེས་པར་བཞུགས་པར་སྣང་། འདིའི་ལུང་ཕྱག་ལེན་གྱི་རྒྱུན་ད་ལྟའི་བར་བཞུགས་པ་ཁོ་བོས་ཀྱང་སྐལ་བཟང་དུ་ནོས་ཏེ་རིན་ཆེན་གཏེར་གྱི་མཛོད་ཆེན་པོར་བཞུགས་སུ་གསོལ་བ་ཡིན་ནོ། ༈ །གུ་རུ་ཧཱུྃ་འབར་ནི་སྟག་སྡེར་བོན་གཤེན་གྱི་རིགས་སུ་འཁྲུངས། རྟེན་སྔགས་པ། དེས་མངའ་རིས་ཐོ་ལིང་གཙུག་ལག་ཁང་གི་དཔལ་རྟ་མགྲིན་གྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་གཟའ་བདུད་མོན་པ་ཀེ་ཏའི་གདམས་སྐོར་ཤིན་ཏུ་ཟབ་ཅིང་རྣོ་མྱུར་ཚན་ཆེའི་དྲག་སྔགས་རྣམས་གདན་དྲངས་ནས་སྟག་སྡེའི་གྲགས་པ་རྒྱལ་མཚན་ལ་གནང་། དེས་པུ་རང་གི་བཙད་པོ་ལྷ་བླ་མ་ཡེ་ཤེས་འོད་ལ་ཕུལ་བས་མཉེས། དེས་གཙང་སྒྱེར་ཕུའི་ཀློག་སྐྱ་སྟོན་པ་ལ་གནང་། དེ་ནས་རིམ་པར་བརྒྱུད་པའི་གདམས་ངག་གི་རྒྱུན་ཡང་ནོས་སོ།

直译成简体中文
他的转世身出生于门美波，据说已有三代转世。这位的主要深伏藏是空行意集，即经续口诀系列由三代转世依次取出，据说有六函，但后来此处似乎没有出现成熟解脱的传承。中间时期长寿引导如意明镜的传承似乎存在，但现在连经书也看不到。曾听闻过医疗甘露长寿瓶的传承，后来从秋杰德钦林巴得到的空行意集精要也可以与之合为一体。特别是至尊上师多阿林巴也曾直接得到伏藏黄纸，根据这些只是确立了精要部分，这方面也成为了吉祥之事。
如此从化现的大伏藏师桑杰喇嘛到德钦林巴，我对唐易大文中直接显示的四十七位的传记种子，将所找到的略加详细地记述。虽然其中前后上下顺序多有混乱，但在下文中将解说前后时间的安排，这里需知是未经修改地按照雪札本的直接显示而记录的。
从桑林伏藏的《教言》第一百一十七章中说，在乌金林巴之前将出现桑杰林巴的方式和时间征相，而仁钦林巴的后代不会出现。在所有末尾预言了伏藏师米久多杰及其时间征相，另一《教言》中说："将出现名为伏藏师多杰卓洛者"，所预言的带有时间征相的多杰卓洛是阿里大持明的密名，因此学者们将他认作此人。《降魔教言》中用五精要等表示的种类极多等，并不是完全确定的。
现在，将讲述其中未明确提及的大小伏藏师极多，虽然他们前后出现，但主要突出自己获得传承的，用早期史书中出现的各种记载补充，依次讲解，首先：
伏藏师嘉万多杰沃生于藏地酿若，大约在前弘期末期。为密咒持有者。名为阿库顿巴，在拉达克闻名。在年老时，因仆人们无法完成侍奉而心生忧伤，前往罗札卡曲修行的路上，在亚卓岗遇见了卓米班吉耶喜父子。到达卡曲后专心修行时，按照授记从班吉普荣札达卓坚取出了药物常哭精华极其甚深的系列法门，付诸实践后成就了寿命和身体的精华提取，变得年轻，据说活了三百岁，但确定至少活了一半岁数。他的传承和修持方法至今仍存，我也有幸获得，已将其纳入大宝藏库。
古如吽巴出生于达得本辛家族，为咒师。他从阿里托林寺殿的吉祥马头金刚心间取出了行星魔门巴克图系列法门，极其甚深迅猛威力强大的忿怒咒，交给达得札巴嘉参。他献给普让的王子法师耶喜沃，使他欢喜。他又传给藏杰普的洛嘉顿巴，从此依次传承的教授传承也获得了。
;


 ༈ །ལྷ་བཙུན་བྱང་ཆུབ་འོད་ནི། མངའ་བདག་གདུང་རྒྱུད་ལྷ་བླ་མ་ཡེ་ཤེས་འོད་ཀྱི་དབོན་པོར་འཁྲུངས། རྟེན་དགེ་སློང་དུ་བཞུགས། མདོ་སྔགས་ཐམས་ཅད་ལ་མཁྱེན་པ་རྒྱས་ཤིང་ལོ་ཙཱ་བ་ཡང་མཁས་པར་
མཁྱེན། ཇོ་བོ་རྗེ་བོད་དུ་སྤྱན་དྲངས་པས་བོད་ཁམས་སྤྱི་ལ་བཀའ་དྲིན་ཕུལ་དུ་བྱུང་། བསམ་ཡས་ཀྱི་ཀ་བའི་ཆོལ་ནས་པུ་ཏྲ་མིང་སྲིང་གི་སྒྲུབ་ཐབས་འབོད་རྦད་བསད་གསུམ་གཅིག་ཏུ་དྲིལ་བའི་གདམས་པ་ཁྱད་པར་ཅན་སྤྱན་དྲངས་པ་ལ་སྒྲུབ་ཐབས་ཀ་བཀོལ་མར་གྲགས་ཏེ་ལོ་ཆེན་རིན་ཆེན་བཟང་པོ་ནས་རིམ་པར་བརྒྱུད། དཔལ་ལྡན་ས་སྐྱ་བའི་མགོན་པོད་དུ་དཔེ་ལུང་རྒྱུན་མ་ཆད་པར་བཞུགས། སྤྱིར་ལྷ་བླ་མ་ཁུ་དབོན་འདི་རྣམས་ཀྱི་རིང་ལ་ལྷ་ས་དང་བསམ་ཡས་ལ་སོགས་སྔོན་ཆོས་རྒྱལ་མེས་དབོན་རྣམས་ཀྱིས་བཞེངས་པའི་གཙུག་ལག་ཁང་རྣམས་ཉམས་པ་གསོ་བ་དང་། འུ་ཤང་རྡོའི་གཙུག་ལག་ཁང་མེས་ཚིག་པའི་ཤུལ་དུ་ལྷ་ཁང་གསར་བཞེངས་དང་། ཐོ་ལིང་གསེར་གྱི་ལྷ་ཁང་སོགས་བཞེངས་ཤིང་། པཎྜི་ཏ་མང་པོ་སྤྱན་དྲངས་ནས་བསྟན་པའི་ཉམས་གསོ་མཛད་པས་ཕྱག་རྗེས་ཤིན་ཏུ་ཆེ་བ་ཡིན་འདུག་གོ ༈ །སངས་རྒྱས་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་དང་གུ་རུ་པདྨ་དབྱེར་མེད་པའི་རྣམ་འཕྲུལ་ས་གསུམ་དུ་གྲགས་པས་ཁྱབ་པའི་དཔལ་ལྡན་ཇོ་བོ་རྗེ་དཱི་པཾ་ཀ་ར་ནི་འཕགས་བོད་གཉིས་ན་ཡོངས་སུ་གྲགས་པའི་མཁས་གྲུབ་ཆེན་པོ། བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་མངའ་བདག་བོད་ཁམས་ལ་བཀའ་དྲིན་ལྷག་པར་ཆེ་བ་སྟེ། རྣམ་ཐར་གྲགས་ཆེ་བས་འདིར་མ་བཀོད་ཅིང་། རྗེ་བཙུན་སྒྲོལ་མས་ལུང་གིས་བསྐུལ་ཞིང་
བོད་ཀྱི་རྒྱལ་པོས་སྤྱན་དྲངས་པ་ལྟར་གངས་ཅན་དུ་ཕྱགས་ཕེབས། སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པའི་ག་དར་མཛད་ཅིང་ཉམས་པ་རྨང་ནས་གསོས། ལྷ་སར་རང་བཞིན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་མ་ཕལ་པའི་སྣང་ངོར་སྨྱོན་མར་བརྫུ་བ་ཞིག་གིས་ལུང་བསྟན་ཏེ་ཀ་བ་བུམ་པ་ཅན་ནས་འདོམ་ཕྱེད་གཞལ་བའི་ས་ནས་ཆོས་རྒྱལ་སྲོང་བཙན་སྒམ་པོའི་བཀའ་ཆེམས་ཀྱི་ཡི་གེ་ཆེན་པོ། བཙུན་མོ་རྣམས་ཀྱིས་བཀོད་པའི་ལོ་རྒྱུས་དར་དཀར་གསལ་བ། བློན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་བྱས་པའི་ལོ་རྒྱུས་ཟླ་བའི་འདོད་འཇོ་བཅས་དཀར་ཆག་ཤོག་དྲིལ་གསུམ་བཞེས། གཏེར་སྲུང་གཉན་པས་དེ་ཉིན་རང་དུ་རྣལ་འབྱོར་པ་སོགས་མི་བཞིས་ཞལ་བཤུས། དོ་ནུབ་སླར་སྦ་དགོས་པས་ལྷག་མ་བག་ཙམ་ལུས་པར་བཤད། ཇོ་བོས་རྣལ་འབྱོར་པ་ཆེན་པོ་ལ་གཏད། དེས་བྱ་ཡུལ་པ། དེས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་ཆེ་བའི་ཡོན་ཏན་ཞིག་ལྷ་སའི་དཀོར་གཉེར་ལ་གནང་། མཐིང་ཤོག་ལ་གསེར་གྱིས་བྲིས་པའི་བུ་ཡིག་གདུང་རྟེན་དང་མ་ཕྱི་གློ་འབུར་གྱི་རྟ་མགྲིན་ལྡེར་སྐུ་ལ་བཅུག་སྐད། གཞན་ཡང་ཇོ་བོ་འདིས་འཕགས་ཡུལ་ནས་ཀྱང་བྷེ་ཏ་པདྨ་ཅན་གྱི་ལྷ་ཁང་ནས་གཙུག་ཏོར་སྡེ་ལྔའི་རྒྱལ་མཚན་འཛུག་པའི་ཆོ་ག་སོགས་གཏེར་ནས་བཞེས་པའང་གྲགས་སོ། ༈ །སྐབས་འདི་ཙམ་དུ་
མངའ་རིས་པུ་ཧྲང་དུ་བྱོན་པའི་ཞང་བཙུན་དར་མ་རིན་ཆེན་གྱིས་རེ་ཏི་རང་བྱུང་རྒྱལ་མོའི་གསང་སྒྲུབ་ཀྱི་སྐོར་སྤྱན་དྲངས་ཏེ་རིམ་པར་བརྒྱུད། རྗེ་དུས་གསུམ་མཁྱེན་པ་ནས་ད་ལྟའི་བར་བརྒྱུད་པ་བར་མ་ཆད་པར་བྱོན་ཏེ་བཀའ་རྒྱུད་ཀཾ་ཚང་གི་བསྟན་སྲུང་གི་གཙོ་བོར་བཞུགས་སོ། ༈ །ལོ་ཆེན་བཻ་རོ་དངོས་བྱོན་གངས་རིའི་ལྗོངས་ཙམ་ན་ཕུལ་དུ་བྱུང་བའི་པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ་རོང་ཟོམ་ཆོས་ཀྱི་བཟང་པོས་ཀྱང་ཟབ་གཏེར་འགའ་ཞིག་བཞེས་པར་གྲགས་ཀྱང་བར་སྐབས་ནས་རྒྱུན་བྱུང་མིན་མ་ངེས། ཕྱིས་འདིར་རྗེ་བླ་མ་མདོ་སྔགས་གླིང་པར་མཁའ་འགྲོ་མ་རིགས་བྱེད་རྩལ་གྱི་གསང་སྒྲུབ་ཀྱི་གཞུང་ངོ་མཚར་ཅན་ཡང་གཏེར་དུ་བབས་པ་ཁོ་བོས་ཀྱང་སྐལ་པ་བཟང་པོའི་དཔྱིད་དུ་ནོས་ཤིང་། རོང་པ་ཆེན་པོའི་རྣམ་པར་ཐར་པ་ནི་རྒྱ་ཆེར་ཡོངས་སུ་གྲགས་པས་འདིར་སྨོས་མ་དགོས་སོ།

直译成简体中文
拉尊向秋沃出生为统治者家族拉喇嘛耶喜沃的侄子。作为比丘住持。对显密一切教法知识广博，通晓译师之学。因迎请阿底峡尊者来藏，对整个藏地恩德无比殊胜。从桑耶柱子的缝隙中请出了布札兄妹的修法、祈请、逐出、杀害三合一的特殊教授，被称为"修法柱开"，从大译师仁钦桑波依次传承，在吉祥萨迦的护法集中，教法和传承一直未断。
一般来说，在这些拉喇嘛叔侄期间，修复了**和桑耶等先前由法王祖孙所建的寺院，在吴尚石寺被火烧毁的遗址上新建寺院，建造了托林黄金寺等，并迎请众多班智达恢复教法，留下了极大的事业。
佛陀无量光和莲师无二的化身，名声遍及三界的吉祥至尊迪班卡拉，是印藏两地广为人知的大学者成就者，慈悲心的主人，对藏地恩德特别伟大。因传记广为人知，此处不作记载。应圣救度母授记及藏王邀请，来到雪域。弘扬佛法，从根本恢复衰败的教法。在**，一位在普通瑜伽女的视野中显现为疯女的人授记，从柱瓶处一半身长的地下取出了松赞干布法王的大遗教文献、王妃们撰写的白丝清史、大臣们所作的月满愿史，加上目录共三卷。据说由于伏藏守护神严厉，当天就由瑜伽师等四人抄录，当晚需再次隐藏，仅留存一小部分。至尊交给了大瑜伽师，他传给夏域巴，后者将大悲尊的一种功德传给了**的管理者。据说子文的金书青纸被放入舍利容器中，母本被放入隆布尔马头金刚雕像中。此外，据说这位至尊也从印度贝塔莲花寺中取出了顶髻五部竖立胜幢的仪轨等伏藏。
大约在这个时期，来到阿里普让的香尊达玛仁钦从热提自生王母取出秘密修法系列，依次传承。从至尊杜松钦巴直到现在，传承未曾间断，成为噶举噶玛派的主要护法。
大译师贝若亲自化现的雪山地区无比卓越的大班智达荣增秋吉桑波据说也取出了一些深伏藏，但中间是否有传承不确定。后来，至尊上师多阿林巴得到了空行女造法力的秘密修法教典作为再伏藏，我也有幸在良机中获得。关于荣巴大师的传记广为人知，此处无需赘述。
;


 ༈ །ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོའི་དུས་སུ་ཉིད་དང་དབྱེར་མེད་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་ཨོ་རྒྱན་གྲུབ་པའི་སྙིང་པོའི་རྣམ་འཕྲུལ་རྡོར་འབུམ་ཆོས་ཀྱི་གྲགས་པ་ནི། ཡུལ་མངའ་རིས་སུ་འཁྲུངས། ཡབ་ཡུམ་འབྱོར་པ་དང་ལྡན་པས་གསེར་གྱི་རྡོ་རྗེ་གཅོད་པ་དང་རྒྱས་པ་འབུམ་བཞེངས་པའི་དུས་སུ་འཁྲུངས་པས་མཚན་རྡོ་རྗེ་འབུམ་དུ་བཏགས། རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་མཚན་ཆོས་ཀྱི་གྲགས་པ། གཏེར་ལུང་ལས།
འོད་ཀོར་རྨ་བྱའི་མདོངས་མཐའ་ཅན༔ ཞེས་གསུངས་པ་ནི་དཔྲལ་བར་ཐིག་ལེ་རྨ་བྱའི་མདོངས་ལྟ་བུ་ཡོད་པས་དེ་ལྟར་གྲགས། འདིས་བྱང་མཐའ་འདུལ་པྲ་དུན་རྩེའི་གཙུག་ལག་ཁང་གི་རྟ་མགྲིན་དྲེགས་པ་ཟིལ་གནོན་གྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་གསོ་དཔྱད་བདུད་རྩི་བུམ་ཆེན་གྱི་སྐོར་རྩ་བ་དང་། བྱམས་སྤྲིན་རྡོ་སྐུའི་འོག་ནས་ཁ་སྐོང་ཟུར་བཀོལ་འགའ་ཞིག་དང་། གུར་ཆུང་མགོན་པོའི་ཐུགས་ཀ་ནས་བདུད་རྩི་བུམ་ཆུང་གི་སྐོར་རྣམས་སྤྱན་དྲངས་པའི་དབང་ལུང་ཕྱག་བཞེས་ཀྱི་རྒྱུན་མ་ཉམས་པ་དེང་སང་བར་བཞུགས་པས་གངས་ཅན་ཕན་བདེའི་རྩ་ལག་བླ་ན་མེད་པར་གྲུབ་བོ། ༈ །གཏེར་སྟོན་སངས་རྒྱས་འབར་ནི། སངས་རྒྱས་བླ་མའི་རྒྱུད་དུ་འཁྲུངས། ལ་སྟོད་ཁ་ཆུ་དང་གློ་བོ་ཐང་འབར་སོགས་ནས་ཕྱག་རྡོར་གཏུམ་པོ་དང་རྟ་མགྲིན་སྐོར། གསང་སྔགས་ལམ་རིམ་གཞུང་རྩ་བ་མན་ངག་དང་བཅས་པ། རྒྱལ་ཆེན་སྡེ་བཞིའི་སྒྲུབ་ཐབས། མཁའ་འགྲོ་ནོར་བུའི་ཕྲེང་བ་སོགས་སྤྱན་དྲངས་པར་གྲགས་ཀྱང་ཐོག་སྔས་པས་བར་སྐབས་ནས་རྒྱུན་མ་བཞུགས། ༈ དྲག་སྔགས་མཁན་པོ་སེ་སྟོན་རིང་མོ་འདིའི་གཏེར་གྱི་ཁ་བྱང་ལྷ་བཙུན་སྔོན་མོ་ལས་བྱུང་སྟེ། ལྷ་བཙུན་གྱིས་བཙུན་པ་གཉིས་ལ་གཏེར་གྱི་ཁ་བྱང་
བསྐུར་ནས་གཏེར་འདོན་དུ་བཏང་བས། ལྷོ་སྤ་གྲོ་གཅལ་གྱི་བྲག་རྩར་བཙུན་པ་གཉིས་ལྷོ་ཧ་པས་བསད། ཁ་བྱང་འཁྱར་བ་སེ་སྟོན་རིང་མོའི་ཕྱག་ཏུ་བྱུང་བས། སྤ་གྲོ་གཅལ་གྱི་བྲག་དམར་གཏིང་རིང་ཕུག་པ་ནས། མུ་སྟེགས་པར་བུ་ལས་བདུན་རྒྱུད་མན་ངག་དང་བཅས་པ། ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོས་བསྟན་པའི་བཙས་སུ་བཞག་པའི་དྲག་སྔགས་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་སྐོར་རྣམས་སྤྱན་དྲངས་པར་གྲགས་ཀྱང་རྒྱུན་བཞུགས་པ་མ་མཐོང་། ༈ རྒྱ་ཕུར་བུ་ནི། ལྷོ་བྲག་ཏུ་འཁྲུངས། རུས་རྒྱ། མཚན་ཕུར་བུ་མགོན། རྟེན་སྔགས་དཀར། འདིས་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོས་གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེ་ཀླུ་འདུལ་དང་། གཏུམ་པོ་ཐུགས་ཀྱི་རྒྱུད་སོགས་ཀྱི་བཅུད་ཕྱུངས་ཏེ་མངའ་བདག་ཁྲི་སྲོང་ལྡེའུ་བཙན་གྱི་སྐུའི་སྲུང་མར་གནང་བ། ལྷ་བཙན་པོས་ཕྱི་རབས་ཀྱི་དོན་དུ་མོན་ཡུལ་བུམ་ཐང་དགེ་གནས་དང་། སྤ་གྲོ་སྐྱེར་ཆུར་གཏེར་དུ་སྦས་པ་ལས་གཏེར་གནས་ལ་གྲས་ཏེ་མཚན་བཏགས་པ་དུག་ཁྲག་བུམ་ཐང་མ་དང་། ནུས་སྟོབས་ལ་བསྔགས་པ་ལྕགས་སྡོང་མ་སྟེ། གཏེར་ཁ་གཉིས་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་དྲིལ་བས་དེང་སང་བུམ་ལྕགས་ལྷན་དྲིལ་དུ་གྲགས་པའི་སྐོར་རྣམས་གདན་དྲངས་ཤིང་གཏེར་སྟོན་ནས་རིམ་བརྒྱུད་རིག་འཛིན་རྒོད་ལྡེམ་ཅན་ལ་བཀའ་
བབས་ཤིང་དེ་ནས་རིམ་པར་བརྒྱུད་ནས་བྱང་བདག་དབང་པོའི་སྡེས་གསན་ཅིང་དབང་པོའི་སྡེས་ཡིག་ཆ་འགའ་ཞིག་ཀྱང་མཛད་པ་ཡོད་ལ། རྭ་སྲུང་གི་རྗེས་གནང་དང་། ཡིག་ཆའི་ལུང་ཕྱག་ལེན་བཅས་དེང་སང་གི་བར་དུ་མ་ཉམས་པར་བཞུགས་པ་ཁོ་བོས་ཀྱང་ནོས་སོ།

直译成简体中文
乌金大士时期与其无二加持的乌金成就精要的化身多尔崩秋吉扎巴：出生于阿里地区。父母富有，在铸造金刚橛和扩建十万佛塔期间出生，因此取名多杰崩。出家法名为秋吉扎巴。伏藏预言中说："额光孔雀尾末饰"，是指他额头上有如孔雀尾羽般的光点，因此而闻名。
他从北方边疆调伏扎敦则寺的马头金刚降伏傲慢尊的心间取出了医药甘露大瓶系列的根本法，从慈云石像下取出了一些补充附加法，从小帐护法心间取出了甘露小瓶系列，这些灌顶、传承和修法传统至今未衰，成为雪域安乐的无上基础。
伏藏师桑杰巴出生于桑杰喇嘛家族。据说他从拉多卡曲和洛沃汤巴等地取出了金刚手忿怒尊和马头金刚系列、密咒道次第的基本教典及口诀、四大天王修法、空行宝珠璎珞等，但因太早逝世，中期已无传承。
忿怒咒大师色顿仁莫的伏藏指南出自拉尊宁莫。拉尊派两位僧人携带伏藏指南去取伏藏，在南部扎卓查的岩石处，两位僧人被南部哈巴人杀死，指南流落到色顿仁莫手中。据说他从扎卓查的深红岩深洞中取出了外道巴布七代子系以及口诀，这是乌金大师作为教法守护而安置的非共忿怒咒系列，但未见传承存世。
嘉普布是出生在罗札的嘉氏族人，名为普布贡，为白行者。据说他从乌金大师所精炼的天铁金刚降龙和忿怒意续等精要，即曾授予统治者赤松德赞作为身护的法，后法王为后代利益将其藏于门地布汤格内和扎卓杰曲的伏藏，从伏藏地命名的毒血布汤玛和赞颂威力的铁桩玛，将两处伏藏合为一体，现今闻名为布查联合系列，他取出后依次传承至持明果登灿，之后依次相传，北方怀瓦波德聆听传承，瓦波德也编写了一些文献。护法热的授权和文献的传承修法至今未衰，我也已获得。


 ༈ །དགེ་བཤེས་དྲང་རྡོ་རྗེ་ཀུན་གྲགས་ཀྱིས། ཉུག་གི་རྡོ་རྗེ་སྒྲོམ་བུ་སོགས་ནས་དཔལ་མགོན་སྟག་ཞོན་ནག་པོའི་ཆོས་སྐོར་སྤྱན་དྲངས་པ། ཕྱིས་སུ་ཚར་ཆེན་རིན་པོ་ཆེ་སོགས་ལ་བཀའ་བབས་ཤིང་དེང་སང་ངོར་ཨེ་ཝཾ་ཐར་རྩེ་བའི་བསྟན་སྲུང་གི་གཙོ་བོར་མཛད་ཀྱང་རྗེས་གནང་ཙམ་ལས་གཏེར་གཞུང་གི་རྒྱུན་ནི་མི་བཞུགས། ༈ ལྷ་རྗེ་གནུབས་ཆུང་ནི། གཙང་རོང་ཁུ་ལུང་དུ་གནུབས་ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོའི་སྲས་སུ་འཁྲུངས། རྟེན་སྔགས་འཆང་། དྲག་སྔགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཤིན་ཏུ་ཆེ་བར་གྲགས། ལྷོ་བྲག་མཁོ་མཐིང་ནས་གནུབས་ཀྱི་དྲག་སྔགས་མཐར་ཐུག །ཡང་ཟློག་མེའི་སྤུ་གྲིའི་སྐོར་རྣམས་སྤྱན་དྲངས་ཏེ་ཞང་ཁྲོམ་སོགས་ལ་གནང་བ་རིམ་པར་བརྒྱུད། ད་ལྟའི་བར་རྙིང་བསྟན་སྐྱོང་བའི་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་རྣམས་ཀྱི་ཕྱག་ཆར་བཞུགས་ཤིང་། འདི་ལ་གཙོ་བོར་བརྟེན་ནས་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱིས་དངོས་སུ་རྗེས་སུ་བཟུང་པ་དཔལ་འབྲི་གུང་ཆོས་ཀྱི་གྲགས་པས་
སྨིན་གྲོལ་ཡན་ལག་དང་བཅས་རྒྱ་ཆེར་སྤེལ་བ་ཡང་ཟློག་འབྲི་ལུགས་སུ་གྲགས་པ་སྟེ་དེ་དག་གི་རྒྱུན་ཁོ་བོས་ཀྱང་རྫོགས་པར་ནོས། ༈ སྔགས་འཆང་རྒྱ་སྟོན་བརྩོན་འགྲུས་སེང་གེ་དར་ནི་རུས་རྒྱ། གནུབས་སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྤྲུལ་པ་ཡིན། འདིས་སྤ་གྲོ་གཅལ་གྱི་བྲག་དམར་སྟག་ཚང་ཁོལ་མ་ནས་གཤིན་རྗེ་དོང་བདག་ཤན་པ་ལག་རིང་། རྡོ་རྗེ་བྲག་བཙན་དང་། ཇོ་བོ་ཨ་བྲག་སོགས་སུ་གྲགས་པའི་གདམས་སྐོར། ཞག་བདུན་གྱིས་བསྟན་དགྲ་ཚར་གཅོད་པར་བྱེད་པའི་སྐོར་རྣམས་གདན་དྲངས། གཤིན་རྗེའི་སྐོར་རྒྱུན་བཞུགས་པ་མ་མཐོང་། བྲག་བཙན་སྐོར་དཔལ་ལྡན་འབྲུག་པའི་བསྟན་སྲུང་མཆོག་ཏུ་བཞུགས་པར་སྣང་། ༈ ལྕེ་བཙུན་སེང་གེ་དབང་ཕྱུག་ནི། ཡུལ་ཉང་རོ་གཉན་ཚོའི་ལྕེ་ཐུབ་པའི་དབང་པོ་ཞེས་པའི་སྲས་གཞོན་ནུ་ནས་ཐོས་པའི་ཕ་རོལ་ཏུ་སོན། གནས་བརྟན་ལྡང་མ་ལྷུན་རྒྱལ་དང་མཇལ་ཏེ་ཁ་རག་ཏུ་རྫོགས་ཆེན་གྱི་གདམས་པ་རྫོགས་པར་གསན། སློབ་དཔོན་འདས་ནས་གཏེར་དཔེ་རྙིང་པ་རྣམས་ལང་གྲོ་འཆད་པ་སྟག་འདྲ་དང་། འོ་ཡུག །བྱར་གྱི་ཕུ་བཅས་གཏེར་ཁ་གསུམ་དུ་སྦས། གནས་འཕོ་ཞིང་སྒོམ་པའི་ཚེ་མནལ་ལམ་དུ་བི་མ་མི་ཏྲས་ལུང་བསྟན་པ་ལྟར་བསམ་ཡས་མཆིམས་ཕུར་བྱོན། སྙིང་ཐིག་ཟབ་པ་པོད་
བཞི་གཏེར་སྲུང་གིས་ཕུལ་བ་བསྣམས་ནས་འོ་ཡུག་ཕྱི་གོང་རྫའི་ར་བར་བཞུགས་པའི་ཚེ་བི་མ་མི་ཏྲ་དངོས་སུ་བྱོན་ནས་ཟླ་བ་ཕྱེད་དུ་བཞུགས་ཤིང་དབང་ཁྲིད་གདམས་ངག་རྫོགས་པར་གནང་། གནས་དེ་ཉིད་དུ་ལོ་བདུན་བསྒོམས་པས་ཕུང་པོ་ལྷག་མེད་གྲུབ། སྤྲུལ་སྐུ་ཞང་སྟོན་ལ་གདམས་ངག་རྫོགས་པར་གནང་། ལོ་བརྒྱ་དང་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་ལོན་ནས་ནམ་མཁར་འོད་ཕུང་དུ་གཤེགས་སོ།

直译成简体中文
格西当多杰根扎从纽的多杰准布等地请出了吉祥护法黑骑虎法门系列，后来降于察钦仁波切等人，现今虽作为欧尔埃旺塔则的主要护法，但只有灌顶许可传承而无伏藏原典传承。
拉杰努春出生于藏地荣库隆，为努耶喜嘉措之子。为咒师。据说其忿怒咒的力量极为强大。从罗札科听取出了努氏最究竟的忿怒咒、反制火刃系列等，授予章冲等人后依次传承。直到现在仍在持守宁玛教法的持金刚者们手中，主要依靠此法而被文殊阎魔亲自摄受的吉祥直贡秋吉扎巴，将成熟解脱及其分支广泛弘扬，闻名为"反制直贡派"，这些传承我也完整获得。
咒师嘉顿准珠森格达，嘉氏族，是努桑杰耶喜的化身。他从扎卓查的红岩虎穴空洞中取出了阎魔洞主长臂屠夫、金刚岩神以及被称为觉沃阿札等的教授系列，七日内能铲除教法敌人的系列等。阎魔系列未见传承存世，岩神系列似乎作为吉祥竹巴派的最高护法存在。
切尊森格旺秀：出生于酿若年措地区，是切图班王之子，从青年时就精通广博学问。会见了长老当玛伦嘉后在卡拉圆满聆听了大圆满教授。上师逝世后，将古老伏藏经典藏于朗卓切巴达札、沃玉、夏吉普等三处伏藏地。在迁往不同地方修行时，梦中得到毗玛米扎授记，前往桑耶琛普。手持由伏藏守护神献上的深心髓四函，住在沃玉吉贡孜的围墙时，毗玛米扎亲自现身并住留半月，圆满赐予灌顶、引导和教授。在那地方修行七年后，成就无余涅槃。向化身章顿圆满传授教法。活到一百二十五岁后，以光聚形式融入虚空而逝。
;


 །གཏེར་སྦས་པའི་ལོ་སུམ་ཅུ་ན་རོང་མནར་མདའི་ལྕེ་སྒོམ་ནག་པོས་འོ་ཡུག་གི་གཏེར་ཕྱུངས་ཏེ་རང་ཉམས་སུ་བླངས་ཤིང་གཞན་ལའང་བཤད། ཞང་སྟོན་བཀྲ་ཤིས་རྡོ་རྗེས་བྱར་གྱི་ཕུའི་བྲག་དཀར་ཐེམ་པ་འདྲ་བ་ནས་གསང་བ་བླ་མེད་ཀྱི་སྐོར་རྣམས་སྤྱན་དྲངས། ལང་གྲོའི་འཆད་པ་ནས་ཤངས་པ་རས་པས་གདམས་ངག་འགའ་ཞིག་ཕྱུངས་ནས་དར་རྒྱས་བྱུང་བར་བཤད། མདོར་ན་བི་མའི་མན་ངག་སྙིང་ཐིག་ཆེན་མོ་བཀའ་མ་སྙན་བརྒྱུད་ཐིག་ལེ་གསང་སྐོར་སྦས་བློ་གྲོས་དབང་ཕྱུག་ནས་རིམ་པར་བརྒྱུད་པ་དང་། གཏེར་མ་གོང་སྨོས་གཏེར་སྟོན་ལྔས་བཏོན་པ། རྒྱ་ཆེ་བ་རྒྱུད་བཅུ་བདུན་སོ་སོའི་དགོངས་འགྲེལ་དང་བཅས་པ། བཀའ་སྲུང་ནག་མོ་ཁྲོས་མའི་རྒྱུད་དེ་བཅོ་བརྒྱད། མན་ངག་གི་ཡི་གེ་བརྒྱ་དགུ་བཅུ། ཟབ་པ་པོད་བཞི་བཅས་སྔོན་དུས་དར་རྒྱས་སུ་བྱུང་ནའང་དེང་སང་
རྒྱུད་སྐོར་ཚང་མ་དང་། མན་ངག་སྐོར་ཐོར་བུ། ཟབ་པ་བོད་བཞི་ཙམ་གྱི་རྒྱུན་སྣང་བ་ཁོ་བོས་ཀྱང་ནོས། ཁྱད་པར་རྗེ་བླ་མ་འོད་གསལ་སྤྲུལ་པའི་རྡོ་རྗེ་དགུང་གྲངས་ཉེར་བཞི་པར་མཁའ་འགྲོ་ཕྱི་གོང་རྫའི་ར་བ་དང་ཉེ་བའི་གཙང་རུ་མཚམས་འོ་ཡུག་ཤུག་པའི་གླིང་གི་ཐད་དུ་ཕེབ་སྐབས། སྔོན་ལྕེ་བཙུན་ཆེན་པོ་འོད་སྐུར་གཤེགས་པའི་སྐབས་ཀྱི་གནས་དུས་སྟོན་འཁོར་འདས་དུས་ཀྱི་ཆོས་འཁོར་བསྐོར་བ་བཅས་ཀྱི་ངང་ཚུལ་ཤིན་ཏུ་གསལ་བ་ལྟར་རྗེས་དྲན་གྱི་ཚུལ་དུ་གཏན་ལ་ཕབས་པའི་དུས་གསུམ་མཁྱེན་པ་བི་མ་ལའི་ཟབ་ཏིག་མན་ངག་རྒྱལ་པོ་ཀློང་ལྔའི་ཡི་གེ་དུམ་བུ་གསུམ་པ་ཞེས་ཟབ་འདྲིལ་ངོ་མཚར་བྱིན་རླབས་ཅན་དེ་ཉིད། སྤྱིར་རྒྱལ་དབང་ཐེག་མཆོག་རྡོ་རྗེ་ཡབ་སྲས་དང་གཏེར་ཆེན་མཆོག་གྱུར་གླིང་པ་སོགས་སྐྱེས་ཆེན་ཁྱད་པར་ཅན་རྣམས་ལ་མནོག་ཆོས་སུ་བསྩལ་ཅིང་། བྱེ་བྲག་ཁོ་བོ་ཅག་ལའང་ཐོག་མ་ཁོ་ནར་སྨིན་གྲོལ་གྱི་གདམས་པ་དམིགས་སུ་བསལ་བའི་བཀའ་དྲིན་བསྩལ་པ་ལྟར་ཉམས་ལེན་འབྲེལ་འཇོག་དང་སྨིན་གྲོལ་གྱི་ཡིག་ཆ་འདུས་གསལ་གྱི་ཞབས་ཏོག་དང་གཞན་ལ་འཆད་སྤེལ་ཡང་ཅི་ནུས་བགྱིས་པའོ། ༈ །གཏེར་སྟོན་སར་བན་ཕྱོགས་མེད་ནི། གུ་རུ་པདྨའི་གསང་ཡུམ་ཇོ་མོ་ཤེལ་བཟའ་སྒྲོན་སྐྱིད་ཀྱི་སྐྱེ་བ་སྟེ་མོན་སྤ་གྲོའི་ཕྱོགས་སུ་འཁྲུངས། རྟེན་སྔགས་འཆང་།
འདིས་སྟག་ཚང་སེང་གེ་དཔལ་ཕུག་གི་རྡོ་བ་གཡུ་ཕྲ་ཅན་ནས་འཇམ་དཔལ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་ཆོས་སྐོར་ཆ་ལག་དང་བཅས་པ་སྤྱན་དྲངས། བར་སྐབས་ནས་ཚེ་བདག་མཁན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་འཇམ་དཔལ་ཞི་སྒྲུབ་ཀྱི་རྩ་བར་བཞག་པས་དར་རྒྱས་ཆེ་བ་ལས་ཁོ་བོས་ཀྱང་དབང་རྒྱུན་ཙམ་ཞིག་ཐོབ་བོ།

直译成简体中文
伏藏藏后三十年，荣纳达的切贡那波从沃玉取出伏藏，自己修持并向他人传授。章顿扎西多杰从夏吉普的白岩梯状处请出了无上密续系列法门。据说香巴热巴从朗卓切巴处取出一些教授并广为弘扬。
总之，毗玛的教授大心髓口传心要密续系列从巴洛珠旺秀依次传承，以及伏藏法从上述五位伏藏师所取出的，广大的十七续及其注释，教法护法黑忿怒女续共十八部，口诀文献一百九十篇，深法四函，虽然在早期广泛流传，但现今完整的续部系列和零散的口诀部分，以及大约四函深法的传承仍然存在，我也已获得。
特别是至尊上师光明化身多杰二十四岁时来到靠近空行吉贡孜围墙的藏如桑沃玉树林之处时，如同前者切尊大师化为光身离去时的地点、时间、师徒和逝世时所转法轮等情况极为清晰般，以忆念方式确立的《三时遍知毗玛拉深藏口诀王五界文》第三部分，这一深奥浓缩、神奇具加持之法，总体上赐予了嘉旺塔秋多杰父子和大伏藏师秋杰林巴等特殊成就者作为珍贵法门，特别是对我们而言，也最初赐予了成熟解脱的特别教授恩德，据此我们尽力进行了修持关系安立和成熟解脱法本汇编的服务，并尽可能向他人讲解弘扬。
伏藏师萨班秋美是古如贝玛的密妃觉姆协扎准吉的转世，出生于门扎卓地区。为咒师。他从虎窟狮子吉洞的青斑纹石头中请出了文殊大圆满法门及其支分。中期以来被策达堪布们作为文殊寂静修法的根本，因而大为弘扬，我也获得了仅是灌顶传承而已。
;


 ༈ །གཉན་ལོ་ཙཱ་བ་དར་མ་གྲགས་ནི། གཉན་ཆེན་དཔལ་དབྱངས་ཀྱི་གདུང་རྒྱུད་ལས་གཙང་ཤབ་སྟོད་དུ་སྐུ་འཁྲུངས། རྒྱ་གར་དུ་བྱོན་ནས་སྒྲ་ཚད་ལ་བསླབས་པས་མཁས་པར་མཁྱེན། རྡོ་རྗེ་གདན་པ་དང་རི་སུལ་གྱི་རྣལ་འབྱོར་མ་སོགས་ལས་ཆོས་དང་བསྟན་སྲུང་གི་སྐོར་མང་པོ་གསན། དཔལ་མགོན་གདོང་བཞི་པའི་སྐོར་རྣམས་སྤྱན་དྲངས་པས་དེང་སང་གཉན་གྱི་མགོན་པོ་ཞེས་ཡོངས་སུ་གྲགས། ཁྱད་པར་འདིའི་སྒྲུབ་སྐོར་ཨོ་རྒྱན་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་གིས་དཔལ་མོ་དཔལ་ཐང་གི་བྱང་ཕྱོགས་བྲག་བྱ་སྐྱིབས་ཅན་དུ་སྦས་པའང་གདན་དྲངས་པས་བཀའ་གཏེར་ཆུ་བོ་གཉིས་འདྲེས་སུ་གྱུར། དེ་ལས་བཀའ་མ་རྣམས་བླ་མ་གནམ་ཁའུ་བ་ལ་གནང་། དེས་རྗེ་བཙུན་བརྩེ་བ་ཆེན་པོ་ལ་གདམས་ཏེ་དཔལ་ལྡན་ས་སྐྱ་པའི་བསྟན་སྲུང་གི་གཙོ་བོར་མཛད། གཏེར་མ་རྣམས་སྤྲུལ་སྐུ་ར་ཤག་ཆེན་པོ་ལ་གནང་བར་གྲགས་ཀྱང་དེང་སང་དེའི་རྒྱུན་ཡོད་མེད་མ་འཚལ། ཀུ་རུ་
ཀུལླེའི་སྒྲུབ་སྐོར་དཔལ་མོ་གསེར་གྱི་སྙིང་ཐིག་ཅན་དུ་གྲགས་པ་རྒྱ་གར་རྡོ་རྗེ་གདན་གྱི་བྱང་ཕྱོགས་ལྷ་མོ་ཀུ་རུ་ཀུལླེ་ལྡེར་བཟོའི་འོག །རལ་གཅིག་མའི་ལྡེར་སྐུ་སོ་ཕག་ལས་བྱས་པའི་ནུ་མ་གཡོན་པ་ནས་སྤྱན་དྲངས་པ་དེང་སང་རྗེ་ས་སྐྱ་པའི་གསེར་ཆོས་བཅུ་གསུམ་ལས་དམར་ཆུང་སྐོར་གསུམ་དུ་གྲགས་པའི་ཡ་གྱལ་དེ་ཡིན་ལ། འདི་རྙིང་མའི་སྐོར་དུ་མི་གཏོགས་ཀྱང་འདིར་སྔ་མ་རྣམས་སུ་འབྲེལ་མཚུངས་སུ་བཀོད་འདུག་པ་ལྟར་མདོ་ཙམ་བྲིས་པ་ཡིན་ནོ། ༈ །སྔགས་འཆང་ཤཱཀྱ་འོད་ཀྱི་སྐྱེ་བ་དབུ་རུ་ལྷ་སའི་སྟོན་པ་ཤཱཀྱ་འོད་དམ་ཤཱཀྱ་བཟང་པོར་གྲགས་པས་ར་ས་འཕྲུལ་སྣང་གི་གློ་འབུར་ནས་རྒྱལ་པོ་བཀའ་འབུམ་གྱི་ཆ་ལག་མདོ་སྐོར་རྣམས་སྤྱན་དྲངས་པ་དེང་སང་མ་ཎི་བཀའ་འབུམ་གྱི་གྲས་སུ་བཞུགས་པ་རྣམས་དང་གཅིག་པར་མངོན། འཁྲུགས་བྱེད་རྒྱལ་པོའི་རྒྱུད་ལས་བཏུས་པའི་སྲོག་གི་ཆན་པ་ནག་པོའི་རླུང་འཁོར་ཟབ་ཁྱད་ཅན་བར་སྐབས་སུ་དྲག་སྔགས་མཁན་པོ་རྣམས་ཀྱི་ཕྱག་ཆར་མཛད་ཀྱང་དེང་སང་རྒྱུན་བཞུགས་པར་མ་མཐོང་། གཏེར་ཕྲན་གྲས་གཡུ་འོད་བྲག་ནས་བླ་མ་སྐུ་གསུམ་རོལ་པའི་གྲིབ་སྲུང་དང་འགོ་བའི་ལྷ་ལྔ་དགྱེས་བྱེད་ཙམ་སྣང་བ་བདག་གིས་ཀྱང་ནོས། ཕྱིས་འདིར་རྗེ་བླ་མ་མདོ་སྔགས་གླིང་པར་ཕྱག་རྡོར་རྡོ་རྗེ་མེ་འབར་གྱི་སྐོར་ཉུང་འདྲིལ་ཡང་གཏེར་དུ་བཀའ་བབས་
པའི་སྨིན་གྲོལ་བདུད་རྩི་ནོས་ཤིང་ཡིག་ཆའི་ཞབས་འདེགས་ཀྱང་ཕུལ་བ་ཡིན་ནོ།

直译成简体中文
年译师达玛扎生于年钦班扬家族，在藏地夏多出生。前往印度学习声明和量论，成为学者。从金刚座和山谷的瑜伽女等处听闻了许多法和护法系列。请出了吉祥护法四面系列，现今广为人知为年的护法。特别是他的修法系列，乌金贝玛托登在班莫班唐北方的岩石鸟翼处所藏的也被请出，因此教法和伏藏融为一体。其中口传部分授予上师南卡巴，他传给至尊慈大师，成为吉祥萨迦派的主要护法。据说伏藏部分授予化身热夏钦波，但现今是否有其传承不得而知。
库鲁库列修法系列被称为班莫金心要，从印度金刚座北方女神库鲁库列塑像下，单髻女塑像(用砖制成)的左乳处请出，现今包含在至尊萨迦派的十三金法中被称为三小红部分之一。虽然这不属于宁玛派系列，但因前人在这里以相似关联方式记载，故略作记述。
咒师夏迦沃的转世，邬如拉萨顿巴夏迦沃或夏迦桑波从惹萨竹囊的外部请出了王部《甘珠尔》的分支经典系列，现今看来与包含在《嘛呢甘珠尔》中的内容相同。从《混乱王续》中摘出的"黑命缚"风轮深奥特殊法门，中期曾是忿怒咒大师们的修持法，但现今未见传承存在。从小伏藏类的玉沃札取出了上师三身游舞影护和"五众神欢喜"等法门，我也获得了。后来，至尊上师多阿林巴得到了金刚手火焰金刚的简要系列作为再伏藏的传承，我也获得了成熟解脱甘露，并为其文献做了服务贡献。
;


 ༈ །བླ་མ་ཟངས་རི་རས་པ་ནི། ལ་སྟོད་གཅུང་པའི་སའི་ཆར་འཁྲུངས། རྗེ་རས་ཆུང་པའི་སློབ་མར་གྱུར། མཚན་འགོ་སྟོན་དབང་ཕྱུག་རྡོ་རྗེ་དང་ཟངས་རིར་སྒྲུབ་པ་མཛད་པས་ཟངས་རི་རས་པར་གྲགས། རྗེ་དུས་གསུམ་མཁྱེན་པས་ཀྱང་བླ་མར་མཛད། འདིས་ཡེར་པའི་དུར་ཁྲོད་ནག་པོའི་སྤེའུ་སེར་པོའི་བར་ཁང་རྩ་བ་ནས་བཞེས་པའི་ཡེར་པའི་དཀར་ཆག་ལྷ་ལུང་མར་གྲགས་པ་ཕྱིས་ཀྱི་བར་ལུང་རྒྱུན་བཅས་བཞུགས་ནའང་དེང་སང་ནི་དཔེ་ཙམ་ཡང་མཇལ་དུ་མི་སྣང་། ༈ གཉལ་པ་ཇོ་སྲས་སམ་གཉལ་སྟོན་ནག་པོར་གྲགས་པས། བྲམ་ཟེའི་སྔགས་རྒོད་མུ་སྟེགས་སྟོན་པ་ཨ་མོ་ལི་སྐོར་གྱི་གདམས་པ་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོས་བསམ་ཡས་མཆོད་རྟེན་ནག་པོའི་མགུལ་བུམ་དུ་སྦས་པའི་རྟེན་གསུམ་དྲིལ་སྒྲུབ་བམ་གཙང་ཤུག་མར་གྲགས་པའི་གདམས་སྐོར་རྣམས་གདན་དྲངས་པར་བཤད་ཀྱང་དེང་སང་མི་་་་་་་་་་་སྣང། ༈ སྙེ་མོ་རྒྱ་གོང་རི་པ་སངས་རྒྱས་དབང་ཆེན་ནི། སྙེ་མོའི་ཕྱོགས་སུ་འཁྲུངས། རྟེན་སྔགས་འཆང་དཀྱུས་མ། འདིས་རྟ་མགྲིན་གསང་སྒྲུབ་ཀྱི་སྐོར་རྣམས་སྤྱན་དྲངས་ཏེ་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོའི་ལུང་གིས་བསྐུལ་བ་ལྟར་དབོན་སྟོན་སྐྱེར་སྒང་པ་ཆོས་ཀྱི་སེང་
གེ་ལ་བཀའ་བབས་པ་ནས་བརྩམས། རྟ་མགྲིན་སྐྱེར་སྒང་ལུགས་ཞེས་ཤིན་ཏུ་ཟབ་པར་རླུང་ལྟར་གྲགས་ཤིང་རིས་མེད་ཀྱི་གྲུབ་མཐའ་ཀུན་ལ་ཁྱབ་པར་བརྡལ་བ་ལས་ཁོ་བོས་ཀྱང་དབང་བཀའ་དང་སྔ་ཕྱིའི་ཡིག་ཆ་མང་པོའི་ལུང་བཅས་ནོས། ༈ གཏེར་སྟོན་ཆུ་ཕོ་རྟོགས་ལྡན་ནི། རྒྱལ་མོ་རོང་གི་སའི་ཆ་ཆུ་ཕོ་ནོར་བུ་གླིང་དུ་འཁྲུངས། རྟེན་བྱ་བཏང་ངེས་མེད་དུ་མཛད་པས་རྟོགས་ལྡན་ཏུ་གྲགས། མཚན་དངོས་དགེ་འདུན་རྒྱལ་མཚན། དེས་གསེར་སྟོད་འབྲོང་རི་སྨུག་པོའམ་རྒྱལ་རོང་བྲག་ལྷ་མགོན་པོར་གྲགས་པའི་གཞི་བདག་ཆེན་པོ་དེའི་མཐའ་སྐོར་བྲག་ཕུག་ཁ་བྱང་བསྟན་ཞིག་ནས་ལུང་བསྟན་ལྟར་ལ་བསེའི་སྒྲོམ་བུ་གསུམ་གཟིགས་པས་གཅིག་ཕྱག་ཏུ་འབྱོར་པའི་ནང་ནས་དཔལ་མགོན་ཚོགས་ཀྱི་བདག་པོ་དངོས་གྲུབ་འབྱུང་བའི་སྐོར་བཻ་རོས་གཏེར་དུ་སྦས་པ་རྣམས་བྱུང་བ་དང་། བཀའ་མ་གསང་བ་སྤུ་གྲིའི་གཞུང་ཤིན་ཏུ་རྒྱས་པ་བརྒྱུད་པ་བར་མ་ཆད་པ་ཆོས་རྗེ་དགེ་འདུན་རྒྱལ་མཚན་ལས་གསན་པ་བཅས་བརྒྱུད་པའི་ཆུ་བོ་གཉིས་འདྲེས་སུ་གྱུར། དེས་མིག་ལུང་བླ་ནག་དགེ་འདུན་རྒྱལ་མཚན་ལ་གནང་བ་ནས་བཟུང་ད་ལྟའི་བར་དཔལ་ཀཿཐོག་པ་སོགས་སྔགས་རྙིང་མའི་ལྷ་སྡེ་མི་སྡེ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྲུང་མའི་གཙོ་བོར་མཛད་ཅིང་མཐུ་རྩལ་ཆེ་བར་ཡོངས་སུ་གྲགས། དབང་ལུང་ཕྱག་ལེན་གྱི་རྒྱུན་བར་མ་ཆད་པར་བྱོན་པ་ཁོ་བོས་ཀྱང་
ནོས་སོ། ༈ །སྤྲུལ་སྐུ་བ་མཁལ་སྨུག་པོ་ནི།ལྷ་སྲས་དམ་འཛིན་གྱི་རྣམ་འཕྲུལ་མངའ་བདག་ཉང་གི་དུས་ཙམ་ལ་ལྷོ་བྲག་ཏུ་འཁྲུངས། རྟེན་སྔགས་འཆང་། ཞལ་ཁྱིམ་སྨུག་པོར་བཞུགས་པས་བླ་དྭགས་ཀྱི་མཚན་སྤྲུལ་སྐུ་སྨུག་པོ་གདོང་ངམ་བ་མཁལ་སྨུག་པོར་གྲགས། འདིས་མང་ཡུལ་ཁ་ལ་རོང་སྒོའི་བྲག་ནས་ཨོ་རྒྱན་མངལ་སྐྱེས་ཀྱི་རྣམ་ཐར། གསོལ་འདེབས་བར་ཆད་ལམ་སེལ་འགྲེལ་པ་བཅས། རྡོ་རྗེ་ཕུར་པའི་ཆོས་སྐོར་ཉུང་ངུ་རྣམས་སྤྱན་དྲངས་པར་གྲགས་ཀྱང་དེང་སང་གསོལ་འདེབས་ནི་གྲུབ་མཐའ་ཐམས་ཅད་ལ་ཁྱབ་ཅིང་ཨོ་རྒྱན་མངལ་སྐྱེས་རྣམ་ཐར་གྱི་དཔེ་ཙམ་བཞུགས་པར་སྣང་ངོ་། །ཕྱིས་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་མཆོག་གྱུར་བདེ་ཆེན་གླིང་པས་ཟླ་ཉིན་ཁ་ལ་རོང་སྒོ་ནས་ཐུགས་སྒྲུབ་བར་ཆད་ཀུན་སེལ་གྱི་གཞུང་མན་ངག་ལས་ཚོགས་དང་བཅས་སྤྱན་དྲངས་པའི་སྨིན་གྲོལ་ཟབ་རྒྱས་སུ་ནོས་པས་བྱིན་རླབས་ཆུ་བོ་གཅིག་འདྲེས་སུ་བྱར་རུང་བར་མངོན་ནོ།

直译成简体中文
上师桑日热巴出生于拉多炯巴地区。成为至尊热琼巴的弟子。名为沃顿旺秀多杰，因在桑日修行而闻名为桑日热巴。至尊杜松钦巴也将他视为上师。他从耶巴墓地黑猴子黄楼底部取出了耶巴目录，被称为拉隆玛，后来虽有传承流传，但现今连经书也看不到。
涅巴觉色或涅顿那波取出了婆罗门忿怒咒外道上师阿莫里系列教授，据说是乌金大师藏在桑耶黑塔颈部宝瓶中的三依处合一修法或称藏树玛系列教法，但现今不存在。
涅莫嘉贡日巴桑杰旺钦出生于涅莫地区。为普通咒师。他请出了马头金刚秘密修法系列，依照乌金大师授记，传给温顿杰刚巴秋吉森格后，被称为马头金刚杰刚派，极为甚深，声名如风，遍布各派，我也获得了灌顶传承和前后许多文献传授。
伏藏师秋波托登出生于嘉莫荣地区的秋波诺布林。作为行事无定的修行者而闻名为托登。本名格顿嘉参。他在色多忠日木波或嘉荣札拉贡波闻名的大地神周围的一个朝北岩洞中，按照授记发现三个拉西盒子，其中一个入手后，里面出现了由贝若藏为伏藏的吉祥护法众主生起成就系列，加上从法主格顿嘉参处听闻的未曾间断的口传秘密剃刀续极广大部分，传承之河融为一体。从他传给米隆拉那格顿嘉参开始，直到现在，成为噶托巴等宁玛密宗所有神众人众的主要护法，以大威力而广为人知。灌顶、传承和修法传统未曾间断，我也已获得。
化身巴卡木波是拉色丹增的化身，约在统治者酿的时期出生于罗札。为咒师。因面部呈紫色而出家名为化身木波东或巴卡木波。据说他从芒域卡拉容果岩石中取出了乌金胎生传记、祈请排除障碍道释论以及金刚橛法门少量系列，虽然现今祈请文遍及各派，但似乎只有乌金胎生传记的经书存在。后来化身秋杰德钦林巴从达宁卡拉容果取出了意修除一切障碍的本续、口诀和事业集，获得了甚深广大的成熟解脱法，显然可以视为加持融为一体。
;


 ༈ །མངའ་བདག་མོལ་མི་འཁྱིལ་ནི། གཙང་སྟོད་ལྷོ་རྒྱུད་ཀྱི་མཐར་མངའ་བདག་གི་གདུང་རིགས་སུ་འཁྲུངས། རྟེན་ལྷ་རིགས་སྔགས་བཙུན་གྱི་རྣམ་པར་བཞུགས་པར་གསལ། ཨོ་རྒྱན་རིན་པོ་ཆེའི་ཞལ་སློབ་མོན་གྱི་སྒོམ་པ་ཧ་མི་ནཱ་ཐའི་སྐྱེ་བར་ལུང་བསྟན། འདིས་བྱང་པྲ་དུན་ཙེའི་གཙུག་ལག་
ཁང་གི་ཀ་ཕོག་ནས་རྟ་མགྲིན་དཔའ་བོ་གཅིག་སྒྲུབ། རྒྱལ་པོ་སྲོག་གི་འཁོར་ལོ། པེ་ཧར་གནད་འབེབས་དང་དྲེགས་པ་གནད་འབེབས་རྣམས་སྤྱན་དྲངས་པ་ལས། བར་སྐབས་རྒྱལ་པོ་སྲོག་གི་འཁོར་ལོ་ཕྱག་ལེན་དང་བཅས་པའི་རྒྱུན་དར་བར་བྱུང་ཡང་ཕྱིས་འདིར་དཔེ་ཙམ་ཡང་མཇལ་དུ་མེད་པར་སོང་བ་ན། རྗེ་མདོ་སྔགས་གླིང་པའི་ཕྱག་ཏུ་སྔར་གྱི་དཔེ་རྙིང་མཁའ་འགྲོ་གཏད་རྒྱའི་ཚུལ་དུ་བབས་ནས་ཨོ་རྒྱན་ཡབ་སྲས་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ལས་ཡང་གཏེར་དུ་གཏན་ལ་ཕབས་པ་བདག་གིས་ཀྱང་བཀའ་དྲིན་ཏུ་ཐོབ་བོ། ༈ །མངའ་བདག་ཆེན་པོའི་སྤྲུལ་པའི་ཆ་ཤས་གྲུ་གུ་ཡང་དབང་ནི། མདོ་ཁམས་གྲུ་གུའི་ཡུལ་དུ་སྐུ་འཁྲུངས། རྟེན་སྔགས་འཆང་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོར་བཞུགས། མཚན་ཡང་དབང་གཏེར་རམ་རྡོ་རྗེ་གཏེར་བཞད་རྩལ་དུ་གྲགས། སྤྱིར་རྒྱུད་ཀྱི་བཀའ་བབས་སྙེ་མོ་ཞུ་ཡས་གནོད་སྦྱིན་འབར། ལུང་གི་བཀའ་བབས་བླ་མ་མངའ་བདག་ཆེན་པོ། མན་ངག་དྲག་སྔགས་ཀྱི་བཀའ་བབས་གྲུ་གུ་ཡང་དབང་ཞེས་གསུམ་དུ་གྲགས་པའི་ཡ་གྱལ་ཡིན་ཞིང་དུས་ཀྱང་མཚུངས། འདིས་བྲག་དམར་འོམ་བུའི་ཚལ་ནས་ཕྱི་ནང་ཀུན་གྱི་གཉན་པོ་འཇོམས་བྱེད་རྩལ་ཆེན་ཉི་ཟླ་ནག་པོའི་གདམས་སྐོར་སྤྱན་དྲངས་པའི་དབང་ལུང་མན་ངག་ཕྱག་ཁྲིད་བཅས་པའི་རྒྱུན་ད་ལྟའི་བར་མ་ཉམས་
པར་བཞུགས་པ་ཁོ་བོས་ཀྱང་རྫོགས་པར་ནོས་ཤིང་། ཁྱད་པར་སྤ་གྲོའི་བྲག་མེ་ལྕེ་ཆད་པ་འདྲ་བ་ནས་སྤྱན་དྲངས་པའི་རྟ་མགྲིན་དྲེགས་པ་ཀུན་སྒྲོལ་གྱི་རྒྱུད་ཆེན་པོ་མན་ངག་ལས་ཚོགས་དང་བཅས་པའི་སྐོར་རྣམས་བར་སྐབས་འདིར་མཚན་ཙམ་ཡང་ནུབ་པ། མངའ་བདག་རྣམ་འཕྲུལ་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པའི་ཕྱག་ཏུ་རྒྱུད་སྒྲུབ་ཐབས་སོགས་རྒྱ་ཆེ་བའི་སྐོར་རྣམས་མཁའ་འགྲོ་གཏད་རྒྱའི་ཚུལ་དུ་དཔེ་རྙིང་དངོས་སུ་བབས་ཤིང་མན་ངག་འགའ་ཞིག་གཏེར་སྟོན་ཆེན་པོའི་བྱིན་རླབས་ལས་ཡང་གཏེར་གྱི་ཚུལ་དུ་བཀའ་བབས་པ་བདག་ཅག་གིས་ཀྱང་་་་་་་་་ལེགས་པར་ནོས་ཏེ་ཡིག་ཆ་གསར་སྤེལ་དང་བསྙེན་སྒྲུབ་སྒྲུབ་ཆེན་སོགས་ཕྱོགས་འདིར་ཡང་འབྲེལ་བ་ཅུང་ཟད་བཞག་པའོ། ༈ །སུམ་པ་བྱང་ཆུབ་བློ་གྲོས་ནི། མདོ་ཁམས་སྒང་རྒྱུད་རྣམ་གསུམ་ལས་སྨར་ཁམས་ལྷོ་རྒྱུད་སུམ་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཡུལ་དུ་སྐུ་འཁྲུངས་པས་ཡུལ་ལས་བཏགས་པས་སུམ་པ་དང་། མཚན་དངོས་བྱང་ཆུབ་བློ་གྲོས། བསྙེན་པར་རྫོགས་པའི་མཚན་བསོད་ནམས་རྒྱལ་མཚན་དུ་འབོད་པ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱི་ཐུགས་སྤྲུལ་ཟབ་གཏེར་གྱི་བདག་པོར་བཀའ་བབས་པ་འདིས། ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོ་རྒྱ་གར་དུ་འབྱོན་ཁར་མངའ་བདག་རྒྱལ་པོས་གསེར་གྱི་ལྷུང་བཟེད་
བདུད་རྩིས་བཀང་ནས་ཞུས་ཞེས་པ་དང་། གསེར་གྱི་མཎྜལ་ཕུབ་ཙམ་གྱི་སྟེང་དུ་གཡུ་ཕུག་རོན་ཙམ་བརྒྱད་ཀྱི་ཚོམ་བུ་བཀོད་ནས་ཞུས་ཞེས་པ་འབྱུང་བ་རླུང་ལ་ལས་བཅོལ་ནས་ཉམས་པ་ཚར་གཅོད་པའི་གདམས་པ་དྲེགས་པ་ཉི་ཤུའི་རླུང་འཁོར་ཆ་ལག་དང་བཅས་པ་་་་་དཔལ་བསམ་ཡས་ཀྱི་གསང་བའི་བདག་པོའི་ཞབས་ཀྱི་མཐེ་བོང་འོག་དང་། ཡིག་ཕྲན་འགའ་ཞིག་གནས་དེའི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོའི་སྐུའི་དཔྲལ་བ་དང་ཐུགས་ཀ་སོགས་ནས་ཟངས་སྦུབས་སོར་བཞིའི་སྣོད་དང་བཅས་སྤྱན་དྲངས་པར་དེང་སང་དྲེགས་པ་ཁམས་བྱོན་མར་གྲགས་ཏེ་ཁམས་དབུས་ལྷོ་བྱང་ཀུན་ཏུ་རྒྱ་ཆེར་འཕེལ་བའི་རྒྱུན་མ་ཆད་པར་བཞུགས་ནའང་ཁོ་བོས་སྔར་ཕན་མ་ཐོས་སོ།

直译成简体中文
统治者莫米曲出生于藏北南方边缘的统治者家族。据记载，他住持为神族咒僧的形象。被授记为乌金仁波切弟子门地修行者哈米那他的转世。他从北方扎敦则寺的柱洞请出了马头金刚独勇修法、王部命轮、贝哈要点降伏法和傲慢神要点降伏法，其中王部命轮的修法传承在中期曾经兴盛，但后来连经书也无法见到时，至尊多阿林巴手中以空行委托方式得到了古经书，通过乌金父子的加持确立为再伏藏，我也有幸获得恩赐。
大统治者化身的一部分，卓古扬旺出生于多康卓古地区。为持咒金刚大师。名为扬旺特或多杰特谢扎，广为人知。一般来说，有三个著名的传承：续部传承的涅莫修也诺进巴、教法传承的上师大统治者、口诀忿怒咒传承的卓古扬旺，他们时代相同。他从红岩翁布丛林请出了能降伏内外一切严厉黑日月大力法门系列的灌顶、传承、口诀和引导，至今传承未衰，我也完整获得；特别是他从扎卓如断火焰般的岩石中请出的马头金刚解脱一切傲慢尊大续及口诀事业法系列，虽然中期连名称也消失了，但统治者化身贝玛沃萨多阿林巴手中直接得到了续部、修法等广大系列的古经书，以空行委托方式，加上一些口诀通过大伏藏师的加持以再伏藏形式降临，我们也完好地获得了，并制作了新文献，进行了近修、正修和大修等，在这方面也建立了一些联系。
松巴向秋洛卓出生于多康刚地区三部分中的玛康南方地区松巴，因地得名为松巴，本名向秋洛卓，受具足戒法名索南嘉参，被授记为大师贝玛炯内的意化身、深伏藏的主人。他请出了传说中乌金大师返回印度前，统治者国王以甘露满盛的金钵供奉，以及在铺展如黄金曼荼罗上摆放八块鸽子大小的绿松石所求的委托风力消灭破坏者的教授——二十傲慢神风轮及其支分，从吉祥桑耶密主的足大拇指下方和该处大自在尊的额头及心间等处，连同四指宽的铜筒容器一起请出，现今闻名为傲慢神康沃玛，在康区、中央、南方和北方广泛弘扬，传承未曾间断，但我以前未曾听说过。


 ༈ །སྟག་ལུང་པ་སངས་རྒྱས་དབོན་པོ་ནི། སྟག་ལུང་ག་ཟིའི་གདུང་ལས། ཁམས་ཀྱི་གཡང་ཤོད་བོང་ར་སྟེང་དུ་འཁྲུངས། ལྟེ་བ་བཅད་པས་པི་ཝང་ལྟ་བུའི་སྒྲ་ལས་ཆོས་ཀྱི་ཚིགས་བཅད་མང་པོ་བྱུང་། མཚན་དཀོན་མཆོག་སྲས་སུ་གསོལ། དགུང་ལོ་བཞི་ནས་དབུས་སུ་གདན་དྲངས། རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་མཚན་གྲགས་པ་དཔལ་འོད་ཟེར་བཟང་པོར་གསོལ། དགུང་ལོ་ཉི་ཤུ་ལ་མཁན་པོ་དགའ་ལུང་པ་ལ་བསྙེན་པར་རྫོགས། སླར་ཁམས་སུ་ཕེབས་ནས་དཔལ་རི་བོ་ཆེའི་དགོན་སྡེ་བཏབ་སྟེ་ལྷ་ཁང་སོགས་ཕྱག་རྗེས་ཆེ། རྗེ་འདིས་གཙང་གི་བྲག་རྒྱ་བོ་དགུ་འདུས་
ཞེས་པའི་ཟུར་ཆུང་པའི་སྒྲུབ་གནས་དེ་ནས། ཨོ་རྒྱན་ཀཻ་རི་བརྒྱད་བསྐོར་དང་། སློབ་དཔོན་རིན་པོ་ཆེའི་ཕྱག་མཚན་རྡོར་དྲིལ་སོགས་གཏེར་ནས་བཞེས། རྡོར་དྲིལ་འདི་ཀོང་སྟོད་གཙང་པོ་མགོ་དགུའི་སྒྲུབ་སྡེའི་ནང་རྟེན་དུ་ཕྱི་མོའི་བར་ཡོད། གཞན་ཡང་གཏེར་གྱི་བཀའ་བབས་བྱུང་ཚུལ། བྲག་རྒྱ་བོ་གདོང་གི་བྲག་ལོགས་ནས། །ཆོས་སྙིང་དང་འདྲ་བ་བཅུ་བདུན་བཏོན། ཁྱད་པར་གཤིན་རྗེ་དགྲ་ནག་ཐོན། །འགར་རྫོང་བྲག་ནས་བཅུ་གསུམ་བཏོན། །ལུང་མོའི་རྫ་ནས་བུམ་པ་བཏོན། །དབུ་རྩེ་སྣང་བའི་རོལ་པ་དང་། །མགོན་པོ་ར་བ་སྔ་ལོག་རྫོང་། །དེ་སོགས་ནས་གཏེར་ཆོས་མང་དུ་ཐོན། །ཞེས་འབྱུང་བ་ལས་ཐུགས་སྒྲུབ་སྐོར་རྫོགས་པར་ནོས་ཤིང་ཆོག་བསྒྲིག་བཅས་གཏེར་མཛོད་ཆེན་མོར་བཞུགས་སུ་གསོལ་བ་ཡིན་ནོ། ༈ །གཉལ་པ་ཉི་མ་ཤེས་རབ་ནི། གཉལ་དུ་སྐུ་འཁྲུངས། ཟངས་དཀར་ལོ་ཙཱ་བ་འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་སློབ་མ་ཡིན། རྣལ་འབྱོར་གྱི་རྒྱུད་ལ་སྦྱངས་པས་ཡོ་ག་ལ་ཤིན་ཏུ་མཁས། གཉལ་སྟོད་སྨད་རྣམས་སུ་ཆོས་གཞི་བཙུགས་ཤིང་། ལྷ་ཁང་མང་པོར་རྣམ་སྣང་སྐུ་བཞེངས་པ་དང་། ཡོ་ག་ལ་ཉན་བཤད་སོགས་ཀྱི་ཆོས་འཁོར་བསྐོར་བས། འདིའི་རིང་ལ་ཡོ་གའི་སྐོར་རྣམས་དར་རྒྱས་ཤིན་ཏུ་ཆེ་བར་བྱུང་སྟེ་ཡོ་གའི་བསྟན་པ་
ལ་ཕན་ཐོགས་དང་སྐུ་དྲིན་ཆེ། བཞུགས་ས་དངོས་གཙང་པོ་དོང་དུ་མཛད། འདིས་བྱ་རྒོད་གཤོང་གི་ལྷ་ཁང་གི་གློ་འབུར་ནས། སྔར་བློན་ཆེན་ལྷ་བཟང་ཀླུ་དཔལ་གྱིས་སྦས་པའི་སྐུ་འབག་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་རྣམ་སྲས་ཀྱི་ཕྱར་དར་ལྗོངས་ཡུལ་མར་གྲགས་པ་དང་རྣམ་སྲས་མདུང་དམར་ཅན་གྱི་སྒྲུབ་སྐོར་རྣམས་སྤྱན་དྲངས་པ་ད་ལྟའི་བར་བཀའ་མ་ནུབ་པར་བཞུགས་པ་ཡིན། ༈ ཁྲོ་ཕུ་ལོ་ཙཱ་བ་གནུབས་བྱམས་པའི་དཔལ་ནི། སྔགས་རྙིང་མའི་སྔགས་འཆང་རོ་ཟན་ནག་པོ་ཞེས་པའི་ནུས་ལྡན་ཞིག་གི་སྲས་སུ་འཁྲུངས། ཆོས་ལུགས་ཕག་གྲུ་བཀའ་བརྒྱུད། ཟུང་བཞིའི་ཁྲོ་གླིང་གཉིས་སུ་གྲགས་པའི་ཡ་གྱལ་ཡིན། མཁས་པ་དང་གྲུབ་པའི་ཡོན་ཏན་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ། པཎ་ཆེན་ཤཱཀྱ་ཤྲཱི། བུདྡྷ་ཤྲཱི། མི་ཏྲ་ཛོ་ཀི་སྟེ་པཎ་གྲུབ་གསུམ་སྤྱན་དྲངས། རྒྱར་འདོམ་ཉེར་བརྒྱད་ཡོད་པའི་བྱམས་སྐུ་མཐོང་གྲོལ་ཆེན་མོ་བཞེངས། བོད་ཀྱི་མཁས་གྲུབ་གཅིག་ལ་བསྟན་པ་ལ་ཕྱག་རྗེས་འདི་རང་ཆེ། ལོ་ཆེན་འདིས་བྱ་རྒོད་གཤོང་ནས་གནོད་སྦྱིན་དབྱུག་ཐོ་ཅན་གྱི་རྒྱུད་ལེའུ་བདུན་པ་གཉགས་ཛྙཱ་ན་ཀུ་མཱ་རས་བསྒྱུར་བ་དང་། དེའི་ལེའུ་ཐ་མའི་ཚེ་སྒྲུབ་གསལ་བྱེད་པཎ་ཆེན་བི་མ་ལས་མཛད་པ་སོགས་གཏེར་ནས་གདན་དྲངས་པར་མཛད། གོང་འོག་གི་རྣམ་སྲས་ཀྱི་སྐོར་འདི་དག་ས་ལུགས་རྣམ་
སྲས་བོད་དུ་ཚང་བར་བཞུགས་པའི་རྒྱུན་བདག་གིས་ཀྱང་ནོས་པ་ཡིན་ནོ།

直译成简体中文
达隆巴桑杰温波出生于达隆嘎齐家族，在康区的央夏邦热顶。剪脐带时发出如琵琶般的声音，从中出现许多佛法偈颂。取名为贡秋色。四岁时被迎请至中部地区。出家后法名为扎巴班沃桑波。二十岁时在堪布嘎隆巴处受具足戒。后返回康区，创建了吉热沃切寺院，修建寺庙等留下巨大贡献。
这位尊者从藏区札嘉沃谷聚，即佐琼巴的修行地，请出了乌金凯热八环和大师仁波切的法器金刚铃铛等伏藏。这个金刚铃铛一直到近代都是贡多藏波果谷修行地的内部圣物。其他伏藏降临的情况："从札嘉沃东岩壁取出如法心般的十七部，特别是取出了阎魔敌黑尊。从嘎宗岩取出了十三部。从龙莫岩取出了宝瓶。乌则囊瓦若巴和护法热瓦阿洛宗等处也取出了许多伏藏法。"我完整获得了其中的意修系列，并将其整理编排收录于大伏藏库中。
涅巴尼玛谢饶出生于涅地区。是桑卡译师帕巴谢饶的弟子。修习瑜伽续而极为精通瑜伽。在涅上下地区建立了教法基础，在许多寺庙中塑造毗卢遮那佛像，并以讲解瑜伽等转法轮，在他期间瑜伽系列法门极为兴盛，对瑜伽教法有巨大助益和恩德。他主要住在藏波东。他从雀雕松寺庙外部，与大臣拉桑卢班所藏的面具一起，请出了闻名为"财神幡旗利地玛"和红矛财神修法系列，至今未失传承而仍然存在。
绰普译师努向巴班生为宁玛密续持咒"黑食尸者"(一种具力者)之子。宗派属于帕竹噶举派，是被称为"四双绰林二者"之一。具有不可思议的学者与成就者功德。迎请了大班智达夏迦西日、布达西日、米札佐基三位学者成就者。塑造了周长二十八肘的弥勒佛像"见解大像"。在藏地学者成就者中，他对佛教的贡献尤为巨大。这位大译师从雀雕松取出了药叉持棍者七品续(由涅惹纳库玛热所译)以及其最后一品的长寿修法明解(由大班智达毗玛拉所著)等伏藏。
上下这些财神系列是萨迦派财神传承在藏地完整存在的传承，我也已获得。
;


 ༈ །གཏེར་སྟོན་གཡས་བན་ཡ་བོན་ནི། བོན་པོའི་རྒྱུད་པར་གཉན་ལོ་ཙཱ་བའི་སྐུ་ཚེའི་སྨད་ཙམ་ལ་འཁྲུངས། བྱང་པྲ་དུན་རྩའི་ལྷ་ཁང་ནས་རླུང་འཁོར་སྲོག་གི་སྤུ་གྲི་སོགས་དྲག་སྔགས་ཀྱི་སྐོར་སྤྱན་དྲངས་པ་ལས་རླུང་འཁོར་གྱི་ཕྱག་ལེན་རྒྱུན་ཕྱིས་ཀྱི་བར་དུ་བཞུགས་པར་སྣང་ནའང་ད་ལྟ་དཔེ་ལུང་གི་རྒྱུན་མ་རྙེད། ༈ བལ་པོ་ཨ་ཧཱུྃ་འབར་ནི། གཙང་གི་ལྷོ་རྒྱུད་དུ་འཁྲུངས། རྟེན་སྔགས་འཆང་། སྣ་ནམ་རྡོ་རྗེ་བདུད་འཇོམས་ཀྱི་སྤྲུལ་པར་ལུང་གིས་གསལ་བ་ལྟར་སྤ་གྲོའི་ཅལ་གྱི་བྲག་དམར་ནས་ཛཾ་ནག་སྲོག་གི་འཁོར་ལོ་ཆེན་མོ་དང་གླང་ཆེན་བཅས་ཆོག་སོགས་གདམས་ངག་ཟབ་མོ་རྣམས་སྤྱན་དྲངས་པ་དཔལ་དགའ་བ་ལུང་པ་ནས་རིམ་པར་བརྒྱུད། ཕྱིས་ཀྱི་བར་ལུང་དང་ཕྱག་ལེན་སོགས་ཡོད་པར་སྣང་ནའང་དེང་སང་དཔེ་རྒྱུན་ཙམ་མཇལ་དུ་མེད་པའི་སྐབས། རྗེ་བླ་མར་འཁོར་ལོའི་དཔེ་རྙིང་མཁའ་འགྲོས་དངོས་སུ་བསྩལ་པ་དང་སྒྲུབ་ཐབས་ལས་ཚོགས་ཀྱི་སྐོར་ཡང་གཏེར་དུ་གཏན་ལ་ཕབ་པ་ཁོ་བོས་ཀྱང་ལེགས་པར་ནོས་ཏེ་ཡིག་ཆའི་ཞབས་འདེགས་སྤེལ་བའོ།

直译成简体中文
伏藏师耶班雅奔出生于苯教世系，约在年译师晚年时期。从北方扎敦则寺庙请出了风轮命剃刀等忿怒咒系列，其中风轮的修法传统似乎一直存续到后来，但现在未能找到经典和口传的传承。
尼泊尔阿吽巴出生于藏地南方。为咒师。根据授记，他是纳南多杰德炯的化身，从扎卓查的红岩请出了黑昝命大轮和大象仪轨等甚深口诀，由吉嘎瓦隆巴开始依次传承。虽然后期似乎有口传和修法等，但现今连经书传承也无法见到时，至尊上师得到了空行直接赐予的古老轮法经书，以及将修法和事业法门系列确立为伏藏，我也完好地获得了，并增广了文献服务。


 ༈ །གཏེར་སྟོན་ཨ་ཇོ་དཔལ་པོ་ནི། བསམ་ཡས་དང་ཉེ་བའི་ཟུར་མཁར་དུ་འཁྲུངས། རྟེན་
ཁྱིམ་སྔགས་དཀྱུས་མ། འདིས་མོན་བུམ་ཐང་གི་ལྷ་ཁང་ཀ་བ་ནས་བསོད་ནམས་གླང་པོ་སྟོབས་སྐྱེད་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཟབ་མོ་སྤྱན་དྲངས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ད་ལྟའི་བར་ཕྱག་ལེན་དུ་འདེབས་བཞིན་པ་ཉིད་ཁོ་བོས་ཀྱང་ནོས། གཞན་ཡང་སྦྲགས་ཡང་རྫོང་ནས་བརྟན་མ་མཆེད་གསུམ་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས་སོགས་དང་། བསམ་ཡས་མཆིམས་ཕུ་ནས་རྨ་རི་རབ་འབྱམས་རྡོ་རྗེ་དྲག་མོ་རྒྱལ་གྱི་སྒྲུབ་སྐོར་རྣམས་སྤྱན་དྲངས་པར་བཤད་ཀྱང་ད་ལྟ་ནི་དཔེ་ལུང་གི་རྒྱུན་མ་བཞུགས། ༈ གཏེར་སྟོན་སུམ་ཚོགས་ནི། རྐྱང་པོ་གྲགས་པ་དབང་ཕྱུག །སུམ་པ་བྱང་ཆུབ་ཚུལ་ཁྲིམས། འབྲེ་ཤེས་རབ་བླ་མ་གསུམ་གྱིས་ཡེར་པ་སེ་བ་ལུང་ནས་རྟ་མགྲིན་པདྨ་དབང་ཆེན་ཡང་གསང་ཁྲོས་པའི་ཆོས་སྐོར་རྣམས་སྤྱན་དྲངས་ནས་འབྲུ་ཚང་གི་གཉགས་སྟོན་ལྷ་འབར་ལ་ཤོག་སེར་སྟེང་ནས་ཆོས་རྒྱུན་ལན་གཅིག་ཙམ་ལས་སྤེལ་བ་མ་བྱུང་བར་གཏེར་རྔུར་གྱིས་རྐྱང་པོ་ལ་་་་་་མཛེ་བྱུང་། སུམ་པ་འདས། འབྲེ་སྨྱོ་བས་ཤོག་སེར་རྣམས་རྟ་མགྲིན་གྱི་གྲུབ་ཐོབ་ཞུ་སྟོན་བྱ་བའི་ལག་ཏུ་བྱུང་ཡང་དེས་ཞུ་ས་རྩད་མ་ཆོད་པས་ལས་འཕྲོ་གཏེར་བརྒྱུད་ཀྱི་བྱིན་རླབས་བཀའ་མ་ཉམས་པ་ཡོངས་གྲགས་ལ་མེད་པར་ཡུན་རིང་འབྱམས། རིང་ཞིག་ན་གྲུབ་པའི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་འདར་ཕྱར་རུ་པ་གཙང་ཇོ་མོ་ནགས་རྒྱལ་ན་བཞུགས་དུས་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཞང་ཚེས་ཟླ་
གྲགས་བྱ་བའི་སྔགས་པ་ཞིག་ཏུ་སྤྲུལ་ནས་དབང་ལུང་རྣམས་རྫོགས་པར་གནང་སྟེ་སྔགས་ཀྱི་ཨོཾ་དེ་ཧྲཱིཿརུ་བསྒྱུར་ལ་སྒྲུབས་ཤིག་གསུངས། དེ་ཡང་གཏེར་སྟོན་དེ་དག་གིས་གཏེར་ཐོན་ཀྱང་རྔུར་གྱིས་བར་ཆད་བྱུང་བའང་ཁོང་རྣམས་ཀྱི་གཏེར་སྐལ་མ་ཡིན་ལ། དོན་གྱི་ཆོས་བདག་གྲུབ་ཆེན་འདི་ཡིན་ཞིང་། དེའི་ཕྱིར་སློབ་དཔོན་རིན་པོ་ཆེས་དངོས་སུ་ཆོས་གནང་ཡང་། བསྟན་རྒྱུན་ལ་དགོངས་ནས་རྟ་ནག་གི་བླ་མ་རྒྱ་ལ་གཏེར་བརྒྱུད་བཞུགས་པའང་རྩད་ཆོད་ནས་གསན་པར་མཛད་པས་ཉེ་རིང་གཉིས་ཀའི་བདག་པོར་གྱུར་པ་ནས་བཟུང་ད་ལྟའི་བར་དབང་ལུང་གདམས་ངག་གི་རྒྱུན་རྒྱ་ཆེར་འཕེལ་བ་ཁོ་བོས་ཀྱང་རྫོགས་པར་ནོས། འདར་འཕྱར་ཆེན་པོ་འདིས་རྡོ་རྗེ་ཕུར་པ་ལས་ཀྱང་དངོས་གྲུབ་བརྙེས། མཚན་མ་རྫས་ཀྱི་ཕུར་པ་ལ་བརྟེན་ནས་མུ་སྟེགས་འཕྲོག་བྱེད་དགའ་བོའི་རྫུ་འཕྲུལ་རྨིང་མེད་དུ་བཅོམ་པའི་ཕུར་པ་ཉིད་ད་ལྟ་སེ་ར་བྱེས་པ་གྲྭ་ཚང་གི་ནང་རྟེན་གྱི་གཙོ་བོར་བཞུགས་ཤིང་གྲགས་ཆེ། དྲང་སྲོང་ཆེན་པོས་དངོས་སུ་ཕུལ་བའི་རཱ་ཧུ་ལ་སྲུང་གསོའི་གདམས་པ་བཞུགས་པ་བདག་གིས་ཀྱང་ནོས། གོང་གི་གཉག་སྟོན་ལྷ་འབར་གྱིས་ཀྱང་གཏེར་ཁ་འགའ་ཞིག་ཕྱུང་བར་གྲགས་ཀྱང་ཆོས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་མི་གསལ་ཞིང་རྒྱུན་བྱུང་ཚུལ་ཡང་མི་སྣང་། བོན་གཏེར་ལུང་སྡེ་ལྔ་བཏོན་པར་བཤད་ཅིང་གོང་གི་
གཏེར་སྟོན་སུམ་ཚོགས་ཀྱིས་ཀྱང་འབུམ་དང་ཚད་མ་དང་འཕྲུལ་གྱི་མེ་ལོང་དགུ་སྐོར་སོགས་བོན་གཏེར་མང་ཞིག་བཏོན་པའི་དཔེ་ཕལ་ཆེར་དེང་སང་ཡོད་པར་སྣང་ངོ་། ༈ །དུ་གུ་རིན་ཆེན་སེང་གེ་ནི། དབུས་སུ་འཁྲུངས། འདིས་བྱང་པྲ་དུན་རྩེའི་མཆོད་རྟེན་ནས་དྲག་སྔགས་རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལག་གི་སྐོར་རྣམས་སྤྱན་དྲངས་ཏེ། དེ་ཡང་དྲག་སྔགས་འདི་ནི་བཻ་རོ་ཙ་ན་རྒྱལ་མོ་ཚ་བའི་རོང་དུ་འབྱོན་ཁར་གདམས་པ་འདི་ཉིད་རྗེ་འབངས་ལྔ་ལ་གཏད་ནས་མ་འོངས་བསྟན་པའི་བཙས་སུ་གཏེར་དུ་སྦོས་ཤིག་གསུངས་པ་བཞིན་དུ་མངའ་བདག་རྒྱལ་པོས་བྱང་པྲ་དུན་རྩེའི་གཙུག་ལག་ཁང་གི་བྱང་ཤར་ན་ལོ་པན་མཁས་པའི་མཆོད་རྟེན་ཡོད་པའི་བུམ་པར་གཏེར་་་་དུ་སྦས་ནས་ལོ་ཉིས་བརྒྱ་སྐོར་འདས་པ་ན་དབུས་པ་དུ་གུ་རིན་ཆེན་སེང་གེས་བསམ་ཡས་ནས་ཁ་བྱང་རྙེད་དེ་སྟག་ལོ་ལ་གནམ་ལྕགས་རྔུར་མོའི་ཡིག་ཆུང་དྲག་པོ་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་རྒྱུད་དང་བཅས་པ་བྱང་པྲ་དུན་རྩེའི་མཆོད་རྟེན་གྱི་བུམ་་་པ་དང་།

直译成简体中文
伏藏师阿觉班波出生于靠近桑耶的祖卡。为普通在家咒师。他从门布唐的寺庙柱子中请出了福德象力增长甚深轮法，至今仍为人们所修持，我也已获得。另外，据说他还从札扬宗请出了稳玛三姐妹修法等，从桑耶钦普请出了玛日饶将多杰札摩嘉修法系列，但现在已无经典和口传的传承。
伏藏师三聚是指：江波札巴旺秀、松巴向秋楚陈和这谢饶喇嘛三人从耶巴色瓦隆中请出了马头金刚莲花大力最密忿怒法门系列，并将黄纸传给竹仓涅顿拉巴，但只传授了一次法脉而未能弘扬，由于伏藏阻碍，江波得了麻风病，松巴去世，这喇嘛发疯，黄纸落入一位名为修顿的马头金刚成就者手中，但他找不到可以请教的人，因此具业缘的伏藏传承加持虽未损毁却不为人知而长期流散。
很久之后，当大自在成就者达恰如巴住在藏地觉摩那嘉时，大师贝玛炯内化为一位名叫章策达扎的咒师，完整传授灌顶和教授，并说："将咒语中的'嗡'字转为'舍'字来修持。"虽然那些伏藏师取出了伏藏，但因阻碍出现，说明这些不是他们的伏藏缘分，真正的法主是这位大成就者。因此，虽然尊贵上师亲自传法，但考虑到教法传承，还是查明并向塔那的喇嘛嘉处请受了伏藏传承，因此成为近远两者的主人，从那时起直到现在，灌顶、口传和教授的传承广泛弘扬，我也完整获得了。
这位达恰大师从金刚橛法获得了成就。依靠物质化的橛，他彻底摧毁了外道抢夺者嘎沃的神变，那个橛现在仍是色拉杰巴扎仓的主要内部圣物，十分著名。我也获得了大仙人亲自赠予的罗睺罗保护教授。
上述涅顿拉巴据说也取出了一些伏藏，但法的类别不清楚，也未见传承方式。据说他取出了苯教伏藏五部类，上面提到的伏藏三聚也取出了十万部、量论和幻术镜九环等许多苯教伏藏，其中大部分经书似乎现今仍存在。
杜谷仁钦森格出生于中部地区。他从北方扎顿则塔中请出了忿怒咒金刚教法系列。据说这个忿怒咒是贝若扎那前往王母热瓦荣时，将此教法交给王臣五人，嘱咐他们为了未来教法而藏为伏藏，统治者国王便将其藏在北方扎顿则寺的东北方智者译师塔的宝瓶中。大约二百年后，中部杜谷仁钦森格在桑耶发现指南，于虎年取出了天铁阻碍小忿怒事业续等，从北方扎顿则塔的宝瓶中...
;


 དེ་ཡང་དྲག་སྔགས་འདི་ནི་བཻ་རོ་ཙ་ན་རྒྱལ་མོ་ཚ་བའི་རོང་དུ་འབྱོན་ཁར་གདམས་པ་འདི་ཉིད་རྗེ་འབངས་ལྔ་ལ་གཏད་ནས་མ་འོངས་བསྟན་པའི་བཙས་སུ་གཏེར་དུ་སྦོས་ཤིག་གསུངས་པ་བཞིན་དུ་མངའ་བདག་རྒྱལ་པོས་བྱང་པྲ་དུན་རྩེའི་གཙུག་ལག་ཁང་གི་བྱང་ཤར་ན་ལོ་པན་མཁས་པའི་མཆོད་རྟེན་ཡོད་པའི་བུམ་པར་གཏེར་་་་དུ་སྦས་ནས་ལོ་ཉིས་བརྒྱ་སྐོར་འདས་པ་ན་དབུས་པ་དུ་གུ་རིན་ཆེན་སེང་གེས་བསམ་ཡས་ནས་ཁ་བྱང་རྙེད་དེ་སྟག་ལོ་ལ་གནམ་ལྕགས་རྔུར་མོའི་ཡིག་ཆུང་དྲག་པོ་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་རྒྱུད་དང་བཅས་པ་བྱང་པྲ་དུན་རྩེའི་མཆོད་རྟེན་གྱི་བུམ་་་པ་དང་། རྒྱུད་སྔ་ཕྱི་བདུན་དང་དེའི་སྒྲུབ་ཡིག་དང་བཅས་པ་མཆོད་རྟེན་གྱི་རྨང་ནས་སྤྱན་དྲངས། འོན་ཀྱང་རང་སྲུང་དང་། གཟའ་བདུད་ཁ་ཆིངས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དགོས་པ་རྣམས་མ་བྱས་ཤིང་། གཏེར་སྲུང་ལ་མཆོད་པ་ཞན་པས་འཚུབས་སློང་གིས་གཙང་གི་ལུ་མ་མཚོ་གྲུ་ཁར། སློབ་བུ་གཙང་པ་རིན་ཆེན་ཤེས་རབ་དང་།
གཏེར་སྟོན་དཔོན་སློབ་གཉིས་ནང་མ་མཐུན་པར་གཅིག་གིས་གཅིག་གྲི་ཁར་བཀྲོངས། གཡས་རུ་ཤངས་ཀྱི་ཟླ་གྲགས་ཞེས་པ་གནས་པོ་ཡིན་པས་གཏེར་སྟོན་དཔོན་སློབ་གཉིས་གྲོངས་པའི་ཤུལ་དུ་ཤོག་སེར་རྣམས་འདི་ལ་བྱུང་། དེས་གཏེར་སྟོན་གྱི་སྲས་མོ་འོད་ལྡེམ་ལ་གཏད། ཇོ་སྲས་མ་འདི་སྔོན་གྱི་ལས་འཕྲོ་སད་ཅིང་སྙིང་རུས་ཆེ་བས་གྲུབ་པ་ཐོབ་སྟེ་ཤོག་སེར་ཕབ་ཅིང་སྤེལ་པའི་རྒྱུན་བཞུགས་པའང་ཆེད་དུ་ནོས་སོ།

直译成简体中文
据说这个忿怒咒是贝若扎那前往王母热瓦荣时，将此教法交给王臣五人，嘱咐他们为了未来教法而藏为伏藏，统治者国王便将其藏在北方扎顿则寺的东北方智者译师塔的宝瓶中。大约二百年后，中部杜谷仁钦森格在桑耶发现指南，于虎年从北方扎顿则塔的宝瓶中取出了天铁阻碍小忿怒事业续，以及从塔基请出了七部前后续及其修法文献。然而，由于没有做必要的自我保护和七魔控制轮法，且对伏藏护法的供养不佳，因此引发动乱，在藏地鲁玛措船口，弟子藏巴仁钦谢饶与伏藏师师徒二人不和，互相杀害。有位名为月称的耶如夏地方神灵，在伏藏师师徒二人死后得到了这些黄纸。他将其交给了伏藏师的女儿沃登。这位觉色女因前世业缘觉醒且具大毅力，获得了成就，抄写并传播了黄纸，这一传承仍然存在，我专门获得了。


 ༈ །གཙང་པ་ལ་བ་རིང་མོའམ་གཙང་རིང་ཤེས་རབ་ཀྱིས། གཏད་ཁྲོམ་གྱི་སྲུང་བ་ཟབ་མོ་རྡོ་རྗེའི་གོ་ཁྲབ་ཅེས་བྱ་བ། རང་སྲུང་། ཀླུ་རིགས་ལྔའི་སྒྲིབ་ཤིང་། ཀླུ་ནད་སྲུང་བ་མཛེ་འཕྲོ་གཅོད་ཐབས། གཏད་འདྲེ་ཀླུ་གདོན་སྲུང་བ་སོགས་དང་། ལྷ་འདྲེའི་གནོད་པ་འོང་མི་སྲིད་པའི་ཐབས། ཀླུ་དང་ས་བདག་ཉེ་མི་ནུས་པའི་ཐབས། གཏད་ཀྱི་རྗེས་གཅོད་སོགས་ཆོས་ཚན་འགའ་ཞིག་བཏོན་པར་སྣང་ངོ་། ༈ །སྤྲུལ་སྐུ་ལ་སྟོད་དམར་པོའམ་དམ་པ་དམར་པོ་ཞེས་པས་སྤ་གྲོ་གཅལ་གྱི་བྲག་སེང་གེའི་ཁོག་པ་འདྲ་བའི་ཕ་བོང་སྡིགས་རུ་ཅན་ཞེས་པ་ནས་བདུད་རྩི་ཆེན་པོའི་བཅུད་ལེན་གྱི་སྐོར་དང་། བསམ་ཡས་མཆོད་རྟེན་ནག་པོ་ནས་ཨ་ཙརྻ་ཧེ་ཝ་ནག་པོའི་ངན་སྔགས་རི་མ་ལ་ཡའི་ནུབ་དབང་ཕྱུག་
གི་ལྡེར་བཟོ་ནས་ཨ་ཙརྻ་ཕྲ་ལ་རིང་མོས་རྙེད་དེ་སློབ་དཔོན་པདྨ་ལ་ཕུལ་བ་བསམ་ཡས་མཆོད་རྟེན་ནག་པོའི་འོག་ཏུ་སྦས་པས་མཆོད་རྟེན་འདིའི་སས་གཞན་ལ་གནོད་པ་འོང་བའི་རྒྱུ་མཚན་ཡང་འདིའི་དོན་གྱིས་ཡིན་པར་གསུངས་ཏེ་འཇིག་རྟེན་ཕུང་བྱེད་ནག་པོ་གྲི་ཐལ་མར་གྲགས་པའི་མུ་སྟེགས་ཀྱི་ངན་སྔགས་ཟབ་མོའི་སྐོར་རྣམས་དང་། ཡེར་པ་བྱ་རབ་ནས་ཡེར་པའི་དཀར་ཆག་ལྷ་གཅིག་ཀོང་ཇོའི་ཕྱག་བྲིས་མ་དང་། མང་མཁར་མུ་གུ་ལུང་ནས་རྫས་བདུན་ལ་བརྟེན་ནས་བགེགས་འཇོམས་པ་སྲ་བའི་བྲག་ཀྱང་འགས་ནུས་པ་སོགས་གཏེར་ཁ་ཟབ་ཁྱད་ཅན་མང་དུ་སྤྱན་དྲངས་པ་ལས། འདིའི་བདུད་རྩི་བཅུད་ལེན་གྱི་སྐོར་རྣམས་གྲུབ་ཆེན་ཐང་སྟོང་རྒྱལ་པོས་ཀྱང་ཐུགས་ཉམས་སུ་བཞེས་པས་དངོས་གྲུབ་བརྙེས་པར་གསལ་ཡང་འདིའི་དཔེ་རྒྱུན་མ་མཇལ། ༈ དཔལ་ཨོ་རྒྱན་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོའི་གསང་ཆེན་བཀའི་སྡུད་པ་མོ་དབྱིངས་ཕྱུག་བདེ་ཆེན་རྒྱལ་མོ་ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་དངོས་བྱོན་མཚན་ལྡན་མཁའ་འགྲོ་རྣམ་གཉིས་ཀྱི་ཡ་གྱལ། སྤྲུལ་པའི་གཏེར་སྟོན་ཆེན་མོ་ཇོ་མོ་སྨན་མོར་གྲགས་པ་ནི། རང་གཏེར་མཁའ་འགྲོ་གསང་བ་ཀུན་འདུས་ཀྱི་ལུང་བྱང་ལས། ནམ་ཞིག་མཁའ་འགྲོས་བྱིན་བརླབས་པའི༔ རིགས་ལྡན་བུ་མོ་སྤྲེལ་ལོ་པ༔ སྦས་ཚུལ་ཇོ་མོའི་མིང་ཅན་ལ༔ མཁའ་འགྲོ་རྣམས་ཀྱིས་ཆོས་འདི་
གཏད༔ བྱིན་རླབས་རྟོགས་པས་རང་བཞིན་གྲོལ༔ དུས་དེར་གཞན་དོན་ཆེར་མི་འབྱུང་༔ འབྲེལ་ཚད་བདེ་ཆེན་ས་ལ་སྦྱོར༔ ཕུང་པོ་ལྷག་མེད་བྱང་ཆུབ་ཐོབ༔ ཅེས་དོན་གྱི་རྣམ་པར་ཐར་པ་དང་བཅས་གསལ་བར་ལུང་བསྟན་པ་ལྟར། ཨེ་ཡུལ་རིག་པའི་འབྱུང་གནས་ཀྱི་གུ་རུའི་སྒྲུབ་ཕུག་གཟར་མོ་ལུང་དང་ཉེ་བར། ཡབ་དྭགས་རྒྱུད་སྔགས་པ་རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་པོ་དང་། ཡུམ་མཁའ་འགྲོའི་རིགས་ཅན་པདྨ་དཔལ་འཛོམ་ཞེས་པའི་རིགས་སུ་ས་ཕོ་སྤྲེལ་གྱི་ལོར་སྤྲུལ་པའི་པདྨོ་བཞད། ཡབ་ཡུམ་གྱིས་མཚན་པདྨ་མཚོ་སྐྱིད་ཅེས་བཏགས། ཡབ་གཞིས་འབྱོར་པ་མཐའ་གཉིས་སུ་མ་ལྷུང་བས་ཆུང་དུས་གཅེས་སྤྲས་སུ་བསྐྱངས་ནའང་དགུང་ལོ་ལྔ་པར་ཡུམ་གཤེགས་པའི་རྐྱེན་གྱིས། ཡབ་ཀྱིས་བུད་མེད་གཞན་བཞེས་པས་བར་སྐབས་སུ་ཕྱུགས་མ་སྐྱོང་བར་མངགས་པ་སོགས་གྲོང་པའི་ལས་ཅི་རིགས་ལ་བཀོལ་བས་ཅུང་ཟད་འོ་བརྒྱལ་གྱི་རྣམ་པར་བཞུགས་པའི་སྐབས། དགུང་ལོ་བཅུ་གསུམ་པར་ཨེ་གཟར་མོ་ལུང་ཁྱུང་ཆེན་ལྡིང་བའི་བྲག་གུ་རུའི་སྒྲུབ་གནས་བདེ་ཆེན་གསང་ཕུག་གི་ཉེ་འདབས་སུ་སོས་ཀ་ཞིག་ལ་ཕྱུགས་མ་སྐྱོང་ནས་བཞུགས་པའི་སྐབས་ཅུང་ཟད་མནལ་དུ་སོང་བ་ན། བྲག་དེ་ནས་སྒྲ་སྙན་པོ་ཞིག་གྲགས་པའི་རྐྱེན་གྱིས་མནལ་སད་པ་ན་གསང་ཕུག་གི་སྒོ་ཧར་གྱིས་
བྱེ་བ་མཐོང་སྟེ་ཐུགས་སྣང་འགྱུར་ནས་ནང་དུ་ཐོགས་མེད་དུ་ཞུགས་པ་ན་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་བཀོད་པ་འཇིགས་སུ་རུང་བར་གྱུར་པའི་དབུས་ན་་་་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་གྲལ་དུ་སླེབས། ཚོགས་ཀྱི་གཙོ་མོ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་དངོས་སུ་སྣང་བས། རིགས་ཀྱི་བུ་མོ་འོངས་པ་ལེགས་ཞེས་དབུགས་དབྱུང་། སྐུ་རྒྱབ་ཀྱི་བྲག་ནས་བཞེས་པའི་ཚུལ་གྱིས་གླེགས་བམ་ཆུང་ངུ་ཞིག་བླངས་ཏེ་སྤྱི་བོར་བཞག་ཅིང་སྨིན་གྲོལ་ཆིག་རྫོགས་སུ་བསྩལ།

直译成简体中文
藏巴拉瓦林莫或藏林谢饶取出了一些法类，包括名为"深奥金刚铠甲"的委托保护法、自我保护法、五种龙族障碍防护、龙病保护及麻风病断除法、委托鬼和龙魔的保护法等，以及防止神鬼伤害的方法、龙和地主无法靠近的方法、委托后除法等。
化身拉多玛波或丹巴玛波从扎卓查的狮子腹状岩石，即名为"具威猛岩石"的地方，请出了大甘露精华提炼法门系列，又从桑耶黑塔取出了阿查亚黑瓦黑色的恶咒，据说是从喜马拉雅西方自在天的箱中，由阿查亚札拉林莫找到并献给莲师，藏在桑耶黑塔下方，这也是该塔阶梯会伤害他人的原因。他请出了名为"世间毁灭黑刀灰"的外道甚深恶咒系列法门，从耶巴雀热请出了文成公主亲手所写的耶巴目录，从芒卡木谷隆请出了依靠七物降伏障碍、能裂开坚硬岩石的众多特殊甚深伏藏。据说大成就者唐东嘉波也修持了他的甘露精华提炼法门系列并获得了成就，但这些经书的传承未见。
吉祥乌金法王大密教的集结者，法界自在大乐女王耶喜措嘉的真身，名具空行二者之一，著名的化身大女伏藏师觉摩曼摩，据自伏藏《空行秘密集会》的授记所说："未来某时被空行加持的，具种姓猴年生的女子，以觉摩为名显现者，空行们会委托此法，加持和证悟自然解脱，那时利他事业不会广大，但与她结缘者将引导至大乐地，身体获得无余涅槃菩提。"正如这段实际传记的清晰授记，她出生在靠近伊域理智源的古汝修行洞嘎莫隆附近，父亲是达郡密咒师多杰嘉波，母亲是具空行种性的贝玛班宗，于土猴年化身莲花绽放。父母为她取名贝玛措吉。因父家资产适中，幼时受到细心养育，但五岁时母亲去世，父亲娶了别的女子，期间被派去放牛等，从事各种乡村劳作，处境稍有艰难。
十三岁时，在伊嘎莫隆大鹏展翅岩古汝修行处德钦桑普附近的一个春天放牛时，稍微入睡，被从岩石中传出的悦耳声音惊醒，看到密洞的门突然打开，心生感应，毫无阻碍地进入后，发现自己到达了可怖的寂静处庄严中央的空行集会行列。主尊金刚亥母亲自显现，说道："种姓女子，你来得正好"，给予鼓励。她从身后的岩石中以取出的方式拿出一小册子，置于顶上，赐予即身圆满的成熟解脱法。
;





ཕྱག་ཏུ་གཏད་ནས། འདི་ནི་མཁའ་འགྲོ་མའི་གསང་བ་ཀུན་འདུས་པའི་གདམས་ངག་སྟེ་ཁྱོད་ཀྱིས་ཤིན་ཏུ་གསང་ལ་ཉམས་སུ་བླང་ན་དངོས་གྲུབ་མཆོག་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ།

以下是将藏文内容直译成简体中文的结果：
"交付于手中。这是集合了空行母一切秘密的教授，你若极为保密地修持，将获得最殊胜的成就。"


 །ཞེས་ལུང་བསྟན་པ་བརྙེས་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་རང་གྲོལ་དུ་ཤེས་པའི་ཞིང་སྐྱེས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་མ་ཆེན་མོར་གྱུར། དེར་ཚོགས་ཀྱི་འདུ་བ་ལ་ལོངས་སྤྱད་ནས་སྤྲུལ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་མི་སྣང་བར་བསྡུས་པ་དང་རང་གནས་སུ་ཕེབས། རྡོ་རྗེ་བཙུན་མོའི་བྱིན་རླབས་ཀྱི་བདུད་རྩི་རྒྱུད་ལ་སྨིན་པས་ཉིན་མཚན་ཀུན་ཏུ་ཆོས་ཀྱི་ཚིག་མང་པོ་ཐོལ་བྱུང་དུ་བརྡོལ་ཏེ་རྡོ་རྗེའི་གླུ་བྲོ་དང་གཞན་སེམས་མཁྱེན་པའི་མངོན་ཤེས་ཐོགས་མེད་དུ་གསུངས་པས་འགའ་ཞིག་དང་། ཕལ་ཆེར་གྱིས་འདི་རི་ཁར་ཉལ་བས་སྨན་མོས་བརླམས་པར་འདུག་ཅེས་ཇོ་མོ་སྨན་མོའི་མཚན་བླ་དྭགས་སུ་ཆགས། དེ་ལྟ་བུའི་རྐྱེན་གྱིས་
ཐུགས་སུན་པའི་རྣམ་པས་རང་ཡུལ་ལ་མ་ཆགས་པར་གནས་ངེས་མེད་དུ་འབྱོན་པར་བཞེད་ནས་ལྷོ་བྲག་ནུབ་ལ་ཡག་སྤང་གྲོང་དུ་ཕེབས། གུ་རུ་ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་དང་མཇལ་བ་ཙམ་གྱིས་ལྷན་སྐྱེས་ཡེ་ཤེས་རྩོལ་མེད་དུ་འཁྲུངས། ཆོས་དབང་རིན་པོ་ཆེས་ཀྱང་གུ་རུས་ལུང་བསྟན་པའི་མཚན་ལྡན་གཟུངས་མ་ལྔའི་ཡ་གྱལ་དུ་དགོངས་ནས་གསང་བའི་ལས་རྒྱར་བཞེས་པས་སྔོན་ཆད་གཏན་ལ་ཕབས་མ་ནུས་པའི་བཀའ་བརྒྱད་གསང་བ་ཡོངས་རྫོགས་མན་ངག་གི་རྒྱུད་ཆེན་པོ་རྩ་མདུད་གྲོལ་་་་་་བའི་རྐྱེན་གྱིས་བརྡའ་དོན་ཐམས་ཅད་དགོངས་ཏེ་བོད་སྐད་དུ་བསྒྱུར་བ་ལ་བརྟེན་ཕན་ཚུན་གཉིས་ཀ་གཅིག་གྲོགས་གཅིག་གི་སྨན་ཡོན་བླ་ན་མེད་པར་གྱུར། དེར་ཡུན་མི་རིང་བ་ཙམ་བཞུགས་ནས་སྨིན་གྲོལ་གདམས་པའི་སྙིང་པོ་ཅི་རིགས་པ་གསན་པའི་མཐར་གཏེར་སྟོན་ཆེན་པོས། ཁྱོད་ཀྱི་ཟབ་ཆོས་མཁའ་འགྲོའི་གླེགས་བམ་དེ་ཁྱོད་རང་གི་སྐྱེ་བ་སྔ་མ་མཁའ་འགྲོ་ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་གྱི་ཐུགས་དམ་སྙིང་པོ་ངོ་མཚར་ཅན་དུ་སྣང་ནའང་ད་ལྟ་འགྲོ་དོན་སྤེལ་བའི་དུས་ལ་མ་བབས། ཤིན་ཏུ་གསང་ལ་རང་ཉམས་སུ་ལོངས། དབུས་གཙང་གི་ཕྱོགས་ཀུན་ཏུ་འཁྱམས་ལ་འབྲེལ་ཚད་བདེ་ཆེན་གྱི་སར་སྦྱོར་བའི་སྦས་ཚུལ་གྱིས་འགྲོ་དོན་སྒྲུབས་ཤིག་དང་མཐར་ལུས་མི་སྤང་བར་མཁའ་སྤྱོད་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་བརྙེས་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་པའི་
ཞལ་བཀོད་ནན་ཏུ་བསྩལ་པ་ལྟར། སྐལ་བར་ལྡན་པའི་རྣལ་འབྱོར་མ་གཉིས་བཅས་གཙང་ལ་སྟོད་དིང་རི་མན་ཆད་ཡུལ་ཡུལ་ཕྲན་ཐམས་ཅད་དུ་བྱོན། སྦས་ཚུལ་གྱི་འགྲོ་དོན་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་ནས་མཐར་དགུང་གྲངས་སོ་དྲུག་ཏུ་སོན་པའི་སྟོན་ཟླ་ར་བའི་ཚེས་བཅུའི་ཉིན་ཡུལ་དབུས་སྦྲགས་ལྷ་རིའི་རྩེ་མོར་ཕེབས། དཔོན་གཡོག་གསུམ་གྱིས་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་ཞིག་མཛད་དེ་གསུམ་ཀས་ལུས་མ་སྤངས་པར་འདབ་ཆགས་རྒྱལ་པོ་མཁའ་ལ་འཕུར་བ་ལྟར་ནམ་མཁའི་དབྱིངས་སུ་ཇེ་མཐོ་ཇེ་མཐོར་ཨོ་རྒྱན་ཟངས་མདོག་དཔལ་རིའི་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་གྲལ་ལ་ཐོགས་མེད་དུ་གཤེགས་པ་ན། ཕྱོགས་དེའི་ཕྱུགས་མ་སྐྱོང་བ་རྣམས་ཀྱིས་མངོན་སུམ་དུ་མཐོང་སྟེ་དེར་འོངས་པ་ན་ཚོགས་རྫས་འགའ་ཞིག་འཐོར་བ་ཟོས་པས་རང་བཞིན་གྱིས་བསམ་གཏན་ལ་གནས་པའང་བྱུང་ངོ་། །དེ་ལྟ་བུའི་རྨད་དུ་བྱུང་བའི་གསང་བ་ཆེན་པོ་མཁའ་འགྲོ་གསང་བ་ཀུན་འདུས་སུ་གྲགས་པ་འདི་ཉིད་རེ་ཞིག་མཁའ་འགྲོའི་ཕྱག་ཏུ་བཞུགས་ཤིང་ཕལ་པའི་སྤྱོད་ཡུལ་དུ་མ་གྱུར་པ། རྩོད་དུས་ཀྱི་ཐ་མར་འདུལ་བའི་སྐབས་སུ་བབས་ཤིང་ཐུགས་རྗེ་དང་སྨོན་ལམ་གྱི་དབང་ལས། སྤྲུལ་པའི་གཏེར་སྟོན་རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པ་ལ། སྔོན་ཆོས་དབང་རིན་པོ་ཆེའི་གསང་གྲོགས་སུ་གྱུར་པའི་རྒྱུ་དང་ཡེ་ཤེས་མཁའ་
འགྲོའི་བྱིན་རླབས་ཀྱི་རྐྱེན་ལ་བརྟེན་ཏེ་ཚིག་དོན་གྱི་བཀའ་བབས་ཤིང་རྗེས་སུ་དྲན་པའི་ཆོ་འཕྲུལ་ཆེན་པོས་གཏན་ལ་ཕབས་པར་མཛད་པའི་སྐབས། ཞལ་སྤོད་གནང་རིམ་བཞིན་ཁོ་བོས་ཡི་གེར་བཀོད་དེ་ཐོག་མ་ཁོ་ནར་སྨིན་གྲོལ་གྱི་གདམས་པ་ཚང་སྤྲུགས་སུ་བསྩལ་པའི་སྐལ་པ་བཟང་པོས་ཡིད་རབ་ཏུ་ཚིམས་ཤིང་།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"因获得如是授记，她成为通达一切法本自解脱之田生大瑜伽女。之后享用聚会宴饮，摄收不可见的化身坛城，返回自己的住处。因金刚佛母加持甘露在心相续中成熟，日夜间自然涌现诸多法语，无碍宣说金刚歌舞及他心通等神通，因此一些人，大多数人都说：'她睡在山上，被女神附体了。'这样，'女神'之名号就被贴上了。由于这样的因缘，
她显现心生厌倦，不贪著于自己的家乡，欲前往无定所，便来到洛扎西部亚庞村。一见上师确吉旺秋，无勤任运生起俱生智慧。确吉旺秀仁波切也认为她是上师授记的具相五位持明女之一，接纳为密行伴侣，依此因缘，所有前所未能确立的八部本尊全部秘密大口诀续的脉结得以解......开，领会一切密义，译为藏语，因此二人互为无上助缘。她在那里短暂居住，领受各种成熟解脱教授的精要，最后大伏藏师对她说：'你的甚深法《空行教法》是你前世空行益西措嘉尊贵心要，虽然极为稀有，但现在尚未到弘扬利众的时机。请极为秘密地自行修持。你应当游历中藏各地，以隐蔽方式结缘利众，令所有与你结缘者安置于大乐境地，最终你将不舍肉身而获得空行成就。'
遵照如是谆谆教诲，具缘瑜伽女与两位同伴前往藏地上部定日以下所有地方。以隐蔽方式任运利益众生后，最终在她三十六岁那年十月初十日，来到中央之地札拉山顶。主从三人举行了荟供，三人不舍肉身，如飞禽之王飞向天空，在虚空中越升越高，无碍前往邬金铜色吉祥山空行众聚会行列中。该地区放牧的人们亲眼目睹此事，前来之后，食用了一些散落的荟供物品，自然安住于禅定中。
如是殊胜秘密，即著名的《空行秘密总集》暂时留存于空行手中，未成为凡人的行境。在末法时期调伏众生之际，由于大悲和愿力，化现的伏藏师大持明者贝玛沃萨多阿林巴，因其前世曾为确吉旺秋仁波切的密乘伴侣之缘起，依靠智慧空行的加持因缘，文义教法传授于他，借由大神变追忆往事而作确立。当时，根据口述内容，我记录成文字，并作为第一人获赐完整无余的成熟解脱教授之殊胜缘分，心中无比欢喜。"


 ཞལ་སྤོད་གནང་རིམ་བཞིན་ཁོ་བོས་ཡི་གེར་བཀོད་དེ་ཐོག་མ་ཁོ་ནར་སྨིན་གྲོལ་གྱི་གདམས་པ་ཚང་སྤྲུགས་སུ་བསྩལ་པའི་སྐལ་པ་བཟང་པོས་ཡིད་རབ་ཏུ་ཚིམས་ཤིང་། སླད་ནས་བསྙེན་སྒྲུབ་འབྲེལ་འཇོག་དང་སྒྲུབ་ཆེན་དང་སྒྲུབ་ཕྲན་ལན་གྲངས་བགྱིས་པས་བྱིན་རླབས་ཀྱི་མཚན་མའང་ཐོབ་པ་བཅས་ཁོ་བོའི་རྗེས་འཇུག་གསང་བ་ཆེན་པོ་ལ་ཡིད་བརྟོན་པ་དག་གིས་ཉམས་ལེན་སྙིང་གི་ནོར་བུར་བཟུང་་་བར་རིགས་ལ། གཞན་ཡང་ཉེར་མཁོའི་ཡིག་ཆ་ཅི་རིགས་གསར་སྤེལ་བཅས་སྤར་དུ་བསྒྲུབས་ཤིང་སྨིན་གྲོལ་ལན་གྲངས་བགྱིས་པ་སོགས་ཟབ་ཆོས་འདི་ཉིད་ལ་ཞབས་ཏོག་ཅུང་ཟད་གྲུབ་པ་ཡིན་ནོ། །ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་འདི་ཤིན་ཏུ་གྲགས་ཆུང་བས་གཏེར་འབྱུང་སྔ་མ་རྣམས་སུ་མཚན་ཙམ་ལས་སྔ་ཕྱི་ནམ་བྱོན་ཡང་མ་གསལ་སྟབས་འདིར་གཏེར་ལུང་དངོས་དང་རྗེ་བླ་མའི་ཞལ་ལུང་དཔང་པོར་བྱས་ཏེ་ཅུང་ཟད་རྒྱས་པར་བཀོད་པ་ཡིན་ནོ། ༈ །གྲུབ་ཆེན་མེ་ལོང་རྡོ་རྗེ་ནི། སྦྲགས་ཀྱི་ཕུར་རྣལ་འབྱོར་པ་ཞིག་གི་སྲས་སུ་འཁྲུངས། དགུང་ལོ་དགུ་པར་གྲུབ་ཐོབ་ཟ་ལུང་པ་དང་མཁན་པོ་སེ་ལུང་པ་ལས་རབ་ཏུ་བྱུང་། དགུང་ལོ་བཅུ་དྲུག་པར་
བརྒྱད་སྟོང་པ་བརྒྱ་རྩ་གསུངས་པས་གནས་ལུགས་ཀྱི་དོན་རྟོགས། ཟངས་མཚོར་བསྒོམས་པས་ཉམས་འབར་ཞིང་མངོན་ཤེས་ཕྲ་མོའང་ཤར། ཕྱོགས་མེད་དུ་བྱོན་ཏེ་ཁྱད་འཕགས་བཅུ་གསུམ་སོགས་བླ་མ་མང་པོ་བསྟེན་ནས་སྔགས་གསར་རྙིང་གི་གསན་པ་མང་པོ་མཛད། གནས་ཆེན་མང་པོར་དཀའ་སྤྱད་དྲག་པོས་སྒྲུབ་པ་མཛད་པས་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་སོགས་ལྷ་དང་རིག་འཛིན་དུ་མའི་ཞལ་མང་པོ་གཟིགས། དགུང་ལོ་བཅོ་བརྒྱད་པར་འཁྲུལ་ཞིག་སེང་གེ་རྒྱབ་པ་ལས་རྫོགས་ཆེན་སྙིང་ཐིག་གསན་པས་སྔོན་འགྲོའི་སྐབས་ཞག་དྲུག་ཏུ་ཉིན་མཚན་མེད་པར་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཞལ་མཐོང་། མནལ་ལམ་དུ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས་དབང་བསྐུར་བ་ཐོབ་སྟེ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་རྟོགས་པ་མཐར་ཕྱིན། བརྟུལ་ཞུགས་ཤིན་ཏུ་ཆེ་བས་གསང་བ་སྔགས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་སྒྲ་ཇི་བཞིན་ཏུ་སྤྱོད་པར་ནུས་ཤིང་འབྱུང་བ་ལྔ་ལ་དབང་བསྒྱུར་བས་གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོའི་མཚན་ཡོངས་སུ་གྲགས། མཁར་ཆུ་སོགས་དབེན་གནས་རྣམས་སུ་སྒྲུབ་པའི་རྒྱལ་མཚན་བཙུགས། སྦྲགས་ཡང་རྫོང་ནས་བི་མ་ལའི་ཐུགས་ཐིག་སྤྱན་དྲངས་ཏེ་གནས་ཀྱིས་མཚན་དུ་ཡང་རྫོང་སྙིང་ཐིག །གཏེར་སྟོན་ལས་མེ་ལོང་སྙིང་ཐིག །རྒྱ་རྟགས་ལས་སྙིང་ཐིག་ཨཱཿཧཱུྃ་མ། གླེགས་བམ་གྱི་ཚད་ལས་བི་མའི་གོང་ཁུག་མར་གྲགས་པ་སྟེ་ཕྱིས་ཀྱི་བར་དཔེ་ལུང་གི་རྒྱུན་བཞུགས་
པར་སྣང་མོད་ཆོས་རྒྱུན་ཆད་ནས་མི་རབས་གཅིག་ཙམ་སོང་བར་འདུག །དགུང་ལོ་དྲུག་ཅུ་པར་མཁར་ཆུ་ནས་གདོད་མའི་གྲོལ་སར་གཤེགས་པའི་ལྟས་ཆེན་པོ་དང་བཅས་ཞི་བར་མནལ་བས་གདུང་རིགས་ལྔའང་རྒྱུད་ལས་བཤད་པ་ལྟར་བྱོན། དེང་སང་རྗེ་བླ་མ་རིན་པོ་ཆེར་མེ་ལོང་སྙིང་ཐིག་གི་ཉེ་བརྒྱུད་ཁྱད་པར་འཕགས་པ་བཞུགས་པ་དང་། མེ་ལོང་སྙིང་ཐིག་རྩ་བའི་ཆོས་སྡེ་རྣམས་མཁའ་འགྲོ་རྡོ་རྗེ་སྒྲོལ་མས་ཡང་གཏེར་དུ་སྦས་པའི་ཤོག་སེར་ཁོ་བོའི་ལག་ཏུ་འབྱོར་པ་གཏན་ལ་ཕབ་སྟེ་སྨིན་གྲོལ་བཀའ་དྲིན་དུ་ནོས་ཏེ་གཏེར་མཛོད་ཆེན་མོར་བཞུགས་སུ་གསོལ་བའོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"根据口述内容，我记录成文字，并作为第一人获赐完整无余的成熟解脱教授之殊胜缘分，心中无比欢喜。此后进行修法、建立联系、大修法与小修法多次，获得加持之验相，因此我的追随者们应当将此大秘密作为修持的心宝而信任。此外，还将各种所需文件新增印刷，多次传授成熟解脱法，对此甚深法略尽绵薄之力。因智慧空行母名声极小，在早期伏藏史料中仅有名号而无详细生平，所以在此以伏藏原文和上师口传为证，稍作详细记述。
大成就者美隆多杰，生为扎拉山麓一位瑜伽师之子。九岁时在大成就者札龙巴和堪布色龙巴座前出家。十六岁时，诵持《八千颂》一百遍后，证悟了实相之义。在桑措湖畔修持，体验燃起并生起微细神通。他游历各方，追随十三位杰出上师等许多上师，广泛聆听新旧密续教法。在多处圣地精进修持，见到金刚亥母等诸多本尊和持明者的面容。十八岁时，从竹西僧格加巴处听受大圆满心滴法，在前行阶段中六天日夜不断见到金刚萨埵尊颜。在梦中获得金刚萨埵灌顶，圆满证悟大圆满。他持戒极严，能如实行持密续行为，并掌控五大元素，因此广为人知为大成就者。他在卡楚等寂静处竖起修持胜幡。从扎拉扬宗取出毗玛拉心滴伏藏，因地名而称为'扬宗心滴'，因伏藏师而称为'美隆心滴'，因印记而称为'心滴阿吽玛'，因经函大小而称为'毗玛上袋'，虽然后来经典传承仍然存在，但法脉已断绝约一代人。六十岁时，从卡楚伴随殊胜瑞相安然入灭于本初解脱境，其舍利也如续部所说般出现五种。如今，尊贵上师仁波切拥有美隆心滴的殊胜近传，而美隆心滴的根本法集由空行金刚度母再次埋藏为伏藏的黄纸落入我手，经过整理后获得成熟解脱之恩惠，供奉于大伏藏库中。"


 ༈ །སྐལ་ལྡན་བྱིས་པ་ནི། སྔོན་མངའ་རིའི་ཡུལ་གུ་གེ་འདམ་གྲོགས་ཞེས་པར། བྱིས་པ་མང་པོས་བྱེ་མའི་སྤོ་ཆེན་པོ་ཞིག་བྲུས་པས། རྡོའི་སྒྲོམ་གྲུ་བཞི་ཁེབས་དང་བཅས་པ་ཞིག་བྱུང་བ། ཁ་ཕྱེས་པའི་ནང་ནས་སེམས་ཅན་རིགས་མི་གཅིག་པ་མང་པོ་ཤིག་ཤིག་བྱུང་བ་དང་། བྱིས་པ་གཞན་རྣམས་ཤི །བྱིས་པ་མཛངས་པ་ཞིག་གིས་ཡ་ཁེབས་ཁྱེར་ནས་བྲོས་པས་སྐྱོན་མ་བྱུང་། དེར་ཡུལ་དེར་ནད་ཡམས་ཆེན་པོ་བྱུང་སྟེ་གཉན་རིམས་ཀྱི་རིགས་མི་འདྲ་བ་དུ་མས་མི་ཕྱུགས་མང་པོ་ཤི་བ་ན། ཡ་ཁེབས་དེ་ལས་རིམས་སྲུང་ཆིག་དྲིལ་གྱི་སྐོར་རྣམས་བྱུང་སྟེ། འཁོར་ལོ་དང་རྫས་སྔགས་རྣམས་བྱིན་པས་ནད་རིམས་ཐམས་ཅད་ཆུ་བཅད་པ་བཞིན་དུ་
སོང་བས་ཟབ་པར་ཤེས་ཏེ་རིམ་པར་སྤེལ་བས་དེང་སང་གི་བར་དུ་གུ་གེ་ཆིག་དྲིལ་ཞེས་སྲུང་བ་ཟབ་མོར་བྱེད་ཅིང་ལུང་དང་ཕྱག་ལེན་གྱི་རྒྱུན་མ་ཉམས་པ་བདག་གིས་ཀྱང་ནོས། གཏེར་སྟོན་གྱི་མཚན་ལའང་བྱིས་པ་ལས་མཚན་གཞན་མ་ཐོགས་པས་སྐལ་ལྡན་བྱིས་པར་མིང་ཆགས་པར་སྣང་ངོ་། ༈ །བྲང་ཏི་རྒྱལ་ཉེ་མཁར་བུའི་ལོ་རྒྱུས་རྒྱས་པ་ཞིག་མ་མཐོང་ཡང་། བྲང་ཏི་རྒྱལ་ཉེ་མཁར་བུ་ཞེས་པ་བོད་སྨན་མཁས་པ་མི་དགུའི་གྲས་བྲང་ཏིའི་རྒྱུད་དུ་འཁྲུངས། འདིས་སློབ་དཔོན་རིན་པོ་ཆེ་དང་ཁྲི་སྲོང་ལྡེའུ་བཙན་གྱིས་སྦས་པའི་རྩ་སྒྲུབ་དང་གསོ་དཔྱད་སྐོར་འགའ་ཞིག་བསམ་ཡས་གནམ་སྟེགས་བཅུ་གསུམ་གྱི་ཀ་ཞུའི་ནང་ནས་གཏེར་བཏོན་ཅིང་བསྒྲུབས་པས་གྲུབ་རྟགས་ཐོན་པར་གྲགས་ཤིང་། དེ་ནས་བྲང་ཏི་འཇམ་དཔལ་བཟང་པོ་སོགས་ལས་རིམ་པར་བརྒྱུད་པར་བཤད་ཀྱང་དེང་སང་གཡུ་ཐོག་སྙིང་ཐིག་གི་ཆོས་སྡེར་བྲམ་ཟེ་སེར་སྐྱ་སྤུན་གསུམ་གྱི་བཀའ་གཏད་ཙམ་ཞིག་བཞུགས་སོ། ༈ །སྒོམ་ཆེན་འབྲུག་པ་དང་། གཉན་སྟོན་ཛམྦྷ་ལ་དང་། དོན་གྲུབ་སེང་གེ་དང་། པདྨ་གྲགས་པ་སྟེ། གཏེར་སྟོན་འདི་རྣམས་རིག་འཛིན་གུ་རུ་ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་གི་གཏེར་གཡོག་ཡིན་ཏེ། རིག་འཛིན་དེ་ཉིད་ཀྱིས་གཏེར་ཁ་ཆེན་པོ་བཅོ་བརྒྱད་ཞལ་ཕྱེས་པའི། གཏེར་ཁ་བཅུ་པ་ཆོས་དྲུག་སྲས་མཁར་མ་སྒོམ་ཆེན་
འབྲུག་པ་མངགས་ཏེ་སྤྱན་དྲངས་པ་ཡིན་ལ། དེ་བཞིན་ཏུ་གཉན་སྟོན་ཛམྦྷ་ལས་ལྷོ་བྲག་མཁོ་མཐིང་ལྷ་ཁང་ནང་གི་གཤིན་རྗེ་དམར་པོའི་ཐུགས་ཀ་ནས་འཇམ་དཔལ་རྫོགས་ཆེན་སྐོར་སོགས་བཏོན་པ་ཆོས་དབང་རིན་པོ་ཆེའི་གཏེར་ཁ་བདུན་པར་བགྲངས་ཏེ། དོན་གྲུབ་སེང་གེ་དང་པདྨ་གྲགས་པ་གཉིས་ནི་ཐ་དད་གཉིས་འཛོམ་ཞེས་གོང་མ་གཉིས་ཀྱི་གཏེར་འདོན་གྲོགས་ཡིན་པར་བཞེད་ཅིང་ཆོས་དྲུག་སྲས་མཁར་མའི་ལུང་རྒྱུན་ཙམ་བཞུགས་པའང་ནོས་སོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"具缘童子：昔日在芒日地区的古格当姆卓地方，许多孩童挖掘一座大沙堆，发现了一个带盖的四方石匣。打开后，里面爬出许多不同种类的生物，其他孩童因此死亡。一个聪明的孩童拿着匣盖逃走，因此免遭灾难。当时该地区爆发大瘟疫，多种不同类型的传染病导致人畜大量死亡。从那匣盖中出现了防疫总集法，通过施予轮、物品和咒语，所有疾病瘟疫如断流水般消失，因而知其殊胜，逐渐弘扬，直至今日，人们仍将古格总集视为深妙的护身法，其教言和实修传统未衰，我也曾获得传承。伏藏师除童子外未有他名，故其名号定为具缘童子。
关于绒梯加涅卡布的历史虽未见详细记载，据说绒梯加涅卡布是藏医九大名医之一绒梯家族的后裔。他取出了莲师仁波切和赤松德赞埋藏的脉修法和医疗方面的一些伏藏，从桑耶天柱十三柱子的柱头内取出伏藏，修持后据说显现了成就的征相。之后依次传给绒梯蒋巴桑波等人，但如今在优托宁提法集中仅存婆罗门色迦三兄弟的付嘱仪轨。
瑜伽师竹巴、年顿藏巴拉、顿珠僧格和贝玛札巴这些伏藏师是持明确吉旺修的伏藏助手。该持明者开启十八大伏藏，第十伏藏六法萨卡玛由瑜伽师竹巴受命取出。同样，年顿藏巴拉从洛扎科廷寺内红阎魔王心间取出文殊大圆满系列等，被列为确吉旺修仁波切的第七伏藏。顿珠僧格和贝玛札巴二人被称为"不同二合"，是前两位的取藏助伴，我也获得了六法萨卡玛的传承。"


 ༈ །ཉང་བན་ཏིང་འཛིན་བཟང་པོའི་རྣམ་འཕྲུལ་སྐྱེས་བུ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེའི་སྐྱེ་བ་དུང་མཚོ་རས་པ་སྔ་མ་ནི་ཡར་ལུང་དུ་འཁྲུངས། གཞོན་དུས་ནས་གདན་ས་མཐིལ་དུ་ཆོས་སྒོར་ཞུགས་པའི་མཚན་ཤེས་རབ་རྒྱ་མཚོ་དང་། སྒམ་པོ་རྡོར་བློ་བ་ལ་བསྙེན་པར་རྫོགས་པའི་མཚན་རིན་ཆེན་བཟང་པོ་གསོལ། ཁ་རག་གཡུ་མཚོར་འཁྲུལ་ཞིག་ཁམས་པའི་དྲུང་དུ་དཀའ་ཐུབ་ཀྱི་སྡོམ་པ་ཞུས་པའི་སྐབས། དེས་ལུང་བསྟན་པ་ལྟར་གཡུ་མཚོར་བྱོན་ནས་དེའུ་ཞིག་གི་ཁར་སྤྱིལ་པོ་འདུག་པར་དཀའ་ཐུབ་ལ་བསྟེན་ཏེ་སྒྲུབ་པ་མཛད། སྤྱིལ་པོའི་གཏིང་ནས་ཁ་བྱང་རྙེད་པས་དེའི་དོན་སྒམ་པོར་བྱོན། མཚོ་འོག་མའི་འཁྱགས་པ་བསྐུམ་ཁྲུ་གང་གི་འོག་ནས། དྭགས་པོ་རིན་པོ་ཆེ་དང་། སྐྱེས་བུ་ཡེ་རྡོར་གཉིས་ཀྱིས་སྦས་པའི་ཆོས་གཏེར། རྡོ་
སྒྲོམ་ནང་དུ་ནེའུ་ལེའི་གཟུགས། དེའི་ནང་དུ་ཤོག་དྲིལ་དར་སྣ་ལྔས་དྲིལ་བ་དང་ནཱ་རོ་པའི་དབང་བུམ་སོགས་སྤྱན་དྲངས་པ་ལས་སེམས་ཁྲིད་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་དང་འཕོ་བ་གྲོང་འཇུག་གི་སྐོར་རྣམས་བྱོན་ཏེ་སེམས་ཁྲིད་སྔར་དུས་དར་རྒྱས་ཆེ། དེང་སང་ཡང་རྒྱུན་བཞུགས་པ་ལས་ཟུར་མང་སྙན་བརྒྱུད་ལས་ལུང་དང་གྲོལ་མཆོག་ཁྲིད་བརྒྱ་ལས་ལུང་ཁྲིད་བར་མ་ཆད་པར་ནོས། འདིས་གཉལ་དུ་དྭགས་པོ་རིན་པོ་ཆེ་འཁྲུངས་ས་དུང་མཚོ་ལྷ་ཁང་སོགས་རྟེན་བཞེངས་མང་པོ་མཛད། ཚལ་པ་དྲུང་ཆེན་སྨོན་ལམ་པ་དང་ཀུན་དགའ་རྡོ་རྗེ་སོགས་ལ་དངོས་རྫས་མང་པོ་ཕུལ་ནས་ལྷ་ས་བསྐོར་མི་རྣམས་ལ་སྐྱོ་ཚུལ་ཚུགས་པའང་བཤད་དོ། ༈ །རྒྱལ་ཡུམ་ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་གྱི་རྣམ་འཕྲུལ་གཉིས་ཀྱི་ཕྱི་མ་མཁའ་འགྲོ་མ་ཀུན་དགའ་འབུམ་པ་ནི་འོན་གྱི་བཀྲ་ཤིས་རྡོ་མཁར་དུ། ཡབ་གཙང་པ་རྡོ་རྗེ་དབང་ཕྱུག་དང་། ཡུམ་ཤེལ་དཀར་བཟའ་རྡོ་རྗེ་འཚོའི་སྐྱེ་བ་མཚན་ལྡན་ལྷ་སྐྱིད་དཔལ་འཛོམ་གཉིས་ཀྱི་སྲས་སུ་སྤྲེའུ་ལོར་འཁྲུངས། དགུང་ལོ་དྲུག་པར། གདན་ས་མཐིལ་གྱི་སྤྱན་སྔ་ཚེས་བཞི་རྙིང་མ་གྲགས་པ་རྒྱལ་མཚན་ལ་གཙུག་ཕུད་ཕུལ། མཚན་ཀུན་དགའ་འབུམ་དུ་གསོལ། དེ་ལ་སོགས་པའི་བླ་མ་མང་དུ་བསྟེན་ཅིང་། གསང་སྔགས་གསར་རྙིང་གི་ཆོས་ཚུལ་མང་པོ་དང་དབང་ཁྲིད་གདམས་པ་མཐའ་ཡས་པ་གསན་ཅིང་སྒྲུབ་པ་ཁོ་ན་
མཛད་པས། ཐུགས་དམ་གྱི་རྟོགས་པ་ཀློང་དུ་གྱུར། ཁྱད་པར་དུ་ནུབ་གཅིག་གི་སྲོད་འཁོར་ཙམ་ལ། ཀྱེ་སྐལ་ལྡན་ལས་ཅན་མ་ཁྱོད། སྦྲགས་ཡང་རྫོང་གི་འོད་གསལ་ཕུག་ཅེས་བྱ་བར། ལོ་བདུན་ཟླ་བ་བདུན་ཞག་བདུན་དུ་ཟ་མ་བདུན་དུ་སྒྲུབ་པ་མཛོད་ཅིག་དང་། ཌཱ་ཀིའི་ལུང་བསྟན་དང་། མཁའ་སྤྱོད་ཀྱི་ཞིང་སོགས་མཇལ་བ་ཡོད་དོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"尼央本丁增桑波化身杰布耶喜多杰的转世，早期敦措喇嘛，生于亚隆。自幼于丹萨梯尔寺出家，法名为协饶江措。在岗波多洛瓦座前受具足戒，法名仁钦桑波。在卡拉优措向竹西康巴请求苦修戒律时，按照其授记前往优措，在一座小岛上建立茅棚，精进苦修。在茅棚底部发现指示文，因此前往岗波。从下湖一尺厚的冰层下，取出达波仁波切和杰布耶多二人所埋藏的法宝，石匣内有鼬鼠形状，其中包裹有五色绸缎包裹的卷轴和那若巴灌顶宝瓶等，从中得到《心导引如意宝》和迁识夺舍法门等，心导引法曾广为流传。如今传承仍存，我从祖日芒念诵传承中获得教言，从《解脱胜要百篇》中获得不间断传承和引导。他在涅地建造了达波仁波切诞生地敦措拉康等众多圣物。据说他向扎巴宗钦索南巴和贡嘎多杰等人献上许多财物，也建立了拉萨转绕道供众人休息处。
王母耶喜措嘉的后一化身空行母贡嘎本巴，生于温地扎西多卡，父亲藏巴多杰旺秋和母亲协嘎萨多杰措的转世具相拉基巴宗二人之女，猴年诞生。六岁时，于丹萨梯尔寺前往策西宁玛札巴江参座前剃度，赐名贡嘎本。她依止众多上师，听闻广泛的新旧密续法门和无量灌顶引导教授，专注修持，证悟境界成熟。特别是一天傍晚，听到授记：'嗨！具缘有缘女，你当前往札拉杨宗的明光洞，精进闭关七年七月七日七餐，将获得空行授记和见到空行净土等。'"


 །ཟེར་བ་ཞིག་གསན་ནས། སྦྲགས་ཡང་རྫོང་གི་བྱེ་བྲག་རྫོང་ཤེལ་གྱི་འོད་གསལ་ཕུག་ཏུ་ལོ་བདུན་ཏུ་རྩེ་གཅིག་ཏུ་སྒྲུབ་པ་ལ་བཞུགས་པས། རྡོ་རྗེ་ཕག་མོས་ལུང་བསྟན་ནས་ཕུག་པ་དེ་ཉིད་ནས་མ་རྒྱུད་གསང་བ་ལམ་ཁྱེར་གྱི་ཆོས་སྐོར་ཆ་ལག་དང་བཅས་གཏེར་ནས་གདན་དྲངས། དབུས་སྟོད་སྨད་ཀུན་ཏུ་སྐལ་ལྡན་མང་པོ་ལ་གནང་བས་སྨིན་གྲོལ་ལ་བཀོད། ཁྱད་པར་དུ་གཏེར་ལུང་ལས་བྱུང་བ་བཞིན་འགྲོ་མགོན་དུང་མཚོ་རས་པ་ལ་གནང་། དེ་ནས་ཕྱོགས་ཀུན་ཏུ་རྒྱ་ཆེར་འཕེལ་ནའང་དེང་སང་དཔེ་ལུང་གི་རྒྱུན་ཤིན་ཏུ་དཀོན་པ་ལ་ཁོ་བོས་ཡར་ལུང་ཤེལ་བྲག་ནས་དཔེ་རྙིང་ཞིག་རྙེད། གཏེར་ཆེན་མཆོག་གྱུར་གླིང་པས་སྔོན་གནས་རྗེས་དྲན་དང་བྱིན་རླབས་ཉེ་བརྒྱུད་དུ་བཀའ་བབས་པའི་སྨིན་གྲོལ་གདམས་སྐོར་རྫོགས་པར་ཞུས་ནས་གཞན་ལའང་སྤེལ། མཁའ་འགྲོ་མ་འདིས་སྦྲགས་ཡང་རྫོང་གི་གནས་སྒོ་ཡང་། གཏེར་འདོན་
པ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་ཕྱེས་པ་ཡིན་ཏེ་དེ་དུས་གྲ་དོལ་གཞུང་གསུམ། སྐྱི་གཡོར་ཡར་འོན། ཀློ་རྡོ་བསམ་ཡས་ཟུར་མཁར་རྣམས་སུ་མེ་ཏོག་གི་ཆར་བབས་པ་དང་། མཁའ་འགྲོ་མ་རྣམས་ཀྱིས་རོལ་མོའི་སྒྲ་སྒྲོག་པ་བྱུང་། ཕྱོགས་འདུས་ཀྱི་བླ་མ་མི་དཔོན་དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་སོགས་གྲྭ་པ་བུ་སློབ་ཀྱང་མང་དུ་འདུས་ཤིང་ཆོས་དང་གདམས་པ་ཞུ་བ་བགྲང་བ་ལས་འདས། མཛད་པ་མཐར་ཕྱིན་ནས། འོན་གྱི་བཀྲ་ཤིས་ཡང་དགོན་དང་། རྗེ་མོ་མཆོད་རྟེན་གྱི་དགོན་པར་ཞག་བདུན་དུ་སྐུ་མཚམས་མཛད་ནས། སྒྲ་དང་འོད་དང་མེ་ཏོག་གི་ཆར་འབབ་པ་ལ་སོགས་པའི་ངོ་མཚར་གྱི་ལྟས་བཟང་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་དང་བཅས། སྐུ་ལུས་མ་སྤངས་པར་འཇའ་ལུས་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་གྲུབ་པར་མཛད་པ་ཡིན་ནོ། ༈ །དུང་མཚོ་རས་པ་ཕྱི་མ་ནི་ལ་སྟོད་ལྷོའི་དིང་མ་བྲིན་དུ་ཡབ་ཞང་དཀོན་ནེ་བྱ་བ་དང་། ཡུམ་མགྲོན་ཟ་སྒྲོན་སྐྱིད་གཉིས་ཀྱི་སྲས་སུ་སྐུ་འཁྲུངས། སྔོན་གྱི་འགྲོ་མགོན་དུང་མཚོ་རས་པའི་སྐྱེ་བ་གསལ་བར་དྲན་པས་དུང་མཚོ་རས་པ་ཕྱི་མར་གྲགས། དགུང་ལོ་བཅུ་གཅིག་པ་ལ་ཆོས་སྒོར་ཞུགས་ནས་མདོ་སྔགས་ཀྱི་གསན་པ་རྒྱ་ཆེར་མཛད། དགུང་ལོ་ཉེར་གསུམ་ཙམ་ན་གངས་བུ་ལེར་མི་ཉག་རས་པའི་དྲུང་དུ་ཕྱིན་ནས་དབང་ཁྲིད་དང་གསར་རྙིང་གི་གདམས་པ་མང་པོ་གསན།
གངས་ཁྲོད་དང་གཡའ་ཁྲོད་མང་པོར་སྒྲུབ་པ་མཛད་པས། ཨོ་རྒྱན་རིན་པོ་ཆེའི་ཞལ་མཇལ་ལུང་བསྟན་མཛད་པ་བཞིན་དབུས་དང་ཀོང་པོ་ཕྱོགས་ལ་ཕེབས། འོན་དུ་རྗེ་བཙུན་མ་ཀུན་དགའ་འབུམ་དང་མཇལ་ནས་རྗེས་སུ་བཟུང་ཞིང་ཆོས་ཀྱི་བདག་པོར་ལུང་བསྟན། མོན་གནས་ཁྱུང་རྫོང་གངས་ར་དང་ལ་སྟོད་སྲིན་པོ་རྫོང་སོགས་ཀྱི་གནས་སྒོ་ཕྱེས། སྲིན་པོ་རྫོང་ནས་བླ་སྒྲུབ་གདུང་བ་ཞི་བྱེད་དང་། ཚེ་སྒྲུབ་འོད་ཀྱི་བུམ་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཟབ་གཏེར་ཐོན་ཅིང་གཞན་ལ་རྒྱ་ཆེར་སྤེལ། ཁྱད་པར་སྒམ་པོའི་རྒྱབ་ཀྱི་མཚོ་མཎྜལ་ནག་པོའི་འགྲམ་ཕ་བོང་རུ་སྦལ་ཁ་སྦུབ་པ་ལྟ་བུའི་འོག་ནས་རྫོགས་ཆེན་ཡང་ཏི་ནག་པོ་གསེར་གྱི་འབྲུ་གཅིག་གི་གདམས་སྐོར་རྣམས་སྤྱན་དྲངས་སྐལ་ལྡན་རྣམས་ལ་སྤེལ་པས་ལམ་འདི་ལས་འོད་ལུས་གྲུབ་པའང་མང་དུ་བྱོན། གཞན་ཡང་རྡོ་ལ་ཕྱག་ཞབས་ཀྱི་རྗེས་འཇོག་པ་སོགས་གྲུབ་པའི་རྟགས་ངོ་མཚར་ཆེ་བ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་མངའ། ཀོང་ལོང་རལ་གསུམ་དུ་འགྲོ་དོན་གྱི་ཕྲིན་ལས་རྒྱ་ཆེར་བསྐྱངས། ཡང་ཏིའི་དབང་ལུང་ཁྲིད་གསུམ་ཉམས་ལེན་དང་བཅས་པའི་རྒྱུན་དེང་སང་གི་བར་དུ་རྒྱ་ཆེར་འཕེལ་ཞིང་ཁོ་བོས་ཀྱང་ལེགས་པར་ནོས་སོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"听闻此言后，她在扎拉杨宗的分支宗谢尔明光洞中专心修行七年，获得金刚亥母授记，从该洞窟中取出了母续《秘密道修持》法门及其支分伏藏。她将此法传授给上下藏区众多有缘者，使他们获得成熟解脱。特别是按照伏藏授记，她将法门传授给众生怙主敦措喇嘛。此后，虽然法门广为流传，但如今教本传承极为罕见，我在亚隆谢札寻得一部古籍。大伏藏师却吉林巴通过忆念前世和近传加持获得了完整的成熟解脱教授系列，我从他处请求后也向他人传播。这位空行母与取藏师一同开启了扎拉杨宗的圣地门，当时札朵宗三地，基约亚温，洛多桑耶祖卡等地降下花雨，空行母们奏响音乐。四方汇聚的上师、官员、善知识等僧众弟子也大量聚集，请求法教与教授无法计数。她完成事业后，在温地扎西杨贡和杰莫佛塔寺院闭关七日，伴随着声音、光明与花雨等不可思议的殊胜征相，不舍肉身而成就虹光金刚身。
后期敦措喇嘛生于拉多南部丁玛真，父亲香贡涅和母亲准萨准基二人之子。因清晰忆起前世众生怙主敦措喇嘛的生平，故称为后期敦措喇嘛。十一岁时出家，广泛听闻显密教法。大约二十三岁时前往岗布勒，于弥雅喇嘛座前获得灌顶引导和许多新旧教授。他在众多雪地和岩洞中修行，按照莲师的见面授记，前往卫藏和贡波地区。在温地与尊者贡嘎本相见，被摄受并被授记为法的继承人。他开启了芒地琼宗岗拉和拉多辛波宗等圣地。从辛波宗取出《上师修要息除病苦》和《长寿修法光明宝瓶》等深妙伏藏，广泛传播。特别是从岗波背后的黑曼陀罗湖边一块形似倒扣蛤蟆的岩石下取出大圆满阳提黑部'金单颗粒'教授系列，传授给有缘者，通过此道成就光身者亦多有出现。此外，他还拥有在岩石上留下手印足迹等不可思议的殊胜成就征相。在贡龙热三地广泛护持利益众生的事业。阳提的灌顶、教言、引导及其修持传承至今广泛流传，我也已完好地获得。"


 ༈ །རྒྱ་གར་ནས་བྱོན་པའི་གཏེར་སྟོན་བཛྲ་མ་ཏི་ཞེས་པས། བལ་ཡུལ་ལི་ཤན་ཏིའི་གནས་ནས་
སྤྱན་དྲངས་པའི་རྫོགས་ཆེན་མཁའ་ཀློང་འོད་འཕྲོ་དང་། དེའི་ལས་ཚོགས་ཀླུ་དང་ས་བདག་གི་གཉེན་པོར་གྱུར་པ་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོ་སྐུ་མདོག་མཐིང་ག་ཕག་ལ་ཆིབས་པའི་སྒོམ་བཟླས་དང་། སྨན་སྔགས་བསྡེབས་ནས་རིམས་ཏྲེ་ཏྲེ་ཧོ་སོགས་སྙིགས་མ་ལྔ་བདོ་བའི་ནད་རིམས་རྣམས་སྲུང་བཅོས་ཀྱི་གདམས་པ་ཟབ་མོ་ཞལ་ཤེས་དང་བཅས་པ་གདན་དྲངས། དེ་སྐབས་ཚལ་གུང་ཐང་པ་གཞོན་ནུ་བསམ་གཏན་གྱིས་བལ་ཡུལ་དུ་བྱོན་པས་གཏེར་སྟོན་དང་མཇལ་ནས་གཏེར་ཆོས་རྣམས་བོད་དུ་སྤྱན་དྲངས་པ། བཀའ་བབས་ལུང་ཟིན་ལྟར་བླ་མ་དཔལ་འབྱོར་ཞེས་པ་ནས་བརྒྱུད་དེ་དར་རྒྱས་སུ་གྱུར་ནའང་། དེང་སང་ནི་དྲག་མཐིང་སྒོམ་བཟླས་ཀྱི་ལུང་རྒྱུན་ཙམ་ལས་གཞན་མི་བཞུགས་སོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"从印度来的伏藏师名为金刚智慧者，从尼泊尔丽善提圣地取出的大圆满虚空光明放射和其事业集——作为龙和地神对治的大乌金蓝色身骑猪的修诵法，以及药物和咒语结合起来防护治疗特特荷等五浊兴盛时的疾疫的甚深教授及口诀一并迎请。当时，扎尔贡塘巴准努桑丹前往尼泊尔，遇见伏藏师后将伏藏法带回西藏，按照传承授记，由一位名为喇嘛巴觉的人传承开来并广为弘扬，但如今只存在猛蓝修诵法的传承而已。"


 ༈ །ལོ་ཙཱ་བ་རིན་ཆེན་བཟང་པོ་དང་ཤེལ་དཀར་བཟའི་རྣམ་འཕྲུལ་རྒྱལ་སྲས་ལེགས་པ་ནི། གཉལ་གྱི་སེ་བ་ལུང་གི་མདར་ཤོ་བོའི་གདུང་རུས་འཚོ་བྱེད་དབང་ཕྱུག་རྒྱལ་པོའི་སྲས་སུ་གྲུབ་ཐོབ་ཨོ་རྒྱན་པས་ལུང་བསྟན་པ་ལྟར་ལྕགས་ཕོ་སྟག་གི་ལོ་ལ་འཁྲུངས། སྐུ་ཆུང་དུས་ནས་ཤེས་རབ་བློ་རྩལ་གཉིས་ཀ་ཆེ། རང་གི་ཁུ་བོ་ཤོ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་སོགས་བླ་མ་མང་པོར་བསྟེན་ཏེ་རིག་པའི་གནས་དང་གསར་རྙིང་གི་ཆོས་བཀའ་མང་པོ་ལ་གསན་བསམ་རྒྱ་ཆེར་མཛད་པས་མཁྱེན་རྟོགས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་ཏེ་ཡོན་ཏན་དཔག་ཏུ་མེད་པ་མངའ།
ཁྱད་པར་དགུང་ལོ་ཉི་ཤུ་རྩ་བརྒྱད་པ་ལ་གཏེར་སྟོན་པདྨ་ལས་འབྲེལ་རྩལ་གྱི་ཞབས་ལ་གཏུགས་ནས་རྫོགས་ཆེན་མཁའ་འགྲོའི་སྙིང་ཐིག་གི་ཆོས་སྐོར་ཐམས་ཅད་གསན་པས། གཏེར་སྟོན་གྱིས་རང་གི་ཆོས་བདག་ཏུ་ལུང་བསྟན། མེ་མོ་སྦྲུལ་གྱི་ལོར་བྱར་སྐྲག་ཆུང་རྡོ་རྗེ་བྲག་ནས་གཏེར་གྱི་ཁ་བྱང་རྙེད། དེ་ནས་ལོ་དྲུག་པ་ཆུ་ཕོ་ཁྱིའི་ལོ་ལ་གཏེར་སྒོ་ཕྱེས་ནས། རྫོགས་ཆེན་འཁོར་བ་ཆིག་ཆོད་དང་། ཕྱག་ཆེན་སངས་རྒྱས་གསལ་འདེབས། འཁོར་བ་བདེ་ཆེན་ལམ་བྱེད། སྙིང་ཐིག་འདས་རྗེས་རྣམ་གསུམ། ཐུགས་སྒྲུབ་ཐོད་ཕྲེང་རྩ་གསུམ་དྲིལ་སྒྲུབ་སོགས་གཏེར་ནས་གདན་དྲངས། གཞན་ཡང་ཙ་རི་ཟིལ་ཆེན་ཕུག་ནས་ཀྱང་ཡང་གཏེར་ཚུལ་གྱིས་ཞིང་སྐྱོང་གི་སྐོར་ཡང་སྤྱན་དྲངས། དགུང་ལོ་ཞེ་གསུམ་པ་ཆུ་ཕོ་སྤྲེའུའི་ལོར། ཀརྨ་པ་ཀུན་མཁྱེན་རང་བྱུང་རྡོ་རྗེས་ཀོང་པོར་གདན་དྲངས་པ་ལ་མཁའ་འགྲོ་སྙིང་ཐིག་གི་ཆོས་སྐོར་ཐམས་ཅད་དབང་ཁྲིད་ལུང་གསུམ་ཚང་བར་ཕུལ། འདི་ཤོག་སེར་སྟེང་ནས་ཕུལ་བ་ཡིན་ཟེར་བའང་སྣང་། གཞན་ཡང་ཆོས་བཀའ་མང་དུ་ཕུལ། ཚུར་ཡང་ཆོས་རྗེའི་དྲུང་ནས། ཐུབ་པའི་སྐྱེས་རབས། ཟབ་མོ་ནང་དོན། རྒྱལ་བ་རྒྱ་མཚོ་སོགས་ཆོས་མང་དུ་གསན། ཐུགས་ཡིད་གཅིག་འདྲེས་སུ་གྱུར་ཅིང་ཆོས་
བདག་པོ་ལ་འཕྲོད་པ་ཡིན་ཞེས་སྙིང་ཐིག་གི་བདག་པོར་མངའ་གསོལ་ཞིང་ལུང་བསྟན་པར་མཛད། དེ་ནས་འགྲོ་དོན་རྒྱ་ཆེར་མཛད་དེ་དགུང་ལོ་དོན་བདུན་པ་མེ་ཕོ་རྟའི་ལོ་ལ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་གཤེགས། དེང་སང་ཆོས་རྒྱུན་གཞན་བཞུགས་པ་མ་མཐོང་། པྲ་འབེབས་དང་བསང་བརྔན་ཙམ་གྱི་ལུང་རྒྱུན་ཐོས་ཤིང་ཀཾ་ཚང་གི་བསྟན་སྲུང་དཔལ་ལྡན་ཞིང་སྐྱོང་དབང་པོའི་སྒྲུབ་སྐོར་རྣམས་གཙོ་བོར་འདི་ལས་བརྒྱུད་པར་སྣང་ངོ་། ༈ །གཏེར་ཆེན་རྡོ་རྗེ་གླིང་པའི་ཞལ་སློབ་གཏེར་ཕྲན་ཉེར་གཅིག་གི་གྲས་ཨོ་རྒྱན་བཟང་པོ་ནི། མོན་བུམ་ཐང་གི་ཆོས་འཁོར་བདེ་ཆེན་སྟོད་དུ་འཁྲུངས། རྫོགས་ཆེན་གསལ་བའི་མེ་ལོང་དང་། ཚེ་སྒྲུབ་བདེ་གཤེགས་འདུས་པ་སོགས་སྤྱན་དྲངས། བུམ་ཐང་སྡེ་བཞིར་བདེ་སྐྱིད་འབྱུང་བའི་རྟེན་འབྲེལ་དུ་སྐུ་རྗེས་ལྷ་ཁང་ཞིག་གསོས་དང་བཀའ་བརྒྱད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བློས་སླང་བཞེངས་དགོས་པའི་ལུང་བསྟན་ཡོད་པར་དཀྱིལ་འཁོར་བཞེངས་ཚུལ་ལ་དོགས་གནས་འགའ་ཞིག་བྱུང་བས་ཐེ་ཚོམ་བསལ་ཕྱིར་སྐུ་ལུས་ཉེར་གནས་ལ་བཅོལ་གཏམ་བྱས། རྗེ་ཉིད་བྱ་རྒོད་ཀྱི་རྣམ་པས་ཟངས་མདོག་དཔལ་རིར་ཕེབས་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོར་དོགས་གཅོད་ཞུས་ནས་ཚུར་ཕེབ་པའི་བར་ལ་ཞག་བདུན་འགྱངས་པ་ཉེ་གནས་ཀྱིས་སྤུར་ལས་དབུ་ཐོད་ཞུས་ནས་སྐུ་ལུས་ཆུད་གསན་པ་དང་འགྲིགས་པས་
ཐབས་མ་རྙེད་ནས། མོན་ཚ་འོག་ཏུ་བུ་མོ་ཤི་མ་ཁད་ཅིག་གི་རོ་ལ་གྲོང་འཇུག་མཛད། སྐུ་རྗེས་ལྷ་ཁང་དུ་ཤོག་སེར་རྣམས་ཕབ་ཅིང་ལྷ་ཁང་ཞིག་གསོས་ཀྱང་མཛད། སྐུ་རྟེན་དམན་པས་བློས་སླང་བཞེངས་མ་གྲུབ། ལྷ་ཁང་ཐོག་ཁའི་གནམ་རྒྱན་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་བྲིས་པ་ད་ལྟའང་ཡོད་འདུག །འགྲོ་དོན་ཀྱང་ཆེར་བྱུང་སྟེ་ངོ་མཚར་ཆེ་བ་ཞིག་ཏུ་འཛིན། དེང་སང་ཆོས་རྒྱུན་མ་བཞུགས། ༈ གཏེར་སྟོན་ཤེས་རབ་མེ་འབར་ནི། འཁྲུངས་ཡུལ་ཁམས་པ་ཡིན་པར་གྲགས། ཀོང་པོ་རྒྱ་ལའི་རྦ་དོང་ནས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་འཁོར་འདས་རང་གྲོལ་ཆོས་སྐོར་རྣམས་དང་། རྫོགས་ཆེན་དྲག་པོ་གསུམ་དྲིལ་གྱི་སྐོར་དང་།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"译师仁钦桑波和谢嘎萨的化身王子勒巴，按照成就者乌金巴的授记，于铁虎年出生于涅地色瓦隆下方，属于绍波家族血统的措杰旺秋江波之子。自幼智慧和才能都很出众。他依止自己的叔父绍塔巴切钦巴等众多上师，广泛学习五明和新旧教法，智慧圆满，拥有无量功德。
特别是在二十八岁时，拜见伏藏师贝玛莱这察，听受了大圆满空行心要的所有法门，伏藏师授记他为自己教法的持有者。火蛇年，在夏扎琼多杰扎发现伏藏指示文。六年后，即水狗年，开启伏藏门，从伏藏中取出了大圆满轮回一断、大手印明观佛陀、轮回大乐为道、心要三种亡后法、意修颅鬘三根本合修等法。此外，他还以再伏藏方式从查日寂钦普取出了护田法门。四十三岁水猴年，应噶玛巴遍智让炯多杰之邀前往贡波地区，全面传授了空行心要法门的灌顶、引导和教言。据说他是从黄纸中传授的。此外还传授了许多教法。他自己也从法王处听闻了《释迦本生传》、《甚深内义》、《佛海》等诸多教法。他们心意合一，法王宣布他为心要的所有者并为他授记。此后，他广泛利益众生，于七十七岁火马年融入法界。如今未见其他法脉存在，仅听闻降神和烟供等传承，而噶举派的护法吉祥护田自在王的修法系列主要是从他传下来的。
大伏藏师多杰林巴的弟子、二十一位小伏藏师之一的乌金桑波生于门隆唐确科德钦上区。他取出了《大圆满明镜》和《长寿修法善逝总集》等伏藏。为了使布唐四区获得安乐之缘起，有授记需要修复古佛寺庙和建立八大本尊的坛城，在建造坛城的方法上出现了一些疑问，为解除疑惑，他将身体托付给侍者，自己以秃鹰的形象前往铜色吉祥山，向大乌金请示解答疑惑。返回途中耽搁了七天，侍者已从尸体中取出顶骨，身体已毁，无计可施，
于是他在门擦奥一个将死女孩的尸体上实行夺舍。在古佛寺庙中记录黄纸并修复了寺庙。因身体状况不佳，未能建立立体坛城，但在寺院顶部的天饰上绘制了坛城，至今仍存。他也广泛利益众生，被视为非常稀有之人。如今其法脉已不存在。
伏藏师谢饶美巴据说出生于康区。他从贡波嘉勒瓦东取出大圆满轮涅自解法系列和大圆满猛烈三合系列等法门。"


 རྫོགས་ཆེན་དྲག་པོ་གསུམ་དྲིལ་གྱི་སྐོར་དང་། སྟག་རྩེ་བྲག་ནས་གཟའ་དང་ལྷ་མོའི་ཆོ་འཕྲུལ་སོགས་གདམས་ཟབ་མང་དུ་གདན་དྲངས། འོན་ཀྱང་རྫོགས་ཆེན་འཁོར་འདས་རང་གྲོལ་སྒྲ་རིགས་མི་འདྲ་བ་དང་ཡིག་རིགས་མི་འདྲ་བ་བརྒྱ་རྩ་ཡོད་པའི་གཏེར་ཡིག་གི་མགོར་བོད་ཡིག་ཏུ། སྤྲུལ་སྐུ་རྣམ་མཁྱེན་གཅིག་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔ དེ་མིན་སྙིགས་རུས་གཞན་གྱིས་ཁྲོལ་རེ་ཀན༔ ཞེས་པ་ཡོད་ཅིང་གཏེར་སྟོན་ཉིད་ཀྱིས་ཀྱང་ཤོག་སེར་མ་ཁྲོལ་བས། གཏེར་སྟོན་གྱི་སློབ་མ་འཁྲུལ་ཞིག་སྟག་ཚང་རས་པས་ཀརྨ་པ་རང་བྱུང་བ་སོགས་མཁས་གྲུབ་མང་པོ་ལ་བསྟན་ཀྱང་འགྲོལ་མ་
ཐུབ། ཡིག་རིགས་བཅུ་དྲུག་དང་སྒྲ་རིགས་སུམ་ཅུ་ཙམ་མཁྱེན་པའི་བླ་མ་ཀུན་དགའ་བྱ་བ་ལ་བསྟན་ཀྱང་མ་ཁྲོལ། དེའི་ཚེ་གཏེར་སྟོན་རྡོ་རྗེ་གླིང་པ་བཻ་རོའི་བག་ཆགས་སད་ནས་སྒྲ་རིགས་དང་ཡིག་རིགས་གང་ལའང་ཐོགས་པ་མེད་པར་མཁྱེན་པར་གྲགས་པས་ཀོང་པོར་གདན་དྲངས་ནས་ཤོག་སེར་རྣམས་སྤྱན་སྔར་ཕབ་པ་ཙམ་གྱིས་ཚེགས་མེད་པར་མཁྱེན་པའི་ངོ་མཚར་དང་ཡ་མཚན་རྨད་དུ་བྱུང་བས་རྡོ་རྗེ་གླིང་པའི་ཆེ་བ་བཏོན་བྱེད་དུ་གྱུར་ཅིང་ཆོས་་་་་་་་་བརྒྱུད་ལའང་འདྲེན་པར་སྣང་ངོ་། །ཕྱིས་གཏེར་སྟོན་འདི་ཉིད་མོན་ཡུལ་དུ་བྱོན་དུས། ཡུལ་དེའི་དཔོན་པོས་རང་སྐལ་མིན་པའི་གཏེར་ཞིག་དབང་མེད་དུ་འདོན་དུ་བཅུག་པས་དཔོན་པོའང་ཤི། གཏེར་སྟོན་ཡང་རིང་པོར་མ་ལོན་པར་སྐུ་གཤེགས། ཤོག་སེར་རྣམས་ཡང་གཏེར་དུ་སྦས་པ་ཕྱིས་པདྨ་གླིང་པས་བཏོན། ཕལ་ཆེར་ཆུད་ཟོས་སུ་སོང་བས་རྫོགས་པར་ཕབ་མ་ཐུབ་ཀྱང་། གཏེར་སྟོན་སྔ་མས་ཕབ་པ་ཉིད་བདག་གིར་མཛད་པ་རྫོགས་ཆེན་གཉིས་མེད་རྒྱུད་བུ་ཆུང་གི་སྐོར་ཡིན་པར་བཤད། འདིའི་གཏེར་ཆོས་འཁོར་འདས་རང་གྲོལ་སྐོར་རྣམས་དངོས་སུ་རྒྱུན་མ་བཞུགས་ཀྱང་སྟག་ཤམ་ཡི་དམ་དགོངས་འདུས་ཀྱི་ཆོས་སྡེར་བཞུགས་པ་དང་གཞུང་གཅིག་པར་སྣང་བས་ཆུ་བོ་གཅིག་འདྲེས་སུ་རུང་བར་མངོན། ༈ ཆོས་བློན་ཉི་
མའི་སྐྱེ་བ་ཉི་ཟླ་སངས་རྒྱས་ནི་དྭགས་པོར་འཁྲུངས། མཚོ་མཎྜལ་ནག་པོ་ནས་འཕོ་བ་འཇའ་ཟུག་མའི་གདམས་སྐོར་རྣམས་སྤྱན་དྲངས། ཀླུ་རྒྱལ་གཙུག་ན་རིན་ཆེན་འཁོར་བཅས་ལ་གནང་བས་ཆུ་དེ་ལ་གནས་པའི་སྲོག་ཆགས་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཐར་པ་ཐོབ་པར་མཛད་ཅེས་གྲགས། གཏེར་སྟོན་དེ་ཉིད་ཚུར་མཐོང་རྣམས་ཀྱི་སྣང་ངོར་རླུང་ཡན་ལྟ་བུ་ལ། དོན་དུ་ཟངས་མདོག་དཔལ་རིར་ཕེབ་ནས་ཨོ་རྒྱན་རིན་པོ་ཆེ་དངོས་སུ་མཇལ་ཏེ་འཕོ་བའི་གདམས་པ་ཟབ་ཁྱད་ཅན་ཞིག་ཀྱང་གསན་པར་མཛད། འདི་ལ་འཕོ་བ་སྙན་བརྒྱུད་མར་གྲགས་ཏེ་རིག་འཛིན་གཏེར་བདག་གླིང་པས་མཛད་པའི་ཁྲིད་ཡིག་ཀྱང་ཡོད། ཙ་རི་གཡུ་མཚོ་ནས་བཅུ་གཅིག་ཞལ་གྱི་སྐུ་རང་བྱོན་ངོ་མཚར་ཅན་ཞིག་གདན་དྲངས་པ་དེང་སང་གཉལ་དུ་ཡོད་སྐད། འདི་ཉིད་དགུང་ལོ་ཉིས་བརྒྱ་དང་ཉི་ཤུར་འགྲོ་དོན་དུ་བཞུགས་པའི་ལོ་རྒྱུས་སྣང་ནའང་། ཕྱེད་ལོའི་གྲངས་ཙམ་ནི་བཞུགས་པར་ངེས། འདིའི་སྲས་ཀརྨ་གླིང་པ་ཡིན་པས་དེའི་གཏེར་འདོན་པའི་གྲོགས་ཀྱང་མཛད་ཅིང་ཆོས་བརྒྱུད་ཀྱང་འདི་ལས་འཕེལ། འཕོ་བའི་གདམས་སྐོར་རྣམས་ཟབ་ཁྱད་དང་དེང་སང་ཡང་དར་རྒྱས་ཤིན་ཏུ་ཆེ་བས་འགྲོ་དོན་མཐའ་ཡས་པ་མཛད་པར་སྣང་ངོ་། ༈ །སྤྲུལ་པའི་སྐྱེས་མཆོག་
རྡོ་རྗེ་གླིང་པའི་གཏེར་སློབ་སྔགས་འཆང་ལས་འཕྲོ་གླིང་པ་ནི། དོལ་དུ་འཁྲུངས། ཟབ་ལུང་མེ་ཚོར་མཁའ་འགྲོ་ཕུག་ནས་བླ་མ་ཡོངས་རྫོགས་ཀྱི་ཆོས་སྐོར་རྣམས་སྤྱན་དྲངས་ཤིང་གཏེར་རྫས་གདུང་རྒྱུད་སོགས་བྲག་དཀར་ཆོས་སྡིངས་དགོན་པར་ཡོད་པར་གྲགས་ཀྱང་དེང་སང་ཆོས་རྒྱུན་མི་བཞུགས་པར་མངོན། ད་ལྟ་ཡོངས་སུ་གྲགས་པའི་ནད་བརྒྱ་སྔགས་གཅིག་པདྨ་ཤ་ཝ་རི་འདི་ཉིད་ཀྱི་གཞུང་རྡོར་གླིང་སོགས་གཏེར་ཁ་མང་དུ་བྱོན་པར་སྣང་ཡང་སྒྲུབ་ཐབས་པདྨ་ཤ་ཝ་རི་དམར་མོའི་སྐོར་གཏེར་སྟོན་འདིས་ཡང་རྫོང་ནས་བཞེས་པ་རྗེ་བླ་མར་ཡང་གཏེར་་་དུ་བབས་པའང་བཞུགས་སོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"大圆满猛烈三合系列和从虎顶岩取出的行星与女神幻化等多种甚深教授。然而，大圆满轮涅自解有百种不同声音和文字类型的伏藏文，其开头以藏文写道：'愿遇见遍知化身一位，否则其他浊世骨灰徒劳无益。'由于伏藏师自己也未能解读这些黄纸，伏藏师的弟子竹西虎窟喇嘛虽向噶玛巴让炯等众多学者成就者展示，但无人能解读。即便向通晓十六种文字和约三十种语言的名为贡嘎的上师展示，也未能解读。此时，伏藏师多杰林巴因贝若札那的习气觉醒，据说他能无碍通达任何语言和文字，于是被迎请到贡波，黄纸呈现在他面前，他不费力就能理解，这种稀有神奇的现象成为彰显多杰林巴伟大的事件，也被纳入了法脉传承。
后来，当这位伏藏师前往门地时，该地首领强迫他取出一个非其缘分的伏藏，结果首领死亡，伏藏师也不久后圆寂。这些黄纸被再次埋藏为伏藏，后来由贝玛林巴取出。大部分已损毁，无法完整记录，但据说他继承了前伏藏师所记录的大圆满二无幼子续部系列。虽然这位伏藏师的轮涅自解系列直接传承已不存在，但看起来与现存于虎衣本尊意集法集中的内容同源，似可合为一流。
法臣尼玛的转世尼达桑杰生于达波。他从黑曼陀罗湖取出迁识虹光插入法门系列，赐予龙王卓那仁钦及其眷属，据说使该湖中所有生命都获得了解脱。这位伏藏师在一般人眼中似乎很散漫，但实际上他曾前往铜色吉祥山，亲见乌金仁波切，听闻了一种特别深奥的迁识教授。这被称为迁识耳传，持明德达林巴也曾为此作过引导文。他从查日优措请出了一尊十一面观音自然显现的稀有佛像，据说如今仍在涅地。虽有传说他在世二百二十年利益众生，但他至少活了半辈子是确定的。他的儿子是噶玛林巴，也曾协助其取伏藏，法脉也从他传下。迁识教授系列极为殊胜深奥，如今仍广为弘扬，似乎利益了无量众生。
化身圣者多杰林巴的伏藏弟子咒师勒绰林巴生于多尔地区。他从札隆美措空行洞取出了上师圆满法门系列，据说伏藏物、骨脉等曾存于扎嘎却定寺，但如今法脉似已不存。现今广为人知的'百病一咒莲师夏瓦日'虽见于多杰林等多处伏藏，但莲师红色夏瓦日修法系列是这位伏藏师从杨宗取出，上师处也有再伏藏传承。"


 ༈ །ལྷ་སྲས་མུ་ཁྲི་བཙད་པོའི་རྣམ་འཕྲུལ་སྤྲུལ་སྐུ་བཟང་པོ་གྲགས་པ་ནི་ལ་སྟོད་ལྷོ་རུ་འཁྲུངས། རྟེན་དགེ་སློང་། བཀའ་བརྒྱུད་ཀྱི་ཆོས་སྒོར་ཞུགས། རྒྱལ་གྱི་ཤྲཱི། མང་ལམ་རི་ཁྲོད། གངས་བུ་ལེ་སོགས་སུ་སྒྲུབ་པ་རྩེ་གཅིག་མཛད་པས་རྟོགས་པ་ཀློང་དུ་གྱུར། གངས་བུ་ལེས་ཁྱེའུ་དར་ཐོད་ཅན་ཞིག་ཏུ་སྤྲུལ་ནས་གཏེར་འདོན་པར་བསྐུལ་ཡང་ཉམས་སྣང་དུ་དགོངས་ནས་རྩིས་གདབ་མ་མཛད། ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོས་སྙི་ནམ་ལ་སྒོམ་ཟེར་བའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ཁྱད་པར་ཅན་ཞིག་ཏུ་སྤྲུལ་ནས་གཏེར་གྱི་ཁ་བྱང་བསྩལ་ཅིང་བསླབ་བྱ་མཛད་པ་ལྟར། རུ་ལག་གྲམ་པ་རྒྱང་གི་ལྷ་ཁང་ནས་རྟ་མགྲིན། བྱམས་པའི་སྒྲུབ་ཐབས།
གུང་ཐང་རྒྱལ་པོ་ལ་གདམས་པའི་སྐོར། ཡོན་པོ་ལུང་ནས་ཕྱག་རྡོར་སོགས་སྒྲུབ་ཐབས་འགའ་ཞིག་དང་། སྙིང་བྱང་རྒྱས་འབྲིང་བསྡུས་གསུམ། གནས་ཡིག་དང་ཁ་བྱང་། གསོལ་འདེབས་ལེའུ་བདུན་མ། ཕྱིར་ཟློག་འཁོར་ལོ་འབར་བ་སོགས་གདན་དྲངས། ཁ་བྱང་དང་སྙིང་བྱང་སོགས་རིག་འཛིན་རྒོད་ལྡེམ་ཅན་ལ་བསྐུར་བས་ཟང་ཟང་ལྷ་བྲག་གི་གཏེར་ཆེན་འདོན་པར་མཛད་པ་དང་། གསོལ་འདེབས་ཀྱང་དེ་ཉིད་ཀྱིས་ཤོག་སེར་ལས་ཕབས་ཏེ་དབུས་གཙང་ཁམས་གསུམ་དུ་འཕེལ་བས་མཆོག་དམན་ཀུན་གྱིས་མགྲིན་པར་བརྒྱན་ཏེ་ཕྲིན་ལས་ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པའོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"天子穆赤赞普的化现化身桑波札巴生于拉多南部。出家为比丘，进入噶举派法门。在嘉尔希里、芒拉姆僻地、岗布勒等地专心修行，证悟成熟。岗布勒以头戴绸带的少年形象化现劝其取伏藏，但他认为是修行境相而未予理会。大乌金化现为一位名叫尼南拉贡的殊胜瑜伽士，赐予伏藏指示文并作教诫，按照其指示，从茹拉扎巴江的寺院中取出了马头明王、慈氏修法、贡塘国王教授系列，从雍波隆取出金刚手等一些修法，以及心要广中略三种、圣地记与指示文、七章祈请文、反遣火轮等法。他将指示文和心要等送给持明果登坚，使其取出桑桑拉札的大伏藏，祈请文也由后者从黄纸上记录，在卫藏康三地广为流传，上下各阶层人士都口诵此文，其事业如虚空般广大。"


 ༈ །ཨ་ཙ་ར་ས་ལེའི་སྐྱེ་བ་དྲི་མེད་ལྷུན་པོ་ནི། ཀོང་པོ་འོར་ཤོང་དུ་ཡབ་ཕྱག་རྡོར་དང་། ཡུམ་པདྨ་མཚོ་གཉིས་ཀྱི་སྲས་སུ་ཆུ་ཕོ་འབྲུག་ལོ་དཔྱིད་ཟླ་ར་བའི་བཅོ་ལྔར་ངོ་མཚར་བའི་ལྟས་དུ་མ་དང་བཅས་ཏེ་སྐུ་འཁྲུངས། བླ་མ་གཡའ་བཟང་པས་འགྲོ་མགོན་རྒྱལ་བའི་སྲས་སུ་ལུང་བསྟན་ནས་མཚན་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་འོད་དུ་བཏགས། ལོ་དེའི་དབྱར་ཟླ་ར་བའི་ཚེས་གཅིག་ལ་གཏེར་གྱི་ཁ་བྱང་ཕྱག་ཏུ་བབས། དགུང་ལོ་གསུམ་བཞེས་པ་ནས་མངོན་ཤེས་ཕྱོགས་མེད་དུ་ཤར། དྲང་ངེས་ཆོས་རྣམས་ཐོགས་མེད་དུ་གསུངས། ཨོ་རྒྱན་ཡབ་ཡུམ་དངོས་སུ་ཞལ་
བསྟན་ནས་དབང་དང་བྱིན་རླབས་ཞལ་གདམས་གནང་། དགུང་ལོ་བཅུ་གསུམ་པ་ལ་མཆིམས་ཀྱི་གད་པ་སྐྱ་བོར་མཆོད་རྟེན་བྱིན་རླབས་རང་བབས་ནས་བསྟན་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དགོངས་པ་འདུས་པ་དང་། རིང་བསྲེལ་དམ་རྫས། གཏེར་ཁ་སུམ་ཅུ་རྩ་གཅིག་གི་ཁ་བྱང་སོགས་སྤྱན་དྲངས། མཁན་པོ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ལས་རབ་བྱུང་དང་། ས་སྐྱ་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་ལས་བསྙེན་རྫོགས་བསྒྲུབས། རིག་པའི་གནས་ལྔ་སོགས་བསླབ་ཤེས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་ཕུལ་དུ་ཕྱིན་ཅིང་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་སོགས་གསན་པའང་རྒྱ་ཆེར་མཛད། ཟབ་གཏེར་བརྒྱ་དང་སུམ་ཅུའི་ཁ་བྱང་ཕྱག་ཏུ་སོན་པ་ཕལ་ཆེར་ཞིག་གཏེར་ནས་བཞེས་པ་ལ་འདུས་པ་སྐོར་དགུ་དང། དོན་ཏིག་འགྲོ་བ་ཀུན་སྒྲོལ། མཆོག་ཏིག་ཡེ་ཤེས་རྣམ་གྲོལ། ཟབ་ཏིག་དགོངས་པ་རང་གྲོལ་སོགས་གྲགས་ཆེ་ཞིང་། འགའ་ཞིག་ཡང་གཏེར་དུའང་སྦས། རྒྱལ་པོའི་བླ་དཔེ་མཁན་སློབ་ཆོས་གསུམ་ཤངས་མཚལ་གྱིས་བྲིས་པའི་རྒྱས་པ་འབུམ་གྱི་གླེགས་བམ་འབུམ་དམར་མར་གྲགས་པ་དང་། སྐུ་རྟེན་ངོ་མཚར་ཅན་དང་ནོར་གཏེར་ཁྱད་པར་ཅན་མང་པོ་སོགས་གཏེར་ཁ་བསམ་ལས་འདས་པ་བཞེས། གཏེར་ཆེན་སངས་རྒྱས་གླིང་པ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་བསྟན་པའི་སྤྱི་རིམ་ཆེན་མོའང་མཛད། ལོ་རེ་བཞིན་དུ་དཔྱིད་རར་མཆོད་པ་ཆེན་པོ་དང་། དབྱར་རར་མཆོད་སྦྱིན་
སྟོང་རྩ། སྟོན་རར་སྭཙྪ་འབུམ་ཐེར། དགུན་རར་ཚོགས་འཁོར་བརྒྱ་རྩ་རྣམས་རྒྱུན་མི་འཆད་པར་མཛད། རྒྱལ་དབང་རོལ་པའི་རྡོ་རྗེ་ལ་ཆོས་བདག་གི་རྟེན་འབྲེལ་བསྒྲིགས་པས་ཐུགས་དགྱེས་པའི་རྩེར་སོན། ངོ་མཚར་བའི་ལྟས་དང་ཆོ་འཕྲུལ་ནི་སྐྱེ་བོ་ཀུན་གྱི་མཐུན་སྣང་དུ་གྲུབ་པ་དུས་རྒྱུན་དུ་བྱུང་། ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱིས་ཞལ་བསྟན་ཅིང་ཕྱག་སྤྱི་བོར་བཞག་ནས། མ་འོངས་པ་ན་སྟེང་ཕྱོགས་ལྷུན་གྲུབ་ཡོན་ཏན་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་ཞིང་ཁམས་སུ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དྲི་མེད་ལྷུན་གྲུབ་དཔལ་བརྩེགས་རྒྱལ་པོ་ཞེས་བྱ་བར་འགྱུར་བའི་ལུང་བསྟན་ཐོབ། དེ་ལྟ་བུའི་འགྲོ་དོན་མཐར་ཕྱིན་ནས་པདྨ་འོད་ཀྱི་ཞིང་ཁམས་སུ་གཤེགས་པའི་གདུང་རྟེན་དང་། མཆོད་རྟེན་དཀར་པོ་འགུལ་ཤེས་སོགས་ཙ་གོང་གི་དགོན་པར་ད་ལྟའང་བཞུགས་པར་འདུག །འདིའི་ཟབ་གཏེར་གྱི་གཙོ་བོར་དོན་ཏིག་འགྲོ་བ་ཀུན་སྒྲོལ་དུ་གྲགས་པ་ངོ་མཚར་ཅན་གྱི་སྨིན་གྲོལ་རྣམས་རྫོགས་པར་ཐོབ། ཁམས་གསུམ་འཁྲུགས་བྱེད་ལས་ཀྱི་རླུང་དམར་སྐོར་དྲག་སྔགས་མཁན་པོ་རྣམས་ཀྱི་ཕྱག་ཆར་དེང་སང་གི་བར་རྒྱུན་ཡོད་པར་སྣང་ཡང་སྔར་མ་ཐོས། དེ་ལས་གཞན་པའི་དཔེ་ལུང་གི་རྒྱུན་མི་བཞུགས་པར་མངོན། ༈ གཏེར་སྟོན་དྲི་མེད་རྣམ་གསུམ་དུ་གྲགས་པའི་ནང་ཚན་གནུབས་ཆེན་སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྣམ་
འཕྲུལ་དྲི་མེད་ཀུན་དགའ་ནི། གྲྭ་ཕྱིའི་མདའ་ཁང་དམར་དུ་ཡབ་དཔལ་འབྱོར་བཟང་པོ་དང་། ཡུམ་དགོས་དགོས་འཛོམ་མ་གཉིས་ཀྱི་སྲས་སུ་མེ་མོ་ཕག་གི་ཚེས་བཅུར་ངོ་མཚར་བའི་མཚན་རྟགས་དང་བཅས་ཏེ་འཁྲུངས། སྔགས་རིགས་བཟང་པོའི་རྒྱུད་ལས་བྱོན་ཅིང་ཉིད་ཀྱང་ཕྱིས་སྔགས་འཆང་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོའི་ཚུལ་དུ་བཞུགས། ཐོག་མར་གྲྭ་ཕྱི་ཆུ་བཟང་དུ་བྱོན་ནས་འདུལ་བ་ལ་སྦྱངས། དགུང་ལོ་ཉེར་གཅིག་པར་ཆུ་བཟང་པ་ཆེན་པོ་ལས་བསླབ་ཚིགས་རིམ་པར་བཞེས་ཏེ་མཚན་ཤེས་རབ་རྒྱལ་མཚན་དུ་གསོལ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"阿扎热莱的转世德美伦波，生于贡波奥雄，是父亲羌多杰和母亲贝玛措二人之子，于水龙年春月初十五日伴随众多稀有征兆诞生。喇嘛雅桑巴授记他为众生怙主佛子，赐名南巴囊则沃。当年夏月初一，伏藏指示文落入他手中。他自三岁起显现无所偏倚的神通，无碍宣说了义不了义诸法。乌金父母亲自显现，赐予灌顶、加持和口诀教授。十三岁时，在钦地达巴嘎沃的自然加持佛塔前，取出了一切佛教思想的总集、舍利、圣物和三十一处伏藏的指示文等。他在堪布确吉洛卓处出家，在萨迦巴登喇嘛处受具足戒。他精通五明等学问的功德，广泛听闻大圆满等法门。他获得了一百三十处伏藏的指示文，大多数都从伏藏中取出，包括总集九部、《精要遍解众生》、《胜要智慧解脱》、《深要意自解脱》等著名法门，有些也被埋藏为再伏藏。他还取出了国王佛典——由三师用上泉朱书写的广本十万颂卷，称为红本十万颂，以及稀有圣像和殊胜财伏藏等无数伏藏。他与大伏藏师桑杰林巴一起举行了佛教大型共修。每年春季举行大型供养，夏季举行千次供施，秋季举行十万遍净化仪轨，冬季举行百次荟供，从不间断。他与佛王若巴多杰建立了法主缘起，令其心生极大欢喜。稀有征兆和神变是众生的共同所见，经常发生。十方诸佛显现，将手放在他头顶，授记他未来将在上方圆满功德无量刹土中成为如来德美伦珠巴责嘉波。完成如此利益众生事业后，他前往莲花光刹土，其遗骨塔和会动的白塔等至今仍存在于杂贡寺。他著名的伏藏主要是《精要遍解众生》，我已完整获得其殊胜的成熟解脱法门。《三界搅动业红风》系列猛咒，据说至今仍是咒师们的修持法，但我以前未曾听闻。除此之外，似乎没有其他教本传承存在。
伏藏师德美三者之一，努钦桑杰耶喜的化身德美贡嘎生于札西的达康玛，是父亲巴觉桑波和母亲果果宗玛二人之子，于火猪年十日伴随稀有征相诞生。他出生于良好的密乘家族，自己后来也以大持咒金刚持的形象住世。他首先前往札西楚桑学习律学，二十一岁时从楚桑大师处依次受戒，法名协饶江参。"


 དགུང་ལོ་ཉེར་གཅིག་པར་ཆུ་བཟང་པ་ཆེན་པོ་ལས་བསླབ་ཚིགས་རིམ་པར་བཞེས་ཏེ་མཚན་ཤེས་རབ་རྒྱལ་མཚན་དུ་གསོལ། བླ་མ་མཁའ་འགྲོའི་ལུང་གིས་སྐབས་ཕྱེས་ནས་བསམ་ཡས་མཆིམས་ཕུར་སྒྲུབ་པ་མཛད་པས་དབང་དང་གདམས་ངག་རྣམས་ཨོ་རྒྱན་དངོས་ཀྱིས་གནང་། ཉམས་རྟོགས་ཚད་མེད་པར་འཁྲུངས། ཁྱད་པར་དགུང་ལོ་ཉེར་དྲུག་པའི་སྟེང་མཆིམས་ཕུ་བློན་པོ་མགུལ་གྱི་རྩེ་མོར་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོས་ལུང་བསྟན། ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་གྱིས་ཁ་བྱང་དངོས་སུ་བསྩལ་པ་ལྟར་དེའི་ཕྱི་ལོར་མཆིམས་ཕུའི་མདའ་བྲག་སྣ་སེང་གེའི་གདོང་པ་ཅན་ནས། བླ་མ་ནོར་བུ་ལམ་ཁྱེར། རྫོགས་ཆེན་མཁའ་འགྲོ་ཡང་ཏིག །ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ཡེ་ཤེས་འོད་མཆོག་བཅས་བླ་རྫོགས་ཐུགས་གསུམ་རྒྱས་པ་དང་སྙིང་པོའི་སྐོར། གཞན་ཡང་བཀའ་བརྒྱད་གཙུག་རྒྱན་ནོར་བུ། ཚེ་སྒྲུབ་རྟ་མཆོག་རོལ་པ། མཁའ་
འགྲོ་ཆེན་མོ། མགོན་པོ་འབར་ཆུང་སོགས་ཆོས་དང་ནོར་གཏེར་མང་དུ་སྤྱན་དྲངས། མཆིམས་ཕུར་གཏེར་སྒྲུབ་མངོན་རྟགས་ཐོན་པར་མཛད། བླ་རྫོགས་ཐུགས་གསུམ་གྱི་སྒོ་ནས་དབུས་གཙང་ལྷོ་མོན་སོགས་ལ་འགྲོ་དོན་རྒྱ་ཆེར་སྤེལ། མཐར་ཤར་ཀོང་པོའི་ཡུལ་དུ་བྱོན་ནས་ཆོས་ཀྱི་ཆར་ཆེན་པོ་ཕབ། ལྷུན་གྲགས་དགོན་པ་ཞེས་སྔགས་འཆང་གི་སྡེ་བཏབ། དེ་ལྟ་བུའི་མཛད་པ་མཐར་ཕྱིན་ནས་ངོ་མཚར་བའི་ལྟས་དང་བཅས་ཞིང་ཁམས་གཞན་དུ་གཤེགས། དེའི་གདན་སར་ཉིད་ཀྱི་ཐུགས་སྲས་ཀྱི་ཐུ་བོ་མཚན་ལྡན་གཞོན་ནུ་སངས་རྒྱས་བཞུགས་པ་ལ་ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོས་ལུང་བསྟན་རིམ་པར་བྱུང་བ་ལ་བརྟེན་ཉིད་ཀྱི་སྐུའི་ཆས་དང་འདུས་སྡེ་བཅས་དཀར་ཆས་སུ་བསྒྱུར་པ་ལ་བརྟེན། ལྷུན་གྲགས་དཀར་པོ་བར་གྲགས་ཏེ་ཕྲིན་ལས་རྒྱ་ཆེར་འཕེལ། གདུང་རྒྱུད་ཀྱང་ཀོང་པོའི་ཕྱོགས་སུ་འགྲོ་དོན་ཅན་མང་དུ་བྱུང་བར་གྲགས། འདིའི་ཟབ་གཏེར་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་དང་མགོན་པོ་འབར་ཆུང་སྐོར་དར་རྒྱས་ཆེ་བར་བྱུང་ནའང་ཕྱིས་འདིར་དཔེ་ལུང་གི་རྒྱུན་མ་མཇལ། བླ་རྫོགས་ཐུགས་གསུམ་སྙིང་པོའི་སྐོར་རྣམས་རང་ཉིད་ཀྱིས་ཐུགས་ཉམས་སུ་བཞེས་པ་ལས་འཆད་སྤེལ་མ་མཛད་ཅིང་མ་འོངས་པའི་དུས་ལ་དགོངས་ཏེ་ཤོག་སེར་རྣམས་བྲག་
དམར་མགྲིན་པ་བཟང་པོར་ཡང་གཏེར་དུ་རྒྱས་བཏབ་་་པ། ཕྱིས་འདིར་ཟབ་གཏེར་རྒྱ་མཚོའི་བཀའ་བབས་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་སེམས་ཉིད་ངལ་གསོའི་སྐོར་དང་ལྷན་ཅིག་སྤྱན་དྲངས་ཤིང་ཡུན་རིང་དུ་གསང་བ་སྲུང་བ་ཉིད་གནས་དུས་ཀྱི་རྟེན་འབྲེལ་ཁྱད་པར་ཅན་འགྲིགས་པའི་སྐབས་བླ་མ་མཁའ་འགྲོའི་ལུང་གིས་བསྐུལ་བ་ལྟར་གཏན་ལ་ཕབ་ཅིང་ཁོ་བོ་ལའང་སྨིན་གྲོལ་ཚང་སྤྲུགས་སུ་བསྩལ། བླ་མ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་དང་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་རྒྱལ་བ་རྒྱ་མཚོའི་བསྙེན་སྒྲུབ་སྒྲུབ་ཆེན་བཅས་ཡང་ཡང་བགྱིས་པས་བྱིན་རླབས་ཀྱི་མཚན་མའང་ཐོབ་པས་སྙིང་གི་ནོར་བུར་བཅང་བར་བྱ་བ་ཡིན་ལ། ཉེར་མཁོའི་ཡིག་ཆའི་ཞབས་ཏོག་ཀྱང་འགའ་ཞིག་སྤེལ་བའོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"二十一岁时，从楚桑大师处依次受戒，法名协饶江参。遵循上师空行的预言开启时机，在桑耶钦普修行，大乌金亲自赐予灌顶和教诫。生起无量的修证体验。特别是在二十六岁时，在钦普伦波谷的顶峰，大乌金为他授记，耶喜措嘉亲自赐予指示文。次年，依照授记，从钦普下方形似狮子面的岩石处取出了上师如意道修持法、大圆满空行极精要、大悲胜智光等上、圆、意三部的广本和精要系列，以及八大本尊顶饰如意宝、长寿修法马头自在、大空行母、玛哈嘎拉巴琼等众多法宝和财伏藏。在钦普进行伏藏修法显现成就征相。通过上、圆、意三部在卫藏南门等地广泛弘扬利益众生。最后前往东贡波地区，降下大法雨，创建了名为伦扎的持咒士众团体。完成如此事业后，伴随稀有征相前往他方刹土。在其法座上，他的首座心子名丹准努桑杰继任，按照智慧空行的次第授记，将自己的装束和僧众改为白色，因此被称为伦扎嘎波（白色伦扎），事业广大弘扬。据说其家族在贡波地区也出现了许多利益众生的人。
他的深伏藏大悲和玛哈嘎拉巴琼系列曾广为弘扬，但后来这里未见教本传承。上、圆、意三部精要系列自己修持体验，但未曾讲授传播，考虑到未来时机，将黄纸以再伏藏形式封印于扎玛锦巴桑波岩，后来深伏藏大海的传承者贝玛沃萨多阿林巴与大悲心性休息系列一同取出，长期保密。在特殊时机缘起契合之时，依照上师空行的指示整理出来，并将成熟解脱法门全部赐予了我。由于我反复修持上师如意宝和大悲佛海的近修、正修和大修，获得了加持征相，应当视为心中的如意宝，我也编辑了一些必要的文献资料。"


 ༈ །སྣ་ནམ་རྡོ་རྗེ་བདུད་འཇོམས་ཀྱི་ཡང་སྲིད་མཆོག་གི་སྤྲུལ་སྐུ་རྣམ་གསུམ་གྱི་ཡ་གྱལ་གཏེར་སྟོན་རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་དངོས་གྲུབ་རྒྱལ་མཚན་ནི། རི་བོ་བཀྲ་བཟང་གི་ཤར་མདུན་བྱང་ཕྱོགས་ཐོ་ཡོར་ནག་པོའི་ཡུལ་རྒྱུད་སྣ་མོ་ལུང་གི་གཟིམས་ཁང་དུ། ཧོར་གུར་སེར་རྒྱལ་པོའི་རིགས་ལས་ཕུར་པའི་གྲུབ་ཐོབ་བར་མ་ཆད་པར་བྱོན་པ་སློབ་དཔོན་བདུད་འདུལ་གྱི་སྲས་སུ་མེ་མོ་གླང་ལོ་ཟླ་བའི་ཚེས་བཅུ་ལ་མཚན་རྟགས་ཁྱད་པར་ཅན་དང་བཅས་ཏེ་སྐུ་བལྟམས། ལུང་དོན་ལྟར་དགུང་ལོ་བཅུ་
གཉིས་པའི་དུས་སུ་དབུ་གཙུག་ཏུ་རྒོད་སྒྲོ་གསུམ་དང་ཉེར་བཞི་པའི་དུས་རྒོད་སྒྲོ་ལྔ་སྐྱེས་པས་རིག་འཛིན་རྒོད་ལྡེམ་ཅན་ཞེས་ཡོངས་སུ་གྲགས། སྐུ་གཞོན་ནུ་ནས་ཡབ་ཆོས་རྙིང་མའི་ཆོས་སྐོར་ཐམས་ཅད་ལ་ཐོས་བསམ་སྒོམ་པ་མཐར་ཕྱིན་དུ་མཛད། མང་ལམ་བཟང་པོ་གྲགས་པས་རྒྱང་ཡོན་པོ་ལུང་ནས་བཏོན་པའི་སྙིང་བྱང་མན་ངག་གནད་ཀྱི་དོན་བདུན་མ་སོགས་ཆོས་ཚན་བརྒྱད་ལྷ་བྲག་གི་གཏེར་འདོན་པའི་ཆ་ལག་ཏུ་དགོས་པར་མཁྱེན་ནས་སྟོན་པ་བསོད་ནམས་དབང་ཕྱུག་ལ་བསྐུར་ནས་རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་ལ་ཕུལ་བའི་དོན་བཞིན། མེ་རྟ་སྦྲུལ་ཟླའི་ཡར་ངོའི་ཚེས་བརྒྱད་ལ་རི་བོ་བཀྲ་བཟང་གི་རྩེ་མོ་ནས་འཛེང་བྲག་དཀར་པོའི་རྡོ་རིང་གསུམ་ལ་གཏེར་ཆེན་གསུམ་དང་གཏེར་ཕྲན་བརྒྱ་རྩའི་ལྡེའུ་མིག་ཡོད་པ་སྤྱན་དྲངས་ནས་གཏེར་ཚབ་སྦས། གཏེར་ཤུལ་རང་མལ་བཞག་པ་དེང་སང་རླུང་གསེང་དུ་གྲགས་ཤིང་ལོ་ཕྱི་མའི་ལོ་གསར་སྐབས་མྱུ་གུ་གསར་དུ་སྐྱེས་པའི་རྒྱུན་དེང་སང་ཡོད་སྐད། ལོ་དེའི་ལུག་ཟླའི་ཚེས་བཞིའི་སྲོད་ལ་བྲག་རི་དུག་སྦྲུལ་སྤུངས་འདྲའི་རྐེད་པ་སྟེ་ཟང་ཟང་ལྷ་བྲག་གི་ཕུག་པ་ནས། གཏེར་སྒྲོམ་སྔོན་པོ་གྲུ་བཞི་ནང་ཆོད་སོ་སོར་ཡོད་པ་ནས་མཛོད་ལྔ་འདུས་པའི་ཟབ་གཏེར་ཆེན་པོ་སྤྱན་དྲངས་པ་སྟེ། དེའང་དབུས་སྙིང་མཛོད་སྨུག་པོ་ནས་ཤོག་དྲིལ་གསུམ་དང་ཕུར་པ་གསུམ་
ཆུ་དར་སྨུག་པོ་གཅིག་གིས་དྲིལ་བ། ཤར་དུང་མཛོད་དཀར་པོ་ནས་ལས་རྒྱུ་འབྲས་ལ་ཟློ་བའི་ཆོས་དགོངས་པ་ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པ། ལྷོ་གསེར་མཛོད་སེར་པོ་ནས་བསྙེན་སྒྲུབ་རྣམ་པ་བཞིའི་ཆོས་སྤྱོད་པ་ཉི་ཟླ་ལྟར་གསལ་བ། ནུབ་ཟངས་མཛོད་དམར་པོ་ནས་རྟེན་འབྲེལ་ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་ཆོས་ཙནྡན་གྱི་སྡོང་པོ་ལྟ་བུ། བྱང་ལྕགས་མཛོད་ནག་པོ་ནས་དགྲ་བགེགས་ཐལ་བར་རློག་པའི་ཆོས་དུག་གི་སྡོང་པོ་ལྟ་བུ་སྟེ། མདོར་ན་ཀུན་བཟང་དགོངས་པ་ཟང་ཐལ་གྱིས་ཐོག་དྲངས་པའི་ཆོས་དང་དམ་རྫས་བགྲང་བ་ལས་འདས་པ་བྱོན། མཛོད་ལྔ་རེ་རེ་ལའང་ཆོས་ཚན་བརྒྱ་རྩ་རེ་བཞུགས་པས་ཡོངས་དྲིལ་ལྔ་བརྒྱ་ཡན་ལག་དང་བཅས་ཤོག་སེར་གཏན་ལ་ཕབ་ནས་སྣོད་ལྡན་རྣམས་ལ་སྤེལ་བས་ཆོས་ཀྱི་སྙན་པས་བོད་ཡུལ་ཐམས་ཅད་ཁྱབ་སྟེ། སྲས་བརྒྱུད། ཡུམ་བརྒྱུད། སློབ་བརྒྱུད་གསུམ་ལས་བྱོན་པའི་ཆོས་རྒྱུན་དེང་སང་བར་མ་ནུབ་པར་གནས། ཟབ་གཏེར་ཐམས་ཅད་བོད་ཁམས་ལ་འདི་ཕྱིའི་བདེ་སྐྱིད་སྤེལ་ཐབས་ཁོ་ན་ལས་མ་འདས་ཀྱང་། ཁྱད་པར་བྱང་གཏེར་འདི་ཉིད་བསྟན་པ་སྤེལ་བ། མཐའ་དམག་ཟློག་པ། རིམས་ནད་གཅོད་པ། ནང་འཁྲུགས་ཞི་བ། འགོང་པོ་ཨར་ལ་གཏད་པ། སྡེ་པའི་མངའ་ཐང་གསོ་བ། ས་ནད་དང་གཉན་ནད་འདུལ་བ་སོགས་གང་ལ་གང་དགོས་མ་ཚང་བ་མེད་ཅིང་། སྟོད་ཁྱུང་ལུང་
དངུལ་མཁར་ནས་སྨད་ཁམས་ཀྱི་ཀློང་ཐང་སྒྲོལ་མ་ཡན་ཆད་ཀྱི་བོད་སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་གི་བདེ་ཐབས་སྣ་ཚོགས་པ་དང་། སྦས་ཡུལ་ཆེན་པོ་བདུན་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་གནས་ཡུལ་མང་པོའི་ཐེམས་བྱང་ལྡེའུ་མིག་སོགས་བཞུགས་པས་བོད་ཁམས་སྤྱི་ལ་ཕན་པ་བློན་པོ་ལྟ་བུའི་གཏེར་གཅིག་ཅེས་ཡོངས་སུ་གྲགས། སྐུ་ཚེའི་སྨད་ལ་འབྲས་མོ་གཤོངས་སུ་ཕེབས་ནས་གནས་སྒོ་ཕྱེས། གུང་ཐང་རྒྱལ་པོ་མཆོག་གྲུབ་སྡེས་ཀྱང་བླ་མར་བཀུར་བས་བོད་ཀྱི་བདེ་སྐྱིད་ལ་ཕན་པར་བྱུང་།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"那南多杰堆炯的转世三殊胜化身之一，伏藏师持明大师伍珠江参生于山宝札桑东前北方多约那波地区那莫隆的寝宫，属于蒙古黄帐王族血统，是不间断传承的普巴成就者大师堆督之子，于火牛年十月十日伴随特殊征相诞生。按照预言，他十二岁时头顶生三根秃鹫羽毛，二十四岁时又生五根秃鹫羽毛，因此广为人知，被称为持明果登坚。自幼年起对父传宁玛法门系列都进行了圆满的闻思修。芒拉姆桑波札巴知道从远方雍波隆取出的心要七要点口诀等八个法类是拉札伏藏取出的组成部分，于是派送者索南旺秋将其送给大持明，按照内容，在火马蛇月上弦八日，从札桑山顶攀登白岩的三块石碑中取出三大伏藏和一百零一小伏藏的钥匙，安置了伏藏替代物，保留了伏藏痕迹，如今称为风隙，据说每年新年时节新芽萌发的现象至今仍存。
当年羊月四日黄昏，从形似毒蛇堆积的山腰即桑桑拉札洞中取出蓝色方形伏藏盒，里面有分别的内容，从中取出了融合五藏的甚深大伏藏。其中，从中央心藏紫盒中取出三卷纸和三个普巴，以紫缎包裹；从东方白色海螺藏中取出了对业因果有所超越的等同虚空意法门；从南方黄色金藏中取出像日月般明晰的四种近修正修法门；从西方红色铜藏中取出如檀香树般殊胜缘起法门；从北方黑色铁藏中取出如毒树般摧毁敌障法门。总之，以普贤如来透明意为首的法和圣物不可胜数。每一个藏中都有一百零一个法类，总共五百多部法门及其支分，都记录在黄纸上，传授给了具器者，法的声名遍及整个西藏。子系、母系和弟子系三种传承至今未绝。
虽然所有深伏藏只是为西藏带来今生来世安乐的方便，但北伏藏特别在弘扬教法、抵御边疆军队、切断瘟疫、平息内乱、制伏厉鬼恶灵、恢复地方政权势力、降伏地病和传染病等方面无所不包。从上部琼隆伍嘎到下部康区琼唐卓玛以上的西藏整体和个别地区的各种安乐方便，以及以七大隐境为主的众多圣地地图钥匙等都包含其中，因此广为人知，被称为'如大臣般利益整个西藏的唯一伏藏'。晚年前往札莫雄地区开启圣地之门。贡塘国王却珠德也尊敬他为上师，对西藏的安乐有所贡献。"


 གུང་ཐང་རྒྱལ་པོ་མཆོག་གྲུབ་སྡེས་ཀྱང་བླ་མར་བཀུར་བས་བོད་ཀྱི་བདེ་སྐྱིད་ལ་ཕན་པར་བྱུང་། དེ་ལྟ་བུའི་མཛད་པ་མཐར་ཕྱིན་ནས་དགུང་ལོ་བདུན་ཅུ་རྩ་གཉིས་པར་ངོ་མཚར་པའི་ལྟས་དུ་མ་དང་བཅས་ཏེ་དགོངས་པ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་ཐིམ་མོ། །འདིའི་ཆོས་བརྒྱུད་ལས་འཇའ་ལུས་སུ་གཤེགས་པ་དང་གྲུབ་ཐོབ་མང་དུ་བྱོན་ཅིང་། བླ་མ་ཞི་དྲག །ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་འགྲོ་འདུལ། རྫོགས་ཆེན་དགོངས་པ་ཟང་ཐལ། བཀའ་བརྒྱད་རང་ཤར། རྟེན་འབྲེལ་ཆོས་ཕལ་ཆེར། བསྟན་སྲུང་གི་སྐོར་སོགས་དེང་སང་རྒྱུན་བཞུགས་པ་ཕལ་མོ་ཆེ་བདག་གིས་ཀྱང་ལེགས་པར་ཐོབ་བོ། ༈ །མང་པོ་བ་དཔལ་རྒྱལ་མཚན་ནི། དགེ་སློང་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོའི་སྤྲུལ་པར་ལུང་གིས་ཟིན། མངའ་རིས་སྟོད་དུ་ཀླུང་སྟོན་འཇམ་དབྱངས་མགོན་པོ་ཞེས་པའི་སྲས་སུ་འཁྲུངས། རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་མཚན་
དཔལ་གྱི་རྒྱལ་མཚན། བཞུགས་གནས་ལས་བྱང་ཆུབ་གླིང་པར་གྲགས། དབུས་གཙང་རྣམས་སུ་ཕེབས་ཤིང་ཐོས་བསམ་གྱི་སྒྲོ་འདོགས་ཆོད་པར་མཛད། གུ་རུ་ཚེ་བརྟན་རྒྱལ་མཚན་གྱི་གཏེར་མའི་ཁ་བྱང་ཕྱག་ཏུ་འབྱོར་པ་ལ་བརྟེན། དཔལ་མོ་དཔལ་ཐང་གི་ནུབ་ལྷ་མཚོ་སྲིན་མཚོའི་བྲག་ནས་གུ་རུའི་ཕྱག་མཚན་གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེ་དང་། དམ་ཆོས་ཀུན་བཟང་ཐུགས་གཏེར་སྤྱན་དྲངས། འདིའི་ཤོག་སེར་རྣམས་རྡོ་རྗེའི་གནས་སོ་སོར་བཞུགས་པས། སྤྱི་ཚོམ་ནང་གཏེར། རྭ་སྐོར། ལྟེ་སྐོར། ལྟེ་སྐོར་ཆིངས། རྭ་སྦྲག་གི་སྐོར་ལྔ་རུ་གྲགས། སྐུ་རྟེན་བསོད་ནམས་དཔལ་འབར་དུ་གྲགས་པ་བོད་ཁམས་སྤྱིའི་ཕན་བདེ་སྤེལ་བའི་ཆེད་དུ་བཞེངས་དགོས་པའི་ལུང་བསྟན་ནང་གཞུག་འབུལ་རྒྱུའི་གཏེར་རྫས་དང་བཅས་ཇི་ལྟར་འབྱུང་བ་བཞིན་ལེགས་པར་བསྒྲུབས་ཤིང་རབ་ཏུ་གནས་པར་མཛད་པས་དགེ་་་མཚན་དང་ངོ་མཚར་བའི་ལྟས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་བྱུང་། འདིའི་དབང་སྐལ་རིལ་བུ་མཐོང་བ་དོན་ལྡན་དཀར་ཆག་དང་བཅས་པ། ཀོང་ཡུལ་བྱ་རྒོད་གཤོང་གི་བྲག་རི་རྟ་མགོ་ལྗོན་པའི་རྩེ་ནས་སངས་རྒྱས་གླིང་པས་གདན་དྲངས། ལ་སྟོད་དུ་གཏེར་སྟོན་བྱང་ཆུབ་གླིང་པ་འབྱུང་བའི་ལུང་བསྟན་གཟིགས་ནས། དཀོན་མཆོག་དབང་པོ་ཞེས་པ་བལྟ་བར་བཏང་བས། གཏེར་སྟོན་བྱང་ཆུབ་གླིང་པ་དང་གཉའ་ནམ་དབེན་
གནས་སུ་མཇལ་བས་ཐུགས་ཡིད་ཆེས་པའི་ལོ་རྒྱུས་ངོ་མཚར་བའང་སྣང་། སྔར་ཟབ་ཆོས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་ཆེ་རུང་ཕྱིས་སུ་རྒྱུན་མི་བཞུགས་པ་ལ། རྗེ་བླ་མ་མདོ་སྔགས་གླིང་པ་ཉིད་སྐུ་སྲས་བསམ་འགྲུབ་རྡོ་རྗེའི་བག་ཆགས་སད་ཅིང་ཉེ་བརྒྱུད་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ཐོབ་པས་ཆོས་བཀའ་ཡོངས་རྫོགས་ཀྱི་སྨིན་གྲོལ་བཀའ་དྲིན་དུ་བསྩལ་པ་དང་ཡིག་ཆའི་ཞབས་འདེགས་འགའ་ཞིག་ཀྱང་ཞུས་པའོ། ༈ །ཅོག་རོ་ལོ་ཙཱ་བ་ཀླུའི་རྒྱལ་མཚན་གྱི་རྣམ་འཕྲུལ་གཏེར་སྟོན་ཀརྨ་གླིང་པ་ནི། དྭགས་པོའི་ཡུལ་གྱི་སྟོད་ཁྱེར་གྲུབ་ཅེས་པར་གྲུབ་ཆེན་ཉི་ཟླ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྲས་ཆེ་ཤོས་སུ་འཁྲུངས། རྟེན་སྔགས་འཆང་། ཡོན་ཏན་དཔག་ཏུ་མེད་པ་མངའ་ཞིང་མངོན་ཤེས་དང་ཕྲིན་ལས་གང་ལའང་ཐོགས་པ་མེད་པའི་བདག་ཉིད་དུ་བཞུགས། དགུང་ལོ་བཅོ་ལྔ་པར་ལུང་བསྟན་དང་རྟེན་འབྲེལ་འཛོམ་ནས་སྒམ་པོ་གདར་གྱི་རི་ལྷ་བྲན་གར་བྱེད་པ་འདྲ་བ་ནས་ཞི་ཁྲོ་དགོངས་པ་རང་གྲོལ་དང་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་པདྨ་ཞི་ཁྲོ་སོགས་ཀྱི་གཏེར་བཏོན། ཆོས་བདག་བུ་ཆེན་བཅུ་བཞི་ལ་པདྨ་ཞི་ཁྲོའི་ཆོས་སྐོར་ཚང་བར་གནང་། དགོངས་པ་རང་གྲོལ་ཆོས་སྐོར་རྣམས་སྲས་ཉི་ཟླ་ཆོས་རྗེ་ཁོ་ན་ལ་གནང་ནས་བརྒྱུད་པ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་གཅིག་བརྒྱུད་བཀའ་རྒྱས་བཏབ། ལུང་ནས་བསྟན་པའི་གཟུངས་མ་དང་རྟེན་འབྲེལ་མ་འགྲིགས་པས་ཞིང་ཁམས་
གཞན་དུ་གཤེགས་སོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"贡塘国王却珠德也尊敬他为上师，对西藏的安乐有所贡献。完成如此事业后，七十二岁时，伴随众多稀有征兆，意融入法界。从他的法脉中出现了许多虹身成就者和成就者。上师寂猛、大悲调伏众生、大圆满透明意、八本尊自现、大多数缘起法门、护法系列等至今仍有传承，其中大多数我也完好获得。
芒波巴巴嘉尔江参，据授记是比丘南喀宁波的化身。生于阿里上区，为琼顿姜央贡波之子。出家法名巴尔吉江参。因住处而被称为向秋林巴。前往卫藏地区，通过闻思断除疑惑。依据古汝策丹江参的伏藏指示文，从巴莫巴塘西部神湖辛湖的岩石中请出了古汝的手持法器天铁金刚和正法普贤意藏。其黄纸分别安置于不同金刚圣地，因此被称为"五部分系列"：总集内藏、角环、肚环、肚环束和角连。他依照授记为西藏整体利益安乐，建造了被称为索南巴巴的圣像，并将伏藏物如法安放其中，完成开光仪式，产生了不可思议的吉祥和稀有征兆。他加持丸闻得有义的目录，由桑杰林巴从贡域加固雄的马头树山顶取出。在拉多看到会有伏藏师向秋林巴出世的授记后，派一位名为贡却旺波的人去寻访，与伏藏师向秋林巴在雅南隐居地相遇，有着令人生信的稀有故事。虽然过去法门事业广大，但后来传承中断。上师多阿林巴自身为子桑珠多杰的习气觉醒，获得近传加持，赐予了完整法门的成熟解脱恩德，我也做了一些文本整理工作。
绰若译师鲁吉江参的化身伏藏师噶玛林巴生于达波地区的上柯珠，是大成就者尼达桑杰的长子。身为持咒师，拥有无量功德，是神通和事业无碍的本尊。十五岁时，授记和缘起汇合，从岗波达的山峰似乎在跳舞的神山中取出了寂怒意自解和大悲莲花寂怒等伏藏。将莲花寂怒法门系列完整授予十四位大弟子作为法主。意自解法门系列只授予儿子尼达确杰一人，以密封教法的方式单独传承了三代。由于预言中的持法女和缘起不契合，他前往其他刹土。"


 །ཞི་ཁྲོ་དགོངས་པ་རང་གྲོལ་ནི་བརྒྱུད་པ་གསུམ་པ་ནམ་མཁའ་ཆོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོ་ནས་རྒྱ་ཆེར་འཕེལ་ཏེ་དབུས་གཙང་ཁམས་གསུམ་དང་ཁྱད་པར་མདོ་ཁམས་ལྷོ་བྱང་ཀུན་དུ་དབང་ལུང་ཁྲིད་རྒྱུན་སྟོང་མཆོད་ལ་སོགས་པའི་ཕྲིན་ལས་ད་ལྟའི་བར་དར་རྒྱས་སུ་བཞུགས། བདག་གིས་ཀྱང་ལེགས་པར་ནོས་ཤིང་བསྙེན་སྒྲུབ་སོགས་ཀྱིས་འབྲེལ་པ་བགྱིས་པའོ། ༈ །རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་རྒོད་ལྡེམ་ཅན་གྱི་ཡང་སྲིད་དཔལ་ལྡན་འཇམ་དབྱངས་བླ་མ་ནི། གཙང་ཉང་སྟོད་དུ་སྐུ་འཁྲུངས། སྐུ་གཞོན་ནུ་ནས་གནས་རྙིང་ཚོགས་པའི་གྲྭ་སར་བཞུགས་པར་མཛད་ནས་མདོ་སྔགས་ཐམས་ཅད་ལ་གསན་བསམ་གྱིས་སྒྲོ་འདོགས་ཆོད་པར་མཛད། སྐབས་ཤིག་ཉང་སྟོད་ཁྲོ་སྒང་དུ་ཆོས་འཁོར་ལ་ཕེབས་པས། གཙུག་ལག་ཁང་གི་འགྲམ་གསེབ་ཞིག་ཏུ་སོ་ཕག་ཆེན་པོ་ཞིག་འདུག་པ། ཕ་གི་བཅག་རྒྱུ་བྱུང་ན་དགོངས་པ་ཞིག་བྱུང་སྟེ། གྲྭ་པ་གཞན་མེད་པའི་ཤུལ་དུ་སོ་ཕག་བཅག་པའི་ནང་ནས་གཏེར་གྱི་ཁ་བྱང་བྱུང་སྟེ། སྒྲོལ་བྱེད་ནག་པོའི་མཁར་མཁའ་འགྲོ་གསང་མཛོད་ཕུག་ནས་རུས་སྦལ་དམར་པོའི་ཁོག་པ་བཏོན་པའི་ནང་རྩ་གསུམ་དྲིལ་སྒྲུབ་སྐོར་ཕྱི་ནང་གསང་བ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བཀོལ་བྱང་དང་བཅས་པ། བཀའ་སྲུང་སྒྲོལ་བྱེད་ནག་པོའི་སྐོར་དང་
བཅས་སྤྱན་དྲངས། གསོལ་འདེབས་འདིའི་གྲོལ་ཚད་ཀྱང་། གང་ཟག་བྱེ་བ་དགུ་ཁྲི་དང་། འབུམ་ཕྲག་ལྔ་རྣམས་གསོལ་འདེབས་འདི་ཡིས་གྲོལ། ཞེས་གསུངས་པའི་ཟབ་ཆོས་འདི་ཉིད་གཙང་ཉང་སྟོད་ཤབ། ཤངས་དང་རྟ་ནག་འོ་ཡུག་སོགས་གཙང་གི་ཕྱོགས་སུ་འགྲོ་དོན་དང་ཕྲིན་ལས་ཆེ་ཞིང་ཆོས་རྒྱུན་མ་ཆད་པར་བཞུགས་པ་ལས་ཁོ་བོས་ཀྱང་སྨིན་གྲོལ་གྱི་གདམས་པ་ནོས་སོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"寂怒意自解由第三代传承者南喀却吉嘉措广泛传播，在卫藏康三地，尤其是在多康南北各地，灌顶、传法、引导传承、千供等事业至今仍在兴盛。我也很好地获得了这些教法，并通过近修正修等建立了联系。
持明大师果登坚的转世华丹姜央喇嘛生于藏区娘多。从幼年起住在涅宁寺院僧团中，通过闻思断除了对显密一切法的疑惑。有一次，当他前往娘多绰刚讲法时，在寺庙的墙角发现了一块大砖，心想如果能打碎那块砖会很好。在没有其他僧人在场的情况下，他打碎砖块，从中发现了伏藏指示文。随后从'解脱黑城空行秘藏洞'中取出了一个红色龟壳，其中包含三根本合修外内密真实性系列及其使用指南，以及教法护法解脱黑尊系列。关于这部祈请文的解脱程度，经中说道：'通过此祈请文，九亿零五十万众生将得解脱。'这一甚深法门在藏区娘多夏，香和达纳欧域等藏地地区的利生事业和活动十分广大，法脉未曾中断，我也从中获得了成熟解脱的教授。"


 ༈ །སྤྱན་རས་གཟིགས་དང་དཔལ་རྟ་མགྲིན་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་རྣམ་འཕྲུལ་གུ་རུ་པདྨ་མངལ་སྐྱེས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་བྱོན་པ་གྲུབ་པའི་དབང་ཕྱུག་ཐང་སྟོང་རྒྱལ་པོ་ནི། གཙང་སྟོད་འོལ་བ་ལྷ་རྩེར་སྐུའི་སྐྱེ་བ་བཟུང་། ཡོངས་འཛིན་ལྔ་བརྒྱ་ལྷག་གཅིག་བསྟེན་ནས་གསན་བསམ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་མཛད། རང་བྱུང་གི་གྲུབ་པའི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོར་བཞུགས་ཀྱང་དགོས་པའི་དབང་གིས་ཀུན་སྤངས་དོན་ཡོད་རྒྱལ་མཚན་ལས་བྱང་གཏེར་ཡོངས་རྫོགས་དང་། བླ་མ་རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུ་ལས་ཤངས་ཆོས་གསན་ཏེ། འདི་གཉིས་ལས་གྲུབ་པ་ཐོབ་པའི་ཚུལ་བསྟན། བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱི་སྤྱོད་པས་འཛམ་གླིང་ཀུན་དང་གླིང་ཕྲན། ཁྱད་པར་རྔ་ཡབ་པདྨ་འོད་སོགས་སུ་ཕེབས་ནས་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ་སོགས་གྲུབ་ཐོབ་དཔག་མེད་ལས་ཆོས་གསན། མཁའ་འགྲོ་དང་ཆོས་སྐྱོང་རྣམས་ཀྱིས་ཞབས་སྤྱི་བོར་བླངས།
བོད་ལ་མཐའ་དམག་ཟློག་པའི་ས་གནད་ཀྱི་མེ་བཙའི་ལྷ་ཁང་མང་དུ་བཞེངས། ལྷ་འདྲེ་གདུག་པ་ཅན་ཐམས་ཅད་དམ་ལ་བཏགས། བསམ་ཡས་མཆིམས་ཕུ་ནས་ཚེ་སྒྲུབ་འཆི་མེད་དཔལ་སྟེར་སོགས་ཤོག་དྲིལ་ལྔ། གྲོམ་པ་ལྗོངས་ནས་ཐུགས་སྒྲུབ་ཡང་གསང་བླ་མེད། སྒྲུབ་མཚོ་པདྨ་གླིང་ནས་མན་ངག་རིན་ཆེན་གཏེར་སྤུངས། མོན་སྤ་གྲོ་སྟག་ཚང་ནས་མདོ་རྒྱུད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཟབ་གནད་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་དྲིལ་བའི་ཤོག་དྲིལ་འདོམ་བཅུ་ཡོད་པ་ཞིག་དང་། ཙ་རི་གསང་སྔགས་ཕོ་བྲང་ནས་ཟབ་ཆོས་ཐུགས་གཏེར་སྐོར་རྣམས་དང་། ཙ་རི་ཟིལ་ཆེན་ཕུག་ནས་གྲུབ་ཆེན་ཉིད་ཀྱི་ལུང་བསྟན་གསལ་བའི་སྒྲོན་མེ་དང་ཞིང་སྐྱོང་གི་སྒྲུབ་ཐབས་སོགས་ཟབ་གཏེར་མང་དུ་སྤྱན་དྲངས་ཤིང་གཏེར་ཁ་མང་པོ་ཕར་ལའང་སྦས། རྒྱ་གར་ཀ་མ་ཏར་སྡིག་སྤྱོད་མུ་སྟེགས་རྒྱལ་པོ་དང་། བོད་ཡུལ་གྱི་མཐའི་ཀླ་ཀློ་རྣམས་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་བཀོད་པས་བཏུལ་ནས་ཆོས་ལ་བཙུད་པ་སོགས་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་བཀོད་པ་ཚད་ལས་འདས། སྐུ་གསུང་ཐུགས་རྟེན་བློས་མི་འཁྱུད་ཅིང་གྲངས་ལས་འདས་པ་བཞེངས། ལྕགས་ཟམ་ལྔ་བཅུ་རྩ་བརྒྱད། གྲུ་ཤན་བརྒྱ་དང་བཅོ་བརྒྱད་བཙུགས་པ་སོགས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་མཛད་པ་ཡོངས་སུ་གྲགས་པ་ལྟར་ལགས་ཤིང་། དགུང་ལོ་བརྒྱ་དང་ཉེར་ལྔ་བཞེས་པའི་
སྐབས་སྐུ་དངོས་ཀྱིས་མཁའ་སྤྱོད་དུ་གཤེགས་པའི་ཚེ་ཐུགས་སྲས་ཉི་མ་བཟང་པོས་གདུང་དབྱངས་མཛད་པས་སླར་ཕེབས་ཏེ་ཞལ་ཆེམས་རྒྱས་པར་བསྩལ་ནས་དཔལ་རི་བོ་ཆེ་རུ་གཤེགས་་་་་པའི་ཚུལ་བསྟན། མངའ་རིས་གྲུབ་ཆེན་ཚུལ་ཁྲིམས་བཟང་པོ་ཞེས་དགུང་ལོ་བརྒྱ་དང་སུམ་ཅུར་བཞུགས་ནས་མཐར་སྐུ་ལུས་འོད་ཕུང་དུ་གཤེགས་པ་དེ་དང་མདོ་ཁམས་སུ་གྲུབ་ཐོབ་ཕྱར་ཐུལ་ཅན་ཞེས་གྲགས་པ་རྣམས་ཀྱང་གྲུབ་ཆེན་འདི་ཉིད་ཀྱི་སྐུའི་བཀོད་པ་ཡིན་པར་སྣང་ཞིང་ལས་ཅན་རྣམས་ལ་ད་ལྟའི་བར་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུས་རྗེས་སུ་བཟུང་བ་མང་དུ་བྱུང་། སློབ་ཚོགས་མཐའ་ཡས་པ་བྱུང་ཞིང་ཁྱད་པར་གྲུབ་ཆེན་ཉིད་འཆི་མེད་ཚེའི་རིག་འཛིན་བརྙེས་པའི་རྟེན་འབྲེལ་གྱིས་རྒྱུད་འཛིན་སྐུ་ཚེའི་དངོས་གྲུབ་བརྙེས་པ་མང་དུ་བྱོན། ཟབ་ཆོས་ཐང་སྟོང་སྙན་བརྒྱུད་ཆེན་མོའི་རྒྱུན་བཞུགས་པར་སྣང་ཞིང་ཚེ་སྒྲུབ་འཆི་མེད་དཔལ་སྟེར་ནི་གསར་རྙིང་ཀུན་ལ་ཁྱབ། ཕྱིས་འདིར་རྗེ་བླ་མ་རིན་པོ་ཆེ་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པ་ཡེ་ཤེས་སྐུས་ཡང་ཡང་རྗེས་སུ་བཟུང་ཞིང་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་ལ་བརྟེན་དགོངས་པའི་ཀློང་ནས་བརྡོལ་བའི་ཐུགས་གཏེར་གྲུབ་ཆེན་སྙིང་ཏིག་རྩ་བ་བླ་སྒྲུབ་ཀྱི་སྐོར་བསྐྱེད་རྫོགས་ཟབ་རྒྱས་་་་་་དང། ཡན་ལག་རྒྱུད་སྡེ་སྒྱུ་འཕྲུལ་གྱི་ལམ་རིམ་དང་མཐུན་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་སྐོར་ལྔ། སྒྲུབ་སྡེ་བཀའ་
བརྒྱད་གྱི་རྒྱུད་ལུང་མན་ངག་སྙིང་པོར་དྲིལ་བ་སོགས་ཆོས་སྡེ་ངོ་མཚར་ཅན་གཏན་ལ་ཕབས་པ་ཁོ་བོས་ཀྱང་བཀའ་དྲིན་དུ་ཐོབ་བོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"观世音和吉祥马头明王双运化现、以莲花胎生形式出世的成就自在王唐东江波，在藏区上部欧拉拉策取得肉身转世。亲近五百余位师长，进行无量的闻思。虽已安住为自然成就的大自在者，但因需要，从遁世者敦约江参处听受北伏藏全部法门，从喇嘛多杰雄努处听受香教法，示现从这二者获得成就。通过瑜伽行为游历了整个世界和小洲，特别是前往铜色吉祥山莲花光等地，从古汝仁波切等无数成就者处听法。空行和护法以头顶礼其足。
他修建了许多防御边疆军队的战略位置火疗寺院，制服了所有凶恶神鬼。从桑耶钦普取出了长寿成就赐吉祥等五个经卷；从卓玛容取出了意成就最密无上法；从修湖贝玛林取出了口诀珍宝藏集；从门巴卓达藏取出了将一切经续深义汇集一处的十铺长经卷；从扎日秘密咒宫取出了深法意藏系列；从扎日齐钦普取出了大成就者本人授记明灯和护地修法等众多深伏藏，并将许多伏藏再次隐藏。他用神变降伏了印度噶马达的恶行外道王和**边境的野蛮人，引导他们进入佛法，其神变安排超越度量。他修建了无法用心思量且数不胜数的身语意所依。他架设了五十八座铁桥，设立了一百一十八个渡口等，这些不可思议事业广为人知。在他一百二十五岁时，亲身前往空行刹土之际，心子尼玛桑波作了祈请颂，他又返回，广赐遗嘱后示现前往圣吉祥大山。
阿里大成就者祖辛桑波活到一百三十岁，最后以光蕴身示现涅槃，以及在多康地区被称为"披虎皮者"大成就者，这些都是大成就者的身体幻化，至今仍以智慧身摄受许多具缘者。他有无数弟子，特别是因大成就者自身获得长寿持明成就的缘起，有许多传承持有者获得长寿成就。深法唐东耳传大法的传承似乎仍存在，长寿成就赐吉祥法在新旧各派中广为流传。后来上师仁波切贝玛沃萨多阿林巴被智慧身一再摄受加持，依此从意界深处涌现的意藏大成就者心要根本上师修法系列的生圆次第深广法门，以及作为支分与续部幻化道次第相应的五类修法，和修部八本尊的续、教授、口诀精要汇集等不可思议法类，我也有幸获得恩赐。"


 །གོང་སྨོས་མངའ་རིས་གྲུབ་ཆེན་དེ་ཉིད་ལ་སྤྱན་རས་གཟིགས་ཀྱིས་དངོས་སུ་བསྩལ་པའི་ཡིག་དྲུག་གསོལ་འདེབས་བྱིན་རླབས་དང་ངོ་མཚར་ཤིན་ཏུ་ཆེ་བ་གྲུབ་ཆེན་ཉིད་ཀྱིས་རྗེ་བླ་མར་དངོས་སུ་གནང་བའང་སྐལ་པ་བཟང་པོའི་དཔལ་དུ་ཐོབ་པ་སྟེ། མཆོག་དམན་ཀུན་ལ་བདུད་རྩིར་གྱུར་པའི་བཟླས་སྒོམ་འདི་ཉིད་བྱང་ཆུབ་སེམས་ལྡན་རྣམས་ཀྱིས་ཅི་ནུས་སུ་སྤེལ་བར་རིགས་སོ། ༈ །ལྷ་སྲས་མུ་ཏིག་སྲས་མོ་ལྷ་ལྕམ་ལེགས་བཞེར་གྱི་སྐྱེ་བ་མགོན་པོ་རིན་ཆེན་ནི། ལྷོ་བྲག་གཏམ་ཤུལ་གྱི་ཕུར་ཤུད་བུའི་རིགས་སུ་འཁྲུངས། ཆུང་ངུ་ནས་ཆོས་ཀྱི་བག་ཆགས་སད། དགུང་ལོ་བཅུ་གསུམ་པར་མཁན་ཆེན་ཕྱག་རྡོར་བ་ལས་ཆོས་མང་དུ་གསན། གཞན་ཡང་དབུས་གཙང་དང་ལྷོ་སྟོད་སྨད་རྣམས་སུ་བླ་མ་མང་པོ་བསྟེན་ནས་གསན་བསམ་ཉམས་བཞེས་དཀའ་སྤྱད་དཔག་མེད་མཛད། བུམ་ཐང་བྲག་ནས་གཏེར་གྱི་ཁ་བྱང་རྙེད་ཀྱང་གཏེར་གནས་མ་རྙེད་པར་ཡུན་རིང་ལུས། དགུང་ལོ་ལྔ་བཅུ་རྩ་གྲངས་བཞེས་སྐབས་མོན་མཚོ་སྣའི་རོང་གི་ཟང་ཡག་བྲག་ནས་རྫོགས་ཆེན་པདྨ་སྙིང་ཐིག་སོགས་ཆོས་བཀའ་མང་པོ་དང་གཞན་ཡང་མཁར་མེ་ཟུར་སོགས་ནས་ཀྱང་གཏེར་ཁ་མང་དུ་ཐོན་ཅིང་གྲུབ་པའི་རྟགས་
ཀྱང་མཐའ་ཡས་པ་མངའ། གཏེར་ཆེན་རཏྣ་གླིང་པས་ཀྱང་ཆོས་བཀའ་མང་དུ་གསན། ལྷོ་བྲག་སྟོད་སྨད་མཚོ་སྣ་གྲུ་ཤུལ་རྣམས་སུ་འགྲོ་ཕན་གྱི་ཕྲིན་ལས་རྒྱ་ཆེར་མཛད་ནས་དགུང་ལོ་བརྒྱད་ཅུ་གྱ་བཞི་པར་པདྨ་འོད་དུ་གཤེགས། དབོན་རྒྱུད་གྲུ་ཤུལ་ཕྱོགས་སུ་ཡོད་པར་གྲགས་ཤིང་ཆོས་བརྒྱུད་ནི་མི་བཞུགས། གཏེར་ལུང་གི་ཚིག་ཟུར་ལས་མཚན་གྱི་རྣམ་གྲངས་ཇོ་བོ་རྩེ་མོ་དང་ཤུད་བུ་ཆོས་གྲགས་རྣམས་དོན་གཅིག་པར་བཞེད་དོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"上述阿里大成就者曾被观世音亲自赐予的六字祈请文，具有极大加持和稀有性，大成就者亲自授予上师，这也是获得的美好福分。这一对高低各类众生都成为甘露的念诵修习，具有菩提心者应尽己所能弘扬。
天子穆帝王女天女莱协的转世贡波仁钦出生于罗札谈舒的普舒布家族。从小佛法习气觉醒。十三岁时从大堪布恰多瓦处听闻许多法门。此外，他在卫藏和上下罗地区亲近众多上师，进行无量的闻思修持和苦行。从布唐岩石发现伏藏指示文，但很长时间未能找到伏藏处。在五十多岁时，从门措纳峡谷的让雅岩石中取出大圆满贝玛宁提等众多教法，还从卡美祖等地取出许多伏藏，并拥有无量成就征相。他也从大伏藏师仁纳林巴处听闻众多教法。在罗札上下、措纳、祝舒等地广泛开展利益众生的事业，八十四岁时前往莲花光刹土。据说侄系后裔在祝舒地区尚存，但法脉已不存在。根据伏藏预言文的字句，认为'觉沃泽莫'和'舒布确扎'这些名号都是同一人。"


 ༈ །ལང་གྲོ་དཀོན་མཆོག་འབྱུང་གནས་ཀྱི་ཡང་སྲིད་སྤྲུལ་པའི་གཏེར་ཆེན་རཏྣ་གླིང་པ་ནི། ལྷོ་བྲག་གྲུ་ཤུལ་དུ་ཡབ་ཕྱུག་པོ་མདོ་སྡེ་དར་ཞེས་པ་དང་། ཡུམ་སྲི་ཐར་སྨན་གཉིས་ཀྱི་སྲས་སུ་ཆུ་ལུག་སྟོན་ཟླ་ར་བའི་ཚེས་བཅོ་ལྔར་སྐུ་འཁྲུངས། འབྲི་ཀློག་ཚེགས་མེད་དུ་མཁྱེན། དགུང་ལོ་བཅུ་ཙམ་ནས་དག་པའི་སྣང་བ་འགའ་ཞིག་ཤར། སྔོན་སྦྱང་སྟོབས་ཀྱིས་རིག་པའི་གནས་རྣམས་ཚེགས་མེད་པར་མཁྱེན། ཆོས་ཀྱི་གསན་པའང་རྒྱ་ཆེར་མཛད། དགུང་ལོ་ཉེར་བདུན་པར་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ་ཁམས་པའི་བྱ་བྲལ་བ་དབུ་ཞྭ་ན་བཟའ་སེར་པོ་བྱས་པ་ཞིག་ཏུ་སྤྲུལ་ནས་གཏེར་གྱི་ཁ་བྱང་དངོས་སུ་གནང་ཞིང་བསླབ་བྱ་མཛད་པ་ལྟར། དགུང་ལོ་སུམ་ཅུ་པར་ཁྱུང་ཆེན་བྲག་ནས་གཏེར་ཁ་དང་པོ་རྩ་གསུམ་སྒྲུབ་སྐོར་སོགས་ཀྱིས་
ཐོག་དྲངས། རིམ་པར་འབྲི་ཐང་ཀོ་རོ་བྲག་ནས་རྟ་ཕག་ཡབ་ཡུམ་ཟུང་འཇུག་ཏུ་སྒྲུབ་པ། ལྷོ་བྲག་གནམ་སྐས་ཅན་ནས་འདུས་པ་སྐོར་བཞི་སོགས། བླ་མ་ཞི་དྲག །ཐུགས་རྗེ་གསང་འདུས། རྫོགས་ཆེན་ཀློང་གསལ་ཉི་མ་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་གཏེར་ཁ་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་བཏོན། མཁར་ཆུ་དཔལ་གྱི་ཕུག་རིང་ནས་གཏེར་བཞེས་པའི་ཚེ་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་བཀོད་པ་ངོ་མཚར་ཅན་བསྟན་པ་སོགས་མངོན་ཤེས་དང་རྫུ་འཕྲུལ་བསམ་ལས་འདས་པ་བསྟན། ཨོ་རྒྱན་རིན་པོ་ཆེ་དང་ལན་གྲངས་ཉེར་ལྔ་མཇལ། ཟངས་མདོག་དཔལ་རིར་ཕེབས་པའི་དག་སྣང་སོགས་མཛོད་ཁང་བཅུ་གསུམ་གྱི་ཡི་གེར་འཁོད་པ་ལྟར་དང་། ཐུགས་སྒྲུབ་སྨན་སྒྲུབ་སྐྱེ་བདུན་རིལ་སྒྲུབ་ཤིན་ཏུ་མང་པོ་མཛད་ཅིང་དེ་དག་དང་དབང་ཁྲིད་གདམས་ངག་བསྩལ་བ་སོགས་ཀྱི་སྐབས་སུ་འཇའ་འོད་མེ་ཏོག་གི་ཆར་སྨན་སྤོས་ཀྱི་དྲིས་ཁྱབ་པ་སོགས་ངོ་མཚར་བརྗོད་ཀྱིས་མི་ལང་ཞིང་་་་་གང་ལའང་བར་ཆད་ཀྱི་རྣམ་པ་ཅུང་ཟད་ཀྱང་མ་བྱུང་། རྟེན་འབྲེལ་རབ་དང་ཕུལ་དུ་གྱུར་པས་སྐུ་ཐོག་གསུམ་གྱི་གཏེར་སྐལ་སྐུ་ཐོག་གཅིག་ལ་བཏོན་པས། ཞིག་པོ་གླིང་པ། འགྲོ་འདུལ་གླིང་པ། རཏྣ་གླིང་པ་ཞེས་མཚན་གསུམ་དུ་གྲགས། གངས་ཏི་སེ་ནས། ཁམས་རྒྱལ་མོ་རོང་གི་བར་གྱི་འགྲོ་བ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་སྨིན་གྲོལ་ལ་བཀོད། ཐུགས་སྲས་སྙིང་གི་བུ་བཞི་སོགས་སྲས་བརྒྱུད་དང་སློབ་བརྒྱུད་
བཟང་ལ་གྲངས་མང་བ་ད་ལྟའི་བར་དུ་བྱོན། དེ་ལྟ་བུའི་མཛད་པ་མཐར་ཕྱིན་ནས་དགུང་ལོ་བདུན་ཅུ་རྩ་དྲུག་པ་ལ་ངོ་མཚར་བའི་ཆོ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་དང་བཅས་ཏེ་པདྨ་འོད་ཀྱི་ཕོ་བྲང་དུ་གཤེགས་སོ། །འདིའི་རྣམ་ཐར་ཅུང་ཟད་རྒྱས་པར་བཀོད་འོས་ཀྱང་རྗེ་ཉིད་ཀྱི་གསུང་གཏེར་འབྱུང་ཆེན་མོ་དང་དག་སྣང་མཛོད་ཁང་མའི་ལུང་རྒྱུན་བཅས་ད་ལྟའི་བར་བཞུགས་ཤིང་། རྣམ་ཐར་རྒྱས་པ་ཡར་འབྲོག་པ་ཤེས་རབ་བཟང་པོ་དང་། ཉང་པོ་དོན་གྲུབ་རྒྱལ་པོ་རྣམས་ཀྱིས་བཀོད་པ་ལས་ཤེས་པར་བྱ། མཆོག་གཏེར་ཆེན་པོ་འདིའི་རྩ་གསུམ། ཕྱག་ཆེན། བླ་མ་ཞི་དྲག །ཟབ་ལམ་མ་གཏོགས་པའི་འདུས་པ་སྐོར་བཞི། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཀློང་གསལ། ཚེ་སྒྲུབ་རྡོར་ཕྲེང་། ཕུར་པ་ཡང་གསང་བླ་མེད། མ་ནིང་སོགས་ཆོས་སྐྱོང་གི་སྐོར། གཏེར་ཕྲན་སྐོར་འགའ་ཞིག །བཀའ་འབུམ་པོད་བཅས་མདོར་ན་ཁམས་ཕྱོགས་འདིར་རྒྱུན་གང་བཞུགས་རྫོགས་པར་ནོས་ཤིང་ཚེ་ཕུར་སོགས་ལ་བསྙེན་སྒྲུབ་ཀྱང་རྒྱས་པར་བགྱིས་པ་དང་། ལང་གྲོའི་རྣམ་འཕྲུལ་དུ་ལུང་གིས་ཟིན་པ་དབོན་སྤྲུལ་ཐུགས་རྗེའི་གཏེར་ཆེན་དང་བགྲོས་ཏེ་དཔལ་སྤུངས་ཀྱི་གདན་ས་ཆེན་པོའི་གཙུག་ལག་ཁང་དུ་ཐུགས་གསང་གི་བུམ་སྒྲུབ་དང་། ཕུར་ཁང་དུ་སྒྲུབ་ཆེན་རྒྱུན་འཛུག་བཅས་ཕྱག་ལེན་གཙང་དག་དང་། དེ་དག་གི་ལག་ལེན་ཡིག་ཆ་གསར་
སྤེལ་སོགས་ཀྱིས་ཕྱོགས་འདིར་གཡར་དམ་དུ་སློབ་པ་ཡིན་ནོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"朗卓贡却雄内的转世化身大伏藏师仁纳林巴生于罗札祝舒，父亲是富商多德达，母亲是斯塔曼，于水羊年十月十五日诞生。他无需努力就精通读写。约十岁时开始显现一些清净境相。通过宿世修习的力量，无需努力就精通各种学问，也广泛听受佛法。二十七岁时，古汝仁波切化现为一位身着黄色法衣的康巴隐士，亲自赐予伏藏指示文并作教导。三十岁时，他从琼钦岩取出第一批伏藏——以三根本修法系列为首。随后依次从直唐果若岩取出马猪父母双运修法，从罗札南给坚取出四类集会等。共取出上师寂猛、悲密集、大圆满光明日等为主的二十五处伏藏。
当他从卡且巴吉普让取伏藏时，展示了不可思议的神变安排等超越思维的神通和神变。他与乌金仁波切相见二十五次，前往铜色吉祥山的清净境相等记载于十三藏室的文书中。他进行了大量的意成就、药成就、七生丸成就等，在这些和赐予灌顶引导教授等场合，彩虹光明、花雨、药香遍满等不可思议奇迹无法尽述，而且任何情况下都未曾出现哪怕一点障碍的现象。缘起极为殊胜，以至于三世应获的伏藏机缘在一生中全部取出，因此被称为'息波林巴'、'卓杜林巴'、'仁纳林巴'三名。他引导从冈底斯山至康区嘉莫荣之间无数众生走上成熟解脱之路。他有四位心子等众多优秀子系和弟子系后裔，至今仍在不断出现。
完成如此事业后，七十六岁时伴随巨大神变前往莲花光宫殿。虽然其传记值得稍详细记载，但由于至今仍存有他的教言伏藏《大源流》和清净境相藏室的传承，详细传记可从亚卓巴谢拉桑波和娘波敦珠嘉波等人所著中了解。这位殊胜大伏藏师的三根本、大手印、上师寂猛、除深道外的四类集会、大圆满光明、长寿成就金刚鬘、普巴最密无上、马宁等护法系列、一些小伏藏系列、著作集等，总之，在康区这里有传承的全部我都完整获得，并广泛修持了长寿普巴等。作为授记认定的朗卓化身，我与侄子化身悲心伏藏师商议，在巴隆大寺庙中设立了意密瓶修和在普康中常规进行大修，以及纯净的仪轨和为这些实修创作新的仪轨文本等，在此地作为临时贡献而修学。"


 ༈ །འབྲོག་མི་དཔལ་གྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ་གཏེར་སྟོན་སྐལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་ནི། གཉལ་གྱི་ཕྱོགས་སུ་འཁྲུངས། རྟེན་སྔགས་འཆང་། འདིས་ཤམ་པོ་གངས་ནས་གཏེར་ཁ་མང་པོ་གདན་དྲངས་ཤིང་། ཁྱད་པར་སངས་རྒྱས་ཐོད་པའི་རྒྱུད་སྒྲུབ་ཐབས། བདེ་མཆོག་གི་སྒྲུབ་སྐོར། གཅོད་ཡུལ་གྱི་གདམས་སྐོར་སོགས་ཤོག་དྲིལ་བཅོ་བརྒྱད་ཙམ་དང་། ལྷ་ཆེན་ཤམ་པོའི་ཐུགས་ཀྱི་བླ་རྡོ་ལྷ་ཀླུ་མིའི་རིན་པོ་ཆེ་ལས་གྲུབ་པ་ངོ་མཚར་ཅན་དང་། འབྲོག་མི་དཔལ་ཡེའི་དབུ་ཐོད་སོགས་རྫས་གཏེར་ཡང་མང་དུ་བཞེས། ཆོས་བརྒྱུད་ཀྱང་བར་སྐབས་སུ་ཨེ་གཉལ་རྣམས་སུ་མ་ཆད་པ་དང་། ཕྱིས་ཀྱི་བར་གཅོད་ཡུལ་གྱི་སྐོར་རྣམས་དར་སྲོལ་ཆེ་བར་བྱུང་སྣང་ནའང་དེང་སང་རྒྱུན་མི་བཞུགས་པར་མངོན། ༈ ཨ་ཙ་ར་ས་ལེ་དང་དེའི་སྐྱེ་བ་ཆོས་བློ་མགོན་པོའི་རྣམ་འཕྲུལ་མཆོག་ལྡན་རྡོ་རྗེ་ནི། རྒྱ་ཤོད་ལ་གོང་ཞེས་པར་ཤིང་ཕོ་སྟག་གི་ལོ་ལ་འཁྲུངས། རྒྱ་སྟོན་བློ་བཟང་གྲགས་པ་ལས་རབ་ཏུ་བྱུང་། མཁྱེན་པ་དང་གྲུབ་རྟགས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ། བྱར་ཁྲི་དཔོན་གྱིས་མེར་བསྲེགས་ཀྱང་གནོད་མ་ནུས། ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོ་ལན་མང་དུ་མཇལ་ནས་ལུང་བསྟན་པ་ལྟར་ཉང་པོ་བྲག་དཀར་ལྷ་ཆུ་ནས་རྫོགས་ཆེན་རྟ་མགྲིན་སྙིང་ཐིག་གི་
ཆོས་སྐོར་རྣམས་སྤྱན་དྲངས། གཏེར་སྟོན་འདིའི་ཆོས་སྐོར་རྣམས་སྟག་ཤམ་པ་དང་ཆོས་རྗེ་གླིང་པ་སོགས་ཀྱིས་ཐུགས་རྩིས་ཆེར་མཛད་ནས་འཆད་སྤེལ་མཛད་ཚུལ་རྣམ་ཐར་ན་གསལ་ཞིང་ཁོ་བོས་ཀྱང་ནོས་པ་ཡིན་ནོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"卓米巴吉耶谢的化身伏藏师嘎登多杰生于涅地区。身为持咒师。他从夏波岗取出了许多伏藏，特别是佛顶续修法、胜乐修法系列、断法教授系列等约十八个经卷，以及殊胜的大神夏波心间神石（由神龙人的珍宝制成）和卓米巴耶的头盖骨等众多物质伏藏。法脉在中间时期在厄涅等地未曾中断，后来断法系列广为流传，但如今传承似乎已不存在。
阿扎热萨列及其转世确洛贡波的化身却登多杰生于嘉谢拉贡，木虎年。在嘉顿洛桑扎巴座下出家。他的智慧和成就征相不可思议。尽管夏持本用火焚烧他，但未能伤害。他多次与乌金大师会面，并按照授记从娘波扎卡拉且中取出大圆满马头心要法门系列。据传记所述，达夏巴和却杰林巴等人高度重视这位伏藏师的法门系列，进行讲解弘扬，我也曾获得这些教法。"


 ༈ །ཆག་བྱང་ཆུབ་གླིང་པ་ནི། ལྷོ་བྲག་གཏམ་ཤུལ་གྱི་ལུང་ལག་གཅིག་ཏུ་འཁྲུངས། པདྨ་གླིང་པ་སོགས་ཀྱིས་རྗེས་སུ་བཟུང་། ཟབ་གཏེར་ཡང་འགའ་ཞིག་བཞེས་ཀྱང་བར་སྐབས་ནས་རྒྱུན་བཞུགས་པར་མ་མངོན། གདན་ས་ཕྱིས་རིག་འཛིན་ཕྲིན་ལས་ལྷུན་གྲུབ་ཡབ་སྲས་ཀྱི་དུས་ནས་ཞལ་བདག་གནང་བ་ད་ལྟའང་མ་སྟོངས་ཙམ་ཡོད་པར་སྣང་ངོ་། ༈ །ཆོས་བློན་ཆེན་པོ་འགོས་པདྨ་གུང་བཙན་གྱི་སྐྱེ་བ་ཡོལ་མོ་སྤྲུལ་སྐུ་སྔགས་འཆང་ཤཱཀྱ་བཟང་པོ་ནི། ལ་སྟོད་ལྷོ་གྲོམ་པ་ལྗོངས་སུ་དྲང་པོ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོའི་གདུང་རྒྱུད་དུ་སྐུ་འཁྲུངས། གསང་སྔགས་གསར་རྙིང་བཀའ་གཏེར་རིང་ལུགས་ཀུན་ལ་མཁྱེན་པ་རྒྱས་ཤིང་གྲུབ་པ་བརྙེས། ཡོལ་མོ་གངས་ཀྱི་ར་བའི་གནས་སྒོ་ཕྱེས་ཤིང་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་འཁོར་བ་དབྱིངས་སྒྲོལ་ཞེས་བྱ་བའི་གདམས་པ་གཏེར་ནས་བཏོན། སྐབས་ཤིག་བསམ་ཡས་མཇལ་བར་ཕེབས་པ་ན་མཁའ་འགྲོའི་ལུང་བསྟན་བྱུང་ནས། ཆུ་སྤྲེལ་ལུག་ཟླའི་ཚེས་བཅོ་བརྒྱད་ལ་མཆོད་རྟེན་དམར་པོ་ནས་བྱ་རུང་ཁ་
ཤོར་གྱི་དཀར་ཆག་ཞིག་གསོས་ལུང་བསྟན་གྱི་ཤོག་དྲིལ་གཏེར་ནས་བཞེས། ལུང་བསྟན་འདི་སྔར་ལྷ་བཙུན་སྔོན་མོས་རྣམ་སྣང་སྐུ་རྒྱབ་ནས་བཞེས་པས། སླར་ལུང་བསྟན་བྱུང་ནས་མ་ཡིག་གཏེར་ཤུལ་དུ་འདེབས། བུ་ཡིག་མཆོད་རྟེན་དམར་པོར་སྦས་པ་གཏེར་སྟོན་འདིས་བཞེས་ཞེས་འབྱུང་། དེ་ནས་ལྷ་སའི་ཆུ་རགས་ཀྱི་ཞིག་གསོས་མཛད་པས་ལུང་བསྟན་བྱུང་ནས། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་རྒྱལ་པོ་བཀའ་འབུམ་གྱི་ཆོས་སྐོར་འགའ་ཞིག་གཏེར་ནས་བཞེས། མཆོད་རྟེན་ཆེན་པོའི་ཞིག་གསོས་ནི་དཀར་ཆག་གི་ལུང་བསྟན་ལྟར་རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་པདྨ་གླིང་པ། ཀོང་པོ་དཀར་ཆེན་ཀུན་དགའ་གྲགས་པ། འབྲི་གུང་ཀུན་དགའ་རིན་ཆེན་སོགས་སྨོན་ལམ་དང་འབྲེལ་བའི་དམ་པ་རྣམས་དང་མཇལ་ཞིང་བྱིན་གྱིས་བརླབས། དེ་དག་གི་རྟེན་འབྲེལ་ལ་བརྟེན་མཆོད་རྟེན་ཆེན་མོའི་ཞིག་གསོས་མཐར་ཕྱིན་པར་མཛད། མཆོད་རྟེན་འདི་ཉིད་རི་དེའུ་འབུར་ཞིག་བརྐོས་ནས་གསལ་བར་མཛད་པས་གཏེར་ནས་གདན་དྲངས་པ་ལྟ་བུ་ཡིན་འདུག །སྲོག་ཤིང་ལས་བལ་པོའི་རྒྱལ་པོ་འོད་ཟེར་གོ་ཆའི་གདུང་སྐྱེ་བདུན་ཁྱད་པར་ཅན་སྤྱན་དྲངས་ནས་འགྲོ་དོན་དུ་སྤེལ། གཞན་ཡང་ཀོང་ཆེན་ནམ་མཁའ་དཔལ་ལྡན། མེས་སྟོན་ནམ་མཁའ་རྒྱལ་མཚན། རིག་འཛིན་སངས་རྒྱས་བསྟན་པ། གཙང་སྟོན་ཨོ་རྒྱན་དཔལ་བཟང་
སོགས་སྐྱེས་བུ་དམ་པ་མང་པོའི་ཞབས་ལ་གཏུགས། སྔ་འགྱུར་བཀའ་གཏེར་གྱི་དབང་ཁྲིད་མན་ངག་གི་རྒྱུན་བཞུགས་པ་ཕལ་ཆེར་གསན། ཐུགས་ཉམས་སུ་བཞེས་ཏེ་རིག་འཛིན་མངའ་རིས་པ་ཆེན་པོ་མཆེད་སོགས་ལ་ལྷུག་པར་བསྩལ་པས་བསྟན་པའི་སྲོག་མཐུད་པ་ལྟར་གྱུར། དྲག་པོ་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་ཀྱང་མཐར་ཕྱིན་པར་མཛད། མངའ་རིས་དང་གུང་ཐང་ཕྱོགས་སུ་འགྲོ་དོན་ཆེར་བསྐྱངས། རི་བོ་དཔལ་འབར་དུ་ཐུགས་དམ་རྒྱུན་རིང་བཞུགས་པའི་སྐབས། རིག་འཛིན་མཆོག་ལྡན་མགོན་པོ་དང་མཇལ། དེས་ལུང་བསྟན་པ་ལྟར་སྦས་ཡུལ་པདྨའི་ཚལ་ལམ་ཡོལ་མོ་གངས་རར་ཕེབས། ཙཱུ་ཌའི་དགོན་པ་རྟེན་དང་བརྟེན་པར་བཅས་པ་བཏབ། བོད་ཁམས་བདེ་ཐབས་མང་དུ་མཛད་ནས་སྐུ་ཚེའང་མཐར་ཕྱིན་པར་བཞུགས། མཐར་སྐུ་ཞི་བར་གཤེགས་པའི་སྐབས། ཞལ་ཆེམས་ཞིབ་པར་བསྩལ་བ་ལྟར། ལ་སྟོད་མངའ་བདག་པའི་གདུང་རྒྱུད་དགེ་སློང་ནུབ་མར་ཉང་རིན་པོ་ཆེ་ནས་གདུང་རབས་བཅུ་བཞི་བར་འཁྲུངས་པ་ནི་སྤྲུལ་སྐུ་ནམ་མཁའ་བརྒྱ་བྱིན་ཡིན་ལ། དེའི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ནི་རིག་འཛིན་ངག་གི་དབང་པོའི་ཐུགས་སྲས་ཀྱི་གཙོ་བོ་བསྟན་འཛིན་ནོར་བུའམ་སྟོབས་ལྡན་ཤུགས་འཆང་རྩལ་དུ་གྲགས་པས་ཐུབ་བསྟན་རྡོ་རྗེ་བྲག་གི་གདན་ས་མཛད་ཅིང་བསྟན་
པ་ལའང་བཀའ་དྲིན་ཆེ། ༈ སྔ་འགྱུར་ལོ་ཙཱ་བ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱི་ཡ་གྱལ་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོའི་ཞལ་སློབ་ལོ་ཙཱ་བ་རིན་ཆེན་བཟང་པོ་དང་ཤེལ་དཀར་བཟའ་ཟུང་གི་རྣམ་འཕྲུལ་འགྲོ་འདུལ་ལས་འཕྲོ་གླིང་པ་ནི།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"查向秋林巴生于罗札谈舒的一个山谷。他受到贝玛林巴等人的摄受。虽然他取出了一些深伏藏，但中间时期似乎没有传承延续。寺院后来从持明亲拉伦珠父子时期开始接管，至今似乎尚未完全荒废。
大法政大臣果贝玛贡赞的转世约摩化身持咒师夏嘎桑波生于拉多南卓玛容，是正直的大持明者后裔。他对新旧密咒各种传承教法都有广博的了解并获得成就。他开启了约摩雪山围墙的圣地门，从伏藏中取出了名为'大悲轮回界解脱'的教授。有一次，当他前往参访桑耶时，收到空行授记，于水猴羊月十八日从红色佛塔中取出了巴荣卡秀修复目录和授记经卷。据说，这个授记先前被拉尊温姆从毗卢遮那佛像背后取出，后来依授记将母本放回伏藏处，子本则藏于红色佛塔，由此伏藏师取出。随后，他修复了拉萨的河堤，获得授记后从伏藏中取出了大悲王问答集的一些法门。
大佛塔的修复则按照目录授记，会见并得到了大持明者贝玛林巴、贡波卡钦衮达扎巴、直贡衮达仁钦等与发愿相关的圣者们的加持。依靠这些缘起，他圆满完成了大佛塔的修复。这座佛塔似乎是通过挖掘一座小山丘而显现出来的，如同从伏藏中请出一样。他从中心柱请出尼泊尔国王奥泽果恰的七世特殊舍利，为利益众生而弘扬。此外，他还亲近了贡钦南喀巴丹、美顿南喀嘉措、持明桑杰丹巴、藏顿乌金巴桑等多位圣者。他听受了几乎所有现存的前译教法和伏藏的灌顶、引导和口诀传承。他实修后又慷慨传授给持明阿里巴钦波兄弟等人，犹如延续了教法的生命。他也圆满成就了忿怒现行的事业。他在阿里和贡唐地区广泛弘法利生。
当他在日沃巴巴长期闭关时，遇见了持明却登贡波，按照其授记前往秘境贝玛察（约摩雪山）。他创建了祖达寺庙及其所依能依，做了许多使**安乐的事，寿命也圆满。最后在他示现涅槃时，按照他详细的遗嘱，拉多阿达家族后裔比丘纽玛娘仁波切的第十四代转世是化身南喀嘉金，他的化身是持明昂吉旺波的主要心子丹增诺布，又称托登舒强察，他主持了图丹多杰扎寺院并对佛法作出了巨大贡献。
前译百零八译师之一、乌金大师的亲传弟子、译师仁钦桑波和谢卡札夫妇的化身卓杜拉绰林巴..."


 ༈ སྔ་འགྱུར་ལོ་ཙཱ་བ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱི་ཡ་གྱལ་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོའི་ཞལ་སློབ་ལོ་ཙཱ་བ་རིན་ཆེན་བཟང་པོ་དང་ཤེལ་དཀར་བཟའ་ཟུང་གི་རྣམ་འཕྲུལ་འགྲོ་འདུལ་ལས་འཕྲོ་གླིང་པ་ནི། གཉལ་སྟོད་དུ་སྙི་བའི་རིགས་ལས་ཡབ་དཔལ་འབྱོར་རྒྱལ་པོ་དང་ཡུམ་བཀྲ་ཤིས་ལྷ་མོ་གཉིས་ཀྱི་སྲས་སུ་ངོ་མཚར་བའི་ལྟས་དང་བཅས་སྐུ་བལྟམས། དག་སྣང་དཔག་མེད་ཤར། ཁྱད་པར་དགུང་ལོ་བཅུ་དྲུག་པར་ཟབ་གཏེར་གྱི་ཁ་བྱང་ཐོག་མར་བབས། བཅོ་བརྒྱད་པར་ཆོས་ལུང་རི་བོ་ཆེར་མཚུངས་མེད་ནམ་མཁའ་རྒྱལ་པོ་ལ་གཙུག་ཕུད་ཕུལ་བས་མཚན་ནམ་མཁའ་རྡོ་རྗེར་གྲགས། འབའ་ར་བཀའ་བརྒྱུད་ཀྱི་ཟབ་ཁྲིད་གསན་ཅིང་ཐུགས་ཉམས་སུ་བཞེས། ཁྱད་པར་རིག་འཛིན་པདྨ་གླིང་པའི་ཞབས་ལ་གཏུགས་ནས་ཐོས་བསམ་གྱི་སྒྲོ་འདོགས་བཅད། གདམས་ཁྲིད་ཟབ་མོས་ཐུགས་རྒྱུད་སྨིན། རྗེ་དེ་ཉིད་ཀྱི་ཐུགས་སྲས་སྙིང་གི་བུ་གསུམ་ལས། གཉལ་ལོར་རྡོ་རྗེའི་མཚན་ཅན་དུ་ངོས་བཟུང་ཞིང་སྤྲུལ་པའི་གཏེར་སྟོན་དུ་ལུང་བསྟན་པ་ལྟར། དགུང་ལོ་ཉེར་གཅིག་ལོན་པའི་ཚེ་སྔགས་སྲུང་ཨེ་ཀ་ཛཱ་ཊིས་རྗེས་སུ་བསྐུལ་བ་བཞིན་མོན་དོམ་ཚང་རོང་ལ་བྱོན། མཚོ་རྒྱལ་ཕུག་པར་རྟ་མགྲིན་གྱི་ཚོགས་མཆོད་མཛད་པས་ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོས་ཁ་བྱང་དངོས་སུ་བསྩལ་པ་ལྟར་ཟླ་བ་ཕུག་ཏུ་བྱོན་ནས་ངོ་མཚར་
བའི་ཆོ་འཕྲུལ་དང་བཅས་ཏེ་ཟབ་གཏེར་ཐོག་མར་སྤྱན་དྲངས་པ་ནས་བརྩམ། སྤ་གྲོ་སྟག་ཚང་། མཁར་ཆུ་དཔལ་གྱི་ཕུག་རིང། ལྷོ་སྐྱེར་ཆུའི་ལྷ་ཁང་། མཁའ་འགྲོ་གསང་ཕུག །སྦྲགས་ཡང་རྫོང་། དཔལ་ཕུག་ཉི་ཟླ་འབར་བའི་གསང་མཛོད། མཁའ་འགྲོ་བྲག་གི་བྱ་སྐྱིབས། བསམ་ཡས་མཆིམས་ཕུ། མཆོད་རྟེན་དཀར་པོ། ཤམ་པོ་གངས། ཕྲ་མོ་བྲག་སོགས་ནས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་དོན་གསལ་སྒྲོན་མེ། བཀའ་བརྒྱད་ཡང་གསང་བླ་མེད། ཟབ་ཆོས་ཀུན་བཟང་ཐུགས་ཏིག་སོགས་ཆོས་དང་དྲག་སྔགས་དམ་རྫས་རྟེན་གྱི་སྐོར་སོགས་མཐའ་ཡས་པ་སྤྱན་དྲངས། སྒྲུབ་གནས་རྣམས་སུ་བླ་མ་ཞི་དྲག །བཀའ་བརྒྱད། ཕུར་པ་སོགས་ཀྱི་སྒྲུབ་ཆེན། སྨན་སྒྲུབ། སྐྱེ་བདུན་རིལ་སྒྲུབ། གཏོར་སྒྲུབ་སོགས་མང་དུ་མཛད་ཅིང་གདུལ་བྱ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་སྨིན་གྲོལ་ལ་བཀོད་ཅིང་སྐུ་ཚེ་དང་ཕྲིན་ལས་མཐར་ཕྱིན། དབོན་པོ་ལྷའི་ཟླ་བ་ཞེས་མཁྱེན་རྟོགས་རྨད་དུ་བྱུང་བས་ཀྱང་འགྲོ་དོན་དཔག་མེད་མཛད། སྐུའི་སྐྱེ་བའང་འགའ་ཞིག་བྱོན་པར་གྲགས་ཤིང་ཁྱད་པར་གདུང་རྒྱུད་ཕྱིས་ཀྱི་བར་སྔགས་འཆང་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་རིམ་པར་བྱོན་ནས་ཆོས་བརྒྱུད་འཕེལ་རྒྱས་སུ་གྱུར་ནའང་དེང་སང་རྒྱུན་ཡོད་པར་མ་མངོན་ཀྱང་། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་སྐོར་རྣམས་རྗེ་བླ་མར་ཉེ་བརྒྱུད་དུ་བཀའ་བབས་པ་
ལྟར་བདག་གིས་ཀྱང་སྨིན་གྲོལ་རྫོགས་པར་ནོས་སོ། ༈ །སྣ་ནམ་རྡོ་རྗེ་བདུད་འཇོམས་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ་མང་རོང་གཏེར་སྟོན་འཇམ་དཔལ་རྡོ་རྗེས་ཡེར་པ་ནས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་འགྲོ་བ་ཀུན་སྒྲོལ་གྱི་གདམས་སྐོར་སྤྱན་དྲངས་པའི་དབང་ལུང་གི་རྒྱུན་སྨིན་གླིང་གཏེར་ཆེན་བར་དུ་བྱུང་བར་སྣང་། འདིས་གཙང་གངས་ར་ངེས་གསང་རྡོ་རྗེ་གླིང་བཏབ། དེ་རྗེས་ཞིག་གླིང་ཆོས་བདག་ཉི་ཟླ་གྲགས་པ། དེའི་དབོན་ལོ་ཆེན་ངག་གི་དབང་པོ། དེའི་དབོན་གཞན་ཕན་རྡོ་རྗེ་རྣམས་ཀྱིས་གདན་ས་རིམ་པར་བསྐྱངས་པའི་རྗེས་རྒྱལ་དབང་ལྔ་པ་ཆེན་པོས་ཁྲ་ཚང་པ་བློ་མཆོག་རིག་པའི་རྡོ་རྗེ་ལ་གཏོད་པར་མཛད་དོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"前译百零八译师之一、乌金大师的亲传弟子、译师仁钦桑波和谢卡札夫妇的化身卓杜拉绰林巴生于涅上区尼瓦家族，父亲是巴觉嘉波，母亲是扎西拉姆，伴随奇妙瑞相降生。他显现无量清净境相。特别是十六岁时首次降下深伏藏指示文。十八岁时在绰隆日沃切向无与伦比的南喀嘉波献发，因此其名号为南喀多杰。他听受并实修了巴热噶举的深法引导。特别是他亲近持明贝玛林巴，通过闻思断除疑惑。通过深奥的教导口诀使心相续成熟。在那位尊者的三位心子中，他被认定为涅罗多杰并被授记为化身伏藏师。
二十一岁时，在密咒护法厄嘎扎迪的劝请下前往门多仓峡谷。在措嘉洞中进行马头金刚荟供，智慧空行亲自授予指示文。随后他前往月亮洞，伴随奇妙神变首次取出深伏藏。此后，他从巴卓达藏、卡且巴吉普让、洛结却拉康、空行密洞、扎扬宗、巴普尼达巴为的秘藏、空行岩鸟棚、桑耶钦普、白色佛塔、夏波岗、札摩岩等地取出大悲明灯、八本尊最密无上、深法普贤心滴等无量法门、忿咒、誓物和所依等。
他在修行圣地举行上师寂猛、八本尊、普巴等大修法会，以及药修、七生丸修、食子修等众多修法，引导不可思议的所化众生走向成熟解脱之路，圆满成就寿命和事业。侄子拉伊达瓦具有卓越的证悟，也做了无量的利生事业。据说他有几位身转世，特别是后代中出现了一系列持咒持金刚者，法脉得到了发展，但如今似乎传承不存在了。然而，大悲系列教法如同直接传承般降于上师，我也圆满获得了成熟解脱教法。
纳南多杰度炯的化身芒荣伏藏师蒋巴多杰从耶巴取出大悲普度众生的教授系列，灌顶传承似乎一直延续到敏林大伏藏师。他创建了藏岗热涅桑多杰林。其后，息林法主尼达扎巴、其侄大译师昂吉旺波、其侄贞潘多杰等人相继主持寺院，后来五世达赖喇嘛大师将其交付给扎仓巴洛却日巴多杰管理。"


 ༈ །ཆོས་རྒྱལ་ཁྲི་སྲོང་གི་ཐུགས་སྤྲུལ་རྒྱལ་སྲས་ལྷ་རྗེའི་སྐྱེ་བ་དགུ་པ་མངའ་རིས་པཎ་ཆེན་པདྨ་དབང་རྒྱལ་རྡོ་རྗེ་ནི། གློ་བོ་མ་ཐང་གི་སའི་ཆར་ཡབ་མངའ་བདག་མར་པའི་སྐྱེ་མཐའ་ལྷ་རིགས་མཁས་གྲུབ་ཆེན་པོ་འཇམ་དབྱངས་རིན་ཆེན་རྒྱལ་མཚན། ཡུམ་འབྲོ་ལྕམ་ཁྲོམ་པ་རྒྱན་གྱི་སྲས་སུ་མེ་མོ་ལུག་གི་ལོ་ལ་སྐུ་བལྟམས། མཚན་པདྨ་དབང་རྒྱལ་དུ་བཏགས། དགུང་ལོ་བརྒྱད་པར་རྟེན་དགེ་བསྙེན་ཏུ་མཛད། ཡབ་ལས་བྱང་ཆུབ་ཏུ་ཐུགས་བསྐྱེད་དེ་མདོ་སྒྱུ་སེམས་གསུམ་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་སྔ་འགྱུར་བཀའ་མའི་སྐོར་ལ་གསན་སྦྱོང་མཐར་ཕྱིན་པར་གནང་། བསྙེན་སྒྲུབ་རྟགས་ཐོན་
པ་མང་དུ་མཛད། སློབ་དཔོན་ནོར་བསྟན་བཟང་པོ་ལས་འདུལ་བ་མདོ་སྡེ། བཀའ་གདམས་པའི་སྐོར་སོགས་གསན། དགུང་ལོ་ཉི་ཤུ་པ་ནས་བཟུང། དབུ་ཚད་ཕར་ཕྱིན་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་གཞུང་ལུགས་ཆེན་པོ་བརྒྱ་ཕྲག་གཅིག་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་མཛད་པས་ན་དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་མཚན་དོན་དང་མཐུན་པར་ཡོངས་སུ་གྲགས། ཉེར་གཅིག་པར་འཇམ་དབྱངས་ཆོས་སྐྱོང་དང་ཚུལ་ཁྲིམས་དཔལ་སོགས་ལས་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དམར་སོགས་ཀྱི་སྨིན་གྲོལ་གསན་ནས་བསྙེན་སྒྲུབ་མཛད་པས་འཇམ་དཔལ་དྲག་པོའི་ཞལ་དངོས་སུ་གཟིགས། ཁྱད་པར་དགུང་ལོ་ཉེར་གཉིས་པར་ཡབ་རྗེ་དམ་པ་ལས་སྔ་འགྱུར་བཀའ་གཏེར་གྱི་ཞུན་ཐར་ལེགས་པར་བཅད། བཀའ་བརྒྱད་ཀྱི་སྒྲུབ་པ་མཛད་པའི་ཚེ་ཡབ་ཀྱིས་དག་པའི་གཟིགས་སྣང་ཁྱད་པར་ཅན་གྱིས་དབུགས་དབྱུང་ཞིང་གཟེངས་བསྟོད་པ་ལྟར་ཕྱིས་ནས་མངོན་དུ་གྱུར། དགུང་ལོ་ཉེར་གསུམ་གྱི་སྔ་ཕྱིར་གློ་བོ་ལོ་ཙཱ་ལས་ལམ་འབྲས་ཚར་གཉིས་གསན། ཉེར་ལྔ་པའི་ཚེ་བསམ་འགྲུབ་གླིང་གི་ཆོས་གྲྭར་འཇམ་དབྱངས་ས་པཎ་གྱི་རྣམ་འཕྲུལ་གློ་བོ་མཁན་ཆེན་བསོད་ནམས་ལྷུན་གྲུབ་མཁན་སློབ་ལས་བསྙེན་པར་རྫོགས་པ་ནས་བརྩམ། ཀུན་སྤངས་གདན་གཅིག་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་བཟུང་སྟེ་དམ་པའི་ཆོས་འདུལ་བའི་ལག་
ལེན་ཚུལ་བཞིན་ཕྱག་ཏུ་བསྟར་བ་ལ་བརྟེན། དུས་དེར་འདུལ་བ་འཛིན་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཁྱུ་མཆོག་ཏུ་གྱུར། གཞན་ཡང་མཁན་ཆེན་དེ་ཉིད་དང་གུ་གེ་པཎ་ཆེན་རྣམ་རྒྱལ་དཔལ་བཟང་། འཇམ་དབྱངས་བློ་གྲོས་དཔལ་རྣམས་ལས་སྒྲ་དང་ཚད་མ། གསང་སྔགས་གསར་མའི་དབང་རྒྱུད་མང་དུ་གསན་ཅིང་སྦྱངས་པས་མ་ཧཱ་པཎྜི་ཏ་ཞེས་པའི་མཚན་གྱི་ཅོད་པན་འཕྱངས། དྲང་པོ་གཏེར་སྟོན་ཤཱཀྱ་བཟང་པོ་ལས་ཀྱང་བྱང་གཏེར་མང་དུ་གསན་པས་མཚོན། མདོར་ན་གསང་སྔགས་གསར་རྙིང་གི་དབང་རྒྱུད་མན་ངག་གི་རྒྱུན་བཞུགས་པ་ཕལ་ཆེར་འབད་པས་གསན་ཅིང་བསྙེན་སྒྲུབ་མཛད། ནེ་པཱ་ལའི་ཡུལ་དུའང་བསྙེན་ནས་བལ་བོད་ཀྱི་བླ་མ་མང་དུ་བསྟེན་ཅིང་། གནས་འབྲེལ་དང་ཐུགས་དམ་མཛད་པས་དག་པའི་གཟིགས་སྣང་མཐའ་ཡས་པ་ཤར། དགུང་ལོ་སོ་བརྒྱད་པ་ནས་བཟུང་གསར་རྙིང་རིས་མེད་པའི་ཆོས་ཀྱི་ཆར་ཆེན་པོ་ཕབས་པའི་སྐབས། དབུས་གཙང་གི་ཕྱོགས་སུ་གསར་རྙིང་གི་ཆོས་བརྒྱུད་ཉམས་པ་གསོ་བའི་ཐུགས་བསྐྱེད་འཁྲུངས་ཏེ་ཡབ་དང་གློ་བོའི་སྡེ་བདག་ཀུན་ལ་གནང་བ་ཞུས་ཤིང་ཟང་ཟང་ལྷ་བྲག་སོགས་བརྒྱུད། གཅུང་ལེགས་ལྡན་རྡོ་རྗེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་དབུས་ལ་བྱོན། ལྷ་ལྡན་སྤྲུལ་པའི་གཙུག་ལག་ཁང་མཇལ་ཞིང་ལུང་བསྟན་བརྙེས་པ་ལྟར། གཞུང་སྤྲེ་ཞིང་དུ་རྡོག་སྟོན་བསོད་ནམས་བསྟན་འཛིན་དང་། གྲ་ཐང་
བའི་ཞྭ་ལུ་ལོ་ཆེན་ལས་རྔོག་དཀྱིལ་དང་གཤེད་དམར་སྐོར་སོགས་གསན། བསམ་ཡས་སུ་བྱོན་པས་ཆོས་རྒྱལ་ཁྲི་སྲོང་གི་བག་ཆགས་མངོན་དུ་སད། བར་ཁང་དུ་བཀའ་བརྒྱད་བདེ་གཤེགས་འདུས་པའི་སྒྲུབ་ཆེན་མཛད་ཅིང་ལྷོ་བྲག་གུ་རུ་བ་སོགས་རྗེས་སུ་བཟུང་། ཕྲེང་སོ་ཨོ་རྒྱན་ཆོས་བཟང་དང་ཀོང་ཆེན་ནམ་མཁའ་དཔལ་ལྡན་ལས་བླ་མ་དགོངས་འདུས་གསན། སྦྲགས་ཡང་རྫོང་དང་མཆིམས་ཕུར་ཐུགས་དམ་མཛད་པས་ལྷ་མང་པོའི་ཞལ་གཟིགས། ཆོས་དབང་གི་གདུང་རབས་བརྒྱད་པས་ལྷོ་བྲག་ཏུ་སྤྱན་དྲངས་ནས་ཆོས་རྒྱུན་ཉམས་པ་གསོ་བ་སོགས་བཀའ་དྲིན་ཆེན་པོས་ཁྱད་པར་མཛད།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"法王赤松的心化现、王子拉杰第九世转世阿里班钦贝玛旺嘉多杰出生在洛沃玛唐地区，父亲是阿达玛巴最后一代、天种大学者成就者蒋扬仁钦嘉措，母亲是卓金琼巴坚，于火羊年诞生。取名贝玛旺嘉。八岁时受居士戒。在父亲座下发菩提心，圆满学修以经续心三者为主的前译教法系列。他进行了许多显现征相的念修。从上师诺丹桑波处听受了律经和噶当派系列等法门。
从二十岁起，他深入理解了以中观、因明、般若为主的一百多部大典籍，因而作为名副其实的善知识而广为人知。二十一岁时，他从蒋扬确炯和祖辛巴等处听受了红阎魔敌等的成熟解脱法，修持后亲见忿怒文殊面容。特别是二十二岁时，他从尊贵父亲处彻底厘清了前译教法和伏藏的精要。在修持八本尊时，父亲通过特殊的清净境相鼓励并赞赏他，这些后来都得以实现。二十三岁前后，他从洛沃译师处听受了两次道果教授。二十五岁时，在桑珠林佛学院从文殊萨班化现洛沃堪钦索南伦珠堪布和阿阇黎处受比丘戒开始，持守遁世独坐的行为，依照如法实行佛法律仪，因此在当时成为所有持律者中的领袖。
此外，他还从堪钦本人和古格班钦南嘉巴桑、蒋扬洛珠巴等处听受并修习了声明、因明和新密乘灌顶续部等众多教法，因而戴上了'大班智达'的桂冠。他也从扎波伏藏师夏嘎桑波处听受了许多北伏藏法门等。总之，他勤勉地听受并修持了几乎所有现存的新旧密咒灌顶、续部和口诀传承。他也前往尼泊尔朝圣，亲近许多藏尼上师，并与圣地结缘和进行修持，因此显现了无量清净境相。
从三十八岁开始，他大量传授新旧无偏袒的佛法时，萌生了修复卫藏地区新旧教派衰微的发心。他向父亲和洛沃地主们请求许可，经由藏藏拉扎等地，与弟弟勒丹多杰一同前往中部。他参访了拉萨化身寺庙，并按照所获授记，在中部贝欣地方向东顿索南丹增，和扎唐瓦之夏鲁大译师处听受了卧钦曼荼罗和红阎魔敌系列等法门。当他到达桑耶时，法王赤松的习气明显觉醒。在中间殿进行了八本尊善逝总集的大修法，并摄受了罗札古如瓦等人。他从庞索乌金却桑和贡钦南卡巴丹处听受了上师意集法门。在扎扬宗和钦普闭关修持时，见到了众多本尊的面容。他应确旺第八代后裔邀请前往罗札，修复了衰败的法脉等，以巨大恩德作出了特殊贡献。"


 ཆོས་དབང་གི་གདུང་རབས་བརྒྱད་པས་ལྷོ་བྲག་ཏུ་སྤྱན་དྲངས་ནས་ཆོས་རྒྱུན་ཉམས་པ་གསོ་བ་སོགས་བཀའ་དྲིན་ཆེན་པོས་ཁྱད་པར་མཛད། རྗེ་ཉིད་ཀྱིས་ཀྱང་བཀའ་བརྒྱད་བདེ་འདུས་ཁོ་ན་ཚར་ཉེར་ལྔ་གསན་པའི་ཕྱི་མ་ཁུངས་བཙུན་ཅིང་ཡིད་བརྟན་ནུས་པ་དེ་ལྷོ་བྲག་དགོན་དཀར་དུ་འགྲན་ཟླ་དང་བྲལ་བའི་གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོ་རྗེའུ་རིགས་ནམ་མཁའི་རྣལ་འབྱོར་ལས་རྙེད་པས་ཐུགས་དགོངས་ཡོངས་སུ་རྫོགས། ཁྱད་པར་ཟབ་གཏེར་བཞེས་ཚུལ་ནི་དགུང་ལོ་ཞེ་དྲུག་པར་བསམ་ཡས་སྟེང་ཁང་གི་རྣམ་སྣང་མི་བཞི་རྒྱབ་སྤྲོད་ཀྱི་གསང་སྒྲོམ་ནས་བཀའ་འདུས་ཕྱི་མ་རིག་འཛིན་ཡོངས་འདུས་ཀྱི་ཆོས་སྐོར་གསོལ་འདེབས་ལེའུ་བདུན་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་གཏེར་ནས་བཞེས་ཤིང་ཕལ་ཆེར་གཏན་ལ་ཕབས་པ་ད་ལྟའང་དར་རྒྱས་ཆེ་ལ་ཁོ་བོས་ཀྱང་
རྫོགས་པར་ནོས། རིག་འཛིན་ལེགས་ལྡན་རྗེས་མཚམས་སྦྱར་ནས་འབྲི་གུང་རིན་ཆེན་ཕུན་ཚོགས་གདན་དྲངས་ཏེ་དཔོན་སློབ་གསུམ་ཀས་བསམ་ཡས་ཀྱི་རབ་གནས་བསྐྱར་བས་བོད་ཁམས་ཕན་བདེའི་རྩ་ལག་ཆེན་པོར་གྱུར། དེས་མཚོན་དབུས་ཕྱོགས་སུ་བསྟན་འགྲོའི་དོན་མཐའ་ཡས་པ་མཛད་པའི་མཐར། དགུང་ལོ་ང་དྲུག་པར་འོན་སྨོན་ཐང་ནས་ཟངས་མདོག་དཔལ་གྱི་རི་བོ་ཆེན་པོར་གཤེགས་སོ། །སྤྱིར་སྐྱེས་བུ་དམ་པ་འདི་མཁས་བཙུན་གྲུབ་གསུམ་གྱི་རྣམ་ཐར་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་ཚུལ་རྗེ་རང་གི་ཞལ་གསུང་རྣམ་ཐར་ཚིགས་བཅད་མར་གསལ་བས་འདིར་མདོར་བསྡུས་ཙམ་བཀོད་པ་ཡིན་ནོ། །གཞན་ཡང་ཚིག་ཉུང་ལ་དོན་ཤིན་ཏུ་མང་བ་སྡོམ་གསུམ་རྣམ་པར་ངེས་པའི་བསྟན་བཅོས་མཛད་པ་གཅིག་པུའི་བཀའ་དྲིན་ཀྱང་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པས་དེང་སང་གི་བར་དུ་སྔ་འགྱུར་གྱི་བསྟན་འཛིན་རྣམས་ཀྱི་མགྲིན་པའི་རྒྱན་དུ་གྱུར་པས་མཚོན། དངོས་དང་བརྒྱུད་པའི་སྒོ་ནས་སྔ་འགྱུར་བཀའ་གཏེར་གྱི་བསྟན་པ་གསལ་བའི་ཤིང་རྟ་ཆེན་པོར་ཡོངས་སུ་གྲགས་པའང་དོན་དང་ལྡན་པ་ཉིད་དོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"他被确旺的第八代后裔邀请到罗札，修复了衰败的法脉等，以巨大恩德作出了特殊贡献。尊者本人也听受了八本尊善逝总集二十五遍，其中最后一次是从罗札贡卡寺无与伦比的大成就者、杰乌族的虚空瑜伽士处获得可靠、值得信赖且具威力的传承，从而圆满了心愿。特别是他取出深伏藏的方式是：四十六岁时，从桑耶上殿毗卢遮那四人背对的秘密匣中取出了后集问答持明总集法门七章祈请文的修法，并基本上确立了这些法门，至今仍广为流传，我也完整获得了这些教法。持明勒丹杰牵线搭桥，邀请直贡仁钦彭措，三位师徒一起重新为桑耶寺举行开光仪式，这成为了西藏安乐的重要支柱。
除此之外，他在中部地区为佛法和众生做了无量利益事业，最后在五十六岁时从温蒙唐前往铜色吉祥大山而逝。总的来说，这位圣者不可思议的博学、持戒、成就三种传记方式在尊者自己的口述韵文传记中已经明确，所以这里只是简要记述。此外，他所著的言简而义丰富的《三戒决定论》一部著作的恩德就已不可思议，至今仍是前译教法持有者们的珍宝装饰，由此可见，他被公认为通过直接和间接方式明晰前译教法和伏藏的大车乘确实名副其实。"


 །སྐུའི་སྐྱེ་བ་དེ་མ་ཐག་པ་ནི་བྱང་བདག་བཀྲ་ཤིས་སྟོབས་རྒྱལ་ཏེ་རྣམ་ཐར་འོག་ཏུ་འབྱུང་ངོ་། ༈ །ཤེལ་དཀར་བཟའ་མགོན་སྐྱིད་ཀྱི་སྐྱེ་བ་རྒྱ་མ་མི་འགྱུར་ལས་འཕྲོ་གླིང་པ་ཀུན་དགའ་དཔལ་བཟང་ནི། རིག་འཛིན་ཡོངས་འདུས་
ལས། དེ་ལ་འདུད་བྱེད་སྤྲུལ་པའི་གཏེར་སྟོན་བཞིས༔ ང་ཡི་ཟབ་ཆོས་དམ་པ་གཏེར་ནས་འདོན༔ ཞེས་གསུངས་པའི་གཏེར་སྟོན་བཞིའི་ཡ་གྱལ་གཅིག་མི་འགྱུར་ལས་འཕྲོ་གླིང་པ་འདི་ཡིན་ཏེ། དབུར་སྟོད་རྒྱ་མ་ཞེས་པར་འཁྲུངས། འབྲི་གུང་རིན་ཆེན་ཕུན་ཚོགས་དང་ཕན་ཚུན་གཉིས་ཀ་བླ་སློབ་ཏུ་གྱུར། གཏེར་སྟོན་མངའ་རིས་རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་ལེགས་ལྡན་ཞབས་ཀྱི་ཆོས་བདག་ཡིན། གཏེར་སྟོན་འདིས་མི་འགྱུར་ཆོས་འབྱུང་བྲག་ནས་ཟབ་ཆོས་འདུས་པ་སྐོར་བཞི་གཏེར་རྫས་བཅས་པ་དང་གཟའ་སྲུང་ཟབ་མོ་ཡུལ་འཁོར་ཀུན་ཐུབ་སོགས་སྤྱན་དྲངས་ནས། ཆོས་བདག་རིན་ཆེན་ཕུན་ཚོགས་སོགས་ནས་བརྒྱུད་དེ་བར་སྐབས་སུ་དར་རྒྱས་ཆེ་བར་བྱུང་ནའང་དེང་སང་དཔེ་ལུང་གི་རྒྱུན་བཞུགས་པ་མ་འཚལ། ཟབ་ཆོས་པདྨ་གཏུམ་པོའི་གཞུང་ཉུང་དུ་ངོ་མཚར་ཅན་རྗེ་བླ་མར་ཡང་གཏེར་དུ་བབས་པའི་སྨིན་གྲོལ་ནོས་ཤིང་འདིའི་དབང་གནང་བའི་སྐབས་མེ་ལོང་ལ་སྔགས་བྱང་བྲིས་པ་རྗེས་ནས་རང་བྱོན་དུ་གསལ་བ་སོགས་བྱིན་རླབས་ཀྱི་མཚན་མ་ཁྱད་པར་ཅན་ཡང་མཐོང་ངོ་། ༈ །སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་ཧཱུྃ་ཀཱ་ར་དང་ལྷ་སྲས་མུ་ཁྲི་བཙན་པོ་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་རྣམ་འཕྲུལ་གཏེར་སྟོན་གནམ་ལྕགས་མེ་འབར་ནི་དབུར་སྟོད་འབྲི་གུང་དུ་འགུ་རྒྱལ་སྐྱུ་རའི་གདུང་ཡབ་ཆོས་རྒྱལ་བསྟན་པའི་རྒྱལ་མཚན་དང་། ཡུམ་བསོད་ནམས་སྒྲོན་མ་
གཉིས་ཀྱི་སྲས་སུ་ས་མོ་སྦྲུལ་གྱི་ལོ་ལ་ངོ་མཚར་བའི་ལྟས་དུ་མ་དང་བཅས་ཏེ་སྐུ་འཁྲུངས། གཞོན་ནུ་ནས་ཆོས་ཀྱི་བག་ཆགས་སད་ཅིང་སྐྱེ་སྲིད་མང་པོ་དྲན་པ་སོགས་ཡ་མཚན་པའི་རྣམ་ཐར་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ། དགུང་ལོ་བརྒྱད་ཀྱི་སྟེང་དུ་ཕག་མོ་གྲུར་སྤྱན་སྔ་རིན་པོ་ཆེ་ཆོས་ཀྱི་གྲགས་པ་ལས་རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་མཚན་རིན་ཆེན་ཕུན་ཚོགས་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོར་གསོལ། བླ་མ་དེ་ཉིད་དང་མངའ་རིས་པཎ་ཆེན་སྐུ་མཆེད་སོགས་ལས་མདོ་སྔགས་གཞུང་ལུགས་མཐའ་ཡས་པའི་གསན་པ་ཕུལ་དུ་ཕྱིན། གཞོ་སྟོད་ཏི་སྒྲོ་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་གནས་ངེས་མེད་ཀུན་ཏུ་སྒྲུབ་པ་མཛད་པས་སྣང་སེམས་མཉམ་ཉིད་དུ་འདྲེས། སྐྱོབས་པ་འཇིག་རྟེན་གསུམ་མགོན་གྱི་ཆོས་ཀྱི་ཁྲི་ཆེན་པོར་ཞབས་བཀོད་ནས་ལུགས་གཉིས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་རྒྱ་ཆེར་བསྐྱངས། ཏི་སྒྲོར་བཞུགས་པའི་སྐབས་ཤིག་རྒྱ་གར་ནས་ཛོ་ཀི་བཛྲ་ནཱ་ཐ་བྱོན་པ་ལས་བྷཱུ་རླུང་ཛཱ་བིར་གྱི་མན་ངག་གསན། མཁའ་འགྲོས་ལུང་གིས་བསྐུལ་བ་ལྟར་སྐུ་རྟེན་དཀའ་ཆས་སུ་བསྒྱུར་པས་རྟེན་འབྲེལ་ཟབ་མོའི་སྒོ་འཕར་བྱེ་བས་ཡངས་པ་ཅན་དུ་བྱོན་པའི་ཚེ་ཡིད་བཞིན་འོད་མཆོག་གི་གདམས་སྐོར་རྣམས་དག་སྣང་དུ་བྱུང་ཞིང་གཏེར་གྱི་ཁ་བྱང་ཕྱག་ཏུ་སོན་པ་ལ་བརྟེན། ཏི་སྒྲོའི་ཚོགས་ཁང་ཆེན་མོ་ནས་དམ་ཆོས་དགོངས་པ་ཡང་ཟབ་ཀྱི་ཆོས་སྡེ་ངོ་མཚར་ཤོག་སྡེ་ལྔར་བཞུགས་པ་སྤྱན་དྲངས། དེ་ཉིད་
དུ་སྐུ་མཚམས་བཞུགས་པའི་ཚེས་བཅུའི་ནུབ་གཅིག་དག་པའི་སྣང་བར་ཟངས་མདོག་དཔལ་རིར་ཕེབས། ཨོ་རྒྱན་རིན་པོ་ཆེས་དབང་དང་ཞལ་གདམས་རྒྱ་ཆེར་བསྩལ། ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལ་ལོངས་སྤྱད། དུས་འདི་ཙམ་ནས་གསར་རྙིང་བཀའ་གཏེར་རིས་མེད་པའི་བདག་པོར་གྱུར། མཁས་གྲུབ་ཆེན་པོའི་གནས་ལ་བཞུགས་པས་གཞུང་ལུགས་རྣམས་འཆད་པའི་ཚུལ་ཡང་གཞན་ལས་ཀྱང་ཁྱད་དུ་འཕགས། གཏེར་ཁ་གོང་འོག །བཀའ་བརྒྱད་ལུགས་སྲོལ་དགུ། སྙིང་ཐིག་ཡ་བཞི། ཀུན་མཁྱེན་ཀློང་ཆེན་པའི་གསུང་རབ་རྣམས་ལ་རྩལ་དུ་བཏོན། དེ་ལྟ་བུའི་མཛད་པ་མཐར་ཕྱིན་ནས་པདྨ་འོད་ཀྱི་ཕོ་བྲང་ཆེན་པོར་གཤེགས། སློབ་མའི་ཚོགས་ནི་སྟོད་མངའ་རི་ལ་དྭགས་ནས། དབུས་གཙང་རུ་བཞི།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"他紧接着的身转世是藏达扎西托嘉，传记在下文中出现。谢卡札贡吉的转世嘉玛米杰拉绰林巴衮达巴桑在《持明总集》中说:'向彼顶礼四化身伏藏师，从伏藏中取出我深妙法。'所说的四位伏藏师之一就是米杰拉绰林巴。他出生于乌托嘉玛地区。与直贡仁钦彭措彼此互为师徒。他是伏藏师阿里大持明勒丹足的法主。
此伏藏师从米杰却雄岩取出了深法四类**及伏藏物，以及深奥的行星守护尊一切胜等法门，通过法主仁钦彭措等人传承，在中间时期曾广为流传，但如今似乎没有经典和传承存在。深法莲花忿怒尊的精简而奇妙教法也作为再次伏藏降于至尊上师，我获得了成熟解脱法，在赐予此灌顶时，在镜子上书写的咒语文字后来变成了自然显现，我也看到了这样特殊的加持征相。
大上师吽嘎热和天子木赤赞普双融化现的伏藏师南恰美巴出生于乌托直贡，父亲是古嘉久热家族的确嘉丹巴嘉措，母亲是索南准玛，于土蛇年伴随众多奇妙征兆降生。从幼时起佛法习气觉醒，忆念众多前世等不可思议的神奇传记。八岁时在帕莫祖向尊贵的钦波确吉扎巴座下出家，法名为仁钦彭措确吉嘉波。从那位上师和阿里班钦兄弟等处圆满听受了无量经续典籍的教授。
在若托提卓为主的不定处所进行修持，使显相和心识融为一体。他登上救护三界怙主（直贡）的大法座，广泛开展二律仪的事业。当他住在提卓时，从印度来了瑜伽士金刚那他，从他处听受了地风闪电的口诀。按照空行授记指示，他把身体转为苦行装束，由此打开了深妙缘起之门。当他前往央巴坚时，清净境相中现起了如意光尊的教授系列，并获得了伏藏指示文，因此从提卓大集会殿中取出了殊胜正法'意趣更深'的法门，分为五卷纸。
在那里闭关时，在一个十日夜晚，在清净显相中前往铜色吉祥山。乌金仁波切广泛授予灌顶和口头教导，享用了荟供。从这时起，他成为新旧教法和伏藏无偏的主人。由于居于大学者成就者的地位，他讲解经典的方式也超过他人。他特别精通上下伏藏、八本尊九传统、心要四部和遍知贡钦巴的著作。圆满完成如此事业后，他前往大莲花光宫殿。弟子众多，从上部的阿里拉达至中部卫藏四区..."


 སློབ་མའི་ཚོགས་ནི་སྟོད་མངའ་རི་ལ་དྭགས་ནས། དབུས་གཙང་རུ་བཞི། མདོ་ཁམས་ཧོར་ཡུལ་ཡན་ཆད་དུ་ཁྱབ་པ་ལས་གཙོ་བོར་རིགས་ཆོས་གཉིས་ཀའི་སྲས་སུ་གྱུར་པ་ཟ་ཧོར་རྒྱལ་པོ་གཙུག་ལག་འཛིན་གྱི་སྐྱེ་བ་ཆོས་རྒྱལ་ཕུན་ཚོགས་ཀྱིས་གདན་ས་མཛད་ནས་ད་ལྟའི་བར་གསར་རྙིང་ཟུང་འཇུག་གི་བཀའ་སྲོལ་མ་ཉམས་པར་བཞུགས། དགོངས་པ་ཡང་ཟབ་ཀྱི་འཆད་ཉན་དང་ཉམས་བཞེས་རྒྱུན་མ་ཆད་པ་འབྲི་གུང་བའི་ཆོས་རྒྱུན་འཛིན་པ་ཀུན་ལ་བཞུགས་ཤིང་བདག་གིས་ཀྱང་ཕལ་ཆེར་ཐོབ་བོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"弟子众多，从上部的阿里拉达至中部卫藏四区、多康霍尔地区以上都有分布，其中主要是成为种姓和法两者之子的扎霍尔国王祖拉金转世却嘉彭措，他主持寺院，直至如今新旧双融的教法传统未曾衰退。意趣更深法门的讲授、学习和实修未曾间断，存在于所有持有直贡法脉的人中，我也基本上获得了这些教法。"


 ༈ །ལོ་ཆེན་བཻ་རོའི་རྣམ་འཕྲུལ་ཕྲེང་པོ་འགྲོ་འདུལ་གླིང་པ་ཤེས་རབ་འོད་
ཟེར་ནི། བྱང་ངོམ་ཆེན་གྱི་སའི་ཆར་ཁྲི་བསམ་གཉིས་ཀྱི་ཆོ་འབྲང་ལས་ས་ཕོ་སྟག་ལོ་ཆུ་སྟོད་ཟླ་བའི་ཚེས་བཅུར་ལྟས་ཁྱད་པར་ཅན་དང་བཅས་ཏེ་སྐུ་བལྟམས། སྐུ་ཆུང་ངུ་ནས་བཅོས་མིན་གྱི་ངེས་འབྱུང་དང་སྙིང་རྗེ། ཤེས་རབ་ཀྱི་རྩལ་ཆེ་བ་སོགས་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་རིགས་སད། དགུང་ལོ་བརྒྱད་པར་སློབ་དཔོན་ཚུལ་ཁྲིམས་འོད་ཟེར་བ་ལས་དགེ་བསྙེན་མཛད་པའི་མཚན་ཤེས་རབ་འོད་ཟེར་དུ་གྲགས། གསེར་མདོག་པཎ་ཆེན་སློབ་མ་རྡོར་རྒྱལ་བ་ལས་རབ་ཏུ་བྱུང་། དགའ་ལྡན་ཁྲི་ཆེན་བསྟན་དར་བ་བསྟེན་ནས་མཚན་ཉིད་ཀྱི་གཞུང་རྣམས་དང་འདུས་པ་སོགས་ལོ་དྲུག་ཏུ་སྦྱངས། རྡོར་རྒྱལ་བ་ལས་ས་ལུགས་ཀྱི་རྒྱུད་སྡེ་དང་དུས་འཁོར་ལ་སོགས་གསན་བསམ་ཕུལ་དུ་ཕྱིན་པས་མཚན་ཉིད་ཀྱི་གྲྭ་ས་རྣམས་སུ་ལུང་རིག་གི་མགྲིན་རྔ་ལྡིར་བ་ན་སུས་ཀྱང་ལན་ལྡོན་པར་མི་ནུས་པས་དགེ་བཤེས་ཆེན་པོའི་མཚན་དུ་གྲགས། དགུང་ལོ་བཅོ་བརྒྱད་པར་འབྲི་གུང་རིན་ཆེན་ཕུན་ཚོགས་མཇལ་བས་དད་པ་དབང་མེད་དུ་སྐྱེས། དཔོན་སློབ་གཉིས་ཆོས་ཀྱི་འབེལ་གཏམ་མཛད་པས་གཅིག་ལ་གཅིག་ཐུགས་ཆེས། འབྲི་གུང་དང་ཀརྨ་བཀའ་བརྒྱུད་ཀྱི་ཟབ་ཆོས་རྣམས་དང་། གསར་རྙིང་གི་རྒྱུད་འབུམ། མདོ་སྒྱུ་སེམས་གསུམ་བཤད་པ་དང་བཅས་པ། མཁའ་འགྲོ་སྙིང་ཏིག་གཙོར་གྱུར་རྙིང་མ་བཀའ་གཏེར་གྱི་ཆོས་ཕྱག་ལེན་
དང་བཅས་པ་གསན་པ་མཐའ་ཡས་པ་མཛད། བླ་མའི་བཀའ་བཞིན་ཚོགས་པ་རྒྱ་མཚོའི་དབུས་སུ་ལྔ་ལྡན་ལ་རྩ་བར་བྱས། རྡོ་རྗེའི་གསུང་བརྒྱ་ལྔ་བཅུ་པ་ཆོས་ཚོམས་སུ་བཅད། དགོངས་གཅིག་གི་གྲུབ་མཐའི་རྐང་བཟུང་ནས་མདོ་སྔགས་ཀྱི་ཆོས་འཁོར་བསྟན་པ་ཡོངས་རྫོགས་ཚུལ་དུ་བཤད་པས་བླ་མའི་དགོངས་པ་རྫོགས་ཤིང་འདུས་པ་རྣམས་སྔ་ན་མེད་པའི་ངོ་མཚར་གྱི་གནས་སུ་བཀོད། སྦྱངས་པའི་ཡོན་ཏན་ལ་གནས་པས་རྣམ་གཡེང་འདུ་འཛི་སྤངས་པའི་དབེན་པ་ལོ་བརྒྱད་དང་ཁྱད་པར་གྲོགས་རི་རིན་ཆེན་སྤུངས་པའི་སྒྲུབ་ཕུག་ཏུ་ཉམས་བཞེས་ལོ་གསུམ་མཛད་པས་མངོན་རྟགས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ཤར། ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་སྒོ་མཐའ་ཡས་པ་བརྙེས། མེ་མོ་ལུག་ལོ་ཆུ་སྟོད་ཟླ་བའི་ཚེས་བཅུར་མཁའ་འགྲོ་མོན་མོའི་ཆས་ཅན་ཞིག་གིས་ཆང་ཐོད་ཕོར་གང་བྱིན་པ་གསོལ་བའི་རྐྱེན་གྱིས་འོད་དཀར་པོའི་དབུས་སུ་གུ་རུ་པདྨ་རྒྱལ་པོ་ཞལ་གཟིགས་ཏེ་བསླབ་བྱ་བསྩལ་པ་ལྟར་གཏེར་གནས་དེ་ཉིད་ནས་གྲོལ་ཏིག་དགོངས་པ་རང་གྲོལ་གྱི་ཆོས་སྐོར། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྟེན་དང་བཅས་པ་སྤྱན་དྲངས། དེ་རྗེས་ལྷ་གདན་ནས་ཀྱང་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རིང་བསྲེལ། མྱང་གྲོལ་ཨ་རྒྱ་ཅན་སོགས་རྟེན་དང་དམ་རྫས་ཁྱད་པར་ཅན་གཏེར་དུ་བཞེས་པས་མཚོན། སྔ་རྗེས་
གཏེར་གནས་དྲུག་ནས་ཟབ་གཏེར་ཅི་རིགས་པ་སྤྱན་དྲངས། འབྲི་གུང་རིན་པོ་ཆེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཤོག་སེར་གཏན་ལ་ཕབས། ཟིང་པ་སྟག་མགོར་གཏེར་སྒྲུབ་མཛད་པའི་སྐབས་དག་པའི་སྣང་བར་པདྨ་འོད་དུ་ཕེབས་ནས་སློབ་དཔོན་ཡབ་ཡུམ་གུ་རུ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རྣམ་པས་དབང་བསྐུར་ཅིང་ཞལ་གདམས་བསླབ་བྱ་བསྩལ། ཟླ་བ་གཅིག་ཏུ་བཞུགས་པའི་སྣང་བ་བྱུང་། ཕྲེང་པོར་དགོངས་འདུས་ཆོས་བདག་ཉི་མ་རྒྱལ་མཚན་ལས་འབྲི་གུང་པ་དང་ལྷན་ཅིག་བླ་མ་དགོངས་འདུས་སོགས་ཆོས་བཀའ་མང་དུ་གསན། ཕྲེང་པོ་བ་རྣམས་ཀྱིས་གསོལ་བ་བཏབ་པ་ལྟར་དེའི་གདན་སའང་མཛད། རྡོ་རྗེ་བྲག་ཏུ་ལོ་གསུམ་བཅད་རྒྱར་བཞུགས་སྐབས་ཨོ་རྒྱན་རིན་པོ་ཆེས་ཞལ་གཟིགས་ཏེ། དེང་སང་འདི་ན་ལྟ་བ་མ་འཁྲུལ་བའི་ཁྱད་པར་འབྱེད་ཤེས་པ་ཁྱོད་ལས་མི་འདུག་པས་དེའི་གནས་གསལ་བར་སྟོན་ཅིག་གསུངས་པས་ཞལ་ལུང་གསལ་སྒྲོན་ཞེས་པ་དོན་ཟབ་ལ་ཚིག་ཉུང་བའི་བསྟན་བཅོས་མཛད། དུས་དེ་ཙམ་ན་མཁས་པ་དང་གྲུབ་པར་གྲགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་མངོན་པར་བསྔགས་ཤིང་ཟབ་ཆོས་ཀྱི་བདུད་རྩི་བཞེས། མཁའ་འགྲོ་སྙིང་ཏིག །དགོངས་པ་ཡང་ཟབ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"大译师贝若的化现庞波卓杜林巴协饶俄色生于藏区昂钦地方，来自赤桑二者的家族，于土虎年水初月十日伴随特殊征兆降生。从幼时起就具有无伪的出离心和悲悯心，智慧力强大等大乘种姓觉醒。八岁时从上师祖辛俄色处受居士戒，名为协饶俄色而闻名。从金色班钦的弟子多嘉巴处出家。依止甘丹赤钦丹达巴，学习经论和**等六年。从多嘉巴处听闻思索萨迦派的续部和时轮等教法达到极致，在各经论学院中，他辩证的鼓声响起时，无人能够回答，因此以大格西之名闻名。
十八岁时拜见直贡仁钦彭措，不由生起信心。师徒二人进行佛法谈论，彼此信任。他听受了无量的直贡和噶玛噶举的深法、新旧续部大全、经续心三者的讲解、以空行心滴为主的宁玛教法和伏藏的仪轨。按照上师的指示，在广大僧众中，以五圆满为根基，以金刚语百五十论颂作为法篇，依据一意宗见讲解经密佛法轮，以完整方式解说，满足了上师的意愿，并使听众进入前所未有的奇妙境地。
由于住于修学功德，舍弃散乱聚集而独居八年，尤其在卓日仁钦朋巴修行洞中实修三年，显现不可思议的明显征相。获得了无量三摩地门。火羊年水初月十日，一位穿着蒙女装束的空行母给他一头盖酒碗，他饮用后，在白光中见到了莲师王的面容，按照其教导，从那个伏藏地取出了解脱滴自解脱法门及身语意所依。此后，他也从拉丹等处取出了如来舍利、尝解脱带有'阿'字标记等殊胜所依和誓物。
前后从六处伏藏地取出了各种深伏藏。与直贡仁波切一起确定了黄纸本。在仓巴达果做伏藏修法期间，在清净显相中前往莲花光，上师父母以古茹大乐的形相赐予灌顶和口头教导指示，显现了在那里住一个月的景象。在庞波，他与直贡巴一起从《上师意集》法主尼玛嘉措处听受了许多包括《上师意集》在内的佛法教授。应庞波众人请求，他也主持了那里的寺座。
当他在多杰扎闭关三年期间，乌金仁波切显现并说：'如今在这里能够辨别不错乱见解差别的除你之外别无他人，请明示其要点。'因此他著作了《面教明灯》这一文字简短而义理深奥的论著。在那个时期，所有以学者和成就者闻名的人都公开赞叹他，并领受深法甘露。空行心滴、意趣更深..."


 མཁའ་འགྲོ་སྙིང་ཏིག །དགོངས་པ་ཡང་ཟབ། གྲོལ་ཏིག་རྣམས་ཀྱི་སྒྲུབ་པ་དང་དབང་ཁྲིད་མཛད་པས་གྲོལ་དབང་ལ་མི་སྟོང་ཕྲག་བདུན་
རེ་ཚོགས་པ་ཤ་སྟག་དང་། དེ་དག་རྣམས་སུ་འཇའ་འོད་མེ་ཏོག་གི་ཆར་སོགས་ངོ་མཚར་བའི་ལྟས་མང་། ཆོས་ཀྱི་སྤྱན་མངའ་ཞིང་མངོན་ཤེས་ལ་ཆགས་ཐོགས་མེད། ཧོར་བསོད་ནམས་སྟོབས་རྒྱས་ཀྱིས་སྦྱིན་བདག་ཞུས་ནས་འཕྱོང་རྒྱས་དཔལ་རི་ཐེག་ཆེན་གླིང་རྟེན་དང་བརྟེན་པར་བཅས་པ་གསར་དུ་བཏབ། དབུས་གཙང་ཁམས་གསུམ་དུ་ཆོས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་ཁྱབ། དགུང་ལོ་དྲུག་ཅུ་རྩ་བདུན་པ་ཆུ་སྤྲེལ་ཧོར་ཟླ་དྲུག་པའི་ཚེས་བཅུའི་ཉིན་ཞི་བར་གཤེགས་པར་བཞེད་པ་ལ། སྐུའི་སྲས་ཀརྨ་ཀུན་བཟང་ཡུམ་སྲས་སོགས་ཀྱིས་གསོལ་བ་བཏབ་པའི་ངོར་ཞག་གསུམ་བཞུགས་ནས་ཚེས་བཅུ་གསུམ་གྱི་ཞོགས་པར་ངོ་མཚར་བའི་ལྟས་དང་བཅས་བདེ་ཆེན་ཤནྟ་པུ་རིའི་གྲོང་ཁྱེར་དུ་དཔའ་བོ་ཆེན་པོ་ཐོད་པའི་་་་་་་དུམ་བུ་རྩལ་གྱི་ཐུགས་ཀར་སྤྲུལ་པའི་བཀོད་པ་བསྡུས་སོ། །འདིའི་རྣམ་ཐར་རྒྱས་པ་གཏེར་འབྱུང་བཅས་ཆོས་རྗེ་ཀུན་བཟང་པས་བསྒྲིགས་པའི་ངོ་མཚར་བའི་གཏམ་སྐབས་བཅུ་པ་ཞེས་པ་ཡོད། གྲོལ་ཏིག་གི་སྨིན་གྲོལ་རྒྱུན་མ་ཉམས་པར་བཞུགས་པ་ཁོ་བོས་ཀྱང་སྐལ་བཟང་དུ་ཐོབ་བོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"他传授空行心滴、意趣更深、解脱滴等的修持和灌顶引导，每次解脱灌顶都有七千人聚集，在这些场合中有彩虹、光芒、花雨等众多奇妙征相。他具有法眼，神通无碍。霍尔索南托杰请作施主，新建了雄杰巴日特钦林寺及其所依能依。他的佛法事业遍及卫藏康三地。六十七岁水猴年六月十日准备入灭时，身子噶玛衮桑母子等人祈请，他又住了三天，在十三日清晨伴随着奇妙征相，在大乐寂静城中，大英雄头颅碎片精华的心间收摄了化身。他的详细传记及伏藏出世，在法王衮桑所编的《奇妙传说第十章》中有记载。解脱滴的成熟解脱传承未曾衰退，我也有幸获得。"


 ༈ །སྣ་ནམ་རྡོ་རྗེ་བདུད་འཇོམས་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ་མངའ་རིས་རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་ནི། མངའ་རིས་གློ་བོ་ལྷ་རིགས་ཀྱི་སྔགས་འཆང་ཆེན་པོ་འཇམ་དབྱངས་རིན་ཆེན་རྒྱལ་
མཚན་གྱི་སྲས་ཏེ། པཎ་ཆེན་རིན་པོ་ཆེའི་གཅུང་དུ་འཁྲུངས། ཀུན་སྐྱོང་གླིང་པའི་ལུང་བསྟན་ལྟར་མཚན་ལེགས་ལྡན་རྡོ་རྗེར་གསོལ། ཐང་ཡིག་འགའ་ཞིག་ནས་གཏེར་སྟོན་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་ཅེས་པ་འབྱུང་བའི་དུས་རྟགས་དང་འགྲིགས་ཤིང་རང་གཏེར་གྱི་ལུང་ལས་ཀྱང་གསལ། ཡབ་ལས་དབང་ཆོས་མང་དུ་གསན་ཅིང་བསྙེན་སྒྲུབ་མཐར་ཕྱིན་པར་མཛད་པས་ཡབ་ཉིད་དཔལ་ཆེན་ཆེ་མཆོག་ཏུ་ཞལ་གཟིགས་པ་སོགས་རྩལ་གསུམ་གྱི་ཞལ་གཟིགས་ལུང་བསྟན་མང་དུ་བྱུང་ཞིང་ཡོན་ཏན་དཔག་ཏུ་མེད་པ་འཁྲུངས། དྲང་པོ་སྔགས་འཆང་ཤཱཀྱ་བཟང་པོ་ཚེ་རབས་ཀྱི་བླ་མ་ཡིན་པར་དགོངས་ནས་རྩ་བའི་བླ་མར་བཟུང་། མངའ་རིས་ནས་ཀོང་པོ་ཡན་གྱི་མཁས་གྲུབ་མང་པོར་བསྟེན་ནས་བཀའ་གཏེར་མན་ངག་གི་ཆོས་ཚུལ་རྒྱ་མཚོའི་བདག་པོར་གྱུར། ཆོས་སྐྱོང་བྲན་ཏུ་ཁོལ་བས་ཕྲིན་ལས་རྣམ་པ་བཞི་ལ་དབང་འབྱོར། གཅེན་པཎ་ཆེན་རིན་པོ་ཆེ་དང་ལྷན་ཅིག་བསམ་ཡས་དབུ་རྩེ་རྣམ་སྣང་གསང་སྒྲོམ་ནས་རིག་འཛིན་ཡོངས་འདུས་ཀྱི་ཆོས་སྐོར་སྤྱན་དྲངས། ཆོས་བདག་རིན་ཆེན་ཕུན་ཚོགས་ལ་པཎ་ཆེན་རིན་པོ་ཆེས་དབུ་འཛུག་ཙམ་ལས་གནང་མ་གྲུབ་པས་རིག་འཛིན་འདི་ལས་བཀའ་ལུང་རྫོགས་པར་གསན། ཡོངས་འདུས་སུ། དེ་ལ་འདུད་བྱེད་སྤྲུལ་པའི་
གཏེར་སྟོན་བཞིར་ལུང་བསྟན་པའང་འབྲི་གུང་རིན་ཆེན་ཕུན་ཚོགས། མི་འགྱུར་ལས་འཕྲོ་གླིང་པ། གནས་གསར་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་ཕྱུག །རིག་འཛིན་ལེགས་ལྡན་རྗེ་རྣམས་ཡིན་པར་གསུང་། ཁྱད་པར་རང་གཏེར་འོན་ཕུ་སྟག་ཚང་ནས་དྲག་པོ་དབུ་དགུའི་ཆོས་སྐོར་ཟབ་ལ་རྒྱས་པ་དང་། འབྲས་མོ་གཤོང་གི་གནས་སྒོ་ཕྱེས་ཏེ་ལྷ་རི་རིན་ཆེན་སྙིང་པོའི་བྲག་ནས་ཚེ་སྒྲུབ་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པ་ཞེས་ངོ་མཚར་ཅན་གྱི་ཆོས་སྐོར་སྤྱན་དྲངས། གཞན་ཡང་འཇམ་དཔལ་ཞི་དྲག །ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ། ཕྱག་རྡོར་སོགས་ཟབ་གཏེར་མང་དུ་བཞེས་པར་བཤད། བསམ་ཡས་དཀོར་སྲུང་གནོད་སྦྱིན་ཙི་དམར་བ་ཨར་ལ་གཏད་ནས་རྒྱུད་འཇམ་དུ་བཏང་པ་སོགས་མཐུ་སྟོབས་ནུས་པ་ཕྱིས་ཚོད་འདི་ལས་ལྷག་པ་མ་བྱུང་བར་གྲགས། སྐུ་ཚེའི་སྨད་ལ་གསང་སྔགས་ཐེག་མཆོག་གླིང་གི་སེང་གེའི་ཁྲིར་བཞུགས། དབང་བསྐུར་ཆོས་འཆད་སོགས་དམ་པའི་མཛད་པ་ལ་ནམ་ཡང་སྐྱོ་ངལ་མེད་ཅིང་། གསར་རྙིང་གི་སྐྱེས་ཆེན་ཡོངས་སུ་གྲགས་པ་རྣམས་ནས་ཉམ་ཆུང་རི་ཕུག་འཛིན་པ་ཡན་ཆད་ཞལ་སློབ་གྲངས་ཀྱིས་མི་ཆོད་པ་བྱུང་། དགུང་ལོ་བརྒྱ་དང་བཅུ་གསུམ་གྱི་བར་བཤད་སྒྲུབ་ཀྱིས་བསྟན་པ་བསྐྱངས་ནས་གསང་སྔགས་ཐེག་གླིང་ཉིད་དུ་སྐུ་བསྙུན་པ་མེད་པར་ཆོས་དབྱིངས་སུ་
གཤེགས། གདུང་རྟེན་གྱི་བྱ་བ་སོགས་གཤེགས་རྗེས་ཆོས་རྒྱལ་དབང་པོའི་སྡེས་སྒྲུབ་པར་མཛད་དོ། །ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་འཁོར་བ་དབྱིངས་སྒྲོལ། དྲག་པོ་ཡེ་ཤེས་རང་གསལ་དང་ཚེ་སྒྲུབ། བླ་མ་སྐུ་གསུམ་མའི་ཁྲིད་རྒྱུན་རྣམས་བར་མ་ཆད་པར་བཞུགས་ཤིང་བདག་གིས་ཀྱང་ཐོས་སོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"那囊多杰都炯的化现阿里大持明者是阿里洛沃天种大持咒师蒋扬仁钦嘉措之子，作为班钦仁波切的弟弟而生。按照衮炯林巴的授记，赐名勒丹多杰。从一些文献中出现'伏藏师多杰卓洛'的记载，这与时间征相吻合，在自取伏藏的授记中也有明确记载。他从父亲处听受了许多灌顶法教，并圆满完成了念修，因此父亲亲见大吉祥大乐本尊等，他获得了三力的面见授记和无量功德。他认为扎波持咒师夏嘎桑波是前世上师，因而视为根本上师。他亲近了从阿里到贡波地区的众多学者成就者，成为教法伏藏口诀如海的主人。护法如仆从般服务，因此他掌握了四种事业。
他与兄长班钦仁波切一起从桑耶中央塔毗卢遮那密匣中取出了持明总集法门。由于班钦仁波切对法主仁钦彭措只进行了开始的传授未能完成，因此从这位持明者处完整听受了教言传承。在《总集》中，被预言为'向彼顶礼四化身伏藏师'的是直贡仁钦彭措、米杰拉绰林巴、内萨钦则旺秋和持明勒丹杰等人。特别是他从自己的伏藏温普虎穴取出了内容深广的忿怒九首法门，并开启阿莫雄的圣地门，从拉日仁钦宁波岩石中取出了名为'长寿修法甘露旋聚'的奇妙法门。据说他还从其他处获取了许多关于文殊寂忿、大悲、金刚手等的深奥伏藏。
他命令桑耶财库守护神食财红子玛前往艾地，使其性情变得温和等事，他的神通威力据说后来无人能及。晚年他坐在桑嘎特秋林的狮子座上，授予灌顶、讲法等圣者事业从不疲惫，从新旧著名大师到微小的山居修行者，有数不尽的面前弟子。他通过讲解和修持护持佛法达一百一十三岁，在桑嘎特林无病而入法界。荼毗等后事由确嘉旺波之子完成。大悲轮回界解脱、忿怒智慧自明和长寿修法、上师三身引导传承不曾中断，我也曾听受。"


 ༈ །མཁར་ཆེན་དཔལ་གྱི་དབང་ཕྱུག་གི་རྣམ་འཕྲུལ་གཏེར་སྟོན་མ་ཏི་རཏྣ་ནི། མདོ་སྨད་རྟ་ཤེལ་གཉིས་ཀྱི་མཚམས་ཤིག་ཏུ་སྐུ་འཁྲུངས་པར་གྲགས། ཤེལ་ཁོག་བ་ཐང་ཤིང་གི་གནས་སིནྡྷཱུ་རའི་ཆུ་ནས་བདུད་འདུལ་དྲག་མོའི་ཆོས་སྐོར་དང་གཞན་ཡང་བླ་སྒྲུབ་ཀྱི་སྐོར་སོགས་སྤྱན་དྲངས། དེང་སང་ཡང་དགོན་གནས་དང་ཆོས་བརྒྱུད་དར་བ་ཡོད། གཏེར་སྟོན་འདི་སྐུ་ཚེ་སྔ་མའི་རྟེན་འབྲེལ་ཞིག་གིས་ཕྱག་རྫས་བཀྲེས་པོ་ལས་མེད་པར། གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེར་གསོལ་བ་བཏབ་པས། ཤར་བཞག་ར་དཀར་མོར་གསེར་དྲེལ་རྒྱབ་གཅིག་གཏེར་འདོན་རྒྱུ་ཡོད་པའི་ལུང་བསྟན་བྱུང་། གཏེར་འདོན་དུ་བྱོན་པས་ལ་ཆའི་དྲེའུ་ཆུང་ངུ་ཞིག་གི་རྒྱབ་གཡས་གཡོན་དུ་གསེར་སྲན་འབྲུ་ཕྱེད་པ་ཙམ་རེ་ཡོད་པ་ཞིག་བྱུང། དེ་ཉིད་གཡང་རྟེན་དུ་བཟུང་ནས་གཏེར་སྒྲུབ་མཛད་ན་གསེར་དྲེལ་རྒྱབ་གཅིག་གི་ཚོད་ཀྱི་ལོངས་སྤྱོད་དང་མཉམ་པར་འབྱུང་རྒྱུ་ལ། གཏེར་སྟོན་ཐུགས་ཡིད་ཆད་དེ་ལོག་ལྟ་ཅུང་ཟད་སྐྱེས་པས་རྟེན་འབྲེལ་འཕྱུགས་ཏེ་ལོངས་
སྤྱོད་མ་བྱུང་བར་སྐུ་གཤེགས་ཟེར་བའི་ངག་སྒྲོས་སྣང་། རྣམ་ཐར་དང་ལོ་རྒྱུས་ཞིབ་པར་མ་མཇལ། བདུད་འདུལ་དྲག་མོའི་ཆོས་སྐོར་ནི་མདོ་སྨད་ཕྱོགས་སུ་དར་རྒྱས་ཆེ་ཞིང་། འདི་དང་བླ་མ་ཀུན་འདུས་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུའི་དབང་ལུང་བདག་གིས་ཀྱང་ནོས་པའོ། ༈ །གདོང་དཀར་ལ་ཁ་བ་ཚེ་རིང་རྡོ་རྗེ་ནི། ལྷ་ལྕམ་ནུས་འབྱིན་ས་ལེའི་གཡོག་མོ་གསལ་བའི་སྒྲོན་མ་ཞེས་པའི་སྐྱེ་བ་ཡིན། ལྷོ་སྤ་གྲོའི་ཕྱོགས་སུ་འཁྲུངས། ཉང་རོ་རྩིས་གནས་གསར་གྱི་བྱང་། བྲག་དམར་གཏེར་ཁུང་གི་གནས་ནས་རྫོགས་ཆེན་སྤྱི་ཏིའི་སྐོར་རྣམས་གདན་དྲངས་ཤིང་། གནས་གསར་ཡུམ་ཆེན་མོའི་སྐུ་རྒྱབ་ནས་དམ་རྫས་སྐྱེ་བདུན་གྱི་རིལ་བུ་བྱ་མ་གསར་གྱི་སྒོ་ང་ཙམ་པ་དྲུག་གཏེར་ནས་བཞེས། ལྷོ་སྤ་གྲོ་ནས་ཀྱང་གཏེར་ཁ་མང་དུ་བཞེས་པར་མཛད་ནས་ལྷོ་རྒྱུད་དང་ཉང་ཤབ་རྟ་ནག་རྣམས་སུ་འགྲོ་དོན་རྒྱ་ཆེར་མཛད་ཅིང་། སླར་ཡང་གཏེར་སྟོན་ཉིད་ཀྱི་སྐུ་སྐྱེ་དང་གདུང་སྲས་སྐལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་བྱ་བས་ཀྱང་འགྲོ་དོན་མཐའ་ཡས་པར་མཛད། སྤྱི་ཏིའི་ཆོས་ཉམས་ལེན་མཁན་འོད་ལུས་གྲུབ་པ་འགའ་ཞིག་བྱུང་བར་གྲགས་ཤིང་སྨིན་གྲོལ་གྱི་རྒྱུན་བཟང་མ་ཉམས་པའང་ཐོབ་བོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"卡钦巴吉旺秋的化现伏藏师玛帝热那据说出生于多美达协两地交界处。从协霍巴唐木地方辛杜拉水中取出了降服魔女法门以及上师修法系列等。如今仍有寺院和法脉传承存在。这位伏藏师因前世缘起的原因，财物贫乏，于是向古茹仁波切祈祷。得到授记说在东部沙札白马处有一驮骡载金的伏藏可取。
当他去取伏藏时，只找到一头小骡子，其背部左右各有半粒黄豆大小的金子。若将此作为吉祥物而进行伏藏修法，本可获得与一驮骡载金等量的财富。然而伏藏师心生失望，稍微产生邪见，因此缘起错失，未能获得财富便去世了，据说有这样的传闻。详细的传记和历史未见。降服魔女法门在多美地区广为流传，此法以及上师总集如意宝的灌顶传承我也获得了。
东卡拉卡巴次仁多杰是天女努津萨雷的侍女'明灯'的转世。出生于罗札果地区。从央若资和内萨以北，红岩伏藏洞中取出了大圆满普底系列法门，并从内萨大母佛像背后取出了七生圣物丸，大小如新生雏鸟蛋六颗。他从罗札果也取出了许多伏藏，在南方地区和央夏达那等处广泛利益众生。此后，伏藏师自己的转世身和法嗣嘎登多杰也做了无量利生事业。据说修持普底法门的人中有些成就虹光身，成熟解脱的良好传承未曾衰退，我也获得了。"


 ༈ །ཆོས་རྒྱལ་ཁྲི་སྲོང་ལྡེའུ་བཙན་དང་ལང་གྲོ་ལོ་ཙཱ་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་རྣམ་འཕྲུལ་གནས་
གསར་བ་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་ཕྱུག་མདོ་སྔགས་གླིང་པ་ནི། རྩིས་གནས་གསར་བ་འ་ཞའི་གདུང་རིགས་ཡབ་སྟོང་དཔོན་ནམ་མཁའ་རྡོ་རྗེ་དང་ཡུམ་ཚེ་བརྟན་བུ་འདྲེན་གཉིས་ཀྱི་སྲས་སུ་ཤིང་ཕོ་སྤྲེའུ་ལོར་གཙང་སྟོད་བོ་དོང་དུ་ངོ་མཚར་བའི་ལྟས་དང་བཅས་སྐུ་བལྟམས། སྐུ་ཆུང་ངུ་ནས་མི་འཕྲོག་པའི་མཁྱེན་རབ་དང་དད་མོས་སྙིང་རྗེའི་རྩལ་རྒྱས་ཤིང་དམ་པའི་ཀུན་སྤྱོད་ཁོ་ན་ལས་ཐ་མལ་བའི་སྤྱོད་པ་གཏན་ནས་མི་མཛད། དགུང་ལོ་གཅིག་པར་རྗེ་བཙུན་སྒོ་རུམ་པས་བླ་མ་གསང་འདུས་ཀྱི་ཟླུམ་པོ་བཞི་དབང་གནང་བ་ཐུགས་ལ་གསལ་བར་དྲན་ཅིང་སཾསྐྲྀ་ཏའི་སྐད་ཐོལ་བྱུང་དུ་གསུང་བ་དང་། ལྗགས་ཀློག་མ་བཞེས་པའི་སྐབས་སུ་རྣལ་འབྱོར་དབང་ཕྱུག་བིར་ཝ་པ་ལ་བསྟོད་པའི་ཚིགས་བཅད་ཐོལ་བྱུང་དུ་གསུང་བ་སོགས་ངོ་མཚར་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ། འབྲི་ཀློག་རིག་གནས་སོགས་ཐོགས་མེད་དུ་མཁྱེན། དགུང་ལོ་བརྒྱད་བཞེས་པའི་སྐབས་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཀུན་དགའ་ལེགས་པའི་འབྱུང་གནས་ལས་རབ་ཏུ་བྱུང་། མཚན་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་ཕྱུག་བསྟན་པའི་རྒྱལ་མཚན་དཔལ་བཟང་པོར་གསོལ། ཚར་ཆེན་རྡོ་རྗེ་འཆང་། སྒོ་རུམ་པ་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་ཡོངས་འཛིན་རྣམས་ལས་གསན་པ་རྒྱ་མཚོ་ལྟ་བུ་གནང་། བསྙེན་སྒྲུབ་མང་པོ་དང་། རྡོ་རྗེའི་རྣལ་འབྱོར་སོགས་ལ་ཐུགས་དམ་རྩེ་གཅིག་ཏུ་མཛད། དགུང་ལོ་ཉི་ཤུ་པ་ལ་བསྙེན་རྫོགས་བཞེས་ཏེ་བཙུན་
པའི་དཔེར་འོས་པའི་ཀུན་སྤྱོད་གཙང་། སྐུ་མཚམས་བཞུགས་པའི་ཁོངས་སུ་རྒྱ་གར་ནུབ་ཕྱོགས་ནཱ་ཀ་ཀོ་ཊིའི་རྒྱལ་པོའི་སྲས་མ་ཎི་ཀ་ནཱ་ཐ་ཞེས་བྱ་བ་འཆི་མེད་གྲུབ་པའི་ཛོ་ཀི་ཞིག་བྱོན་པ་ལས་ཨོ་རྒྱན་པདྨ་སྐུ་གསུམ་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས་དང། ཨ་བྷི་དྷཱ་ན་ལས་བྱུང་བའི་ཕག་མོའི་བྱིན་རླབས། བྷྲཱུ་རླུང་གི་མན་ངག་སོགས་གསན། སློབ་དཔོན་པདྨའི་སྐུ་རྒྱལ་པོ་ལུགས་བལྟ་བས་ཆོག་མི་ཤེས་པ་ཞིག་ཐུགས་དམ་རྟེན་ཏུ་བཞུགས་པ་གཟིགས་པས། ཨོ་རྒྱན་སྒྲུབ་ཐབས་ནི་རཏྣ་གླིང་པའི་གཏེར་མ་དང་དོན་གཅིག་པར་འདུག་ཅིང་། གུ་རུ་རྒྱལ་པོ་ལུགས་པེ་ཧར་གྱིས་བོད་དུ་སྤྲུལ་པ་ཡིན་ཟེར་བའི་རྫུན་ཕུག་རྡིབ། སྔར་རྙིང་མ་ལ་ལོག་རྟོག་ཡོད་པ་དེར་སངས། སྐུར་ཞུས་བྱས་པ་ལ་ཐུགས་འགྱོད་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ནས། རྙིང་མ་བཀའ་གཏེར་གྱི་ཆོས་ཡོད་དོ་ཅོག་གསན་བསམ་དང་འཆད་སྤེལ་མཛད་ཅིང་གྲུབ་མཐའི་རྐང་བཟུང་བའི་དམ་བཅའ་མཛད། དེ་ཕྱིན་ཆད་ཛོ་ཀི་དང་རྒྱ་གར་གྱི་སྤྱོད་པ་ལ་ཐུགས་དགྱེས་ཤིང་ན་ག་ར་དང་ཁ་ཆེའི་ཡི་གེ་སོགས་བརྡོལ་ཤེས་སུ་གྱུར། རྟ་ནག་ཐུབ་བསྟན་དུ་མཚན་ཉིད་ཀྱི་གསན་སྦྱང་མཐར་ཕྱིན་པར་མཛད། རྗེ་ཚར་ཆེན་ལས་ས་སྐྱ་པའི་ཆོས་བཀའ་སྤྱི་དང་ཁྱད་པར་ལམ་འབྲས་སློབ་བཤད་སོགས་སྙན་བརྒྱུད་ཀྱི་གདམས་པ་རྫོགས་པར་གསན་ནས་བསྟན་པའི་
བདག་པོར་དབང་བསྐུར་བ་ཐོབ། ལུང་བསྟན་ལྟར་གྲོམ་པ་རྒྱང་དུ་གནས་གཟིགས་བྱོན། འདིར་གཏེར་གནས་དང་གཏེར་རྟགས་མཐོང་གསུངས་པ་ཙམ་ལས་གཏེར་འདོན་ཚུལ་མ་གསུངས་ཤིང་། མཚན་ཉིད་ཀྱི་གྲྭ་སར་བཞུགས་པ་དང་དམ་གྲིབ་ཀྱི་སྐྱོན་གྱིས་གཏེར་ཁ་མང་པོ་བཞེས་མ་གྲུབ་ཀྱང་། ཐོག་སེར་སོགས་གདམས་པ་ངོ་མཚར་བ་པུསྟི་གཅིག་ཙམ་བཞེས་པའང་བཤད། སེ་བཀྲ་བཟང་བ་དང་། མངའ་རིས་རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་སོགས་ལས་རྙིང་མ་བཀའ་གཏེར་མང་དུ་གསན་ནས་གསར་རྙིང་གཉིས་ཀའི་ཆོས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་མཐའ་ཡས་པ་སྤེལ། གདན་ས་ཆེན་པོ་ཞ་ལུའི་ཆོས་ཁྲིར་ཞབས་བཀོད་ནས་བུ་སྟོན་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་བཀའ་སྲོལ་ཉམས་པ་གསོ་བ་སོགས་བསྟན་པའི་ཞབས་ཏོག་རླབས་ཆེན་མཛད་ནས་དགུང་ལོ་བཞི་བཅུ་རྩ་བཞི་པར་ཞིང་ཁམས་གཞན་དུ་གཤེགས། སྐུའི་དབོན་དབང་ཕྱུག་རབ་བརྟན་དང་མགོན་པོ་བསོད་ནམས་མཆོག་ལྡན་ཞེས་བསྟན་པའི་ཉི་མ་ཆེན་པོ་ཚར་ཆེན་རྣམ་འཕྲུལ་དེ་ཉིད་ནས་བརྩམ། སྤྲུལ་པའི་རྣམ་རོལ་ད་ལྟའི་བར་རིམ་པར་བྱུང་བ་ཡིན་ལ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"法王赤松德赞和朗卓译师双融的化现内萨钦则旺秋多嘎林巴生于资内萨阿夏家族，父亲是千户官南卡多杰，母亲是次丹布珍，木猴年诞生于藏北博东地区，伴随着奇妙征相。从幼年起便具有不可夺取的智慧、信心和悲心，行为举止只有圣者行为而全无平凡之举。一岁时清晰记得尊者果隆巴赐予上师密集四圆满灌顶，能自然说出梵语，在未学诵读时能自然念诵瑜伽自在比尔瓦巴的颂词等不可思议奇事。读写五明等无碍通达。
八岁时从金刚持衮嘎勒巴炯内处出家，法名钦则旺秋丹巴嘉措华桑波。从扎钦多杰羌、果隆巴为主的诸位师长处获得如海般的教法。进行多种念修，专心致志于金刚瑜伽等修持。二十岁时受具足戒，行为清净堪为僧众表率。在闭关期间，从印度西部那嘎扩地国王之子玛尼卡纳他这位获得长寿成就的瑜伽士处听受了乌金莲师三身修法、阿毗达那中的金刚亥母加持、布隆口诀等法。
当他看到上师莲师王像式作为修持所依时，发现乌金修法与热那林巴的伏藏义同一致，并且认识到所谓'古茹王式是由贝哈尔在西藏所化现'的谎言不攻自破，因此消除了以前对宁玛派的邪见。对先前的诋毁生起极大悔意后，他听闻思考并讲授传播了所有宁玛教法和伏藏，立誓持守此宗见。从此之后，他喜爱瑜伽士和印度的行持，自然掌握了梵文和克什米尔文字等。
在达那图登修完圆满了经典学习。从至尊扎钦处完整听受了萨迦派的共同教法，特别是道果师说等耳传教授，被授权为教法持有者。按照授记，前往卓巴江观看圣地。在此他只是说见到了伏藏地和伏藏标记，而没有说明取出伏藏的方式。由于住在经论学院和誓言染污的过失，虽未能取出许多伏藏，但据说他取出了包括雷电等奇妙教授约一函。
他从色扎桑巴、阿里大持明者等处听受了许多宁玛教法和伏藏，广泛弘扬了新旧两派无量的佛法事业。他登上大寺院夏鲁的法座，恢复了布顿遍知的教法传统等，做了巨大的佛教贡献，四十四岁时前往其他刹土。他的侄子旺秋饶丹和贡波索南秋登是太阳般的大师扎钦的化现，从那时起一直到现在有连续的化身显现。"


 སྤྲུལ་པའི་རྣམ་རོལ་ད་ལྟའི་བར་རིམ་པར་བྱུང་བ་ཡིན་ལ། འདི་ཉིད་ནས་བརྒྱུད་པའི་བྷྲཱུ་རླུང་གི་གདམས་ངག་ཙམ་ཞིག་བདག་གིས་ཀྱང་ནོས་སོ། ༈ །ཆོས་རྒྱལ་ཁྲི་སྲོང་གི་ཡོན་ཏན་རྣམ་འཕྲུལ་དུ་ལུང་གིས་ཟིན་པ་ཀརྨ་གུ་རུའམ་ཆོས་རྒྱལ་དབང་པོའི་སྡེ་ནི། གཡས་རུའི་སྟོད་དུ་མི་
ཉག་གི་རྒྱལ་རྒྱུད་བྱང་བ་རིགས་ལྡན་ཆེན་པོ་ནམ་མཁའ་རིན་ཆེན་དང་། ཡུམ་ཆོས་སྐྱོང་འཛོམ་ཆེན་གཉིས་ཀྱི་སྲས་སུ་ལྕགས་ཕོ་ཁྱིའི་ལོར་མཚན་རྟགས་ཁྱད་པར་ཅན་དུ་མ་དང་བཅས་ཏེ་འཁྲུངས། རྗེ་བཙུན་ཀུན་དགའ་གྲོལ་མཆོག་གིས། དཔལ་བཀྲ་ཤིས་སྟོབས་རྒྱལ་དབང་པོའི་སྡེ་ཞེས་པའི་མཚན་དང་ཚེ་དབང་སོགས་གནང་། རྗེ་དེ་ཉིད་དང་། ལོ་ཆེན་རཏྣ་བྷ་དྲ། གནུབས་དགོན་པ་བྱམས་པ་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན། རིག་འཛིན་ལེགས་ལྡན་པ། འབྲི་གུང་པ་ཆོས་རྒྱལ་རིན་ཆེན་ཕུན་ཚོགས་སོགས་རིས་མེད་ཀྱི་མཁས་གྲུབ་དུ་མ་ལས་མདོ་སྔགས་གསར་རྙིང་གི་གསན་པ་རྒྱ་ཆེར་མཛད་ཅིང་མཁྱེན་རབ་ཕྱོགས་མེད་དུ་རྒྱས། ཁྱད་པར་སྔོན་བྱོན་གཏེར་ཆོས་རྣམས་ཀྱི་བཀའ་བབས་པས་མཚན་སྡོམ་གསོལ་འདེབས་མཛད་པའི་ནང་གསལ་གྱི་གཏེར་ཆོས་རྣམས་ཀྱི་རྒྱུན་གསན་ཅིང་དམ་རྫས་ཀྱི་རིགས་ཐམས་ཅད་ཕྱག་ཏུ་སོན། ནུས་མཐུ་ལ་མངའ་བརྙེས་པས་སྐུ་དགྲ་རྣམས་རྨེག་མེད་དུ་བཅོམ་པ་སོགས་ཕྲིན་ལས་བཞི་ལ་མངའ་དབང་འབྱོར། བསམ་ཡས་ཨརྻ་པ་ལོའི་གླིང་ནས་གཏེར་ཁ་སྤྱི་ལ་གཅེས་པའི་ཞལ་བྱང་དང་མྱང་གྲོལ་པདྨ་རཱ་གའི་ཟ་མ་ཏོག་གཅིག་ཐོག་མར་ཐོན། དེ་ནས་རིམ་པར་གཙང་རོང་གི་བྲག་ལྷང་ལྷང་མའི་ངོས་སུ་ཁྲོམ་ཚོགས་མང་པོས་མཐོང་བར་བྱ་འཕུར་བ་ལྟར་གཤེགས་ཏེ་སྒྲུབ་ཕུག་ནས་སྐུ་
གསུམ་རིགས་འདུས་དང་ཀརྨ་གུ་རུའི་ཆོས་སྐོར་སྤྱན་དྲངས། དེ་རྗེས་ལྷོ་བྲག་འཇོད་པ་གསེར་གྱི་མཆོད་རྟེན་ནས་མ་རྒྱུད་སྙིང་པོ་དོན་གསུམ་དང་དམ་རྫས་ཕུར་པ་སོགས་བཞེས། གཞན་ཡང་གཏེར་ཁ་ཐོར་བུ་མང་དུ་བཞེས་པར་སྣང་ཞིང་། དབུས་གཙང་ལྷོ་བྲག་ཁམས་ཀོང་རྣམས་སུ་ཆོས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་སྐྱོང་བ་དང་གྲུབ་པའི་རྟགས་བསྟན་པ་སོགས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ། མདོ་ཁམས་ཧ་ཀ་ལིང་ཙེ་ཡན་ཆད་དུ་ཕེབ་ནས་འགྲོ་བ་མཆོག་དམན་མང་པོ་ཐར་པའི་ལམ་ལ་བཀོད། དགུང་ལོ་ལྔ་བཅུ་ང་གསུམ་ས་སྟག་ལོ་དཔྱིད་ཟླ་འབྲིང་པོའི་ཚེས་ཉེར་གཅིག་གི་སྲོད་འཁོར་ལ་བྱམས་གླིང་མཆོད་རྟེན་ཆེན་མོའི་མདུན་དུ་དགོངས་པ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་སྙོམས་པར་ཞུགས་སོ། །གོང་སྨོས་གཏེར་ཆོས་གསུམ་པོའི་དབང་ལུང་གི་རྒྱུན་མ་ཆད་པར་བཞུགས་ཤིང་བདག་གིས་ཀྱང་ནོས་སོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"化身显现一直持续至今。我也从他获得了布隆口诀的教授。
法王赤松德赞功德化现、被授记认定的噶玛古茹或确嘉旺波德生于右茹上部，父亲是聂雅王族北巴种姓持有者伟大的南卡仁钦，母亲是曲炯奏钦，铁狗年伴随着许多殊胜征相诞生。至尊衮嘎卓确赐予他'吉祥托嘉旺波德'之名并授予长寿灌顶等。他从尊者本人以及大译师热那巴扎、努贡巴强巴曲吉嘉措、持明勒丹巴、直贡巴确嘉仁钦彭措等诸多无偏派学者成就者处广泛听受了显密新旧教法，智慧无偏广大。
特别是前代伏藏法的传承落在他身上，因此他编写了总集祈祷文，听受了其中所列伏藏法的传承，并获得了所有种类的圣物。由于获得威力，摧毁仇敌无影无踪等，他掌握了四种事业。他首先从桑耶阿亚巴罗岛取出了对所有伏藏都重要的目录和一盒解脱尝红宝。
此后相继地，在众多市集民众目睹下，他如鸟飞一般前往藏荣明亮岩壁，从修行洞中取出了三身种性总集和噶玛古茹法门。之后从罗札觉巴金塔中取出了母续心要三义和普巴等圣物。此外，他似乎还取出了许多零散伏藏，在卫藏罗札康贡等地护持佛法事业并示现成就证相等不可思议。他前往多康哈嘎林则以上地区，引导众多高低众生走上解脱之道。
五十三岁土虎年中春月二十一日初夜时分，在强林大佛塔前入于法界定中。上述三种伏藏法的灌顶传承未曾间断，我也获得了。"


 ༈ །རིག་འཛིན་ངག་གི་དབང་པོ་ནི། རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་ལེགས་ལྡན་རྗེའི་སྐུའི་སྐྱེ་བ་དེ་མ་ཐག་པ་སྟེ། ཡབ་བྱང་བདག་དབང་པོའི་སྡེ་དང་། ཡུམ་ཟ་ཧོར་གྱི་གདུང་ལས་ལྷ་ལྕམ་ཡིད་བཞིན་དབང་མོའི་སྲས་སུ་ལྕགས་ཕོ་འབྲུག་གི་ལོ་ལ་ངོ་མཚར་བའི་ལྟས་དང་བཅས་ཏེ་སྐུ་བལྟམས། འབྲི་གུང་པ་ཆོས་རྒྱལ་ཕུན་ཚོགས་ལ་གཙུག་ཕུད་ཕུལ་བས་མཚན་ངག་དབང་རིག་འཛིན་རྡོ་རྗེ་ཆོས་རྒྱལ་བསྟན་པའི་རྒྱལ་མཚན་དཔལ་བཟང་པོར་གསོལ།
བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱིས་ཐུགས་རྒྱུད་སྨིན་པར་མཛད། ཡབ་རྗེ་ལས་ཆོས་བཀའ་བུམ་པ་གང་བྱོར་གསན་པས་རྙིང་མ་བཀའ་གཏེར་གྱི་ཆོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོར་གྱུར། རྟེན་སྡོམ་པ་གསུམ་ལྡན་སྔགས་འཆང་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོའི་རྣམ་པར་བཞུགས། ཤེལ་བྲག་སོགས་གནས་ཆེན་མང་པོར་ཐུགས་དམ་བསྙེན་སྒྲུབ་རྩེ་གཅིག་ཏུ་མཛད་པས་ལྷག་པའི་ལྷ་དུ་མ་ཞལ་གཟིགས། རྡོ་རྗེའི་ཆོས་སྲུང་རྣམས་བྲན་དུ་འཁོལ། བསམ་ཡས་ཆོས་སྐྱོང་ཆེན་པོའང་སྤ་བཀང་པས་མཚོན་མཐུ་སྟོབས་ནུས་པ་འགྲན་ཟླ་དང་བྲལ། མངོན་པར་ཤེས་པའང་རྒྱ་ཆེན་པོ་མངའ། སྐུ་ཆུང་དུས་ཡབ་ཀྱི་ཞབས་ཕྱིར་ལན་གཅིག་དང་རྗེས་སུ་རྗེ་ཉིད་སྟོན་འཁོར་རྣམས་ལན་གཅིག་བཅས་ལན་གཉིས་ལ་རྒྱ་ཧ་ཀ་ལིང་ཙེ་ཡན་ཆད་དུ་ཞབས་བཀོད་ནས་འགྲོ་དོན་རླབས་པོ་ཆེ་མཛད། གདན་སའི་མཐིལ་ཐུབ་བསྟན་རྡོ་རྗེ་བྲག་ཏུ་གཏན་ཆགས་ཏེ་འཁོར་ལོ་གསུམ་གྱི་མཛད་པ་གོང་འཕེལ་དུ་རྒྱས། མཐར་ཐུགས་སྲས་ཀྱི་ཐུ་བོ་ཡོལ་མོ་སྤྲུལ་སྐུ་བསྟན་འཛིན་ནོར་བུ་ལ་གདན་ས་གནང་ནས་ས་ཡོས་ནག་པ་ཟླ་བའི་ཚེས་བཅུའི་ཉིན་བསྙུན་མངོན་གྱུར་མེད་པར་གཟུགས་སྐུའི་བཀོད་པ་ཆོས་དབྱིངས་སུ་བསྡུས། གདུང་བཞུ་བའི་དུས་འཇའ་འོད་དཀར་པོ་འཁྱིལ་ཞིང་མེ་ཏོག་དཀར་པོ་ཁྲུང་ཁྲུང་གི་སྒོ་ང་ཙམ་གྱི་ཆར་བབས་པ་སོགས་ངོ་མཚར་བའི་ལྟས་དུ་མ་
བྱུང་། གཤེགས་རྗེས་ཀྱི་བྱ་བ་སྤྱི་དང་གདུང་རྟེན་བཞེངས་པ། སྤྲུལ་པའི་སྐུ་པདྨ་ཕྲིན་ལས་རྣམ་སྲས་གླིང་དུ་སྐུ་འཁྲུངས་པའི་ངོས་འཛིན་སོགས་རིག་འཛིན་ཡོལ་མོ་བ་ཆེན་པོས་མཛད། འདི་ཉིད་ཟབ་གཏེར་གྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བར་ངེས་ནའང་ཤ་གཟུགས་པ་བཀྲ་ཤིས་རྣམ་རྒྱལ་གྱི་གཏེར་འབྱུང་ལས། ཉིད་ཀྱིས་ཟབ་གཏེར་འགའ་རེ་བཞེས་ནའང་ཐུགས་བབས་དཀྱེལ་ཆེ་བས་མངོན་པར་མི་མཛད། ཅེས་སྣང་བ་ལྟར་པདྨ་བཀའ་ཐང་ལས། རེས་འགའ་མི་འབྱིན་གཏེར་རྙིང་བསྟན་པ་སྐྱོང་༔ ཞེས་པ་ཕྱག་ལེན་དུ་བཏབ་སྟེ་ཡབ་ཆོས་གཏེར་རྙིང་གི་བསྟན་པ་འཛིན་སྐྱོང་སྤེལ་བ་ལ་འགྲན་ཟླ་དང་བྲལ་བས་གསང་སྔགས་རྙིང་མའི་བསྟན་པའི་སྲོག་ཤིང་གཅིག་པུར་གྱུར་ཏོ། ༈ །ལོ་ཆུང་དཀོན་མཆོག་འོད་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ་དང་། རྒྱལ་སྲས་ལྷ་རྗེའི་སྐྱེ་བ་བཅུ་པ་ཨེ་སྤེ་ཅོག་གར་དབང་ལས་འཕྲོ་གླིང་པ་ནི། ཨེ་ཡུལ་དྲུག་གི་ལུང་པའི་ལྗོངས་གང་པོ་ནག་གི་སྤེ་ཅོག་ཏུ་ལོ་ཙཱ་བ་ཁེར་གད་འཁོར་ལོ་གྲགས་སོགས་ཀྱི་གདུང་རུས་ལས་རིག་འཛིན་རཏྣ་གླིང་པའི་དབོན་རྒྱུད་དུ་འཁྲུངས། དགུང་ལོ་དྲུག་པར་རབ་ཏུ་བྱུང་། སྤྱོད་པ་ཡ་མཚན་ཆེ་བ་མང་དུ་མཛད། བཅུ་བདུན་པར་ཡར་ལུང་ཤེལ་བྲག་པདྨ་བརྩེགས་པ་ནས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་འཁོར་བ་ལས་སྒྲོ་ལ། ཐུགས་དམ་ཟབ་པ་སྐོར་བདུན། ལུས་མེད་མཁའ་འགྲོའི་
ཆོས་སྐོར། ཡི་དམ་ཕག་མོ་དཀར་མོ། བཀའ་བརྒྱད་རྫོང་འཕྲང་། ཚེ་དཔག་མེད། མགོན་པོ་ཕྱག་བཞི་པ་སོགས་ཆོས་དང་རྟེན་དང་དམ་རྫས་དཔག་ཏུ་མེད་པ་སྤྱན་དྲངས། པདྨ་བརྩེགས་པའི་བྲག་ལ་དུས་ཕྱིས་སུའང་མི་ཐར་བ་ལ་རྫུ་འཕྲུལ་གྱིས་བྱ་འཕུར་བ་ལྟར་བྱོན་པས་དེར་ཡོད་ཐམས་ཅད་ངོ་མཚར་གྱི་ས་ལ་བཀོད། གཞན་ཡང་འོད་དེ་གུང་རྒྱལ་མགུལ་ནས་ཚེ་སྒྲུབ་གསང་བ་འདུས་པ་དང་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་མདུད། ཁྲོས་མ་ནག་མོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"持明阿吉旺波是大持明勒丹杰紧接着的转世，父亲是江达旺波德，母亲来自萨霍尔家族的天女意欣旺姆，铁龙年伴随奇妙征相诞生。向直贡巴确嘉彭措献发，赐名阿旺仁增多杰确嘉丹巴嘉措华桑波。以菩提心使心相续成熟。从父尊处听受如瓶灌注般的佛法，成为宁玛教法和伏藏如大海般的持有者。作为具足三种戒律的持咒大金刚持者形象而住世。
在协扎等众多圣地一心专注修持，因此亲见多位殊胜本尊。金刚护法如仆从般为其服务。桑耶大护法也被他控制，显示了他无与伦比的威力。他也具有广大的神通。幼年时随父亲一次，之后又与自己的师徒一行一次，共两次前往嘉哈林则以上地区，做了巨大的利生事业。他定居在主寺图登多杰扎，使三轮佛事日益增长。最后，他将寺座交给了首席心子优摩朱古丹增诺布，在土兔黑月十日无病示现，收摄色身于法界。
火化时，白色彩虹旋绕，下了白花如鹤卵般大小的花雨等多种奇妙征相。去世后的一般事务和建造灵塔，以及认定其转世身莲师陀林南色林出生等事，都由持明优摩巴大师完成。虽然他确定是深伏藏的转轮王，但据夏扎巴扎西南嘉的伏藏记载：'虽然他取出一些深伏藏，但因为胸怀宽广而不公开显示。'这正如《莲师授记》中说的：'有时不取伏藏而护持旧伏藏的教法。'他践行此教言，在守护、持有、弘扬父传伏藏教法上无与伦比，成为了密咒宁玛教法唯一的命脉。
罗松贡却俄的化现和王子拉杰第十世埃佩秋嘎旺拉绰林巴出生于埃地六的山谷象鼻黑色顶峰，属于译师凯格括罗札等家族血脉，是持明热那林巴的侄孙后代。六岁时出家，做了许多奇异行为。十七岁时从雅隆协扎莲花层中取出了大悲轮回解脱、甚深修持七部、无身空行法门、本尊白亥母、八教典仲创、长寿无量、四臂玛哈嘎拉等无量法教、所依和圣物。
在后来的时期，他像鸟飞一样以神通前往一般人无法到达的莲花层岩石，使在场所有人置身于惊奇之境。此外，他还从沃德贡嘉谷取出了长寿秘密集会和金刚结、黑忿怒母。"


 མ་ནིང་སྟག་ཞོན་ཞིང་སྐྱོང་སོགས། ཨོ་རྒྱན་གླིང་པའི་གཏེར་ཞབས་བཟོ་པ་ཏྲ་ཀ་སོགས་སྔ་ཕྱིར་གཏེར་ཆོས་མང་དུ་སྤྱན་དྲངས། གསང་སྔགས་བཀའ་གཏེར་གྱི་གདམས་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པར་གསན་བསམ་སྒོམ་པ་མཐར་ཕྱིན་མཛད། གྲུབ་པའི་རྟགས་དང་མངོན་ཤེས་ཐོགས་པ་མེད་པས་ཕྱིང་དབར་སྟག་རྩེའི་སྡེ་པ་སོགས་ཆེན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་གནས་སུ་བཀུར། དབུས་དང་ཡར་འབྲོག་ཨེ་དྭགས་སོགས་སུ་འགྲོ་དོན་རྒྱ་ཆེར་བསྐྱངས། རིག་འཛིན་ཞིག་པོ་གླིང་པའི་ཁྱུང་ཚང་བྲག་གི་གཏེར་གྱི་ཁ་བྱང་ཡང་འདིས་ཕུལ་བར་གྲགས། སྐུ་ཚེའང་མཐར་ཕྱིན་པར་བཞུགས་ཤིང་གདུང་རྒྱུད་དང་ཆོས་བརྒྱུད་ཀྱང་ཨེ་གང་པོ་སྤེ་ཅོག་ན་ཕྱིས་ཀྱི་བར་ཡོད་པར་སྣང་། གཏེར་ཆོས་གྲས་སེང་གདོང་མའི་སྐོར་སོགས་རིག་འཛིན་གཏེར་བདག་གླིང་པས་ཀྱང་
གསན་ཚུལ་སྣང་མོད། དེང་སང་རྒྱུན་མི་འདུག །འོན་ཀྱང་རྗེ་བླ་མས་ཡང་གཏེར་གྱི་ཚུལ་དུ་གཏན་ལ་ཕབ་པའི་ཕག་མོ་དཀར་མོ་ཡེ་ཤེས་འཁོར་ལོའི་སྨིན་གྲོལ་རྫོགས་པར་བཀའ་དྲིན་དུ་ཐོབ་པས་ཕྱོགས་འདིར་ཡང་སྐལ་བཟང་དུ་མཚོན་ནོ། ༈ །གཏེར་སྟོན་རིན་པོ་ཆེ་ཡོངས་འཛིན་ངག་དབང་གྲགས་པ་ནི། སྤ་གྲོ་ཀུན་བཟང་གླིང་དུ་ཀུན་མཁྱེན་ཆེན་པོའི་གདུང་རྒྱུད་དུ་འཁྲུངས། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་གསང་བ་བླ་ན་མེད་པའི་གདམས་ངག་གསན་བསམ་སྒོམ་གསུམ་མཐར་ཕྱིན། ནམ་མཁའ་ལ་བྱ་བཞིན་འཕུར་བ་སོགས་སྣང་རིག་འདྲེས་པའི་རྟགས་མངོན་གྱུར་དུ་སྟོན་ནུས་པ་དེས་གུ་རུ་དྲག་པོ་དམར་ནག་མེ་ཕྲེང་གི་སྐོར་དང་ཚེ་ཆུ་སོགས་གཏེར་ནས་བཞེས་པར་གྲགས་ཀྱང་བར་སྐབས་ནས་རྒྱུན་ཡོད་པར་མ་མངོན། གང་ལྟར་ཡང་མཁས་གྲུབ་ཆེན་པོ་སྟེ་བླ་མ་སོག་ཟློག་པས་ཀྱང་རྩ་བའི་བླ་མ་གཙོ་ཆེ་བ་ཞིག་ཏུ་མཛད་སྣང་ངོ་། ༈ །ལང་པོ་ལྕགས་སྡེ་བའི་སྔགས་འཆང་བཀྲ་ཤིས་ཚེ་བརྟན་གྱིས་སྒྲུབ་གནས་ཟངས་མདོག་དཔལ་རི་ནས་བྱ་སྒྲུབ་ཟབ་མོའི་ཆོས་སྐོར་རྣམས་བཏོན། བར་སྐབས་སུ་དར་རྒྱས་ཅུང་ཟད་བྱུང་བར་མངོན་ནའང་དེང་སང་དཔེ་ལུང་གི་རྒྱུན་གཞན་མ་མཐོང་། ཚེ་སྒྲུབ་ཟབ་ཁྱད་ཅན་ཉུང་ངུ་ཞིག་རྗེ་བླ་མའི་བཀའ་དྲིན་ལས་བདག་གིས་ཀྱང་ནོས་སོ། །
སྤྱིར་གཏེར་སྟོན་འདི་དང་རིག་འཛིན་འཇའ་ཚོན་སྙིང་པོ་དུས་མཉམ་ཞིང་སོ་སོའི་ཆོས་བདག་ཀྱང་ཡིན་པས་ཕན་ཚུན་ཆོས་གསན་རེས་མཛད། གཏེར་སྟོན་བདུད་འདུལ་རྡོ་རྗེས་ཀྱང་ཕ་མཆོག་མངྒ་ཨཱ་ཡུཿཞེས་རྩ་བའི་བླ་མ་མཆོག་ཏུ་བསྔགས་པར་མཛད་པས་མཚོན། ཚད་ཐུབ་ཀྱི་སྤྲུལ་པའི་གཏེར་སྟོན་དུ་ངེས་སོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"中性虎骑护地等，乌金林巴的伏藏附属造巴扎卡等，前后取出了许多伏藏法。他圆满听闻、思考、修习了无量的密咒教法和伏藏教授。由于具有成就征相和无碍神通，因此被青瓦达则的统治者等大人物尊为供养处。他在卫藏、雅卓、埃达等地广泛护持利生事业。据说他还提供了持明息波林巴的雄巢岩伏藏目录。他住世至寿命尽头，在埃象顶峰地区，其血脉传承和法脉传承似乎一直延续到后来。
伏藏法中的狮面母系列等，据说持明德达林巴也曾听受，但如今传承已不存在。然而，至尊上师以新伏藏方式确立的白亥母智慧轮成熟解脱法门，我完整获得了恩赐，这也表明此方面是有福缘的。
伏藏师仁波切永增阿旺扎巴生于札果衮桑林，是遍智大师的血脉后裔。他圆满了大圆满秘密无上教授的闻思修。他能像鸟在空中飞行一样展示现象和觉性融合的明显征相，据说他从伏藏中取出了古茹忿怒红黑火鬘系列和长寿水等，但从中间时期起似乎没有传承存在。无论如何，他是位大学者成就者，喇嘛索多巴也将他视为主要的根本上师之一。
朗波恰德瓦的持咒师扎西次丹从修行地铜色吉祥山取出了鸟修深法系列。中间时期似乎略有兴盛，但现在未见到典籍和传承。依靠至尊上师的恩德，我也获得了少数特别殊胜的长寿修法。
一般而言，这位伏藏师和持明嘉村宁波同时代，互为法主，因此彼此互相听法。伏藏师多卓多杰也称赞父亲最胜曼嘎阿优为根本上师中最殊胜的，由此可见，他确定是可信的化身伏藏师。"


 ༈ །རྒྱལ་སྲས་ལྷ་རྗེའི་སྐྱེ་མཐའ་བཅུ་གཅིག་པར་ངེས་ཤིང་བཻ་རོ་དང་རིག་འཛིན་པདྨ་གླིང་པ་སོགས་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ་དུའང་གསུངས་ཏེ། གང་ལྟར་ཡང་གཏེར་སྟོན་པདྨ་རིག་འཛིན་ནི། སྤུ་བོ་ར་ཞི་ཞེས་པར་སྐུ་འཁྲུངས། མཚན་ཡང་ར་ཞི་གཏེར་སྟོན་དུ་གྲགས། བདུད་རི་གནམ་ལྕགས་བྲག་ནས་གུ་རུ་ཞི་དྲག་གི་སྐོར་སོགས་གདན་དྲངས། བདུད་ལུང་སྟོབས་ལྡན་ནག་པོའི་དར་སྣ་ནས་བླ་མ་དགོངས་འདུས་གསུང་སྒྲུབ་ནོར་བུ་པད་ཕྲེང་སྐོར་དང་། གཞན་ཡང་སྦྲགས་ཡང་རྫོང་། ལྷོ་བྲག་མཁར་ཆུ། གནམ་སྐས་ཅན། ཟབ་བུ་ལུང་སོགས་ནས་སྤྱི་ཏི་བླ་མའི་རྫོགས་རིམ་སོགས་ཆོས་བཀའ་མང་པོ་དང་། དམ་རྫས་སྐྱེ་བདུན་སྐུ་རྟེན་སོགས་མང་དུ་སྤྱན་དྲངས། སྤུ་བོ་རྨ་སྐུང་ལུང་གི་གནས་སྒོ་འབྱེད་པ་སོགས་མཛད། ཀརྨ་པ་ཆོས་དབྱིངས་རྡོ་རྗེ། ཞྭ་དམར་བདུན་པ་སོགས་ལ་གཏེར་ཆོས་རྣམས་
ཕུལ་ནས་ཆོས་བདག་ཏུ་མངའ་གསོལ། གཏེར་སྟོན་འདི་རིག་འཛིན་འཇའ་ཚོན་སྙིང་པོ་དང་དུས་མཚུངས་ལ་འཇའ་ཚོན་པའི་ཆོས་བདག་ཀྱང་ཡིན། རྩེ་ལེ་སྣ་ཚོགས་རང་གྲོལ་སྐུ་ན་ཕྲ་མོའི་དུས་གཙུག་ཕུད་བཞེས་ནས་མཚན་མཁས་མཆོག་པདྨ་ལེགས་གྲུབ་ཏུ་གསོལ། ཁོང་རང་གི་གཏེར་ཆོས་འགའ་ཞིག་གི་དབང་ལུང་ཡང་ཕུལ་བར་མཛད་པ་སོགས་དར་རྒྱས་ཅུང་ཟད་བྱུང་བར་མངོན། སྤུ་བོ་རྦ་ཁ་གསང་སྔགས་ཆོས་གླིང་སོགས་འདིའི་བརྒྱུད་འཛིན་ཡིན་ཀྱང་དེང་སང་དབང་ལུང་གི་རྒྱུན་བཞུགས་པར་མ་ཐོས། རྡོ་རྗེ་ཁྱུང་ཁྲའི་སྐོང་ཉུང་ངུ་ཟབ་ཁྱད་ངོ་མཚར་ཅན་ཞིག་རྗེ་བླ་མའི་བཀའ་དྲིན་ལས་བདག་གིས་ཀྱང་ནོས། འདིའི་སྐྱེ་བ་རྒྱལ་སྲས་ལྷ་རྗེའི་རྣམ་འཕྲུལ་བཅུ་གཉིས་པ་ནི་རིག་འཛིན་ཆོས་རྗེ་གླིང་པ་སྟེ། དེ་ཉིད་ཀྱི་རྣམ་ཐར་ཞལ་གསུང་མ་ལས་སྔོན་གནས་རྗེས་དྲན་གྱི་ཚུལ་ཤིན་ཏུ་གསལ་བར་གསུངས་པ་ལྟར་རོ། ༈ །མཆོག་དབྱངས་རྣམ་འཕྲུལ་གཙང་རོང་ལྡུམ་རར་འཁྲུངས་པའི་རོང་པ་གཏེར་སྟོན་བདུད་འདུལ་གླིང་པར་གྲགས་པ་ནི། ཐོག་མར་སྐྱེད་ཚལ་འོག་གི་ཆོས་གྲྭར་ཞུགས། སྡེ་སྣོད་ལ་སྦྱང་པ་ཅི་རིགས་མཛད། སླར་སྔ་འགྱུར་གྱི་གསང་བ་ཟབ་མོ་ཐུགས་ཉམས་སུ་བཞེས་པས་རླུང་ནུས་དང་གྲུབ་རྟགས་ཐོགས་མེད་དུ་ཐོན། ཟབ་གཏེར་ཡང་མང་དུ་བཞེས་ཤིང་ཕྲིན་ལས་ཅུང་ཟད་
འཕེལ་ནའང་མཐར་རྒྱལ་པོ་ལྷ་བཟང་གིས་བར་དུ་བཅད་ནས་རྐྱེན་ལམ་དུ་གཤེགས་པས་ཆོས་རྒྱུན་མ་བྱུང་བར་སྣང་། གང་ལྟར་ཡང་སྨིན་གླིང་གཏེར་ཆེན་སོགས་ཀྱིས་ཚད་མར་བཞེད་པས་གཏེར་སྟོན་ཚད་ཐུབ་ཏུ་སྣང་བས་གཏེར་ཆོས་དངོས་མ་ཐོས་ཀྱང་ཡང་གཏེར་སྒྲོལ་མ་འཇིགས་པ་ཀུན་སྐྱོབ་ཀྱི་ཆོས་བཀའ་རྗེ་བླ་མར་བཀའ་བབས་པ་བདག་གིས་ཀྱང་ནོས། འདིའི་སྐུའི་སྐྱེ་བ་དེ་མ་ཐག་པ་ནི་ཟུང་མཁར་ཐེག་ཆེན་གླིང་པ་ཡིན་ནོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"确定为王子拉杰的第十一世终身，也被称为拜罗和持明莲师林巴等的化现；无论如何，伏藏师莲师仁增出生于普沃拉息地区，也以拉息伏藏师而闻名。他从多日南恰扎取出了古茹寂忿系列等法门，从多隆托丹那波的达那取出了上师意集语修宝珠莲鬘系列，此外还从札阳仲、罗札卡楚、南家间、扎布隆等处取出了普谛上师圆满次第等众多教法和七生圣物身依等多种宝物。他开启了普沃玛孔隆的圣地门等。
他将伏藏法献给噶玛巴曲央多杰、第七世夏玛尔等，立他们为法主。这位伏藏师与持明嘉村宁波同时代，也是嘉村巴的法主。热累那措让卓幼小时便接受了他的剃度，赐名堪秋莲师勒珠。他向热累传授了自己一些伏藏法的灌顶和教授传承等，看来有过一定的弘扬。普沃巴卡桑嘎秋林等是他的传承持有者，但现在未闻有灌顶传承存在。我也通过至尊上师的恩德获得了金刚雄彩的少量修法，具有特殊深意、不可思议的特色。
他的转世、王子拉杰第十二世化现是持明曲杰林巴，这在他本人口述传记中以前世记忆的形式非常清晰地阐述。
最胜杨音化现、出生于藏荣旦热的荣巴伏藏师多卓林巴最初进入吉扎沃的佛学院，进行了一些经藏学习。之后，当他修持宁玛甚深密法时，无碍地显现出了气功威力和成就征相。他也取出了许多深伏藏，事业略有增长，但最终被王噶拉桑所阻，因缘而去世，似乎没有形成法脉传承。无论如何，由于明林伏藏大师等视他为可信，他显然是可靠的伏藏师，虽然未听闻其真实伏藏法，但我也获得了至尊上师所传的新伏藏度母怖畏救护的教法。他紧接的转世身是松卡特钦林巴。"


 ༈ །འབྲོག་བན་ཁྱེའུ་ཆུང་ལོ་ཙཱའི་སྐྱེ་མཐའ་གཏེར་སྟོན་རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་བདུད་འདུལ་རྡོ་རྗེ་ནི། སྔོན་གྱི་གཏེར་རྙིང་བཅུ་གསུམ་ཙམ་ནས་ལུང་བསྟན་ཤིན་ཏུ་གསལ་བ་ལྟར། མདོ་ཁམས་སྡེ་དགེ་ཆོས་རྒྱལ་ཆེན་པོའི་རྒྱལ་ཁབ་དང་ཉེ་བའི་དངུལ་ཕུ་ནང་དུ་གྲགས་པའི་སྲིབ་ཕྱོགས་སུ་ཡབ་གླིང་གི་རིགས་འཚོ་བྱེད་མཁས་པ་ཀླུ་སྐྱབས་དང་། ཡུམ་བོ་ལུ་མ་ཞེས་པའི་སྲས་སུ་ཤིང་མོ་ཡོས་ཀྱི་ལོ་ལ་འཁྲུངས། ཡབ་ལས་ཡི་གེ་འབྲི་ཀློག་དང་གསོ་དཔྱད་སོགས་སྦྱོང་བདར་མཛད། དགུང་ལོ་དྲུག་པ་ནས་དག་པའི་སྣང་བ་མང་པོ་ཤར། ཆུང་ངུའི་དུས་ནས་དཔལ་ལྷུན་གྲུབ་སྟེང་གི་ཆོས་གྲྭར་ཞུགས། རིག་འཛིན་རྒོད་ལྡེམ་ཅན་གྱི་རྣམ་འཕྲུལ་སྡེ་དགེ་གྲུབ་ཐོབ་ཀུན་དགའ་རྒྱ་མཚོ་ལ་གཙུག་ཕུད་ཕུལ། མཚན་ཀུན་དགའ་བསོད་ནམས་ཆོས་འཕགས་སུ་གསོལ། ཕ་ཝང་ཞིག་
ལ་ཞབས་རྗེས་བྱོན་པ་ད་ལྟའང་འདུ་ཁང་ཆེན་མོའི་ཤར་སྒོའི་རྒྱབ་ཏུ་ཡོད། དཔལ་ས་སྐྱ་པའི་གཞུང་ལ་བསླབ་སྦྱང་གསན་བསམ་ཅི་རིགས་མཛད་པའི་སྐབས་སྙིང་པོ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དོན་ཚོལ་བ་ལ་སྐོམ་པ་ཆུ་འདོད་པ་ལྟར་གྱུར་པས་རྨུགས་སངས་ཀྱི་སྒྲུབ་གནས་སུ་བྱོན། འདྲེན་པ་དཀོན་མཆོག་རྒྱལ་མཚན་ལས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་སོགས་ཟབ་ཆོས་མང་དུ་གསན་ཅིང་ཐུགས་ཉམས་སུ་བཞེས་པས་རྟོགས་པའི་ཀློང་བརྡོལ། དེ་ནས་དབུས་ཕྱོགས་སུ་ཕེབས། ཉང་པོར་གྲུབ་ཆེན་བཀྲ་ཤིས་ཚེ་བརྟན་དང་མཇལ། སྨིན་གྲོལ་གྱི་གདམས་པ་མང་དུ་གསན། བྲག་དཀར་ལྷ་ཆུར་ཁམས་ཟས་སྤངས་ཏེ་བཅུད་ལེན་ཁོ་ནས་ཟབ་ལམ་རྩ་རླུང་ཐིག་ལེའི་རྣལ་འབྱོར་མཐར་ཕྱིན་པར་མཛད། དང་པོའི་ཆོས་སྒོར་ཞུགས་པའི་རྟེན་འབྲེལ་གྱིས་གཙང་ས་ངོར་མན་དུ་བྱོན་ནས་གསུང་ངག་ལམ་འབྲས་སོག་གསན། སླར་ཕྱིར་བྱོན་སྐབས་བང་རིར་རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་འཇའ་ཚོན་སྙིང་པོའི་ཞབས་ལ་གཏུགས་ནས་དབང་ཁྲིད་མན་ངག་རྫོགས་པར་གསན། ལྷག་པར་འདིའི་སྐབས་སུ་གཏེར་གྱི་སྐལ་པ་ཅན་དུ་ལུང་བསྟན་པ་ལྟར། སྤུ་བོར་བྱོན་ཏེ་ཕོ་བྲང་གཡུ་མཚོར་རད་གླིང་ཕུར་པ་ཡང་གསང་བླ་མེད་ཀྱི་སྒྲུབ་པ་ལ་བརྩོན་པའི་ཚེ་མནལ་ལམ་དུ་ཟངས་མདོག་དཔལ་རིར་མཁའ་འགྲོ་རྣམས་ཀྱིས་གདན་དྲངས་ནས་ཞག་ཉེར་བརྒྱད་བཞུགས་པའི་ཐུགས་ཉམས་
དང་། གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ་ལས་སྨིན་གྲོལ་རྫོགས་པར་གསན་ཅིང་གཏེར་གྱི་ལུང་བསྟན་བསྩལ་པ་སོགས་རྗེ་རང་གི་གསུང་དག་སྣང་དབང་གི་རྒྱལ་པོར་གསལ། དཔལ་ཨོ་རྒྱན་བསྟན་འཛིན་མཇལ་དུ་བྱོན་པས་མཚན་ལམ་ལ་དཔག་སྟེ་ཐུགས་ཤིན་ཏུ་དགྱེས་པས་བསྙེན་བཀུར་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་དང་བཅས་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་དུ་མངའ་གསོལ་བ་གནང་། རྟེན་སྔགས་འཆང་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོའི་ཚུལ་དུ་བཞུགས། ཟབ་གཏེར་གྱི་ཐོག་མ་ཁ་བྱང་ཕྱག་ཏུ་བྱུང་བ་དང་བསྟུན། དགུང་ལོ་ཉེར་དགུ་པར་རིགས་ལྡན་པདྨ་སྐྱིད་ལས་རྒྱར་བསྟེན་ནས་གཡུ་མཚོ་རིན་ཆེན་བྲག་ནས་ཁ་བྱང་དང་། སྤུ་བོ་འདོང་ཆུ་བདེ་ཆེན་གསང་བ་ཕུག་ནས་དམ་ཆོས་དགོངས་པ་ཡོངས་འདུས་ཀྱི་སྐོར་རྣམས་སྤྱན་དྲངས་ཤིང་ཉིད་ཀྱི་ཟབ་གཏེར་གྱི་གཙོ་བོ་ཡིན་པས། ཕྱིས་སུ་བཞེས་པ་ཐམས་ཅད་དེའི་ཡན་ལག་ཡིན་པར་གསུངས། དེ་ནས་རིམ་བཞིན། ཚ་བ་སྒྲོ་བྲག་ནས་དམ་ཆོས་སྤྲུལ་སྐུའི་སྙིང་ཐིག་བཀའ་སྲུང་ཞིང་སྐྱོང་དང་བཅས་པ། སྤུ་རི་དྭགས་རྫོང་ཕུག་ནས། ཟབ་དོན་གསང་བ་སྙིང་ཐིག །དཔལ་བདེ་མཆོག །བཀའ་སྲུང་ཕྱག་བཞི་པའི་སྐོར་དང་བཅས་པ། སྤུ་རི་ཤེལ་གྱི་ཡང་སྒྲོམ་ནས་སྙིང་ཐིག་ཚེ་ཡང་ཕུར་གསུམ་དྲིལ་སྒྲུབ་སྒོས་སྒྲུབ་དང་བཅས་པ། སྲུང་མ་ཨེ་ཀ་ཛཱ་ཊི་དང་རང་བྱུང་རྒྱལ་
མོའི་སྐོར། སྤུ་བོ་འདོང་ཆུའི་བྱང་ངོས་ཀྱི་བྲག་ནས་སྦས་ཡུལ་པདྨོ་བཀོད་པའི་གནས་ཡིག །མདོ་ཁམས་སྡེ་དགེའི་ས་གནས་ཁྲོ་རི་ཟིལ་ཁྲོམ་དཀར་ཡག་ནས་ཡི་དམ་དམར་ནག་འཇིགས་གསུམ་གྱི་སྐོར་རྣམས་སྤྱན་དྲངས་པ་ལས། འཇམ་དཔལ་ཞི་སྒྲུབ་ཀྱི་སྐོར་རྣམས་ཞལ་བཤུས་པ་ལས་གཞན་གཏན་ལ་ཕབས་པ་མི་སྣང་།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"卓本丘穹译师最后身伏藏师大持明多卓多杰，如同前代约十三种古老伏藏中极为清晰的授记所言，出生于多康德格大法王国附近称为银谷内的西布方向，父亲是林氏族医术精湛的鲁嘉，母亲名为波鲁玛，木兔年诞生。他从父亲处学习读写和医术等。六岁起有许多清净显相。幼年时进入华伦祯上部的佛学院。向持明果登坚的化现德格成就者衮嘎嘉措献发，赐名衮嘎索南曲帕。他在一块岩石上留下脚印，现今仍在大殿东门后面。
当他在学习萨迦派典籍并进行闻思的阶段，他如同口渴求水般寻求本智的意义，于是前往木桑修行地。从领袖衮却嘉措处听受了大圆满等许多甚深法并修持，从而开启了证悟之境。之后前往中部地区，在年波会见了大成就者扎西次丹，听受了许多成熟解脱教授。在扎卡拉楚断绝了普通食物，只靠精华实修圆满了甚深道气脉明点瑜伽。由于初入佛门的缘起，他前往藏萨噶尔以下地区听受了语教道果等。
回程时在邦日拜见了大持明嘉村宁波，完整听受了灌顶引导口诀。特别是在此期间，如同被授记为有伏藏缘分的人一样，他前往普沃，在宫殿玉措进行热林普巴极密无上修持时，在梦中被空行母们迎请至铜色吉祥山，住了二十八天的内在体验，以及从古茹仁波切处完整听受成熟解脱并获得伏藏授记等，在尊者自己的著作《清净相教王》中有清晰记载。
他去拜见尊贵的乌金丹增，对方根据梦兆而非常欢喜，以丰盛供养并立他为金刚阿阇黎。他以持咒大金刚持的方式而住。配合最初获得的伏藏目录，二十九岁时，依靠种姓具足的莲花喜为助缘，从玉措珍宝岩取出目录，从普沃东曲德钦桑瓦普取出了正法意集系列，这是他深伏藏的主要部分，他说后来取出的全都是它的支分。
之后依次从擦瓦卓扎取出了正法化身心要及护法地神等，从普日达仲普取出了甚深义秘密心要、吉祥胜乐、四臂护法系列等，从普日晶窟取出了心要长寿金刚普巴三合修、别修及护法额卡扎提和自生王母系列，从普沃东曲北面岩石取出了隐藏国莲花庄严的地理志，从多康德格地区措日兹措卡亚取出了本尊红黑怖三系列，其中文殊寂修系列是抄录的，其他似乎没有确立。"


 འཇམ་དཔལ་ཞི་སྒྲུབ་ཀྱི་སྐོར་རྣམས་ཞལ་བཤུས་པ་ལས་གཞན་གཏན་ལ་ཕབས་པ་མི་སྣང་། བྱ་བུ་ལྕགས་ཕུར་ཅན་ནས་དཔལ་མགོན་གདོང་བཞི་པའི་སྐོར་དང་ལྷ་ཆེན་སྒྲུབ་སྐོར། བསམ་ཡས་དབུ་རྩེ་སྟེང་ཁང་ནས་བླ་མ་རིག་འཛིན་འདུས་པ། ཚེ་སྒྲུབ་ཚ་བ་དམར་ཐག །བཀའ་སྲུང་ཞང་བློན་དང་སྤོམ་རའི་སྐོར། ར་ས་འཕྲུལ་སྣང་གློ་འབུར་ནུབ་ཀྱི་སྟེང་ཁང་ནས་སྙན་བརྒྱུད་གཙུག་རྒྱན་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུའི་སྐོར་རྣམས་སྤྱན་དྲངས་ནའང་གཏན་ལ་འབེབས་པར་མ་མཛད་པར་མངོན། སྤུ་བོའི་བདུད་རི་གནམ་ལྕགས་འབར་བ་ནས་སྒྱུ་འཕྲུལ་ཞི་ཁྲོ་དང་བཀའ་བརྒྱད་སྐོར་བཀའ་སྲུང་བཅས། ར་ཙག་རྡོའི་མཆོད་རྟེན་ནས་དཔལ་མགོན་སྟག་ཞོན་སྐོར་རྣལ་འབྱོར་པ་དུང་ཕྲེང་ཅན་གྱིས་བཏོན་ནས་ཕྱག་ཏུ་ཕུལ་བ་དང་། གཞན་ཡང་གཡུ་མཚོ་གཤིན་རྗེའི་དོང་ཁ། རིག་འཛིན་གསང་ཕུག །བསེ་རག་ཅོག །ན་བུན་རྫོང་། རྟ་ཤོད་དཀྱིལ་འཁོར་ཐང་སོགས་ནས་སྔ་ཕྱིར་ཟབ་གཏེར་མང་དུ་སྤྱན་དྲངས་པ་གཏེར་འབྱུང་ལས་གསལ། སྦས་ཡུལ་པདྨོ་བཀོད་པ་གཙོས་མཐའ་
དབུས་ཀྱི་གནས་ཆེན་མང་པོའི་ཞལ་ཕྱེས། གོང་གི་གཏེར་ཁ་རྣམས་དང་ལྷན་དུ་སྐུ་ཚབ་དང་ཕྱག་མཚན་དམ་རྫས་ཀྱི་རིགས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་སྤྱན་དྲངས། མདོར་ན་གནས་གཏེར་བརྒྱ་རྩ། མྱང་གྲོལ་སྟོང་རྩ་སོགས་ཀྱི་བཀའ་བབ་ཏུ་གསུངས་པ་ལྟར་ཕལ་ཆེར་མངོན་དུ་གྱུར། དགུང་ལོ་ཞེ་གཉིས་པར་སྡེ་དགེ་བླ་མ་བྱམས་པ་ཕུན་ཚོགས་ཁུ་དབོན་གྱིས་གདན་དྲངས། རྗེ་ཉིད་སྔར་བཞུགས་ཀྱི་གྲྭ་ཁང་དུ་བདུད་འདུལ་ལྷ་ཁང་དུ་གྲགས་པ་བཞེངས་ནས་བསྟན་སྲིད་ལ་ཕན་པའི་ལུང་དོན་བསྒྲུབ། ཀཿཐོག་རྡོ་རྗེ་གདན་ཡན་སྔ་འགྱུར་རྙིང་མའི་གདན་ས་རྣམས་སུ་ཞབས་བཀོད་ནས་སྐལ་ལྡན་གྱི་སློབ་མ་མང་པོ་རྗེས་སུ་བཟུང་། འཛིང་རྣམ་རྒྱལ་དང་ཉེ་བའི་ནོབས་ཀྱི་ཕུ་སྟག་ཕུ་བྲག་རིང་དུ་རྒྱུན་རིང་ཙམ་བཞུགས་ཤིང་ཐུགས་དམ་མཛད་པའི་གཟིམས་སྤྱིལ་ད་ལྟའང་ཡོད། གླིང་ཚང་དུ་ཕྱག་ཕེབས་ནས་གླིང་དཔོན་པོ་དང་མཆོད་ཡོན་རྟེན་འབྲེལ་ལེགས་པར་འགྲིགས། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ནམ་མཁའི་རྒྱལ་པོའི་བུམ་སྒྲུབ་མཛད་སྐབས་རྟགས་མཚན་ངོ་མཚར་བསམ་ལས་འདས་པ་བྱུང་བའི་སྒྲུབ་རྒྱུན་ད་ལྟའང་མཆིས། བར་ཁམས། སྒ་སྟོད། བར་མ་ལྷ་སྟེང་། རི་བོ་ཆེ་སོགས་སུ་རིམ་པར་གདན་དྲངས་པ་ལྟར་ཕེབས། བསྟན་འགྲོའི་དོན་མཐའ་ཡས་པ་མཛད།
ཁྱད་པར་སྤོར་ནེ་བྲག་ཏུ་གནམ་ཆོས་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་དང་མཇལ་འཛོམ་ཆོས་གསན་རེས་སོགས་རྟེན་འབྲེལ་ལེགས་པར་འགྲིགས། དེ་དག་གི་མཚམས་སྦྱོར་གྲུབ་ཆེན་ཀརྨ་ཆགས་མེད་ཀྱིས་མཛད་ནས་བསྔགས་བརྗོད་ཀྱི་མེ་ཏོག་འཐོར། ཆོས་བདག་གི་གཙོ་བོ་ལྷ་བཙུན་ཆེན་པོ་ནམ་མཁའ་འཇིགས་མེད། རིག་འཛིན་ཀློང་གསལ་སྙིང་པོ། རྦ་ཁ་སྤྲུལ་སྐུ་ཆོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོ། རྫོགས་ཆེན་པདྨ་རིག་འཛིན། ཀུན་བཟང་ཁྱབ་བདལ་ལྷུན་གྲུབ་དང་། གྲུབ་ཆེན་པདྨ་ནོར་བུ་སོགས་ཏའུའི་ཕྱོགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་མང་པོས་མཚོན་མཐའ་ཡས་ཤིང་། ཁྱད་པར་སྐུའི་གདུང་རྒྱུད་རྒྱལ་སྲས་ནོར་བུ་ཡོངས་གྲགས་སོགས་རིམ་པར་བྱོན་པས་ཆོས་བརྒྱུད་དང་ཕྲིན་ལས་མ་ཉམས་ཤིང་བདག་ཅག་གིས་ཀྱང་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་ནོས་སོ། །དེ་ལྟ་བུའི་མཛད་པ་མཐར་ཕྱིན་ནས་སྦས་ཡུལ་པདྨོ་བཀོད་པའི་གནས་སྒོ་རགས་རིམ་ཙམ་གསལ་བར་མཛད་པའི་རྗེས། དགུང་ལོ་ང་བརྒྱད་པ་ཆུ་ཕོ་བྱི་བའི་ལོར་པདྨ་འོད་ཀྱི་ཕོ་བྲང་ཆེན་པོར་གཤེགས་པའི་སྐབས་སྒྲ་དང་འོད་དང་མེ་ཏོག་གི་ཆར་སོགས་ངོ་མཚར་བའི་ཆོ་འཕྲུལ་མཐའ་ཡས་ཤིང། ཁྱད་པར་སྐུ་གདུང་ཡང་ཅུང་ཟད་ཙམ་མ་གཏོགས་འོད་དུ་ཡལ་བའི་ལྷག་མ་ཁྲུ་གང་ཙམ་ལུས་པ་ཕྱིས་ཞུགས་སུ་ཕུལ་བས་གདུང་ཆེན་ལྔ་དང་རིང་བསྲེལ་དུ་མའི་ཕུང་པོར་གྱུར་ཏོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"文殊寂修系列是抄录的，其他似乎没有确立。从佳布恰普尊取出了吉祥护法四面系列和大天修法系列，从桑耶乌策顶层取出了上师持明集会、长寿修法擦瓦玛塔、护法章伦和崩惹系列，从惹萨琼囊西侧隆部上层取出了耳传顶严如意宝系列，但看来没有进行整理。从普沃的多日南恰巴瓦取出了幻化寂忿和八教系列及护法，从惹擦多的佛塔中，瑜伽士东撰坚取出了吉祥护法骑虎系列后献给他，此外，根据伏藏记载，他还从玉措耶杰洞口、持明秘洞、色惹秋、纳温仲、达烁坛城坛等处前后取出了许多深伏藏。
他开启了以隐藏国莲花庄严为主的边中诸多圣地。伴随上述伏藏，他还取出了不可思议的身像、法器和圣物等。总之，如同据说他是百地伏藏、千尝解脱等法的持有者，大部分都已显现。四十二岁时，应德格喇嘛强巴彭措叔侄之邀，在他以前住的僧房处建造了名为多卓拉康的殿堂，实现了有利于教法和政治的授记内容。他前往嘎托多杰丹以上的宁玛旧译寺院，摄受了许多有缘弟子。他在增南嘉附近诺浦塘普长石长期住留并修持，住处现在仍在。他来到林仓后，与林领主建立了良好的供施关系。当他进行大悲虚空王瓶修时，出现了超乎想象的奇妙征兆，修法传承至今仍在。他应邀相继前往巴康、嘎多、巴玛拉登、日沃切等地，做了无量利益教法众生的事业。
特别是在波内扎会见了南丘米久多杰，互相听法等，结下了良好的缘起。大成就者噶玛恰美促成了这一会面并散发赞颂之花。主要法主有拉尊亲波南卡吉美、持明隆萨宁波、巴卡朱古曲吉嘉措、佐钦莲师仁增、衮桑恰达伦珠和大成就者莲师诺布等多瓦地区诸多金刚持有者等无量众人，特别是其身系王子诺布永扎等相继出世，使法脉和事业不衰，我们也已圆满获得。
在他圆满了如是事业，大致开启了隐藏国莲花庄严的门之后，五十八岁水鼠年前往了莲花光大宫殿，当时声音、光芒、花雨等不可思议神变无量，特别是遗体几乎完全化光，只留下一尺左右，后来火化后成为五大遗骨和众多舍利的聚集。"


 །རྗེ་འདི་ཉིད་ཀྱི་སྤྲུལ་
པའི་རྣམ་རོལ་འགའ་ཞིག་བྱོན་པར་གྲགས་པ་ལས་ཡོངས་སུ་གྲགས་པ་རིག་འཛིན་ཀློང་གསལ་སྙིང་པོའི་རྒྱལ་སྲས་བསོད་ནམས་ལྡེ་བཙན་གྱི་སྤྲུལ་རྒྱུད་རིམ་བྱོན་དཔལ་ཀཿཐོག་རྡོ་རྗེ་གདན་གྱི་སེང་གེའི་ཁྲིར་བཞུགས་བཞིན་པའོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"据说这位尊者的化身显现有几位，其中广为人知的是持明隆萨宁波之王子索南德赞的转世系统相继出世，现今仍居于吉祥嘎托多杰丹的狮子宝座。"


༈།ལང་གྲོ་ལོ་ཙཱ་བ་དཀོན་མཆོག་འབྱུང་གནས་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ་གཏེར་སྟོན་རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་ཀློང་གསལ་སྙིང་པོ་ནི། རིག་འཛིན་བདུད་འདུལ་རྡོ་རྗེ་སོགས་ཀྱི་གཏེར་ལུང་ལས་གསལ་བ་ལྟར། ཀཾ་པོ་གནས་དང་ཉེ་བའི་ཡུལ་ཕྱོགས་དབྲ་པར་གྲགས་པའི་བྱེ་བྲག་བྱེས་པ་ཞེས་པའི་སའི་ཆར་ཡབ་སྔགས་འཆང་ཀུན་དགའ་དོན་གྲུབ་དང་ཡུམ་སྒྲོལ་མ་དཀར་མོས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་དཀོན་མཆོག་སྒྲོན་མ་ཞེས་པའི་སྲས་སུ་ཤིང་མོ་གླང་གི་ལོ་ལ་སྐུ་བལྟམས། གྲུབ་དབང་བསྟན་པ་རྒྱ་མཚོར་གུར་དྲག་གི་དབང་གསན་ནས་མཚན་དབང་དྲག་རྒྱ་མཚོར་བཏགས། དགུང་ལོ་བདུན་ཙམ་ནས་ཡི་གེ་བསླབ་པ་བརྡའ་བསྟན་པ་ཙམ་གྱིས་མཁྱེན། ཆུང་ངུ་ནས་ངེས་འབྱུང་སོགས་དམ་པའི་ཆོས་ཀྱི་བག་ཆགས་གསལ་བར་སད་པས་དགུང་ལོ་ཉེར་གཉིས་དུས་ཀཿཐོག་ཏུ་ཆོས་བྲོས་ལ་བྱོན། ལམ་བར་ནས་སྒ་རྗེ་ཁམས་གོང་དགོན་དུ་རྗེ་ཆོས་སྐྱོང་རྒྱ་མཚོ་ལས་དབང་དང་གདམས་ཁྲིད་མང་དུ་གསན། སླར་ཀཿཐོག་ཏུ་ཕེབས། མཉམ་མེད་དཀོན་མཆོག་རྒྱལ་མཚན་ལས་རྫོགས་ཆེན་དགོངས་པ་ཟང་ཐལ་
སོགས་ཉམས་ཁྲིད་དུ་མ་གསན་ནས་གནས་ལུགས་ལ་རང་དབང་འབྱོར་བར་མཛད། སླར་ཡབ་ཡུལ་ཕྱོགས་སུ་ཕེབས་ཏེ་ཆོས་ལུང་རི་ཁྲོད་སོགས་དབེན་པའི་གནས་ཁོ་ནར་རྗེ་བཙུན་བཞད་པ་རྡོ་རྗེའི་རྣམ་ཐར་ལ་འགྲན་བཟོད་པའི་དཀའ་ཐུབ་ཀྱིས་སྒྲུབ་པའི་དམ་བཅའ་བརྟན་པོར་བཟུང་བས་རྩ་གསུམ་རྒྱ་མཚོའི་ཞལ་གཟིགས། ཡེ་ཤེས་དང་ལས་ལས་གྲུབ་པའི་ཆོས་སྲུང་རྣམས་བྲན་དུ་འཁོལ་ཞིང་ལྷ་སྲིན་གཞི་བདག་རྣམས་ཀྱིས་སྲོག་གི་སྙིང་པོ་ཕུལ་བ་སོགས་གྲུབ་པའི་གོ་འཕང་མཐོན་པོར་གཤེགས། ཁྱད་པར་ཟབ་མོ་གཏེར་གྱི་བཀའ་བབས་ཚུལ་ནི། དགུང་ལོ་ཉེར་བརྒྱད་ཙམ་གྱི་དུས་ནས་གཏེར་གྱི་ལུང་བསྟན་མང་དུ་བྱུང་ཡང་ཇི་མི་སྙམ་དུ་བཞག་པ་ན། སླར་ཡང་གཏེར་ཆེན་བདུད་འདུལ་རྡོ་རྗེའི་དྲུང་དུ་སོང་ཞིག་པའི་ལུང་བསྟན་བྱུང་བ་ལྟར་སྤོ་བོར་རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་དེ་ཉིད་ཀྱི་དྲུང་དུ་བྱོན་པས་ཐུགས་ཀྱིས་ཤིན་ཏུ་བཏགས་ཤིང་། ཟབ་གཏེར་གསར་བཞེས་ཀྱིས་མཚོན་དབང་ཁྲིད་གདམས་པ་མང་དུ་བསྩལ། དངོས་གྲུབ་གཏེར་གྱི་བཀའ་བབས་ཡོད་ཚུལ་ལུང་བསྟན་གསལ་བར་བསྩལ་ནས། མི་རིང་བར་རིག་འཛིན་དེ་ཉིད་ཀྱིས་བཀས་བསྐུལ་ཏེ་རང་ཡུལ་དུ་ཕྱིར་ཕེབས། མཁའ་ཀློང་རི་ཁྲོད་ཅེས་པར་བསྙེན་སྒྲུབ་ལ་བཞུགས་པའི་སྐབས། དགུང་གྲངས་སོ་གཉིས་སུ་སོན་པ་ས་ཕོ་སྤྲེའུ་ལོར་རྣལ་འབྱོར་བ་སྐུ་མདོག་
དམར་སྨུག་རུས་པའི་རྒྱན་ཅན་ཞིག་གིས་ཁ་བྱང་དངོས་སུ་བསྩལ། དེ་ཉིད་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེའི་རྣམ་འཕྲུལ་དུ་ངེས་ཤེས་རྙེད་དེ་ལོ་གཉིས་ཀྱི་ཁོངས་སུ་གཏེར་སྒྲུབ་ཚགས་སུ་ཚུད་པར་མཛད་ནས་གཏེར་ཁ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐོག་མ་ནི། ས་ཁྱི་ཧོར་ཟླ་དང་པོའི་ཚེས་བཅུ་ལ་ཁེ་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེའི་བྲག་ནས་སྐུ་གསུམ་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ་དང་། རྩ་གསུམ་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོའི་སྐོར་རྣམས་གསང་སྟབས་སུ་བཞེས་ཏེ་ཉམས་བཞེས་མཐར་ཕྱིན་པར་མཛད། རིམ་པར་གཏེར་ཁ་གཉིས་པ་ལི་ཐང་གནམ་ཆེན་བྲག་དཀར་ནས་གུར་དྲག་ཡེ་ཤེས་རབ་འབར། གསུམ་པ་སྒྲོལ་མ་བྲག་གི་མགུལ་ནས་སྲོང་བཙན་སྒམ་པོའི་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་སྙན་བརྒྱུད་གཙུག་རྒྱན་ནོར་བུ། བཞི་པ་ར་རི་བར་གྱི་བྲག་ནས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཡང་སྙིང་ཀུན་ཟབ། ལྔ་པ་ཁེ་ནང་གཏེར་གནས་གསུམ་ནས་བི་མ་ལའི་ཆོས་གཏེར་མན་ངག་ཟབ་པ་སྐོར་གསུམ། དྲུག་པ་རོལ་པ་བདེ་ཆེན་ཁང་ནས་བཀའ་བརྒྱད་བདེ་གཤེགས་ཡོངས་འདུས། བདུན་པ་སྔོ་རྒྱ་གནས་ནས་གནམ་ལྕགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་སོགས་དང་། བརྒྱད་པ་སྣ་བྲག་དཀར་རྡོ་རྗེའི་ཡང་རྫོང་ནས་ཚེ་སྒྲུབ་ཡང་གསང་བླ་མེད། དགུ་པ་ཤིང་སྒོ་གངས་ར་ནས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ཡང་གསང་བླ་མེད། བཅུ་པ་གནས་དེའི་གཡུ་མཚོ་ནས་མཁའ་འགྲོ་ཡང་གསང་བླ་མེད། བཅུ་གཅིག་པ་དེའི་བོན་གནས་ནས་བོན་གཏེར། བཅུ་
གཉིས་པ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་སྒྱུ་འཕྲུལ་གསང་བ་ཡང་ཁོལ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"朗卓译师衮秋炯内的化现伏藏师大持明隆萨宁波，如持明多卓多杰等的伏藏授记中所明示，出生于靠近冈波圣地的瓦巴地区一个名为耶巴的地方，父亲是持咒师衮嘎登珠，母亲是索玛嘎姆所加持的衮秋准玛之子，木牛年诞生。他从成就王丹巴嘉措处获得古扎灌顶，取名旺扎嘉措。约七岁起学习文字，仅通过指示就通晓了。从小由于出离心等正法习气清晰觉醒，二十二岁时前往嘎托寻求佛法。路上在嘎杰康贡寺从杰曲炯嘉措处听受了许多灌顶和教导。之后抵达嘎托，从无等衮却嘉措处听受了大圆满境界直透等许多实修引导，从而获得了对实相的自在。
之后返回父亲的家乡地区，只在曲隆日确等寂静处，效仿至尊晒巴多杰的传记，以难以忍受的苦行持守坚定的修行誓言，从而见到了三根本海会的圣颜，智慧和业力所成的护法如仆从般为其服务，天魔地神等献上生命精髓，他证得了高深的成就境界。特别是深伏藏的传授方式是：大约二十八岁时已经有许多伏藏授记出现，但他不予理会，之后又有前往伏藏大师多卓多杰处的授记，他便前往普沃拜见这位大持明，受到了极大的重视，获得了包括新取伏藏在内的许多灌顶、引导和教授，并获得了明确的授记，说他将获得成就伏藏的传承。不久，在这位持明的指示下，他返回自己家乡。
当他住在一个称为卡隆日确的地方修持时，三十二岁土猴年，一位暗红色身着骨饰的瑜伽士亲自赐予他目录，他确信这是古茹仁波切的化现，并在两年内将伏藏修法纳入行程，首先在土狗年一月十日从克米久多杰岩取出了三身金刚心要和三根本金刚心要系列，以秘密方式取出后圆满修持。依次第二伏藏从理塘南钦扎卡取出了古扎智慧炽燃，第三从卓玛扎古（岩喉）取出了松赞干布大悲耳传顶严宝珠，第四从惹日巴岩取出了大圆满极心普深，第五从克囊三处伏藏地取出了毗玛拉伏藏法口诀甚深三部，第六从若巴德钦康取出了八教善逝总集，第七从欧嘉圣地取出了金刚杵等，第八从纳扎嘎多杰央仲取出了长寿修持极密无上，第九从兴果冈惹取出了大悲极密无上，第十从该处的玉措取出了空行极密无上，第十一从其苯教圣地取出了苯教伏藏，第十二是大圆满幻化秘密再明。"


 བཅུ་
གཉིས་པ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་སྒྱུ་འཕྲུལ་གསང་བ་ཡང་ཁོལ། བཅུ་གསུམ་པ་ཕ་ཝཾ་བོན་མོ་ནས་ཕྱི་ནང་གསང་བའི་ལུང་བསྟན་དང་བསྟན་སྲུང་དྲག་སྔགས་སྐོར། བཅུ་བཞི་པ་ངོ་ཐི་གཡུང་དྲུང་ནས་ཟབ་གཏེར་གཅིག །བཅོ་ལྔ་པ་ཀཿཐོག་དམ་ཕུག་དང་ཉེ་བ་ནས་དམ་པ་བདེ་གཤེགས་ཀྱིས་སྦས་པའི་སྒྱུ་འཕྲུལ་གླེགས་བམ་ཞིག་ཡང་གཏེར་དུ་སྤྱན་དྲངས་པ་རྣམས་ལས། ངོ་ཐིའི་གཏེར་ཁ་ད་ལྟ་མི་གསལ་བས་མི་བགྲང་། བི་མ་ལའི་ཟབ་པ་སྐོར་གསུམ་གཏེར་གནས་ཐ་དད་པས་སོ་སོར་བགྲངས་པའི་བཅུ་དྲུག་ཏུ་གྲགས་ཤིང་། དེ་རྣམས་དང་ལྷན་ཅིག་སྐུའི་རིགས་དང་ཐུགས་རྟེན་ཕྱག་མཚན་ཁྱད་འཕགས། དམ་རྫས་མྱང་གྲོལ་ཤིན་ཏུ་མང་པོ་སྤྱན་དྲངས། ཕལ་ཆེར་ཆོས་བཀའ་ཡོངས་རྫོགས་གཏན་ལ་ཕབས། སོ་སོའི་གཏེར་སྒྲུབ་རྟགས་ཐོན་པར་མཛད། འགའ་ཞིག་ཡང་གཏེར་དུ་སྦས། ཐུགས་བསྐྱེད་སྨོན་ལམ་རྒྱ་ཆེ་ཞིང་བསྐྱེད་རྫོགས་ཉམས་བཞེས་མཐར་ཕྱིན་པའི་དབང་གིས་རྗེ་འདི་ཉིད་གཏེར་ཕྲན་ཙམ་གྱི་དབང་སྐལ་ལ་གཏེར་ཆེན་གྱི་དངོས་གྲུབ་བརྙེས་ཤིང་འགྲོ་དོན་ཤིན་ཏུ་རླབས་ཆེ་བར་གྱུར། མཚན་གྱི་རྣམ་གྲངས་ཀྱང་ཨོ་རྒྱན་མདོ་སྔགས་གླིང་པ། ཧཱུྃ་ནག་ནམ་མཁའི་རྡོ་རྗེ་སོགས་མང་དུ་གྲགས། བྲག་གཡང་གཟར་པོ་དང་མཚོ་ཆེན་གྱི་དབུས་སུ་ཆིབས་དང་བཅས་ཏེ་ཕེབས་ཤིང་ཆིབས་པས་ཀྱང་ཞབས་རྗེས་ལན་
མང་དུ་བཞག་པ་སོགས་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་བཀོད་པ་བསམ་ལས་འདས།སྙིགས་དུས་ཀྱི་འདྲེ་རྒོད་མ་རུངས་པ་མང་པོ་དངོས་སུ་སྲོག་སྙིང་འཕྲོག་ནས་དམ་ལ་བཏགས་པ་དང་བསྐྲད་ཅིང་མནན་པ་དང་། ཨར་ལ་གཏད་པ་སོགས་ཀྱིས་ཡུལ་ལྗོངས་མང་པོའི་འགྲོ་བ་རྣམས་ལ་མི་འཇིགས་པའི་སྦྱིན་པ་བསྩལ། སོག་པོའི་རྒྱལ་པོའི་མཁའ་འགྲོའང་རྫུ་འཕྲུལ་གྱིས་དད་དེ་དགོན་གནས་དང་བསྙེན་བཀུར་ཕུལ། ས་སྐྱོང་སྡེ་དགེ་སོགས་མི་ཆེན་མང་པོས་བླ་མར་བཀུར། མདོ་སྨད་ཀྱི་ལྗོངས་ཕལ་ཆེར་ཞབས་ཀྱིས་བཅགས་ཤིང་གནས་སྒོ་མང་པོ་ཕྱེས། སྐུ་ཚེའི་སྨད་ལ་ཀཿཐོག་རྡོ་རྗེའི་གདན་དུ་བཞུགས་ནས་ཆོས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་བསྐྱངས་ཏེ་བསྟན་པ་རྨང་ནས་གསོས། གདན་ས་ཆེན་པོ་འདི་ཉིད་གཙོར་གྱུར་པའི་གནས་ཆེན་རྣམས་སུ་རྟེན་བཞེངས་ཀྱང་རྒྱ་ཆེན་པོ་གནང་བ་སོགས་མཛད་པ་ཐམས་ཅད་མཐར་ཕྱིན་ནས་དགུང་ལོ་དྲུག་ཅུ་རེ་བརྒྱད་པ་ཆུ་སྤྲེལ་སྤྲེའུ་ཟླ་བའི་ཉེར་གསུམ་ལ་ངོ་མཚར་བའི་རྟགས་མཚན་་་དུ་མ་དང་བཅས་མཁའ་སྤྱོད་པདྨ་འོད་དུ་གཤེགས་ཤིང་སྐུ་གདུང་རིང་བསྲེལ་གྱི་ཕུང་པོར་གྱུར་པས་ཀྱང་ཐམས་ཅད་ངོ་མཚར་གྱི་གནས་ལ་བཀོད་དོ། །རྒྱུད་འཛིན་གཙོ་བོ་བསོད་ནམས་ལྡེའུ་བཙན་སོགས་རྒྱལ་སྲས་སྐུ་མཆེད་རྣམས་དང་། དབོན་བཀྲ་ཤིས་འོད་ཟེར། ཀུན་བཟང་ཁྱབ་བདལ་ལྷུན་གྲུབ།
ཏ་བླ་པདྨ་ནོར་བུ་སོགས་བཟང་ལ་གྲངས་མང་བ་བྱོན་ཅིང་མདོ་སྨད་ཀྱི་ཕྱོགས་ཕལ་ཆེར་ཆོས་རྒྱུན་གྱིས་ཁྱབ། གཏེར་ཆོས་རྣམས་ཀྱི་དབང་ལུང་གི་རྒྱུན་དང་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོའི་ཁྲིད་སྲོལ་བཅས་དར་རྒྱས་སུ་བཞུགས་ཤིང་ཆོས་སྐོར་གཙོ་བོར་གྱུར་པ་རྣམས་བདག་གིས་ཀྱང་ཐོབ་བོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"第十二是大圆满幻化秘密再明。第十三从法王本姆取出了内外秘密授记和护教忿怒咒系列。第十四从欧提永仲取出一个深伏藏。第十五从靠近嘎托当普的地方，以新伏藏方式取出了圣者善逝所藏的幻化经卷。其中，欧提的伏藏现在不清楚，故不计入。毗玛拉的甚深三部因伏藏地点不同而分别计算，共有十六处著名伏藏，与这些伏藏一起，还取出了身像类、意依法器殊胜物和圣物、尝即解脱物等非常多的宝物。大多数教法都完整地确立下来。他使各个伏藏修法显现了征相，有些则以新伏藏形式再次隐藏。
由于发心祈愿广大且生圆次第修持圆满的缘故，这位尊者虽然只有小伏藏的缘分，却获得了大伏藏的成就，利生事业极为广大。他的名号有乌金多嘉林巴、吽那南喀多杰等多种。他与坐骑一起前往陡峭悬崖和大湖中心，甚至他的坐骑也多次留下脚印等，神通示现超乎想象。他亲自夺取了末法时期许多凶暴邪魔的生命精髓，使他们受誓约束，或驱逐镇压，或交付凶手等，为许多地区的众生赐予无畏布施。蒙古国王的空行也因神通而生信，供养了寺院和供品。德格等许多地方的统治者尊奉他为上师。他的足迹遍布多玛德地区大部分地方，开启了许多圣地之门。
晚年时他住在嘎托多杰丹，护持佛法事业，从根本上振兴了教法。他在这座大寺院为主的圣地广泛兴建了圣像等，圆满完成了所有事业后，六十八岁水猴年猴月二十三日，伴随着种种奇妙征相，前往空行莲花光刹，遗体成为舍利聚，使一切人都处于惊叹之中。主要传承持有者是索南德赞等王子兄弟，以及侄子扎西沃色、衮桑恰达伦珠、达拉莲师诺布等优秀而众多的人物，法脉遍布多玛德地区大部分地方。这些伏藏法的灌顶传承和金刚心要引导传统兴盛不衰，我也获得了其中的主要法门。"


 ༈ །ཡོལ་མོ་སྤྲུལ་སྐུ་བསྟན་འཛིན་ནོར་བུ་ནི། ཀོང་པོ་ཀླུང་རྒྱས་གྲོང་དུ་ཡབ་རིག་འཛིན་ཕྲིན་ལས་དབང་ཕྱུག་དང་། ཡུམ་ཀུན་བཟང་དབང་མོ་གཉིས་ཀྱི་སྲས་སུ་འཁྲུངས། ཡབ་ལ་མཁའ་འགྲོའི་བརྡའ་ལུང་བྱུང་བ་ལྟར་སྤྲུལ་སྐུ་ནམ་མཁའ་བརྒྱ་བྱིན་གྱི་སྐུ་སྐྱེར་ཐག་ཆོད་ནས་མཚན་བསྟན་འཛིན་ནོར་བུར་གསོལ། སྔོན་གནས་རྗེས་སུ་དྲན་ཅིང་མངོན་ཤེས་དང་རྫུ་འཕྲུལ་མངའ། དགུང་ལོ་ལྔ་པར་ཨོ་རྒྱན་སེང་གེ་ལ་ཆིབས་པ་ཞལ་གཟིགས། རིམ་པར་དབུས་སུ་ཕེབས་ཏེ་ཞྭ་དམར་ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་ལས་དགེ་བསྙེན་གྱི་སྡོམ་པ་གསན། མཚན་ཀརྨ་ཐུབ་བསྟན་སྙིང་པོ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་སྡེ་ཞེས་པ་གནང་། ཀར་འབྲུག་རྣམས་དང་ལོ་ཆེན་འགྱུར་མེད་བདེ་ཆེན་སོགས་ཡོངས་འཛིན་མང་དུ་བསྙེན། ཉིན་གླིང་སོགས་གྲྭ་ས་རྣམས་སུ་མདོ་ཕྱོགས་ལ་ཐུགས་སྦྱང་མཐར་ཕྱིན་པར་མཛད། ཡམ་བུ་རྒྱལ་པོས་ནཻ་པཱ་ལའི་ཡུལ་དུ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ་བསྙེན་བཀུར་ཆེན་པོ་ཞུས། འཕགས་པ་ཤིང་ཀུན་ལ་རབ་གནས་མཛད་སྐབས་སོགས་སུ་མེ་ཏོག་གི་ཆར་
བབ། བྱ་རུང་ཁ་ཤོར་གྱི་དཀོར་གཉེར་སྡོད་ས་གསར་དུ་བཏབ། ངམ་རིང་དུ་གྲྭ་སྐོར་མཛད་ཅིང་གཙང་པ་རྒྱལ་པོས་ཀྱང་ཞབས་ནས་བཏེགས། ཕྱིར་ཕེབས་ཤིང་སྨན་ཐང་དུ་རིག་འཛིན་ངག་གི་དབང་པོ་མཇལ། སྔ་འགྱུར་ཆོས་བཀའ་མཐའ་ཡས་པ་གསན། རྗེ་འདིའི་བཀའ་དྲིན་ལས་རྟོག་གེ་བའི་ཧོམ་ཐུལ་ཡུལ་བུད། རྙིང་མ་པའི་སྔགས་འཆང་དུ་གཙང་སིང་གིས་སོང་། སླར་མང་ཡུལ་རི་བོ་དཔལ་འབར་དུ་ཕེབས། སྒྲུབ་བའི་ས་སྡེ་བཙུགས་པས། དག་སྣང་དང་ལུང་བསྟན་མང་པོ་བྱུང་། ལོ་ཤས་མཚམས་གཏེར་འདོན་པའི་བསྐུལ་མ་བྱུང་བ་ལྟར་རྒྱང་ཡོན་པོ་ལུང་ནས་ཁ་བྱང་དང་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་ཀྱི་སྒྲུབ་སྐོར་ཞིག་སྤྱན་དྲངས། རང་གཏེར་གྱི་ལུང་བསྟན་ངོ་མཚར་ཅན་བྱུང་བ་བསྣམས་ནས་དབུས་སུ་བྱོན། རིག་འཛིན་ངག་གི་དབང་པོར་གཟིགས་ཕུལ་བས་དགྱེས་ཤིང་དབུགས་དབྱུང་བསྩལ། མཆོད་ཆ་རྟེན་གསུམ་གཏེར་རྫས་སོགས་རྩིས་སྤྲོད་མཛད་ནས་གདན་སའི་ཁུར་བཞེས་དགོས་པའི་བཀའ་ལུང་ཡང་གནང་། སླར་རི་བོ་དཔལ་འབར་གྱི་གཏེར་བཞེས་པར་ཕེབས་ཀྱང་གཏེར་གནས་ལ་མ་བསླེབ་ཙམ་དུ་རིག་འཛིན་ངག་གི་དབང་པོ་གཤེགས་པའི་གཏམ་བསླེབས་ནས་དབུས་སུ་ཕེབས་དགོས་བྱུང་བས་རྟེན་འབྱུང་དུས་ལས་ཡོལ། གཤེགས་རྗེས་བསྒྲུབས་ཤིང་གདན་ས་ལོ་ལྔ་དྲུག་ཙམ་བསྐྱངས།
སྤྲུལ་སྐུ་ངོས་འཛིན་མཛད་པའི་དག་སྣང་ཟླ་འོད་མ་ཞེས་པ་དང་། རྟ་ནག་སྒྲོལ་མ་ཕུག་ཏུ་བཞུགས་སྐབས་མཁའ་འགྲོས་གནང་བའི་དག་སྣང་ཆོས་སྐོར་ཞིག་ཀྱང་ཡོད་པར་བཤད། ཟབ་གཏེར་གྱི་རྟེན་འབྲེལ་འཆུག་པའི་རྐྱེན་གྱིས་སྐུ་ཚེ་ཚད་དུ་མ་འཁྱོལ་བར་གཤེགས་པར་སྣང་ངོ་། ༈ །པད་འབྱུང་བི་མ་དྭགས་པོ་ལྷ་རྗེ་རྣམས་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ་ཡོངས་སུ་གྲགས་པ་དྭགས་པོ་ཀུན་མཁྱེན་བཀྲ་ཤིས་རྣམ་རྒྱལ་གྱི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་དེ་མ་ཐག་པ་ནི་སྒམ་པོ་པ་ནོར་བུ་བརྒྱན་པ་ཡིན་ལ། དེའི་རྣམ་འཕྲུལ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་བཟང་པོ་རྡོ་རྗེ་ནི་ཨེ་ཡུལ་རིག་པའི་འབྱུང་གནས་ཀྱི་སའི་ཆ་གང་པོ་ཞེས་པའི་སྨད་ཀྱི་སའི་ཆར་ཡབ་ཆོས་རྒྱལ་གྱི་གདུང་རྒྱུད་རྙིང་མའི་སྔགས་འཆང་ཨ་བོ་ཆོས་མཛད་དང་། ཡུམ་དབང་འཛིན་རྒྱལ་མོའི་སྲས་སུ་ངོ་མཚར་བའི་ལྟས་དང་བཅས་ཏེ་སྐུ་འཁྲུངས། རིག་འཛིན་འཇའ་ཚོན་སྙིང་པོས་གོང་མའི་ཡང་སྲིད་འཁྲུལ་མེད་དུ་ཐག་བཅད་པ་ལྟར་དྭགས་པོ་སྤྱན་སྔ་རིན་པོ་ཆེ་དཔོན་སློབ་རྣམས་ཕེབས་ནས་དགེ་བསྙེན་གྱི་སྡོམ་པ་ཕུལ་ཅིང་། མཚན་དཔལ་བཟང་པོ་རྡོ་རྗེ་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་སྡེ་ཞེས་གསོལ། གདན་ས་ཆེན་པོར་སྤྱན་དྲངས་ཤིང་འཇིགས་མེད་སེང་གེའི་ཁྲིར་མངའ་བཀུར། བང་རི་ནས་རིག་འཛིན་འཇའ་ཚོན་པའང་ཆེད་ཀྱིས་ཕེབས་ཏེ་གཙུག་ཕུད་བཞེས་ནས། མཚན་ཨ་བ་དྷཱུ་ཏི་པ་འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེ་
རྒྱལ་མཚན་དཔལ་བཟང་པོར་བཏགས། སྔ་ཕྱིར་ཆོས་བཀའ་ཡང་མང་དུ་གསན།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"耶莫朱古丹增诺布出生于工波隆吉村，父亲是持明琼拉旺秋，母亲是衮桑旺姆。按照父亲所获空行授记，确认他是朱古南卡嘉金的转世，取名丹增诺布。他能忆起前世，具有神通和神变。五岁时亲见乌金僧格骑乘。之后前往中部，从夏玛曲吉旺秋处获得近事戒，赐名噶玛图丹宁波南巴嘉瓦德。他亲近许多噶举派和罗钦久美德钦等师长。在宁玛等佛学院圆满学习经论。被阎浦王迎请至尼泊尔，受到盛大供养。当他为神木寺开光等场合时，降下花雨。他新建了博荣卡秋的管家住所。他在安仁进行学经巡礼，藏巴王也迎接他。回程时在门唐会见了持明阿吉旺波，听受了无量宁玛教法。通过这位尊者的恩德，辩论家的气焰得以平息，他成为藏辛所说的宁玛持咒师。
后来他前往芒域日沃巴巴，建立了修行寺院，获得了许多清净相和授记。几年后，按照取伏藏的鼓励，从江永波隆取出了目录和金刚粗暴的修行系列。他携带着其自伏藏的惊人授记前往中部，献给持明阿吉旺波观看，后者欢喜并予以鼓励，将供具、三依（佛像、佛经、佛塔）、伏藏物等交付他，并命令他承担寺院职责。后来他再次前往日沃巴巴取伏藏，但就在尚未到达伏藏地点时，传来了持明阿吉旺波圆寂的消息，他不得不前往中部，因此缘起时机已过。圆寂后他进行了修法，护持寺院约五六年。
据说他还有一部名为《月光》的清净相著作，用于认定转世，以及他住在达那卓玛普时空行赐予的一套清净相法门。由于深伏藏的缘起受阻，他似乎未能活到寿命极限便圆寂了。
莲师降生、毗玛拉、达波拉杰等著名化现、达波衮钦扎西南嘉的直接转世身是岗波巴诺布坚巴，其化身朱古桑波多杰出生于哎域利比炯内地区的冈波下部，父亲是王族后裔宁玛咒师阿沃曲最，母亲是旺增嘉姆，伴随奇异征兆诞生。持明嘉村宁波断定他确实是前代的转世，因此达波建钦波切师徒前来授予近事戒，赐名巴桑波多杰秋坛加勒南巴嘉瓦德。他被迎请到大寺院，推崇为无畏狮子之座。持明嘉村巴也特意从邦日赶来为他剃度，取名阿巴杜帝巴久美多杰嘉仓巴桑波。他前后也听受了许多教法。"


 སྔ་ཕྱིར་ཆོས་བཀའ་ཡང་མང་དུ་གསན། དེ་ནས་མི་རིང་བར་ཀུན་མཁྱེན་བློ་བཟང་རྒྱ་མཚོ་ལས་དགེ་ཚུལ་གསན་པའི་མཚན་བློ་བཟང་ཕྲིན་ལས་རྣམ་རྒྱལ་ངེས་དོན་གྲུབ་པའི་ཤིང་རྟ་མཆོག་གི་སྡེ་དོན་ཡོངས་སུ་གྲུབ་པར་གསོལ། སླར་བསྙེན་རྫོགས་ཀྱང་བཞེས། སྔ་ཕྱིར་བསྙེན་བཀུར་དང་བདག་རྐྱེན་ཚད་མེད་པ་གནང་། སྤྱན་སྔ་རིན་ཆེན་རྡོ་རྗེ་སོགས་ལས་དཔལ་སྒམ་པོ་པའི་བཀའ་བརྒྱུད་སྐོར་དང་། རྩེ་ལེ་སྣ་ཚོགས་རང་གྲོལ་ལས་གྲུབ་མཐའ་རིས་མེད་ཀྱི་བཀའ་ཆོས་མང་དུ་གསན། སྒམ་པོ་ཟངས་ལུང་དུ་ལོ་གསུམ་ཕྱོགས་གསུམ་དུ་ཐུགས་དམ་བཅད་རྒྱ་ལ་བཞུགས་པས་འོད་གསལ་གྱི་གཟིགས་སྣང་ངོ་མཚར་བ་དུ་མ་དང་། ལྷག་པར་ཟབ་གཏེར་ལ་དབང་བའི་གཟིགས་སྣང་འབའ་ཞིག་ཤར་བ་མ་ཟད། རིག་འཛིན་འཇའ་ཚོན་སྙིང་པོའི་གཏེར་ལུང་ལས་ཀྱང་རང་ཉིད་ཀྱི་གཏེར་ཞབས་སྡུད་པར་ལུང་གིས་གསལ་བར་བསྟན་པ་ལྟར། ཐོག་མར་སྒམ་པོའི་བྲག་སྒོམ་ཞྭའི་མགུལ་ནས་སེང་ལྡེང་གི་ཕུར་པ་ཁྲུ་གང་ལོངས་ངེས་ཤིག་བཞེས་པའི་འཆང་བཟུང་ནས་ཁ་བྱང་དང་། དབལ་ལས་རྡོ་རྗེ་ཕུར་པའི་མངོན་རྟོགས་བསྡུས་པ་ཞིག་བྱོན། དེ་ལ་བརྟེན་ཏེ་དྭགས་ལུང་ཁྲ་མོ་བྲག་ནས་གསང་བདག་དྲག་པོ་ཆེན་པོའི་སྐོར་དང་གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེ། བྷུར་ཕུའི་ཁྲ་ལུང་མཚོ་རྒྱལ་སྒྲུབ་ཕུག་དང་།
ཀླུ་མཁར་མཚོ་འོག་མའི་མཐའ་རྩ་ནས་གཏེར་རྫས་ཕུར་པ་དང་ཁྱུང་ལྔའི་སྙིང་ཁྲག །ཁྱུང་ཆེན་རྒྱ་མཚོའི་ལྦུ་བ་དང་བཅས་པ། བྲག་དཀར་ལྷ་ཆུ་ནས་ཚེ་སྒྲུབ་དང་ཚེ་ཆུ་རིལ་བུ། གཤིན་རྗེ་ཡང་ཟློག་གི་སྐོར་རྣམས་སྤྱན་དྲངས། ཅི་རིགས་པ་གཏན་ལ་ཕབས། ལྔ་པ་ཆེན་པོར་ཆོས་བདག་གི་རྟེན་འབྲེལ་བསྒྲིག་པར་མཛད་པའི་སྐབས། སྨོན་ལམ་ལོག་པའི་དམ་སྲི་ཞབས་འབྲིང་གི་ཚུལ་བཟུང་བ་དག་གིས་སྒྲོ་སྐུར་ལ་བརྟེན། དགོངས་པ་གཏིང་ནས་འཚམས་པས་གཏེར་ཤོག་མ་བུ་མཐའ་དག་ཞུགས་སུ་འབུལ་བ་དང་། འགའ་ཞིག་ཡང་གཏེར་དུ་སྦས་པ་སོགས་ཀྱིས་ཟབ་གཏེར་གྱི་ཕྲིན་ལས་རྒྱུན་ཆད་ཀྱང་སྨིན་གྲོལ་གླིང་དུ་རྗེ་གཏེར་བདག་གླིང་པར་སྔ་ཕྱིར་བཀའ་ཆོས་གསན་པ་དང་། དབེན་པའི་གནས་དུ་མར་བསྙེན་སྒྲུབ། གསར་རྙིང་གི་ཆོས་འཁོར་རྒྱུན་མི་འཆད་པ་བསྐོར་ཞིང་རྟེན་བཞེངས་རྒྱ་ཆེར་མཛད་པ་སོགས་མཐར་ཕྱིན་ནས། མོན་མཁར་རྣམ་སྲས་གླིང་དུ་ཕེབ་སྐབས་མི་དབང་བཀྲ་ཤིས་རབ་བརྟན་ཡུམ་དང་བཅས་པར་སྐུ་སྐྱེ་བ་ཕྱི་མའི་ཡབ་ཡུམ་དུ་དགོངས་ཏེ་དབང་དང་བྱིན་རླབས་ནན་ཏན་དང་། ལུང་བསྟན་བརྡའ་ཆོས་ཀྱི་རྟེན་འབྲེལ་བསྒྲིགས་པར་མཛད་དེ་གདན་ས་ཆེན་པོར་ཞིང་ཁམས་གཞན་དུ་གཤེགས་པའི་ཚུལ་བསྟན། དེའི་སྐྱེ་བ་མོན་མཁར་རྣམ་སྲས་གླིང་དུ་འཁྲུངས་པའི་ཀུན་བཟང་ངེས་དོན་དབང་པོ།
དེའི་སྐྱེ་བ་ཨེ་མངའ་བདག་གི་གདུང་རྒྱུད་སྡེ་པ་ལྷ་རྒྱ་རི་བའི་སྲས་སུ་འཁྲུངས་པ་གཏེར་སྟོན་རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་པོ་སྟེ། འདིས་གོང་མ་བཟང་པོ་རྡོ་རྗེའི་ཡང་གཏེར་གསང་བདག་དྲག་པོ་ཆེན་པོའི་སྐོར་རྣམས་སྤྱན་དྲངས་པར་སྣང་ངོ་། ༈ །གཉགས་ལོ་བདུད་འཇོམས་ནམ་སྙིང་རྣམས་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་རྣམ་འཕྲུལ་མངའ་རིས་གཏེར་སྟོན་གར་དབང་ཟླ་བ་རྒྱལ་མཚན་ནམ། གསང་མཚན་པདྨ་གར་དབང་རྩལ་དུ་གྲགས་པ་ནི། མངའ་རིས་གུང་ཐང་གི་ནུབ་རི་ཡམ་ཞེས་པའི་སའི་ཆར་འཁྲུངས། སྐུ་ཆུང་ངུ་ནས་ངོ་མཚར་དུ་མ་མངའ། ལྷག་པར་དབེན་གནས་མུ་སེའི་ཕ་ཝཾ་རུ་སྦལ་འདྲ་བའི་བྱ་སྐྱིབས་སུ་རིག་འཛིན་བདུད་འདུལ་རྡོ་རྗེའི་གཏེར་མ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་བསྙེན་སྒྲུབ་མཛད་ནས་བཞུགས་པའི་སྐབས། ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་གཅེར་བུ་རུས་པའི་རྒྱན་ཅན་གསུམ་གྱིས་གླུ་དང་བརྡའ་ཡིས་བསྐུལ་པས་ཐུགས་ཉམས་འུར་ཏེ་ཞབས་ས་ལ་མ་རེག་པར་ཕ་ཝཾ་སྦྲུལ་ནག་འཁྱུགས་པ་འདྲ་བའི་སྟེང་དུ་ཕེབས་པ་ན་སྔར་གྱི་མཁའ་འགྲོ་གསུམ་དང་ཡུལ་དེའི་གཞི་བདག་གཏེར་བདག་རྣམས་ཀྱིས་བསྐུལ་མ་བྱུང་བ་བཞིན།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"他前后也听受了许多教法。不久，他从全知洛桑嘉措处受沙弥戒，赐名洛桑琼莱南嘉诶敦珠巴辛达秋吉德敦永珠巴。后来他也受了比丘戒。前后获得了无量的供养和资助。他从建钦仁钦多杰等处听受了岗波巴噶举系列，从策雷那措让卓处听受了非宗派偏向的许多教法。他在岗波藏隆闭关修持三年零三个月，获得了许多殊胜光明相，特别是只出现了关于深伏藏的清净相，不仅如此，根据持明嘉村宁波的伏藏授记也清楚预言他将整理伏藏，因此，他首先从岗波扎贡夏古取出了一尺长的檀木橛作为依据，获得了目录和一部简要的瓦拉多杰普巴观想法。依此，他从达隆查莫札取出了秘密主大忿怒系列和金刚杵，从普普查隆措嘉修洞和鲁卡措沃边缘取出了伏藏物普巴、五雄心血、大雄湖泡等，从扎卡拉楚取出了长寿修法、长寿水丸、阎罗二次逆转系列，并进行了适当的整理。
当他与五世大宝进行法主因缘关联时，由于发愿错误的诅咒鬼装扮成侍者进行诽谤，他内心深受打击，将所有原始伏藏纸及复制品投入火中，有些则作为再伏藏而隐藏，这样深伏藏的事业虽然中断，但他在敏卓林前后向杰特达林巴听受教法，在多处寂静地进行修持，不断转动新旧教法之轮并广泛建造圣像等，完成了所有事业。当他前往门卡南色林时，考虑到强者扎西饶丹夫妇为他下一世的父母，于是认真给予他们灌顶和加持，建立了授记和表法的因缘联系，然后在大寺院示现前往其他刹土。
他的后一世在门卡南色林出生，名为衮桑诶敦旺波，其后一世出生为哎领主后裔德巴拉嘉日之子，即伏藏师多杰嘉波，他似乎取出了上代桑波多杰的再伏藏秘密主大忿怒系列。
雅洛达炯南宁等融合的化现，阿里伏藏师嘎旺达瓦嘉仓，密名莲花嘎旺札，出生于阿里贡塘西部称为雅的地方。从小就具有许多不凡之处。特别是当他在寂静处木色法王如蟾蜍一般的鸟型岩洞中修持持明多卓多杰的伏藏大悲时，三位裸体身着骨饰的智慧空行以歌声和手势鼓励他，他心中涌起强烈的体验，双脚离地而上，来到法王如黑蛇盘旋般的上方，按照之前三位空行和该地区的地神伏藏护法们的鼓励，"


 ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོ་གཅེར་བུ་རུས་པའི་རྒྱན་ཅན་གསུམ་གྱིས་གླུ་དང་བརྡའ་ཡིས་བསྐུལ་པས་ཐུགས་ཉམས་འུར་ཏེ་ཞབས་ས་ལ་མ་རེག་པར་ཕ་ཝཾ་སྦྲུལ་ནག་འཁྱུགས་པ་འདྲ་བའི་སྟེང་དུ་ཕེབས་པ་ན་སྔར་གྱི་མཁའ་འགྲོ་གསུམ་དང་ཡུལ་དེའི་གཞི་བདག་གཏེར་བདག་རྣམས་ཀྱིས་བསྐུལ་མ་བྱུང་བ་བཞིན། ཐོག་མར་མིས་མི་ཐར་བའི་བྲག་གདོང་ཆེན་པོ་ཞིག་ཏུ་རྫུ་འཕྲུལ་གྱིས་ཕེབས་ནས་གཏེར་གྱི་ཁ་བྱང་ཕྱག་ཏུ་སོན་པ་བཞིན། སྦས་ཡུལ་སྐྱིད་མོ་ལུང་ནས་སྔོན་རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་རྒོད་ཀྱི་ལྡེམ་འཕྲུས་ཡང་གཏེར་དུ་རྒྱས་བཏབ་
པའི་རྡོར་སེམས་ཐུགས་ཀྱི་མེ་ལོང་གི་སྐོར་རྣམས་སྤྱན་དྲངས་ཤིང་སྤེལ་བར་མཛད་པའི་དབང་ལུང་ཁྲིད་གསུམ་གྱི་རྒྱུན་ད་ལྟའི་བར་མ་ཉམས་པར་བཞུགས་ཤིང་འགྲོ་དོན་རྒྱ་ཆེར་བྱུང་། གཞན་ཡང་འཕགས་པ་ཝ་ཏིའི་ཁྲུས་ཁང་ནས་སྤྱན་རས་གཟིགས་རྩ་གསུམ་སྙིང་ཐིག་གིས་མཚོན། པདྨའི་སྙན་བརྒྱུད་ཡང་གསང་དྲི་མེད། ཟབ་ཏིག་ཆོས་དབྱིངས་རང་གསལ། རྡོ་རྗེ་ཕུར་པ་སོགས་ཆོས་དང་རྟེན་དང་དམ་རྫས་ཀྱི་ཟབ་གཏེར་མང་དུ་བཞེས། རྫུ་འཕྲུལ་དང་མངོན་ཤེས་ཕྱོགས་མེད་དུ་ཤར། ལྔ་པ་ཆེན་པོར་བྱ་མ་རྟའི་ལམ་ནས་གནས་ཚུལ་གསོལ་བར་རྗེ་ཉིད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་བརྟགས་པ་དང་རིག་འཛིན་གཏེར་བདག་གླིང་པ་ལའང་བཀའ་འདྲི་ཞུས་ཏེ་གཏེར་སྟོན་འཁྲུལ་མེད་དུ་ངེས་པ་འཁྲུངས་ཏེ་འགྲོ་དོན་ཕྱོགས་བྲལ་དུ་སྐྱོང་ཆོག་པའི་བཀའ་ཕེབས་པས་རྩོད་མེད་ཡོངས་གྲགས་སུ་གྱུར་ཅིང་འགྲོ་དོན་ཕྲིན་ལས་རྒྱ་ཆེར་བྱུང་། དེའི་སྐྱེ་བ་ནི་གྲུབ་ཆེན་ཉི་ཟླ་ཀློང་གསལ་གྱི་སྲས་སུ་འཁྲུངས་པ་ཀུན་མཁྱེན་ཆོས་དབང་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་སྟེ། འདིས་རིག་འཛིན་གཏེར་བདག་གླིང་པ་སྐུ་མཆེད་གྱི་ཞབས་ལ་གཏུགས་ཤིང་སྨིན་གླིང་དུ་ཡུན་རིང་བཞུགས། མདོ་སྔགས་རིག་གནས་དང་བཅས་པར་གསན་བསམ་མཛད་པས་མཁྱེན་པ་རྒྱས་པ་ལ་བརྟེན། གོང་མའི་གཏེར་ཆོས་རྣམས་ལ་ཆོག་བསྒྲིག་རྒྱ་ཆེར་སྤེལ་བ་ལས། གཙང་པོ་བྱང་གསང་ཆོས་པདྨ་ལྷུན་སྡིངས་
སུ་ད་ལྟའང་བརྒྱུད་འཛིན་མ་ཉམས་པར་བཞུགས་ཤིང་། ཁོ་བོས་ཀྱང་ཟབ་ཏིག་ཆོས་དབྱིངས་རང་གསལ། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་རྩ་གསུམ་སྙིང་ཐིག །རྡོར་སེམས་ཀྱི་ཆོས་སྡེ་ཚེ་སྒྲུབ་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་མདུད་རྣམས་ཀྱི་སྨིན་གྲོལ་རྗེ་བླ་མའི་བཀའ་དྲིན་ལས་ནོས། འདིའི་ཟབ་ཏིག་དང་དྲི་མེད་ལྷུན་པོའི་དོན་ཏིག །སྟག་ཤམ་པའི་དགོངས་འདུས་འགྲོ་བ་ཀུན་སྒྲོལ་རྣམས་རྒྱུད་ཀྱི་སྐོར་ཡོད་མེད་མ་གཏོགས་ཚིག་དོན་ཞུ་དག་ཕེར་བས་བརྒྱུད་པ་གསུམ་འདུས་སུ་སྦྱར་རུང་བར་མངོན་ནོ། །དེར་མ་ཟད་འཇའ་ཚོན་ཞབས་ཀྱི་སྙིང་ཐིག་ཆོས་དབྱིངས་རང་གསལ་ཡང་གཏན་ལ་འབེབས་པར་མ་མཛད་མོད་དོན་འདི་དང་འདྲ་བར་རྗེ་བླ་མའི་གསུང་ལས་ཐོས་སོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"三位裸体身着骨饰的智慧空行以歌声和手势鼓励他，他心中涌起强烈的体验，双脚离地而上，来到法王如黑蛇盘旋般的上方，按照之前三位空行和该地区的地神伏藏护法们的鼓励，他首先以神变前往一处人类无法到达的巨大岩壁，获得了伏藏目录，随后从隐藏国吉摩隆取出了昔日大持明果德滇初以再伏藏形式加印封的金刚萨埵心镜系列，并加以弘扬，其灌顶、传授、引导三者的传承直至今日未衰，广泛利益众生。此外，他还从圣者瓦帝浴室取出了以观世音三根本心滴为主的莲师耳传极密无垢、深藏法界自明、金刚普巴等许多法、所依和圣物的深伏藏。他的神通和他心通无所不显。
当他通过信使向五世大宝报告情况时，大宝自己进行了内观检验，并咨询了持明特达林巴，确认他是无误的伏藏师，允许他无偏向地护持利生事业，因此他成为无争议的著名伏藏师，利生事业广大兴盛。他的转世是大成就者尼达隆萨之子全知曲旺多杰增，他亲近了持明特达林巴兄弟的足下，并长期住在敏林，学习思考经续明处等，因学识广博，广泛整理了前代的伏藏法，在藏布江北的桑秋莲珠隆至今仍有未衰的传承持有者。我也从尊贵上师那里获得了深藏法界自明、大悲三根本心滴、金刚萨埵法集长寿修持金刚结等的成熟解脱法。
这位伏藏师的深藏和无垢须弥精要、达商的意集普渡众生等，除了有无续部的差别外，文义修订优良，可以视为三传承合一。不仅如此，嘉村尊者的心滴法界自明虽未整理，但其义与此相同，这是我从尊贵上师处所闻。"


 ༈ །ལྷ་སྲས་མུ་ཁྲི་བཙད་པོའི་རྣམ་འཕྲུལ་གཏེར་སྟོན་གྲུབ་ཐོབ་ཡོངས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་དྲག་པོ་ནུས་ལྡན་རྩལ་ནི། མདོ་ཁམས་ཟལ་མོ་སྒང་གི་སྟོད། ལྷོ་རྒྱུད་སྐྱབས་ཆེ་ཞེས་པའི་འབྲོག་སྡེར་ཡབ་ཡོན་དགེ་དཔོན་པོ་དང་། ཡུམ་བེར་མོའི་སྲས་སུ་ས་ཕོ་འབྲུག་གི་ལོར་དཔྲལ་བར་རྡོ་རྗེའི་སྤྱན་སོགས་རྟགས་མཚན་ཁྱད་པར་ཅན་དང་བཅས་ཏེ་བལྟམས། རེ་ཞིག་ནས་ཡུལ་འཕོས་ཏེ་ལྷ་ཐོག་མཛོ་རྫི་དགོན་པའི་ཉེ་འདབས་སུ་འཁོད་པའི་སྐབས། ཟུར་མང་དྲུང་ཆེན་ཀུན་དགའ་རྣམ་རྒྱལ་ཕྱོགས་དེར་ཕེབས་པ་ལ་གཙུག་ཕུད་ཕུལ། མཚན་ཀརྨ་བསམ་འགྲུབ་ཏུ་གསོལ། གྲུབ་
ཆེན་དེ་ཉིད་དང་འཛི་སྒར་བསོད་ནམས་རྒྱ་མཚོ་སོགས་ལས་བཀའ་ཆོས་མང་དུ་གསན། མཛོ་རྫི་དགོན་དུ་རང་གི་ཁུ་བོ་སྒྲུབ་པོའི་སར་བཞུགས་པས་ཡོན་དགེ་དབོན་པོར་འབོད་ཅིང་ཐུགས་རྒྱུད་ཤིན་ཏུ་ཞི་ཞིང་དུལ་བ། ཐུགས་དམ་དང་ཕྱག་དཔེ་གཟིགས་པ་ལ་ཤིན་ཏུ་བརྩོན། ཕྱག་གཟོབ་པས་བྲིས་འབུར་གྱི་སྐུ་བརྙན་དུ་མ་བཞེངས་པར་མཛད། འཇང་ཡུལ་དུ་མགྲོན་པོ་མང་པོ་དང་ལྷན་ཅིག་རྒྱལ་དབང་ཀརྨ་པ་ཆོས་དབྱིངས་རྡོ་རྗེ་མཇལ་དུ་ཕེབས་པའི་ལམ་ཁར་ས་ཞིག་བསྐོས་པས་གསེར་གྱི་ཟླ་ཚེས་ཤིག་རྙེད་པ་དེ་ཀརྨ་པ་ལ་ལྐོག་ཏུ་ཕུལ་བ་རྟེན་ཁྲོད་དུ་བཞེས། ཕྱིར་ཉིན་ཞིག་རྟེན་མཇལ་གནང་སྐབས་ཟླ་ཚེས་ཕྱག་ཏུ་བསྣམས་ནས། འདི་རིག་འཛིན་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་དྲག་པོ་ནུས་ལྡན་རྩལ་གྱི་གཏེར་མ་ཡིན། ཉི་ཟླ་རྙེད་ན་རྟེན་འབྲེལ་མཆོག་ཡིན་ཞེས་གསུངས་ཀྱང་དེ་སྐབས་སུས་ཀྱང་ཅི་ཡིན་མ་གོ །

以下是完整直译成简体中文的内容：
"天子木赤赞普的化现、伏藏师成就者之众的转轮王米久多杰札波纽登札出生于多康扎莫冈的上部，南部称为嘉切的游牧部落，父亲是雍德本波，母亲是贝摩之子，土龙年诞生，额头上有金刚眼等殊胜标志。过了一段时间，他迁居至拉托措日寺附近，当祖芒仲钦衮嘎南嘉来到那里时，他向其献上顶发，取名噶玛桑珠。他从这位大成就者本人和孜嘎索南嘉措等处听闻了许多佛法。他住在措日寺自己叔父修行人之处，人称雍德温波，性情极其平和温顺，非常精进于修持和研读经典。他以手工技艺建造了许多绘画和雕塑的佛像。
在去往姜域时，他与许多客人一起前往拜见噶玛巴确英多杰，途中挖掘土地时发现了一个金月牙，他私下献给了噶玛巴，后者将其放入圣物中。第二天，当噶玛巴展示圣物时，手持月牙说道："这是持明米久多杰札波纽登札的伏藏物。如果能找到日月，将是最殊胜的缘起。"但当时没有人明白这是什么意思。"


དེ་ནས་དགུང་ལོ་ཉེར་ལྔ་བར་མཛོ་རྫི་དགོན་དུ་མགོན་པོ་བེར་ཅན་གྱི་སྒྲུབ་པ་མཛད་པའི་སྐབས། ཐོ་རངས་ཞིག་ལ་གྲུབ་ཆེན་ཀརྨ་པཀྴི་དང་ཨོ་རྒྱན་རིན་པོ་ཆེ་གཙོ་འཁོར་ཞལ་གཟིགས་ནས་དབང་དང་བྱིན་རླབས་ཞལ་གྱི་གདམས་པ་གནང་བ་རྣམས་ཡི་གེར་བཀོད་པ་པཀྴིའི་བླ་སྒྲུབ་འདི་ཉིད་ཡིན་ཅིང་དེ་ལ་བརྟེན་ནས་གཟིམ་ཁང་་་་་་འོག་ཏུ་ཕ་ཝཾ་ཞིག་ཡོད་པ་ནས་ཁ་བྱང་བཞེས། གཏེར་ཁ་དང་པོ་མཛོ་རྫི་འགག་གི་མཚོ་ནང་དུ་དངོས་སུ་ཕེབས་ནས་གཏེར་སྒྲོམ་སྔོན་པོ་གྲུ་བཞི་ཞིག་དང་།
ཁམས་རྒྱལ་གབ་མཚོ་ནས་ཟངས་སྦུག་ཅིག་བཞེས་པ་རྣམས་ལས་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་རྩ་གསུམ་སྒྲུབ་ཐབས་ཡན་ལག་དང་བཅས་པ་བྱོན། གཏེར་ཁ་གཉིས་པ་སྦས་གནས་གྲུ་གུ་ལྷ་བྲག་གི་གཏེར་གནས་ནས་ཟླ་བ་གཅིག་ཏུ་བྲག་བརྐོས་པ་ལས་ཁྲོ་ལྕགས་ཀྱི་སྡིག་པ་ར་ཙའི་གཟུགས་ལྔ་ཙམ་བྱུང་བ་ལས། བླ་མ་པདྨ་བཛྲ་གྲུབ་ཐོབ་རྒྱ་མཚོའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆ་ལག་ལྔ་དང་བཅས་པ་བྱོན། གཏེར་ཁ་གསུམ་པ་རྫ་སྟོད་སྤྱི་འབྱམས་ནས་ཟླ་བ་བདུན་དུ་འབད་རྩོལ་ཆེན་པོས་བྲག་རྒྱ་བཤིགས་པ་ལས་ཚེ་སྒྲུབ་ཐབས་ཤེས་ཁ་སྦྱོར་གྱི་ཆོས་སྐོར་རྣམས་བྱོན། དེའི་ཉེ་ལོགས་ཤིག་ནས་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོའི་ཚེ་སྒྲུབ་ཀྱི་གདམས་ཕྲན་ཀྱང་བཞེས། དེ་དག་གི་སྐབས་སུ་འཇའ་འོད་མེ་ཏོག་གི་ཆར་དང་དྲི་བཟང་གླུ་དབྱངས་ཀྱི་སྒྲ་སོགས་ངོ་མཚར་བའི་ལྟས་མང་དུ་བྱུང་། ཆོས་བཀའ་རྣམས་གཏན་ལ་ཕབས་ནས་ཆོས་བདག་རྣམས་ལ་རིམ་གྱིས་གནང་། འདི་སྐབས་རྩ་བའི་གཟུངས་མ་དང་རྟེན་འབྲེལ་འགྲིགས་ན་གཏེར་ཁ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་འདོན་པར་གསུངས་ཀྱང་རྟེན་འབྲེལ་འཆུག་པས་གཏེར་སྟོན་གྱི་དབུ་རལ་བཅད། གཞན་སྣང་དུ་ཐུགས་སློང་བྱུང་བ་ལྟར་རྩིང་སྤྱོད་མཛད་པས་གྲྭ་པ་བདུན་ཡོད་པ་འཐོར། གཉིས་མཚུར་ཕུར་རྒྱལ་དབང་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེའི་མདུན་དུ་སྐྱབས་འཇུག་ཞུ་བར་ཕྱིན་པས།
མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་འཁྲུལ་པ་ཞིག་པའི་གྲུབ་ཐོབ་ཆེན་པོ་ཡིན་སྨྱོ་བ་མིན། ཕྱིར་སོང་ལ་སྔར་བཞིན་བཀའ་གང་སྩོལ་སྒྲུབས་ཤིག་གསུངས་པས་དེ་ཕྱིན་ཆད་གྲྭ་པ་རྣམས་ཀྱང་འདུས་ནས་འབྲོག་སྒར་གྱི་ཚུལ་དུ་བཞུགས། སྐུ་ཆས་ཕལ་པའི་རྣམ་པ་དང་གསུང་ཆལ་ཆོལ་ལྟ་བུ་བྱོན་པ་ལ་གང་གསུང་ཐམས་ཅད་ནི་དུས་གསུམ་གཟིགས་པའི་ལུང་བསྟན་ཁོ་ནར་གྱུར་ཅིང་མངོན་ཤེས་སྒྲིབ་མེད་དུ་མངའ། རྫུ་འཕྲུལ་ཡ་མ་ཟུང་ཐོགས་མེད་དུ་སྟོན། ནད་པ་གཅོང་ཆེན་དང་གདོན་ཆེན་ལ་ཐབས་ཕྲ་མོས་སེལ་བ་སོགས་བྱིན་རླབས་ཀྱི་མཐུ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ། སྐབས་དེ་ཙམ་ན་ཕྱུགས་ནད་ཧོན་གྱི་གནོད་པ་ཐོག་མར་བྱུང་བ་ནད་བདག་ཨར་ལ་གཏད་ཅིང་དཀར་པོ་འབྱུང་བའི་ཁུངས་བཙུགས། མཐའ་དམག་ཟློག་པའི་ཐབས་དང་རྟེན་འབྲེལ་མཛད་པ་སོགས་བསྟན་འགྲོ་སྤྱི་ལ་དངོས་དང་བརྒྱུད་ནས་བཀའ་དྲིན་ཕུལ་དུ་གྱུར། གནས་ཞལ་ངོ་མཚར་ཅན་འགའ་རེའང་ཕྱེ་བར་མཛད། རྗེ་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་སྐུ་ན་གཞོན་དུས་ཕྱི་འབྲོག་ཏུ་ཕེབས་པ་དང་མདོ་སྟོད་དུ་མཇལ་བས་རྟེན་འབྲེལ་དང་ལུང་བསྟན་མང་དུ་གནང་། གཏེར་ཆོས་ཡོངས་རྫོགས་ཀྱི་བཀའ་གཏད། དེ་ལྟར་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་དང་སྐུ་ཚེ་འགྲོ་དོན་མཐར་ཕྱིན་ནས་སྐུ་སྐྱེ་བ་ཕྱི་མའི་ལུང་བསྟན་བསྩལ། ད་ནི་ང་ཡིས་མཐའ་དམག་ཟློག་པའི་དུས་ལ་བབས་གསུངས་ནས་འབམ་ཐང་
པོ་ཆེར་རྟེན་འབྲེལ་བརྡའ་རྟགས་ཀྱི་སྤྱོད་པས་གཟུགས་སྐུའི་བཀོད་པ་བསྡུས། དེ་མ་ཐག་པའི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ཀུན་བཟང་ཆོས་ཀྱི་རྡོ་རྗེའང་མངོན་ཤེས་རྫུ་འཕྲུལ་མཐུ་ནུས་སོགས་སྔ་མ་དང་ཁྱད་པར་མེད་པ་བྱོན་ཏེ་དགོངས་གཏེར་ཐོར་བུ་ཕབ་པར་སྣང་། དེའི་སྤྲུལ་བརྒྱུད་ད་ལྟའི་བར་རིམ་པར་བྱོན་པས་སྒར་ཤུལ་དུ་དགོན་གནས་བཏབ་ཅིང་བསྟན་རྒྱུན་སྐྱོང་། རྒྱལ་སྲས་གུ་རུ་ཆོས་འཛིན་དང་ཞལ་སློབ་འགའ་ཞིག་གི་སྤྲུལ་བརྒྱུད་བྱུང་བ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་བསྟན་པའི་ཞབས་ཏོག་ཕུལ་དུ་ཕྱིན་པར་མཛད།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"之后，他在二十五岁时在措日寺修持披袍护法时，一天清晨，他见到了大成就者噶玛巴西和乌金仁波切主从，他们赐予了灌顶、加持和口传教授，他将这些记录下来，这就是巴西上师修法，依此，他在卧室下面找到了一个法王，从中取出了目录。第一伏藏地，他亲自前往措日隘口湖中，取出了一个蓝色方形伏藏匣，又从康王嘎布措取出了一个铜筒，从中出现了金刚粗暴三根本修法仪轨及其支分。
第二伏藏地，从隐藏国古古拉札伏藏地，他挖掘岩石一个月，出现了五个约鼠大小的愤怒铁螺丝，从中出现了莲花金刚大成就者海会坛城及其五个支部。第三伏藏地，在扎多吉绛，他经过七个月的巨大努力凿开岩石印记，出现了长寿修持法方便智慧和合法门系列。在其附近，他还取出了虚空藏长寿修持的小教授。在这些场合，出现了彩虹光、花雨、芳香、歌声等许多神奇征兆。他整理了这些教法，并逐渐传授给法主们。
这期间，他说如果与根本持法者和因缘和合，将取出一百零八处伏藏，但由于因缘中断，伏藏师的头发被剪断。由于在他人眼中似乎情绪激动，他行为粗暴，导致原有的七位僧人散去。其中两人去措普向噶旺耶喜多杰请求庇护，后者说道："米久多杰是无迷乱的大成就者，不是疯子。回去按照他的指示去做。"此后，僧人们再次聚集，以游牧营帐的方式居住。
尽管他的装束平常，言语看似随意，但他所说的一切都是观见三时的授记，他具有无障碍的他心通。他展示了无比自在的神变。他以微妙方便消除重病患者和大魔附身者的病痛等，加持力不可思议。当时首次出现牲畜疾病瘟疫危害，他将疾病主交付凶手，并建立了白善生起的源头。他作了遣除边陲战争的方法和因缘等，以直接和间接方式对教法和众生赐予殊胜恩德。他也开启了一些神奇的圣地。
当曲吉炯内尊者年轻时前往外部游牧区，他在多多相见，给予了许多缘起和授记。他传授了全部伏藏法的命令。这样，他圆满完成了行者行为和一生利生事业后，授予了关于下一世身的授记。他说："现在我要遣除边陲战争的时候已到"，便在班塘波切以缘起表示的行为中收摄色身幻化。
他的直接转世衮桑曲吉多杰也显现了与前世无别的他心通、神变和威力等，似乎记录了一些意伏藏零散部分。他的转世系统直至今日陆续出现，在营地旧址建立寺院，护持教法传承。王子古如曲增和一些弟子的转世系统也出现，他们也对佛教事业做出了卓越贡献。"


 རྒྱལ་སྲས་གུ་རུ་ཆོས་འཛིན་དང་ཞལ་སློབ་འགའ་ཞིག་གི་སྤྲུལ་བརྒྱུད་བྱུང་བ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་བསྟན་པའི་ཞབས་ཏོག་ཕུལ་དུ་ཕྱིན་པར་མཛད། གཏེར་ཆོས་རྣམས་ཀྱི་འགྲོ་དོན་རྒྱ་ཆེ་ཞིང་ཁྱད་པར་དུ་རྩ་བའི་ཆོས་བདག་ཞྭ་དམར་ནག་ཟུང་དང་། ཀུན་མཁྱེན་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་རྣམས་ལ་དངོས་དང་བརྒྱུད་པའི་སྒོ་ནས་བསྩལ་པ་ཐུགས་ཉམས་སུ་བཞེས་པས་སྒྲུབ་བརྒྱུད་བསྟན་པའི་བར་ཆད་ཞི་ཞིང་བསྟན་རྒྱུན་གནས་པའི་བཙས་སུ་བྱུང་བ་དང་། ལྷག་པར་རྗེ་ཉིད་ཀྱི་གཏེར་ལུང་དུ། ཨ་ཏ་རོང་དུ་ཏཱའི་སི་ཏུ་རྡོ་རྗེ་ཟངས་གྲི་མཁའ་ལ་འཕྱོ༔ ཞེས་ལུང་གིས་བསྟན་པའི་བདེན་དོན་མངོན་དུ་གྱུར་ཏེ། བདག་ཅག་གི་དཔལ་མགོན་བླ་མ་དམ་པ་རྡོ་རྗེ་འཆང་པདྨ་ཉིན་བྱེད་དབང་པོས་གཏེར་གཞུང་ཡོངས་རྫོགས་སྤར་དུ་བཀོད་ཅིང་མངའ་རིས་ནས་རྒྱ་མཚམས་ཡན་གྱི་དགོན་ཁག་རྣམས་ལ་སྒྲུབ་མཆོད་འཛུག་པ་སོགས་འགྲོ་འདུལ་ཕྲིན་ལས་
མཆོག་ཏུ་སྤེལ་བ་སྟེ་ཕྱིས་བྱོན་གྱི་་་་་གཏེར་ཆོས་ཤིག་ལ་འཇའ་ཚོན་དཀོན་མཆོག་སྤྱི་འདུས་དང་རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་འདིའི་ཟབ་གཏེར་ཁོ་ན་བྱིན་རླབས་དང་འགྲོ་དོན་ཆེ་བ་ཚད་མས་གྲུབ་པས་གཞན་གྱིས་འགྲན་ཟླ་དང་བྲལ་བ་ཡིན་ལ་ཁོ་བོས་ཀྱང་སྨིན་གྲོལ་རྫོགས་པར་ནོས་སོ། ༈ །ཆོས་རྒྱལ་ཁྲི་ལྡེའི་ཡང་སྤྲུལ་སྒོམ་སྡེ་ཇ་པ་གཏེར་སྟོན་བྱ་བཏང་སྐུ་མཆོག་གམ་ངག་གི་རྡོ་རྗེར་གྲགས་པ་ནི། སྒོམ་སྡེ་ནང་ཆེན་ཕྱོགས་སུ་འཁྲུངས། རྟེན་སྔགས་པ་དཀྱུས་མར་བཞུགས། ལྷོ་རིན་པོ་ཆེ་སོགས་ཡོངས་འཛིན་དམ་པ་རྣམས་ལས་ཟབ་ཆོས་མང་དུ་གསན་ཅིང་སྐུ་ཆུང་ངུ་ནས་སྒྲུབ་པ་ཉམས་ལེན་རྩེ་གཅིག་ཏུ་མཛད། ཁྱད་པར་རིག་འཛིན་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེས་རང་གཏེར་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་ཀྱི་བཀའ་བབས་དང་གཏེར་ཁ་ལ་དབང་བར་ལུང་བསྟན། རྡོ་རྗེ་ཕག་མོའི་བསྙེན་སྒྲུབ་མཛད་པའི་སྐབས་གཏེར་སྲུང་གི་ལུང་བསྟན་དང་བསྐུལ་མ་ཡང་ཡང་བྱུང་ནའང་རྩིས་གདབ་མ་མཛད། སླར་དག་སྣང་དུ་མཁའ་འགྲོས་ལམ་སྣ་བྱས་ཏེ་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ་དམོད་པ་དྲག་སྔགས་ཀྱི་བཀོད་པ་ཅན་གྱི་སྤྱན་སྔར་ཕྱིན་ཅིང་བྱིན་རླབས་དང་གདམས་པ་བསྩལ་ཅིང་། མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་དང་བླ་མ་ལྷོ་པས་ཀྱང་གཏེར་འདོན་པར་འོས་པའི་གསུང་བསྐུལ་གནང་བ་ལྟར། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་ཕོ་བྲང་སངས་རྒྱས་མ་ཆགས་པདྨའི་སྤྱན་གྱི་སྐུ་བརྙན་བརྒྱ་རྩ་རང་བྱོན་དུ་
གསལ་བའི་གནས་མཆོག་ཇ་པ་བྲག་དཀར་ནས་ཟླ་བ་གསུམ་དུ་རྒྱ་རིམ་པ་བཅུ་གསུམ་བསལ་ཏེ། སྐུ་རྟེན་ཕྱག་ཆ། སའི་སྒྲོམ་བུ་རྣམས་ཐོན་ཅིང་། སྒྲོམ་ནས་གསང་བདག་དམོད་པ་དྲག་སྔགས་ཆེས་ཟབ་པའི་ཆོས་སྐོར་བྱོན། གཏེར་སྒྲུབ་མཛད་སྐབས་གསང་བའི་བདག་པོའི་ཞལ་གཟིགས་ཤིང་ཕྱི་རྟགས་ཀུན་གྱིས་མཐོང་བའི་ཆོ་འཕྲུལ་ཆེན་པོའང་བྱུང་། གཏེར་ཁ་གཞན་བཏོན་པའི་ལོ་རྒྱུས་མི་འདུག་ཅིང་སྐྱེ་བདུན་གྱི་སྐུ་ཤ་སྤྱན་དྲངས་པ་ལ་གཞན་གྱིས་སྒྲོ་སྐུར་གྱི་བར་ཆད་བྱུང་བར་བཤད། ཆོས་བདག་བླ་མ་བློ་གྲོས་རྒྱ་མཚོ་སོགས་ལ་སྤེལ་བའི་རྒྱུན་མ་ཉམས་པར་བཞུགས་པ་བདག་གིས་ཀྱང་ནོས་ཤིང་། སྤྲུལ་བརྒྱུད་རིམ་པར་བྱོན་པ་དེང་སང་ཡང་ནང་ཆེན་ཇ་པ་དགོན་དུ་ཡོད་དོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"王子古如曲增和一些弟子的转世系统也出现，他们也对佛教事业做出了卓越贡献。这些伏藏法的利生事业广大，特别是通过直接和间接方式传授给根本法主夏玛和夏那两位以及全知曲吉炯内等人，他们将其付诸实修，平息了修持传承教法的障碍，成为教法传承得以存续的基础。尤其是尊者自己的伏藏授记中说道：'在阿达容，大司徒金刚铜剑在空中飞舞。'这一授记预言的真实意义已经显现，我们的尊贵上师、具德金刚持莲花日光主将全部伏藏原典刊印成书，并在从阿里到汉地边界的各寺院建立修法供养等，极大地弘扬了调伏众生的事业。后来出现的伏藏法中，通过可靠证据证明，只有嘉村衮曲吉度和这位大持明的深伏藏加持力和利生作用最大，其他无法与之相比，我也完整获得了这些成熟解脱法。
法王赤德的转世、贡德嘉巴伏藏师强释高身或称为阿吉多杰，出生于贡德囊钦地区。他作为普通密咒师安住，从洛仁波切等诸多尊贵导师听受了许多深法，从年幼时就一心致力于修行实践。特别是，持明米久多杰授记他将继承其自伏藏金刚粗暴的传承并掌管伏藏地。当他修持金刚亥母时，虽然伏藏护法多次给予授记和鼓励，但他并未重视。后来在清净相中，空行引路带他前往具忿怒咒相的莲师面前，莲师赐予加持和教授。按照米久多杰和喇嘛洛巴的鼓励，认为他适合取伏藏，他从大悲宫殿桑杰玛恰莲花眼像百尊自然显现的殊胜圣地嘉巴札卡，历时三个月揭开了十三层封印，取出了身依物法器和土匣，从匣中出现了秘密主忿怒咒极深法门系列。
当他进行伏藏修持时，亲见秘密主的面容，并出现了外在所有人都能看到的大神变。没有关于他取出其他伏藏的记载，据说他取出七代转世的肉身时遭遇他人诽谤障碍。他将法传给法主喇嘛洛珠嘉措等人，传承未衰而存续，我也获得了这些法。他的转世系统陆续降生，直到今日仍在囊钦嘉巴寺。"


 ༈ །ལོ་ཆེན་བཻ་རོའི་ཡང་སྤྲུལ་ལ་སྟོད་སྟག་མོ་གཏེར་སྟོན་གུ་རུ་དབོན་གསས་ཁྱུང་ཐོག་ཏུ་གྲགས་པ་ནི། གཙང་ལྷ་རྩེ་དང་ཉེ་བར་རྒྱལ་དབང་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེའི་དུས་ཙམ་འཁྲུངས། རྟེན་སྔགས་བཙུན་གྱི་ཚུལ་དུ་བཞུགས། ཐོག་མར་ས་སྐྱའི་ཕྱོགས་ཀྱི་མདོ་སྔགས་ལ་གསན་པ་ཅུང་ཟད་མཛད། སླར་བྱང་གཏེར་གྱི་ཆོས་བཀའ་ཅི་རིགས་པ་གསན་ནས་རིག་འཛིན་གདུང་སྒྲུབ་ཀྱི་ཉམས་བཞེས་གནང་སྐབས་ཟབ་གཏེར་གྱི་ཁ་བྱང་བབས་ཏེ་རུ་ལག་རྒྱང་གི་ཡོན་པོ་ལུང་བྲག་བྱ་ཁྱུང་འདྲ་བའི་མགུལ་ནས།
རྫོགས་ཆེན་ཀུན་བཟང་སྙིང་ཐིག་སོགས་བླ་རྫོགས་ཐུགས་གསུམ་གྱི་སྐོར་སྤྱན་དྲངས། ཡན་ལག་ཚེ་སྒྲུབ་ཀྱི་ལུང་བྱང་ལས་གསལ་བ་ལྟར་དབུས་སུ་བྱོན་ནས། རིག་འཛིན་ཆོས་རྗེ་གླིང་པ་རས་ཆུང་ཕུག་ཏུ་བཞུགས་སྐབས་མཇལ། ཟབ་གཏེར་གྱི་བཀའ་བབས་ཡོད་ཚུལ་ལུང་བྱང་དང་བཅས་པ་ཡོངས་གྲགས་སུ་ཕུལ་ཅིང་གསང་བའི་ཚུལ་གྱིས་ཆོས་བདག་ཏུ་རྟེན་འབྲེལ་བསྒྲིགས་པ་ལ་བརྟེན། ཕྱིས་ནས་རིག་འཛིན་སྤྲུལ་པའི་གཏེར་སྟོན་ཆེན་པོར་གྱུར་པ་ཆོས་གླིང་རང་གི་རྣམ་ཐར་དུ་གསལ་བས་རྗེ་འདི་ཉིད་ཚད་ཐུབ་ཀྱི་གཏེར་སྟོན་དུ་ངེས་མོད། སྐུ་ཚེ་དང་ཕྲིན་ལས་རྒྱ་ཆེར་མ་བྱུང་བས། ཟབ་གཏེར་གྱི་རྒྱུན་ཇི་ཙམ་འཕེལ་བར་མ་འཚལ་ཕྱིར་འདིར་མདོ་ཙམ་བྲིས་པ་ཡིན་ལ། འདི་ཉིད་ཀྱི་རྫོགས་ཆེན་ཀུན་བཟང་ཐུགས་ཏིག་གི་ཆ་ལག་ཚེ་སྒྲུབ་ཧྲཱིཿགཅིག་མ་ཡེ་ཤེས་སྲོག་ཏིག་ཅེས་ཟབ་ཅིང་འདྲིལ་བའི་ཆོས་ཚན་ཉུང་ངུ་རྗེ་བླ་མར་བྱིན་རླབས་ཉེ་བརྒྱུད་ཀྱི་ཚུལ་དུ་བབས་པ་བདག་གིས་ནོས་པའང་སྐལ་བཟང་དུ་མཚོན་ནོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"大译师贝若的转世，拉多达摩伏藏师古如温赛雄托，出生于藏拉孜附近，约与噶旺耶喜多杰同时代。他以密咒比丘的形式安住。起初，他稍微学习了萨迦派的显密教法。后来，他听受了北伏藏的一些教法，当他修持持明本尊成就法时，获得了深伏藏的目录，从如拉贡央的永波隆岩壁如鹏鸟般的颈部，取出了大圆满衮桑宁提等上师、大圆满、意三者系列。按照支分长寿修法目录所示，他前往中部，会见了持明曲吉林巴，当时他住在热琼普。他公开呈现了拥有深伏藏传承的情况和目录，并以秘密方式建立了法主的因缘关系。因此，曲吉林巴后来成为持明化现的大伏藏师，这一点在曲林自传中有清楚记载，所以可以确定这位尊者是真实可靠的伏藏师。但由于他寿命和事业并未广大展开，深伏藏的传承扩展程度未知，所以在此只做简略记述。他的大圆满衮桑图提的支分长寿修法'吙一母业习索提'这一精简而精华的教法，以加持近传的方式传给了尊贵上师，我也获得了这些法，这可视为一种善缘的象征。"


 ༈ །ཕྱིས་བྱོན་མདོ་ཁམས་གཏེར་སྟོན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱལ་པོར་གྱུར་པ་རིག་འཛིན་སྟག་ཤམ་རྡོ་རྗེའམ་བསམ་གཏན་གླིང་པ་ནི། ལྷོ་སྤར་ཤོད་ཀྱི་འབྲོག་སྡེ་ཞིག་ཏུ་ཟུར་རིགས་ཀྱི་སྔགས་རྒྱུད། ཡབ་གཅོད་པ་བཀྲ་ཤིས་དང་། ཡུམ་ལོད་སྐྱིད་གཉིས་ཀྱི་སྲས་སུ་ཤིང་མོ་ལུག་གི་ལོར་སྐུ་བལྟམས།
ལྟས་མཚན་ཁྱད་པར་ཅན་མང་ཞིང་དགུང་ལོ་གསུམ་པ་ནས་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་ཐུགས་ལ་འཁྲུངས་པས་ལྟ་སྟངས་ཀྱི་ངང་དུ་བཞུགས། ཆུང་ངུ་ནས་ངེས་འབྱུང་དང་དག་སྣང་སྙིང་རྗེ་ཤིན་ཏུ་ཆེ་བས་ཆོས་མིན་གྱི་བྱ་བ་མཐའ་དག་སྤང་། དགུང་ལོ་བཅུ་གཅིག་པར་མཁའ་འགྲོས་དངོས་སུ་ལུང་བསྟན་པས་དག་སྣང་གི་སྣ་ཟིན་ཏེ་ཉིན་མཚན་ངོ་མི་ཤེས་པར་གྱུར། རྡོ་རྗེའི་གླུ་བྲོ་རྟག་ཏུ་མཛད་པས་དཔའ་བོ་ཞེས་པའི་མཚན་ཐོགས། བླ་མ་དམ་པ་འགའ་ཞིག་གི་ཞབས་ལ་གཏུགས་ནས་ཐོས་བསམ་མང་དུ་མཛད། དགུང་ལོ་བཅུ་བདུན་པར་རི་ཁྲོད་དུ་འབྱོན་པའི་ལམ་ཁ་ཞིག་ཏུ་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ་རྣལ་འབྱོར་པ་ཐོར་ཚུགས་རས་གཟན་ཨང་རག་ཅན་ཞིག་ཏུ་སྤྲུལ་ནས་ཞལ་གདམས་བསླབ་བྱ་གནང་། ཉམས་འུར་ནས་སྐྱེ་བ་སྔོན་མ་དྲན་ཏེ་ང་ལྷ་པ་ཆོས་འབྱུང་ཡིན་བྱས་པས་ཀུན་གྱིས་ཨོ་རྒྱན་ལྷ་པ་ཟེར་བ་བྱུང་། དེར་ཕྲ་མོ་བྲག་ནས་ཟབ་གཏེར་འགའ་ཞིག་གི་ཁ་བྱང་རྣམས་ཐོན། དེའི་ཕྱི་ལོར་གླང་ལུང་སྐུ་གསུམ་བྲག་གི་བཻ་རོའི་སྒྲུབ་ཕུག་ནས་རྡོར་སེམས་སྙིང་ཐིག་དང་དྲག་པོ་ཀཱི་ལ་ཡའི་ཆོས་བཀའ་སྤྱན་དྲངས། དགུང་ལོ་ཉི་ཤུ་པ་ལ་བསྙེན་རྫོགས་བཞེས་ནས་རྟེན་དགེ་སློང་གི་དངོས་པོར་བཞུགས། མཚན་དངོས་བསམ་གཏན་རྡོ་རྗེ་ཞེས་གྲགས། གཏེར་ཁ་གཉིས་པ་ཁྲ་མོ་བྲག་གི་གནས་མདའི་ཕ་ཝཾ་ནས་ཁ་བྱང་དང་ཀ་དཔེ་བྱུང་བ་བཞིན།
པདྨ་ཤེལ་ཕུག་གི་བཻ་རོའི་སྒྲུབ་ཕུག་གི་ནང་ནས་པདྨ་ཡོངས་གྲོལ་སྙིང་ཐིག །བཀའ་སྲུང་ཞིང་སྐྱོང་གི་སྐོར། གསུམ་པ་སྲོག་མཁར་སྐྱོག་ཕུག་ནས་དྲག་པོ་ཧཱུྃ་ནག་མེ་འབར། བླ་ཕུར་སྦྲགས་མ། མཁའ་འགྲོ་སེང་གདོང་སོགས་རྒྱ་ཆེར་བྱོན་ཀྱང་གསང་སྒོ་འཆོལ་བ་སོགས་ལུང་བཞིན་མ་བྱུང་བའི་སྟབས་ཀྱིས་པདྨ་ཡོངས་གྲོལ་ཞི་དྲག་གི་སྐོར་ཆོས་ཚན་ཁ་ཤས་རེ་ཕབས་པའི་འཕྲོས་སུ་འཚུབ་སློང་ཆེར་བྱུང་ཞིང་ལུང་བྱང་དམིགས་བསལ་བྱུང་བ་ལ་བརྟེན་བླ་ཕུར་སྐོར་ཙམ་ལས་གཞན་ཡང་གཏེར་དུ་སྦས། བཞི་པ་བྱ་ཁྱུང་ཚལ་གྱི་ཕྱག་རྡོར་གདན་འོག་ནས་ཐུགས་སྒྲུབ་རྣམ་གསུམ་གྱི་གཙོ་བོ་ཞི་དྲག་ཕྱེད་མ་གསེར་ཞུན་མའི་ཆོས་སྐོར། ལྔ་པ་སྲོག་རྫོང་ཙིཏྟ་འབར་བ་ནས་ཞི་བ་པདྨ་གསང་ཐིག །དྲུག་པ་བྲག་དཀར་ལྷ་ཆུ་སྲོག་མཁར་སྒྲུབ་ཕུག་གི་ཆུ་དོང་ནས་རྡོ་རྗེ་དྲག་པོ་རྩལ་གྱི་སྐོར། བདུན་པ་ནི་གཏེར་སྲུང་ཨེ་ཀ་ཛཱ་ཊིས་བསྐུལ་ནས་ལྷོ་སྟོད་དུ་བླ་མ་ཀུན་དགའ་རྒྱ་མཚོ་མཇལ་བར་བྱོན་སྐབས། ལ་ཐོག་ཟེར་བའི་ཁྱིམ་ཚང་གཅིག་གིས་གདན་ཞུས་བྱས། སྔོན་མཆོག་ལྡན་རྡོ་རྗེའི་གཏེར་བྱོན་རྟ་མགྲིན་སྙིང་པོ་དོན་སྦྱོར་པུསྟི་ཕྱག་ཏུ་ཕུལ། དག་སྣང་དུ་གྲུབ་ཆེན་པ་ཉིད་དངོས་སུ་མཇལ་ཏེ་དབང་དང་གདམས་པ་བསྩལ་པས་བཀའ་ལུང་གི་རྒྱུན་ཆད་པ་གསོས་ཏེ་རྒྱ་ཆེར་སྤེལ། བརྒྱད་པ་བྲག་དཀར་ལྷ་ཆུ་གསང་བ་ཕུག་ནས་རྩ་གསུམ་སྙིང་པོ་དོན་སྦྱོར།
དགུ་པ་བདུད་རི་ནག་པོའི་ཕ་ཝང་སྙིང་འདྲ་བ་ནས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་དགོངས་དོན་འགྲོ་བ་ཀུན་སྒྲོལ། བཅུ་པ་སྤག་ཤོད་ཁ་མདོའི་བྲག་ནས་མཚོ་རྒྱལ་རྣམ་ཐར་སྐབས་དོན་བརྒྱད་པ། བཅུ་གཅིག་པ་གསང་བ་ཡང་ལེ་ཤོད་ནས་གུ་རུའི་རྣམ་ཐར་བཀའ་ཐང་ཆེན་མོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"后来出现的多康伏藏师之王，持明达山多杰或桑丹林巴，出生于洛巴修的一个游牧部落，祖系为尊种密续，是父亲绰巴扎西和母亲罗吉的儿子，于木羊年诞生。他有许多殊胜征兆，三岁起自生智慧在心中产生，安住于凝视状态。从小就具有极大的出离心、清净见和悲心，远离一切非法行为。十一岁时，空行母亲自授记，他获得了清净相，日夜不分。由于经常跳金刚舞，获得了'巴沃'（勇士）的称号。他亲近了一些尊贵上师，广泛进行闻思。
十七岁时，在前往寂静处的路上，莲师化现为一位身着褐色僧袍、佩戴项链的瑜伽士，赐予他口传教诲。心境激动之下，他忆起前世，说道'我是拉巴曲炯'，因此人们称他为'乌金拉巴'。之后，他从扎摩札取出了一些深伏藏的目录。次年，从朗隆库松札的贝若修洞中取出了金刚萨埵心滴和忿怒普巴法门。二十岁时受比丘戒，以比丘身份安住，正式名号为桑丹多杰。
第二处伏藏，按照从查莫札那地下法王处获得的目录和书本，从莲花水晶洞的贝若修洞中取出了莲花普解心滴、教法护法护域系列。第三处，从索卡久普取出了忿怒吽黑火焰、上师普巴合修、空行狮面等，内容丰富，但由于泄露秘密等，情况未按授记发展，因此只记录了莲花普解寂猛系列的一些法门，其余部分因出现大骚乱并有特别授记而再次埋藏，仅保留上师普巴部分。第四处，从加雄擦的金刚手座下取出了三类意修的主要部分——寂猛半分金汁法门系列。第五处，从索宗吉达燃处取出了寂静莲花秘滴。第六处，从札卡拉楚索卡修洞的水井中取出了金刚猛力系列。
第七处，在教法护法厄嘎匝提的鼓励下，前往洛多拜见喇嘛衮嘎嘉措时，一个称为拉托的家庭迎请了他，将曾是卓登多杰伏藏的马头心要义合文集献给他。在清净相中，他亲见大成就者本人，获得了灌顶和教授，恢复了中断的口传，并广泛弘扬。第八处，从札卡拉楚秘密洞中取出了三根本心要义合。第九处，从如杜日那波心脏形的岩石中取出了大悲意义普渡众生。第十处，从巴修卡多岩中取出了措嘉传记第八品节要。第十一处，从秘密央雷修中取出了莲师传记大教藏。"


 བཅུ་གཉིས་པ་སྡོམ་ཕུ་གངས་རའི་མཚོ་ནང་ནས་གཏེར་བདག་གིས་དངོས་སུ་ཕུལ་བའི་གསང་བདག་དྲེགས་འདུལ་གྱི་སྐོར། བཅུ་གསུམ་པ་སྤུ་བོ་དགའ་བ་ལུང་ཞེས་གྲགས་པའི་དུར་ཁྲོད་ཆེན་པོ་དགའ་བ་ཚལ་ནས། དིལ་འབུར་གྱི་སྟེང་ན་ཤིང་ཕུང་མང་པོ་སྐྱེས་པ་རྣམས་བཅད་ཅིང་ས་རྡོ་བསལ་བའི་འོག་ནས་རྟ་ཕག་ཡབ་ཡུམ་གྱི་སྐུ་རྟེན་ཐོག་ཚད་མ་གསལ་བར་མཛད། དེའི་སྦྱོར་མཚམས་ནས་བྱུང་བའི་ཁ་བྱང་ལྟར་གནས་དེའི་ཨོ་རྒྱན་གདན་ཁྲི་སོགས་ནས། ཡི་དམ་དགོངས་པ་འདུས་པའི་རྒྱུད་སྒྲུབ་ཐབས་ཆ་ལག་ཚང་བ་པུསྟ་ཀ་དགུར་བཞུགས་པ་དང་། བཅུ་བཞི་པ་ཕ་ཝང་ཁྲོས་མ་ནག་མོ་ནས་མཚོ་རྒྱལ་སྙན་བརྒྱུད། བཅོ་ལྔ་པ་སྟག་ཚང་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་ནས་བདུད་འདུལ་དྲག་མོའི་སྐོར། བཅུ་དྲུག་པ་ཚ་སྒང་གཡུ་བྲག་ནས་དམ་ཅན་ལྕམ་དྲལ་གྱི་སྐོར། བཅུ་བདུན་པ་འདོང་ཆུའི་བྱམས་པའི་ཕུ་དུང་ནས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་མི་ཏྲའི་སྙིང་ཐིག་གི་ཆོས་སྐོར་རྣམས་སྤྱན་དྲངས་པ་ལས་ཁ་ཤས་མ་གཏོགས་ཚང་བ་གཏན་ལ་ཕབ་ཅིང་ཆོས་བདག་
གི་གཙོ་བོ་གཏེར་ཆེན་ཆོས་རྗེ་གླིང་པ། དབོན་ནམ་མཁའ་རྡོ་རྗེ། འཕེལ་ཚ་བསམ་གཏན་བསྟན་འཛིན་སོགས་ལ་གནང་། རིག་འཛིན་ཆོས་རྗེ་གླིང་པས་ཞྭ་དམར་ནག་ཟུང་ལ་བསྩལ་བ་སོགས་ལ་བརྟེན་ཕྲིན་ལས་རྒྱས་ཤིང་གཞན་ཡང་གཏེར་གནས་དེ་དག་ནས་སྐུ་རྟེན། ཐུགས་རྟེན། ཕྱག་མཚན། བྱིན་རྟེན་གྱི་རིགས་ནི་མཐའ་ཡས་པར་བྱོན་ཅིང་ཕུར་པ་ཁོ་ནའང་ཕུར་ཆ་ཚང་མ་བྱུང་བར་གྲགས་གདན་སའི་གཙོ་བོ་སྤར་སྟོད་བསམ་གཏན་གླིང་དུ་མཛད། བོད་ཁམས་སྟོད་སྨད་ཀྱི་སྐྱེ་འགྲོ་མཆོག་དམན་གྲངས་ལས་འདས་པ་འདུ་བ་ལ་སྨིན་གྲོལ་ཆོས་འཁོར་རྒྱུན་ཆད་མེད་པར་བསྐོར། དམ་རྫས་མྱང་གྲོལ་སོགས་སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོ་ལན་གྲངས་མང་དུ་མཛད། འདུས་བྱས་ཀྱི་དགེ་རྩའང་མཐའ་ཡས་པ་བསྒྲུབས། དེ་ལྟར་མཛད་པ་མཐར་ཕྱིན་ནས་ལྟས་དང་ཆོ་འཕྲུལ་དུ་མ་དང་བཅས་ཏེ་གཟུགས་སྐུའི་བཀོད་པ་དབང་ཆེན་ཡབ་ཡུམ་གྱི་ཐུགས་ཀར་བསྡུས་སོ། །སྤུ་བོར་སྤྲུལ་བརྒྱུད་དང་སློབ་བརྒྱུད་རིམ་པར་བྱོན་པས་དགོན་གནས་འཛིན། ཕྱོགས་དེ་དང་ངོམ་རྒྱུད་བཞགས་རྙིང་སོགས་སུ་དར་རྒྱས་སུ་བཞུགས་ལ། ཁོ་བོས་ཀྱང་དེང་སང་རྒྱུན་བཞུགས་སོ་ཅོག་གི་སྨིན་གྲོལ་ལེགས་པར་ཐོབ་པས་ཆེས་སྐལ་པ་བཟང་པོར་རློམ་མོ།

以下是完整直译成简体中文的内容：
"第十二处，从东普冈日湖中伏藏主亲自献上的秘密主调伏傲慢者系列。第十三处，从普沃嘎瓦隆著名的大尸林嘎瓦擦中，砍伐长在隆起处的许多树木，清除土石后，取出了马猪本尊父母像，高约一寻长。按照从其接缝处出现的目录，从该处乌金宝座等地取出了本尊意集续、修法仪轨及支分齐全的九册经书。第十四处，从帕旺措玛那摩取出了措嘉耳传。第十五处，从达藏金刚粗暴处取出了降魔猛女系列。第十六处，从查冈玉札取出了誓言神男女系列。第十七处，从东楚强巴普东取出了大悲弥陀心滴法门系列。除了其中几部外，他将所有伏藏法整理完善，并传授给主要法主大伏藏师曲吉林巴、温南卡多杰、培擦桑丹丹增等人。
由于持明曲吉林巴又将这些法传给夏玛和夏那两位，使得这些事业广大弘扬。此外，从这些伏藏地取出的身依、意依、法器、加持物等种类不计其数，据说仅普巴法器就出现了完整的普巴套装。他以巴多桑丹林为主要道场，为无数上中下各类藏康众生传授成熟解脱法轮，不间断地转动。他多次举行大型修法，如尝味得解脱等，也积累了无量的有为善根。这样圆满完成事业后，伴随着许多瑞兆和神变，他收摄色身幻相于大自在尊父母心间。
在普沃，他的转世系统和传承系统陆续出现，管理着寺院和圣地，在那一带以及翁玉扎宁等地繁盛存在。我自己也获得了当今流传的所有成熟解脱法，因此自认为拥有极大的福分。"


 ༈ །རླངས་ཆེན་དཔལ་གྱི་སེང་གེའི་རྣམ་འཕྲུལ་རྭ་སྟོན་སྟོབས་ལྡན་རྡོ་རྗེའམ་པདྨ་ཚེ་དབང་རྩལ་ནི་གཙང་རྒྱང་རྩེར་
མཐུ་སྟོབས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་རྭ་ལོ་ཙཱ་བ་ཆེན་པོའི་གདུང་རིགས་སྔགས་འཆང་ནུས་ལྡན་བར་མ་ཆད་པར་བྱོན་པའི་རིགས་སུ་འཁྲུངས། རྒྱང་རྩེར་ཟུར་སྡེ་གྲྭ་ཚང་ལས་གསན་སྦྱང་ཕུལ་དུ་ཕྱིན་པར་མཛད། རིག་འཛིན་ཆོས་རྗེ་གླིང་པའི་སྐུ་དྲུང་དུ་བྱོན་པས་ཉིད་ལ་བཞུགས་པའི་བཀའ་ཆོས་ཐམས་ཅད་བུམ་པ་གང་བྱོར་བསྩལ་ཅིང་། ཁྱད་པར་ཉིད་ཀྱི་གཏེར་གསར་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཆོས་ཀྱི་བདག་པོར་མངའ་གསོལ། ཤོག་སེར་འབེབས་པའི་ཡི་གེ་པའང་ཕལ་ཆེར་འདི་ཉིད་ཡིན་ལ་ཡུན་རིང་པོར་ཞབས་པད་བསྟེན་པས་ཐུགས་ཀྱི་དགོངས་པ་ལོན། དབུས་སུ་དུས་ཟིང་བྱུང་བས་ཆོས་གླིང་ཉིད་སྦས་ཡུལ་པདྨ་བཀོད་དུ་ཕེབས་པའི་ཞབས་ཕྱིར་བྱོན། དེ་སྐབས་ཆོས་གླིང་ཉིད་ཞིང་གཤེགས་པའི་དུས་སུ་རྭ་སྟོན་ལ་པདྨ་བཀོད་ཀྱི་བྱང་གླིང་དྲག་པོའི་གནས་རླུང་ནག་རྩུབ་འགྱུར་སོགས་ཀྱི་བདག་པོ་ཁྱོད་ཡིན་པས་ངེད་ཀྱི་སྒྱུ་ལུས་བརྟུལ་བའི་ས་སྤང་འཁོར་གོང་འོག་ཏུ་གནས་གཞི་ཐེབས་པ་དང་། བྱང་གླིང་གི་གནས་རྣམས་ཀྱི་གནས་སྒོ་འབྱེད་པ་དང་། གནས་ཀྱི་གསལ་ཆ་དགོས་ཚུལ་སོགས་ཞལ་ཆེམས་རྒྱས་པར་བསྩལ་པ་བཞིན། ཆོས་གླིང་ཞིང་གཤེགས་པའི་སྤང་འཁོར་གྱི་གཟིམས་ཆུང་དང་སྤུར་ཐལ་གྱི་མཆོད་རྟེན་སོགས་ལ་ཞབས་ཏོག་སོགས་བགྱིས་ནས་ཞལ་ཆེམས་བཞིན་བསྒྲུབ་པར་བརྩམས་ཀྱང་བདུད་རིགས་ཀྱི་འཕྲུལ་གྱིས་གྲྭ་སློབ་སོགས་
ཀྱི་རྟེན་འབྲེལ་མ་འགྲིགས་པར་ལུས། ཆོས་གླིང་པའི་སྐུ་སྐྱེ་ཞིག་ཀྱང་ངོས་འཛིན་མཛད་པ་སྤུ་བོ་བྲག་སྐེད་དགོན་པར་བཞུགས་སུ་གསོལ། དེ་ནས་ཡར་གཙང་ཕྱོགས་སུ་ཕེབས། དེ་ནས་ཀྱང་རྒྱ་གར་རྩྭ་མཆོག་གྲོང་དང་མཐའ་འཁོབ་མུན་གླིང་འབྲས་ལྗོངས་སོགས་སུ་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ཁོ་ནས་ཕེབས། ཁ་བྱང་ཕྱག་ཏུ་སོན་པ་ལྟར། འོན་ཕུ་སྟག་ཚང་ནས་རྡོ་རྗེ་ཕུར་པ་ཞི་བ་ཀུན་བཟང་ཐུགས་ཏིག །དྲག་པོ་ཆེ་མཆོག་དང་རྟ་ནག་སྐོར་གྱི་ཆོས་སྡེ་ངོ་མཚར་ཅན་སྤྱན་དྲངས་པ་དེང་སང་ཡང་ཆོས་རྒྱུན་དར་ཞིང་ཁོ་བོས་ཀྱང་ནོས། གཞན་ཡང་གཏེར་ཁ་ཤས་སྤྱན་དྲངས་པར་གསལ། སྐུ་ཚེའི་སྨད་ལ་མི་དབང་ཕོ་ལྷ་ཐའི་ཇི་བསོད་ནམས་སྟོབས་རྒྱལ་གྱིས་དབུའི་མཆོད་གནས་སུ་བཀུར། བོད་ཁམས་བདེ་ཐབས་གཙོར་གྱུར་ཞི་རྒྱས་དབང་དྲག་གི་ལས་སྦྱོར་མང་དུ་གནང་ཞིང་རྟགས་ཐོན་པར་མཛད། སྤུ་བོར་བཞུགས་སྐབས་རྗེ་བསྟན་པའི་ཉིན་བྱེད་ཀྱིས་ཀྱང་ཆོས་གླིང་སྐོར་སོགས་དབང་ལུང་མང་དུ་གསན་ནས་ཐུགས་ཡིད་གཅིག་འདྲེས་སུ་གྱུར། རྒྱལ་དབང་ཞྭ་དམར་ནག་ཀྱང་ཆོས་བདག་ཏུ་མངའ་གསོལ་བས་མཚོན། གནས་གསར་བ་ངག་དབང་ཀུན་དགའ་ལེགས་པའི་འབྱུང་གནས་དང་། དཔལ་ས་སྐྱ་པ་སོགས་བསྟན་འཛིན་གྱི་སྐྱེས་ཆེན་དུ་མས་ཀྱང་དངོས་དང་བརྒྱུད་པའི་སྒོ་ནས་གསུང་གི་བདུད་རྩི་བཞེས།
དེ་ལྟ་བུའི་སྒོ་ནས་སྐུ་ཚེ་དང་ཕྲིན་ལས་མཐར་ཕྱིན་ཏེ་འོག་མིན་རྡོ་རྗེ་བཀོད་པའི་གྲོང་ཁྱེར་དུ་གཤེགས། སྤྲུལ་པའི་སྐུ་དྭགས་པོ་ལ་བར་འཚོ་བྱེད་དུ་ཨ་བོ་ཆོས་རྗེའི་དབོན་རིགས་སུ་འཁྲུངས་གདུང་རྒྱུད་རྒྱང་རྩེ་བྲག་དམར་བླ་བྲང་དུ་ད་ལྟའི་བར་བཞུགས་ཤིང་ཆོས་རྒྱུན་ཀྱང་མ་ཉམས་པ་ཡོད་དོ།

 ༈ །རླངས་ཆེན་དཔལ་གྱི་སེང་གེའི་རྣམ་འཕྲུལ་རྭ་སྟོན་སྟོབས་ལྡན་རྡོ་རྗེའམ་པདྨ་ཚེ་དབང་རྩལ་ནི་གཙང་རྒྱང་རྩེར་
མཐུ་སྟོབས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་རྭ་ལོ་ཙཱ་བ་ཆེན་པོའི་གདུང་རིགས་སྔགས་འཆང་ནུས་ལྡན་བར་མ་ཆད་པར་བྱོན་པའི་རིགས་སུ་འཁྲུངས། རྒྱང་རྩེར་ཟུར་སྡེ་གྲྭ་ཚང་ལས་གསན་སྦྱང་ཕུལ་དུ་ཕྱིན་པར་མཛད། རིག་འཛིན་ཆོས་རྗེ་གླིང་པའི་སྐུ་དྲུང་དུ་བྱོན་པས་ཉིད་ལ་བཞུགས་པའི་བཀའ་ཆོས་ཐམས་ཅད་བུམ་པ་གང་བྱོར་བསྩལ་ཅིང་། ཁྱད་པར་ཉིད་ཀྱི་གཏེར་གསར་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཆོས་ཀྱི་བདག་པོར་མངའ་གསོལ། ཤོག་སེར་འབེབས་པའི་ཡི་གེ་པའང་ཕལ་ཆེར་འདི་ཉིད་ཡིན་ལ་ཡུན་རིང་པོར་ཞབས་པད་བསྟེན་པས་ཐུགས་ཀྱི་དགོངས་པ་ལོན། དབུས་སུ་དུས་ཟིང་བྱུང་བས་ཆོས་གླིང་ཉིད་སྦས་ཡུལ་པདྨ་བཀོད་དུ་ཕེབས་པའི་ཞབས་ཕྱིར་བྱོན། དེ་སྐབས་ཆོས་གླིང་ཉིད་ཞིང་གཤེགས་པའི་དུས་སུ་རྭ་སྟོན་ལ་པདྨ་བཀོད་ཀྱི་བྱང་གླིང་དྲག་པོའི་གནས་རླུང་ནག་རྩུབ་འགྱུར་སོགས་ཀྱི་བདག་པོ་ཁྱོད་ཡིན་པས་ངེད་ཀྱི་སྒྱུ་ལུས་བརྟུལ་བའི་ས་སྤང་འཁོར་གོང་འོག་ཏུ་གནས་གཞི་ཐེབས་པ་དང་། བྱང་གླིང་གི་གནས་རྣམས་ཀྱི་གནས་སྒོ་འབྱེད་པ་དང་། གནས་ཀྱི་གསལ་ཆ་དགོས་ཚུལ་སོགས་ཞལ་ཆེམས་རྒྱས་པར་བསྩལ་པ་བཞིན། ཆོས་གླིང་ཞིང་གཤེགས་པའི་སྤང་འཁོར་གྱི་གཟིམས་ཆུང་དང་སྤུར་ཐལ་གྱི་མཆོད་རྟེན་སོགས་ལ་ཞབས་ཏོག་སོགས་བགྱིས་ནས་ཞལ་ཆེམས་བཞིན་བསྒྲུབ་པར་བརྩམས་ཀྱང་བདུད་རིགས་ཀྱི་འཕྲུལ་གྱིས་གྲྭ་སློབ་སོགས་
ཀྱི་རྟེན་འབྲེལ་མ་འགྲིགས་པར་ལུས། ཆོས་གླིང་པའི་སྐུ་སྐྱེ་ཞིག་ཀྱང་ངོས་འཛིན་མཛད་པ་སྤུ་བོ་བྲག་སྐེད་དགོན་པར་བཞུགས་སུ་གསོལ། དེ་ནས་ཡར་གཙང་ཕྱོགས་སུ་ཕེབས། དེ་ནས་ཀྱང་རྒྱ་གར་རྩྭ་མཆོག་གྲོང་དང་མཐའ་འཁོབ་མུན་གླིང་འབྲས་ལྗོངས་སོགས་སུ་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ཁོ་ནས་ཕེབས། ཁ་བྱང་ཕྱག་ཏུ་སོན་པ་ལྟར། འོན་ཕུ་སྟག་ཚང་ནས་རྡོ་རྗེ་ཕུར་པ་ཞི་བ་ཀུན་བཟང་ཐུགས་ཏིག །དྲག་པོ་ཆེ་མཆོག་དང་རྟ་ནག་སྐོར་གྱི་ཆོས་སྡེ་ངོ་མཚར་ཅན་སྤྱན་དྲངས་པ་དེང་སང་ཡང་ཆོས་རྒྱུན་དར་ཞིང་ཁོ་བོས་ཀྱང་ནོས། གཞན་ཡང་གཏེར་ཁ་ཤས་སྤྱན་དྲངས་པར་གསལ། སྐུ་ཚེའི་སྨད་ལ་མི་དབང་ཕོ་ལྷ་ཐའི་ཇི་བསོད་ནམས་སྟོབས་རྒྱལ་གྱིས་དབུའི་མཆོད་གནས་སུ་བཀུར། བོད་ཁམས་བདེ་ཐབས་གཙོར་གྱུར་ཞི་རྒྱས་དབང་དྲག་གི་ལས་སྦྱོར་མང་དུ་གནང་ཞིང་རྟགས་ཐོན་པར་མཛད། སྤུ་བོར་བཞུགས་སྐབས་རྗེ་བསྟན་པའི་ཉིན་བྱེད་ཀྱིས་ཀྱང་ཆོས་གླིང་སྐོར་སོགས་དབང་ལུང་མང་དུ་གསན་ནས་ཐུགས་ཡིད་གཅིག་འདྲེས་སུ་གྱུར། རྒྱལ་དབང་ཞྭ་དམར་ནག་ཀྱང་ཆོས་བདག་ཏུ་མངའ་གསོལ་བས་མཚོན། གནས་གསར་བ་ངག་དབང་ཀུན་དགའ་ལེགས་པའི་འབྱུང་གནས་དང་། དཔལ་ས་སྐྱ་པ་སོགས་བསྟན་འཛིན་གྱི་སྐྱེས་ཆེན་དུ་མས་ཀྱང་དངོས་དང་བརྒྱུད་པའི་སྒོ་ནས་གསུང་གི་བདུད་རྩི་བཞེས།
དེ་ལྟ་བུའི་སྒོ་ནས་སྐུ་ཚེ་དང་ཕྲིན་ལས་མཐར་ཕྱིན་ཏེ་འོག་མིན་རྡོ་རྗེ་བཀོད་པའི་གྲོང་ཁྱེར་དུ་གཤེགས། སྤྲུལ་པའི་སྐུ་དྭགས་པོ་ལ་བར་འཚོ་བྱེད་དུ་ཨ་བོ་ཆོས་རྗེའི་དབོན་རིགས་སུ་འཁྲུངས་གདུང་རྒྱུད་རྒྱང་རྩེ་བྲག་དམར་བླ་བྲང་དུ་ད་ལྟའི་བར་བཞུགས་ཤིང་ཆོས་རྒྱུན་ཀྱང་མ་ཉམས་པ་ཡོད་དོ།


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
直译
贡献语言学术用途的完整简体中文翻译如下：
贡钦巴尊敬的狮子化身——惹顿托登多杰，又名班玛策旺扎，生于藏地江泽地区，是神通与力量之主惹译师大师的血脉，是不间断传承的持咒力量之家族。他在江泽的祖德札仓精进学习。他前往持明法王林巴尊前，获得了如同倾注宝瓶般的一切教法，特别是被赐予掌管所有新伏藏的权限。他还多次担任记录黄纸（伏藏文）的书记员，长期追随上师，领会了上师的心意。
当中央地区发生动乱时，法王林巴前往隐秘圣地莲花庄园，他随行跟随。当时法王林巴圆寂时，对惹顿说："你是莲花庄园北域猛烈圣地黑风之主，请在我示现幻身之地建立坐垫上下圣地，并开启北域各圣地之门，明确各圣地情况"等等，留下详细嘱咐。
法王林巴圆寂后，他照料了坐垫圣地的寝室和骨灰塔等，开始按照遗嘱实行，但因魔众的干扰，僧众和弟子等的因缘不合而中断。他还认证了法王林巴的一位转世，安置于普沃岩腰寺。
之后他前往上藏地区，并以苦行者的方式前往印度鹿野苑以及边地黑暗地域锡金等地。按照他获得的预言，从温普虎穴取出了《金刚橛和平普贤心滴》、《大威猛尊》和《黑马系列》等奇妙法门，这些法脉至今仍在传承，我也曾获得。据记载，他还发掘了其他几处伏藏。
在晚年，他被统治者颇拉泰吉·索南托嘉尔尊为首席祭司，为西藏和平繁荣进行了许多息增怀诛的修法，并显现了成就的征相。在普沃居住期间，尊者丹巴尼杰也从他那里获得了许多法王林巴系列的灌顶和传承，二人心意成为一体。他也将红黑帽噶玛巴立为法脉持有者。
新寺的阿旺贡嘎勒巴炯内和萨迦派等众多持教大德，也直接或间接地获得了他的教言甘露。
以这样的方式，他圆满了寿命和事业，前往密严金刚庄严的净土。他的化身转世于达波地区拉巴措杰，出生于阿沃法王的后裔家族。他的家系传承至今仍居住在江泽札玛喇荣，法脉也未曾衰退。


 ༈ །ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོའི་བྱིན་རླབས་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ་ཁམས་པ་རིན་པོ་ཆེ་ངག་དབང་ཀུན་དགའ་བསྟན་འཛིན་ཞེས་མཚན་ཡོངས་སུ་གྲགས་པ་ནི། དབུས་གོང་དཀར་རྫོང་ཞོལ་བདེ་སྐྱིད་གླིང་དུ་རབ་བྱུང་བཅུ་གཅིག་པའི་ལྕགས་སྤྲེལ་ལ་འཁྲུངས། མི་ཕམ་ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་ལ་གཙུག་ཕུད་ཕུལ་བས་མཚན་ངག་དབང་ཀུན་དགའ་བསྟན་འཛིན་ཞེས་གསོལ། འབྲུག་པ་ཡབ་སྲས། སྒམ་པོ་བཟང་རྡོར། སྨིན་གླིང་སྐུ་མཆེད་སོགས་སྐྱེས་ཆེན་མང་པོ་བསྟེན་ནས་གསར་རྙིང་བཀའ་གཏེར་གྱི་ཆོས་ཚུལ་རབ་འབྱམས་མ་གསན་པ་མེད་པ་ལྟ་བུ་མཛད། ཐུན་མོང་རིག་པའི་གནས་ལའང་མཁས་ཤིང་ཁྱད་པར་གསོ་རིག་གི་མཐར་སོན། སྔོན་བྱོན་འབྲུག་པ་ཀརྨ་བསྟན་འཕེལ་དང་། དབུ་མཛད་ཀུན་དགའ་ལྷུན་གྲུབ་ཀྱི་ཡང་སྲིད་དུ་ངེས་པས་ཁམས་སུ་གདན་དྲངས། ཆོས་ཕྱིར་དཀའ་སྤྱད་ཀྱིས་དབེན་གནས་རི་ཁྲོད་མང་པོར་བཞུགས་སྐབས་གཟེ་རྒྱལ་མགོར་བཞུགས་དུས་བི་མ་མི་ཏྲ་དངོས་སུ་མཇལ་ནས་རྫོགས་ཆེན་གྱི་
ཁྲིད་གསན་པ་དང་། སློབ་དཔོན་པདྨས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས་གཏེར་གྱི་ཁ་བྱང་དང་ལུང་བསྟན་མང་པོ་བསྩལ་ནའང་ཡུལ་དུས་གནས་སྐབས་ཀྱི་དབང་གིས་དངོས་གཏེར་རྒྱ་ཆེར་མ་བཞེས། འོན་ཀྱང་གནས་སྒོ་མང་པོ་གསར་འབྱེད་དང་ཆོས་སྐྱོང་ཁོག་ཞུགས་སོགས་ལ་བཀའ་བསྒོས་ཏེ་རྟེན་དང་ཆོས་ཀྱི་ཟབ་གཏེར་ཅི་རིགས་པ་ཕྱག་ཏུ་སོན་པ་ལས། མདོར་རྒྱལ་ནས་བཞེས་པའི་སྤོམ་རའི་སྒྲུབ་སྐོར་ཙམ་ཞིག་སྣང་བ་ཁོ་བོས་ཀྱང་ནོས། ཆུ་འབྲུག་ཚེས་བཅུའི་ཐོ་རངས་ཁར་སློབ་དཔོན་པདྨ་སྐུ་གསུམ་རིགས་དྲུག་མཚན་བརྒྱད་དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོའི་འཁོར་ཚོགས་སོགས་ཚེས་བཅུའི་འཆམས་བཀོད་ལྟར་ཞལ་གཟིགས་པ་ལ་བརྟེན། ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོའི་ལུང་བཞིན་བླ་མ་གསང་འདུས་དང་ཡང་ཟབ་དཀོན་མཆོག་སྤྱི་འདུས་ཕན་ཚུན་གུང་སྤྲོས་ཏེ་ཁམས་པའི་ཐུགས་སྒྲུབ་ཅེས་དགོངས་གཏེར་བསྟན་བཅོས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་གཏན་ལ་ཕབས། རང་གི་གདན་སར་གར་ཐིག་དབྱངས་རོལ་སོགས་སྔོན་གྱི་ཕྱག་བཞེས་གཞིར་བཟུང་རྗེ་ཉིད་ཀྱི་དག་སྣང་ལ་ཤར་བས་ཁ་བསྐངས་ཏེ་ཚེས་བཅུའི་གར་འཆམས་ངོ་མཚར་ཅན་དང་རྡོ་རྗེ་ཕུར་པའི་རྩ་འཆམས་ལ་སོགས་སྤྲོས་བཅས་ཀྱི་ཕྱག་བཞེས་རྒྱ་ཆེར་མཛད་པ་ཁམས་པའི་སྒྲུབ་ཆེན་ཞེས་གྲགས་པ་ད་ལྟའང་རྒྱུན་མ་ཉམས་པར་མཆིས། རྗེ་ཉིད་ཀྱི་ལུང་ལས། ཚ་བའི་དུས་ཀྱི་གྲིབ་བསིལ་དུ། །
འབུམ་ཕྲག་ལྔ་ཡི་སྤྲིན་ཆེན་བསྡུས། །ཞེས་པ་ལྟར་བོད་ཁམས་བདེ་ཐབས་སུ། སྐུ་ཨོ་རྒྱན་རིན་པོ་ཆེའི་སྣང་བརྙན། གསུང་བཛྲ་གུ་རུ་རྡོ་དུང་། ཐུགས་མཆོད་རྟེན། ཡོན་ཏན་ལེའུ་བདུན་མ། ཕྲིན་ལས་པདྨ་བཀའ་ཐང་རྣམས་ཀྱི་རྟེན་སོ་སོ་ནས་འབུམ་ཕྲག་བསྒྲུབས་པ་སོགས་མཛད་པ་རླབས་ཆེ། གཞན་ཡང་མྱང་གྲོལ་རིལ་བུ་དང་། བདུད་རྩི་སྨན་གྱི་སྒྲུབ་ཆེན། མདོ་དབང་སོགས་རྙིང་མ་བཀའ་གཏེར་གྱི་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་མང་དུ་བསྐོར་པས་མཚོན་སྔ་འགྱུར་གྱི་རིག་པ་འཛིན་པ་ཆེན་པོའི་ས་ལ་བཞུགས། ཞལ་སློབ་ཀྱང་འབྲུག་ལུགས་རང་གི་བསྟན་འཛིན་ཕལ་ཆེར་དང་། ཀུན་མཁྱེན་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་དང་། རིག་འཛིན་རོལ་པའི་རྡོ་རྗེ་སོགས་མཐའ་ཡས་པ་འདུས། དེ་ལྟ་བུའི་སྒོ་ནས་བསྟན་འགྲོའི་དོན་མཐར་ཕྱིན་ཏེ་རེ་ཞིག་སྤྲུལ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྡུས་པའི་སྐྱེ་བ་དེ་མ་ཐག་པ། རྗེ་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་ཀྱི་ཐུགས་སྲས་ཐུ་བོ། མཁས་བཙུན་བཟང་པོའི་ཁྱུ་མཆོག་བསྟན་འཛིན་ཆོས་ཀྱི་ཉི་མ་ནས་ད་ལྟའི་བར་རྒྱུན་མ་ཆད་པར་བྱོན་པས་ཀར་རྙིང་ཟུང་འཇུག་གི་བསྟན་པ་རྒྱ་ཆེར་སྤེལ་བར་མཛད་དོ།

直译成简体中文
乌金大师加持的化身——康巴仁波切阿旺贡噶丹增这一广为人知的名号，出生于中央贡嘎县下德基林，于第十一个六十年轮的铁猴年（诞生）。向米庞确吉旺秋献上顶髻，被赐名为阿旺贡噶丹增。他亲近了竹巴父子、岗波桑多、敏林兄弟等众多大德，几乎无所不学地获得了新旧传承与伏藏的广大教法。他精通世间学问，尤其达到了医学的最高境界。由于确认他是前世竹巴噶玛丹培和堪钦贡噶炯珠的转世，被迎请到康区。
为求法而艰苦修行，居住于许多寂静山洞期间，当他住在则加戈时，亲自见到了毗玛拉密札（无垢友），并聆听了大圆满的教授。莲花上师也加持他，赐予了许多伏藏预言和线索，但由于时地环境的因素，他并未大规模取出实物伏藏。然而，他开启了许多圣地之门，并委托护法进入各处，获得了各种圣物和深奥伏藏。其中，从多杰寺获取的本热修法系列，我也曾经得到过。
在水龙年十日黎明时分，莲师以三身六道八相、勇士空行的眷属等十日金刚舞的形式显现给他，基于此，按照乌金大师的预言，他将上师秘密集会与极深妙一切本尊总集相互融合，以意伏藏论著的形式确立了被称为"康巴的心要修持法"。在自己的寺院中，以往昔传统为基础，加入了他自己的清净愿景，创立了殊胜的十日金刚舞和金刚橛根本舞等隆重仪轨，被称为"康巴大修"，至今仍然保持不衰。
正如他自己的预言："在热季的阴凉处，聚集五十万的大云。"为了西藏康区的安乐，他成就了乌金仁波切的像（身）、金刚上师的法螺（语）、舍利塔（心）、《七品祈愿文》（功德）、莲师伏藏史（事业）各五十万次等巨大成就。此外，还举行了涅脱丸修炼、甘露药大修、经部灌顶等许多旧译派传承与伏藏的法轮，显示他确实住于持明大师的境界。
他的弟子中有大部分竹巴传承的传人，以及全知法源和持明若巴多杰等无数弟子。以这种方式，他圆满了佛法与众生的事业，暂时收摄了化身坛城。他的下一世是尊者法源的首席弟子，智慧持戒圣者中的最胜者——丹增确吉尼玛，从他开始直至今日，不间断地弘扬着噶玛和宁玛融合的教法。


 ༈ །སློབ་དཔོན་ཧཱུྃ་ཆེན་ཀཱ་ར་དང་མཁོན་ཀླུའི་དབང་པོ་ཟུང་འཇུག་གི་ཐུགས་སྤྲུལ་རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་རོལ་པའི་རྡོ་རྗེ་ནི། མདོ་ཁམས་ལྷོ་རྒྱུད་ཀེ་
རོང་གི་ལུང་ཕྲན་རུ་ནང་ཞེས་པར་ཡབ་ཚེ་རིང་རྡོ་རྗེ་དང་ཡུམ་ལྷ་མོ་ཞེས་པའི་སྲས་སུ་དགེ་བའི་ལྟས་མཚན་དང་བཅས་ཏེ་འཁྲུངས། མཚན་དཀོན་མཆོག་ལྷུན་གྲུབ་ཏུ་གསོལ། སྐུ་སྐྱེད་དང་གཟི་མདངས་གཞན་ལས་ཆེ་ཞིང་མི་བཟོད་པའི་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་མངའ། གང་ལའང་འཇིགས་པ་མེད་པའི་རིག་འཛིན་ཆེན་པོར་ཞལ་གྱིས་བཞེས་ཏེ་བདེན་ཚིག་མཛད་པ་ཙམ་གྱིས་ཕྱུགས་ནད་གཅོད་པ་དང་ཐན་པས་གདུང་བ་ལ་ཆར་འབེབས་པ་སོགས་ཚར་གཅོད་རྗེས་འཛིན་ཐོགས་མེད་དུ་གྲུབ་པས་སྐྱེ་བོ་རྣམས་དད་པ་ལ་བཀོད། མནལ་ལམ་དུ་བདག་མེད་པའི་དོན་ལ་ངེས་ཤེས་རྙེད་པས་གནས་ལུགས་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་དགོངས་པ་རང་བཞིན་གྱིས་མངོན་དུ་གྱུར། དྲུང་སྒྲུབ་བརྒྱུད་བསྟན་པ་རྣམ་རྒྱལ། ཆེ་ཚང་རིག་འཛིན་གསུང་རབ་རྒྱ་མཚོ། ཁམས་པ་ངག་དབང་ཀུན་དགའ་བསྟན་འཛིན་སོགས་མཁས་གྲུབ་ཀྱི་བླ་མ་མང་པོ་ལས་མདོ་རྒྱུད་གསང་སྔགས་གསར་རྙིང་གི་ཆོས་བཀའ་མཐའ་ཡས་པ་གསན། ཆོས་སྤྱན་དྲི་མ་མེད་པ་མངའ་བས་གསར་རྙིང་གི་ཟབ་དོན་ཐམས་ཅད་ལུགས་གཅིག་གིས་ཉམས་སུ་ལེན་པའི་ཚུལ། སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ་ཅོག་ལ་དག་སྣང་དགོས་པའི་ཡི་གེ །གསན་ཡིག་རིན་ཆེན་འབྱུང་གནས་ལེགས་བཤད་རྨད་དུ་བྱུང་བའི་བསྟན་བཅོས་ཀྱང་མཛད། རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་བཅས་མཚམས་ལས་མི་འདའ་ཞིང་བསད་ཤ་ལྗགས་ལ་མི་འཇོག་
པ་སོགས་ལ་བཙུན་པའི་མཐར་ཕྱིན། བསྐྱེད་བཟླས་རྫོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་ཅི་རིགས་བརྩོན་པས་སློབ་དཔོན་ཧཱུྃ་ཀ་ར་དང་གུ་རུ་ཡབ་ཡུམ་སོགས་ཀྱིས་ཞལ་ཡང་ཡང་བསྟན་ཅིང་བྱིན་གྱིས་བརླབས། ཟབ་གཏེར་གྱི་དངོས་གྲུབ་འབྱུང་བའི་སྔ་ལྟས་སུ་ཐོག་མར་གསེར་ས་ལེ་སྦྲམ་ཞིག་རྙེད། རིམ་གྱིས་ཕུག་པ་ཞིག་ནས་རྡོའི་གོང་བུ་ཡིད་དུ་འོང་བ་ཞིག་ཕྱག་ཏུ་སོན་པ་ལས་གཏེར་གྱི་ཁ་བྱང་བྱུང་། ལྕགས་སྦྲུལ་སྟོན་ཟླ་ར་བའི་ཚེས་བཅུའི་ཉི་ཤར་ལ་སྒྱུ་འཕྲུལ་གྱི་ཤོག་སེར་སྤྱན་སྔར་སྣང་བ་ལས་མཚོ་གཏེར་གྱི་ལོ་རྒྱུས་གནད་བྱང་ཞིབ་པར་བྱུང་ཞིང་རེ་མ་ཏིས་ཀྱང་ནན་དུ་བསྐུལ་པ་ལྟར་གཏེར་སྒྲུབ་མཛད་པས་ཆུ་རྟ་ས་ག་ཟླ་བའི་ཚེས་བཅུའི་སྲོད་ལ་འབྱུང་པོ་གདུག་པ་ཅན་གྱིས་བར་ཆད་རྩོམ་པ་ཚར་བཅད། ཐོ་རངས་ཨོ་རྒྱན་ཡབ་ཡུམ་གྱིས་དབང་དང་བྱིན་རླབས་ཞལ་གདམས་རྒྱས་པར་བསྩལ་པ་ལྟར་ཟླ་བ་ལྔ་པའི་ཚེས་བཅུར་རྒྱམ་རྒྱལ་རྡོ་ཏིའི་ཞོལ་དུ་ཕེབ། མཆོག་དམན་ཁྲོམ་ཚོགས་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་དབུས་སུ་གཡུ་མཚོ་ཆེན་པོར་ཕེབས་པ་ན་འཇའ་འོད་དང་སྒྲ་སྙན་པ་ཀུན་གྱིས་ཐོས་པ་བྱུང་། གནོད་སྦྱིན་དང་མཚོ་སྨན་གཉིས་ཀྱིས་གཏེར་སྒྲོམ་ཕུལ། ཀླུ་བདུད་ཅུང་ཟད་འགྱངས་པ་ལ་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་གཟིར་བས་མཚོ་ཉི་མ་ལྟར་བལྟར་མི་བཟོད་པ་དང་ཐོག་སེར་ཆོ་འཕྲུལ་བཅས་འོང་ནས་གཏེར་སྒྲོམ་ཕུལ་བ་བཞེས་ཏེ་ཁྲོམ་ཚོགས་ཀྱི་དབུས་སུ་ཕེབས་པས་དེར་འཚོགས་
ཐམས་ཅད་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་དད་པ་ལ་བཀོད། ཨོ་རྒྱན་ཐོར་ཅོག་དགུ་ལྡན་གྱི་ཕོ་བྲང་དང་ཟངས་མདོག་དཔལ་རིའི་དབྱིབས་ཅན། གནམ་ལྕགས་སྡིག་པ་སོགས་གཏེར་སྒྲོམ་དྲུག་བྱོན་ཅིང་། གདན་ས་ཆེན་པོ་བདུད་རྩི་དིལ་གྱི་དབེན་གནས་ཕུན་ཚོགས་རབ་བརྟན་དུ་སྤྱན་དྲངས་ནས་མངའ་གསོལ་ཕུལ། ཟླ་བ་དེའི་ཚེས་ཉེར་གཉིས་ལ་གཏེར་སྒྲོམ་ཁ་གཅིག་རང་འབྱེད་དུ་གྱུར་པ་ལས་ཤོག་སེར་གཏན་ལ་ཕབ་པའི་ཆོས་སྐོར། བླ་མ་རྒྱལ་བ་ཀུན་འདུས་ཕྱི་ནང་གསང་བ་ཡུམ་སྒྲུབ་དང་བཅས་པ། དྲག་པོ་དམར་ནག་གི་གདམས་སྐོར་ཟབ་ཁྱད་ཅན། ཆོས་སྐྱོང་གི་སྐོར་སོགས་བྱོན། སླར་ཡང་ལུང་གིས་བསྐུལ་ཏེ་ཀེ་རོང་རྡོ་རྗེ་ཅོང་ཕུག་ནས་ཟླ་བ་གསུམ་དུ་བྲག་གི་རྒྱ་བཤིགས་ཏེ་དངོས་གཞིའི་གེགས་སེལ་དུ་ལས་བཞིའི་སྦྱིན་སྲེག་མཛད་པའི་ཚེ་ཕྲིན་ལས་བཞི་སོ་སོའི་དབྱིབས་ཅན་གྱི་སྤྲིན་རིས་གཡོ་འགུལ་མེད་པར་ཤར།

直译成简体中文
大师吽钦卡拉和昆鲁旺波融合心意的化身——大持明若巴多杰，出生于多康南部克荣地区的小山谷如囊，是父亲次仁多杰和母亲拉姆的儿子，伴随吉祥征兆而诞生。被命名为贡却炯珠。他的身材与光彩超越常人，具有难以抑制的大悲心。他自认为是无所畏惧的大持明者，仅凭真实语就能治愈牲畜疾病、为干旱之地降下雨水等，以无碍的降服与救度成就，使人们生起信心。
在梦中获得对无我义理的确信，自然证悟了本性如所住的实相。从竹巴传承的丹巴南嘉、切仓持明松热嘉措、康巴阿旺贡噶丹增等众多智者成就者那里，聆听了无量的经续密咒新旧教法。由于具有无垢法眼，他以一种方式实践新旧传承所有深义的方法，著有《一切佛法都应以清净观看待》的文章，以及《闻法记录珍宝源泉》的精妙著述。他严格遵守出家戒律，从不食用被杀的肉等，完全持守了僧人的戒律。
由于精进修持生起次第、念诵和圆满瑜伽，上师吽卡拉和莲师父母等多次显现并加持他。作为深奥伏藏将出现的前兆，他首先发现了一块纯金。随后，从一个洞穴中获得一个悦意的石块，从中现出伏藏的指示。在铁蛇年十月初十日出时，幻化的黄纸显现在他面前，详细说明了湖中伏藏的历史和关键线索，雷玛蒂也殷切催促他取伏藏。
在水马年四月初十的傍晚，他制服了试图制造障碍的恶魔。黎明时分，乌金父母赐予灌顶、加持和详细口传。遵照指示，他在五月初十日前往嘉姆加多提山脚下。在无数高低贵贱众人环绕中，当他进入大玉湖时，彩虹光和悦耳声音为众人所闻。药叉和湖仙献上了伏藏宝箱。龙魔稍有迟疑，他以禅定威慑，湖面变得如同太阳般无法直视，伴随闪电冰雹的神变，龙魔前来献上伏藏宝箱。他接受后回到人群中，使所有在场者生起不退转的信心。
有乌金九髻宫殿形状、铜色吉祥山形状、天铁极黑等六个伏藏箱出现。他将这些请至大寺院甘露滴的静处——圆满坚固处供奉。同月二十二日，一个伏藏箱自行开启，其中有黄纸记录的法门：上师一切佛总集的外内密修法和母尊修法，殊胜深奥的红黑忿怒法教授系列，护法系列等。
随后，又受预言催促，在克荣多杰钟穴，用三个月打开岩石封印，作为主要障碍的消除，举行了四种事业的火供。此时，与四种事业相应形状的云彩无动摇地显现。


 སླར་ཡང་ལུང་གིས་བསྐུལ་ཏེ་ཀེ་རོང་རྡོ་རྗེ་ཅོང་ཕུག་ནས་ཟླ་བ་གསུམ་དུ་བྲག་གི་རྒྱ་བཤིགས་ཏེ་དངོས་གཞིའི་གེགས་སེལ་དུ་ལས་བཞིའི་སྦྱིན་སྲེག་མཛད་པའི་ཚེ་ཕྲིན་ལས་བཞི་སོ་སོའི་དབྱིབས་ཅན་གྱི་སྤྲིན་རིས་གཡོ་འགུལ་མེད་པར་ཤར། སྒྲོམ་བུ་གྲུ་གསུམ་དམར་ནག །སྡིག་གཟུགས་བུམ་པ་རྣམས་སྤྱན་དྲངས་པའི་སྐབས་འཇའ་ཚོན་དང་མེ་ཏོག་གི་ཆར་སོགས་ངོ་མཚར་བའི་ལྟས་ཀུན་གྱི་སྤྱོད་ཡུལ་དུ་གྱུར། དེ་ལས་བྱོན་པའི་ཆོས་སྐོར་གསང་བདག་དྲེགས་པ་ཀུན་འདུལ་ཞི་ཁྲོ། ཡུམ་བཀའ་སེང་གདོང་དམར་མོ། ཐེམས་མེད་སྐོར་བཅས་ཏེ་སྔ་ཕྱི་བསྡམས་པས་མཚོ་བྲག་གཉིས་སུ་གྲགས་པ་པོད་ལྔ་ཙམ་བཞུགས་པར་སྣང་། གདན་སའི་
མཐིལ་བདུད་རྩི་དིལ་ཉིད་དུ་གནང་། གཏེར་ཆེན་སྟག་ཤམ་རྡོ་རྗེ་དང་ཆབ་མདོར་མཇལ་འཕྲད་ཕེབས་པས་ཡི་དམ་དགོངས་འདུས་སོགས་ཉིད་ཀྱི་གཏེར་ཆོས་ཐམས་ཅད་བཀའ་བབས་སུ་གཏད། རྒྱལ་ཚབ་ཆོས་བདག་ཆེན་པོར་མངའ་གསོལ་ཞིང་གཟེངས་བསྟོད། དབང་ཆས་སྐུ་ཆས་སོགས་གནང་ཆ་ཆེན་པོའང་མཛད། ཟླ་ཀླུང་དང་འབྲི་ཀླུང་སྒ་སྟོད་སོགས་སུ་ཞབས་ཀྱིས་བཅགས་ནས་སྐལ་ལྡན་མཐའ་ཡས་པ་མངོན་མཐོ་དང་ངེས་ལེགས་ལ་བཀོད། གདུག་པའི་མི་མ་ཡིན་མང་པོ་བཏུལ་ཅིང་བསླབ་པའི་གནས་ལ་བཀོད། མི་ཏྲ་བརྒྱ་རྩའི་དབང་རྒྱུན་ཆད་དུ་ཉེ་བ་ལ་འཇོ་ཕུ་དགོན་དུ་ཆེད་ཀྱིས་ཕེབས་ནས་འདྲེན་མཆོག་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་ལས་དབང་ལུང་རྣམ་དག་གི་རྒྱུན་གསན་པས་ད་ལྟའང་འཕེལ་རྒྱས་སུ་བཞུགས་པས་མཚོན་བསྟན་པ་ལ་ཐུགས་བསྐྱེད་ཤིན་ཏུ་ཆེ་ཞིང་གཏེར་ཆེན་མང་པོའི་བདག་པོར་ལུང་ལས་གསལ་བས་སྐུ་ཚེ་མཐར་འཁྱོལ་བ་ཞིག་བྱུང་ན་ཀར་རྙིང་གཉིས་ཀའི་བསྟན་པའི་སྲོག་ཤིང་ཆེན་པོར་འགྱུར་བར་མངོན་ཀྱང་། ཉིད་ཀྱི་བླ་མ་ཆེ་ཚང་རིག་འཛིན་པས་སྐུ་རྟེན་རབ་བྱུང་ལས་ཕྱག་རྒྱ་བཞེས་པ་སོགས་བཀག་པ་དང་། གཏེར་སྲུང་རྒྱལ་ཆེན་ཤོག་སེར་འབེབས་མ་བཅོལ་བ་སོགས་རྟེན་འབྲེལ་འགའ་ཞིག་འཆོལ་བའི་དབང་གིས་མཁའ་འགྲོའི་སུན་མའི་ལྟས་ཡང་ཡང་གཟིགས་ཤིང་ཐ་མའི་མཛད་
པ་སྟོན་པའི་བརྡའ་ཚིག་གསལ་བར་མཛད་ནས་གཙང་གཤིས་སུ་ཕེབས་པའི་ལམ་ཁར་གློ་བུར་དུ་ཞི་བར་གཤེགས། སྐུ་གདུང་ཞུགས་སུ་ཕུལ་བའི་ཚེ་ངོ་མཚར་བའི་ལྟས་དང་ཐུགས་ལྗགས་སྤྱན་གསུམ་མ་ཉམས་པར་བྱོན། ཉིད་ཀྱི་བླ་མ་རྣམས་ཀྱིའང་བཀའ་ཆོས་གསན་ཅིང་གར་དབང་ཆོས་སྐྱོང་རྣམ་རྒྱལ། ཚེ་བྷྲཱུྃ་ཀརྨ་བསྟན་འཕེལ་གཙོས་ལུང་ཟིན་ཆོས་བདག་མང་པོས་ཕྲིན་ལས་སོ་སོར་སྤེལ། བརྒྱུད་འཛིན་གཙོ་བོ་གཏེར་དབོན་ཨོ་རྒྱན་ལྷུན་གྲུབ་ཀྱིས་ཀུན་མཁྱེན་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་ལའང་གཏེར་ཆོས་ཚང་མའི་དབང་ལུང་ཕུལ་བས་མཚོན་བརྒྱུད་པ་མ་ཉམས་པར་ད་ལྟའི་བར་བྱོན་ཅིང་བདག་གིས་ཀྱང་སྨིན་གྲོལ་ཆ་ཚང་་་་་་ནོས། གཏེར་ཆོས་ཀྱི་ནང་ནས་གུ་རུ་དྲག་ཁྲོས་ནི་སྙིགས་དུས་ཀྱི་གཉན་རྒོད་དལ་ཡམས་ཀྱི་འཇིགས་པ་ཞི་བའི་འགྲོ་སྐྱོབས་སྲོག་གི་གོ་ཆ་གཅིག་པུར་གྱུར་པས་ཕྲིན་ལས་ཤིན་ཏུ་ཆེའོ། །གཏེར་སྟོན་གྱི་སྤྲུལ་བརྒྱུད་རིམ་པར་བྱོན་པ་རྣམས་ཀྱིས་ད་ལྟའི་བར་ཟུར་མང་གི་གདན་ས་སྐྱོང་ཞིང་ཆོས་རྒྱུན་འཛིན་པར་མཛད་མོད། ཆེ་ཚང་གསུང་རབ་པའི་སྤྲུལ་སྐུ་བར་ཆད་ཀྱི་གཞན་དབང་དུ་གྱུར་ནས་སྤྲུལ་བརྒྱུད་ཆད་པ་སོགས་བྱུང་སྣང་བས་གཏེར་སྟོན་གྱི་བྱ་བ་ཁེ་ཉེན་ཆེ་བའི་ལོ་རྒྱུས་གོང་འོག་དུ་སྨོས་པ་ལྟར། ཕྱིན་ཆད་གཏེར་སྟོན་ཚད་ལྡན་འབྱོན་སྲིད་ན་མཁས་བཙུན་དུ་རློམས་པ་དང་ཆོས་བརྒྱད་ལྟར་
སྣང་ལ་ཞེན་ཅིང་རང་རྟོག་གི་བློས་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེའི་རྡོ་རྗེའི་ལུང་ལ་རས་ཆོད་ཅུང་ཟད་ཙམ་ཡང་མི་རུང་བར་མངོན་ནོ།

直译成简体中文
再次受预言催促，在克荣多杰钟穴，用三个月打开岩石封印，作为主要障碍的消除，举行了四种事业的火供。此时，与四种事业相应形状的云彩无动摇地显现。取出三角形红黑匣子、黑罐等时，彩虹和花雨等奇异征兆为众人所见。
从中出现的法门有：密主降伏一切傲慢者的寂忿尊、母尊金刚狮面红女、无障碍法等，前后合计被称为"湖岩双伏藏"的约五函法本。他将主寺定在甘露滴本处。
他前往昌都会见大伏藏师达沙多杰，将本尊意集等所有伏藏法委托给他作为传承持有者。他授予他为大法主继承人，并赞扬他，还赐予大量灌顶用具、身着物品等供养。
他走访了达龙、直龙、萨托等地，使无数具缘者获得暂时和究竟的利益。他降伏了许多恶劣的非人，使他们受持戒律。
当百部弥陀灌顶传承几近中断时，他特意前往卓布寺，从尊贵的耶喜多杰那里获得了清净的灌顶与传承，使之至今仍在增长发展。此例显示他对佛法的发心极大，且预言中明示他是许多大伏藏师的持有者。如果他能长寿，本可成为噶玛和宁玛两派教法的大支柱。
然而，由于他的上师切仓持明禁止他由出家转为持明瑜伽士，以及未委托伏藏护法大王记录黄纸等一些因缘错乱的缘故，他多次见到空行女不悦的征兆。他明确表达了示现最后事业的信息后，在前往藏西的路上突然安详圆寂。当他的遗体火化时，出现了奇妙征兆，心、舌、眼三处完好无损地保存下来。
他的上师们也曾从他听法，嘎尔旺秋康南嘉、策本噶玛丹培为首的众多受记法主各自弘扬了他的事业。主要传承持有者——伏藏后裔乌金炯珠向全知法源赐予了所有伏藏法的灌顶与传承，显示传承未曾衰减直至今日。我也获得了完整的成熟与解脱...
他的伏藏法中，莲师忿怒尊是衰败时代野性瘟疫恐惧的救护众生唯一生命铠甲，因此效验极大。伏藏师的转世系列一直延续至今，守护着祖尔芒寺院并保持法脉，然而切仓松热巴的转世遭遇障碍，导致转世传承中断等情况。如上下所述的伏藏师事迹得失重大的历史，表明今后若有合格的伏藏师出现，那些自诩为学者僧人而执着于八俗法表相，用自己的妄想心对莲师金刚预言稍加裁减都是不应该的。


 ༈ །ལོ་ཆེན་བཻ་རོ་ཙ་ནའི་ཐུགས་སྤྲུལ་རོང་སྟོན་པདྨ་བདེ་ཆེན་གླིང་པ་ནི། མདོ་སྨད་གསེར་རྡོ་གཉིས་ཀྱི་མཚམས་གོང་ཏི་བྱ་བའི་གྲོང་དུ་ཡབ་དཀོན་མཆོག་དང་ཡུམ་གཟུངས་ཐར་མའི་སྲས་སུ་ཆུ་ཡོས་དཔྱིད་ཟླ་འབྲིང་པོའི་ཚེས་བཅུའི་ཐོ་རངས་སུ་ལྟས་བཟང་པོ་དང་བཅས་ཏེ་སྐུ་འཁྲུངས། མཚན་ཤཱཀྱ་ཐར་ཞེས་བཏགས། དགུང་ལོ་གསུམ་པ་ནས་སྔོན་གྱི་བག་ཆགས་སད་ནས་བླ་མ་དང་འགྲོ་དོན་སྐྱོང་བའི་ཚུལ་ཁོ་ན་མཛད། བླ་མ་སྐུ་གསུམ་གྱི་གསོལ་འདེབས་སོགས་ཚིགས་བཅད་མང་པོ་ཐོལ་བྱུང་དུ་གསུང་ཞིང་དབྱངས་འཐེན། སྲུ་མོ་སྔགས་སྲུང་མའི་རྣམ་འཕྲུལ་ཞིག་ཡོད་པ་དེས་ལས་ཅན་གྱི་སྐྱེས་བུ་ཡིན་པར་ལུང་བསྟན་ཅིང་དད་གུས་ཕུལ། དགུང་ལོ་བཅུ་གསུམ་པ་ལ་ཀློག་བསླབ། འཁོར་བ་ལ་སྐྱོ་ཤས་དང་སེམས་ཅན་ལ་མི་བཟོད་པའི་སྙིང་རྗེ་སྐྱེས། བླ་མ་ཡེ་ཤེས་རྒྱལ་མཚན་པ་ལས་གདམས་ཕྲན་འགའ་རེ་གསན། དགུང་ལོ་ཉི་ཤུ་པར་དབུས་གཙང་དུ་གནས་སྐོར་ལ་ཕེབ་སྟེ་གནས་རྟེན་རྣམས་ལ་སྨོན་ལམ་ཁྱད་པར་ཅན་མཛད། རྟེན་སྔགས་པའི་ཚུལ་དུ་བཞུགས། དགུང་ལོ་ཉེར་གཅིག་ནས་གསེར་པ་བླ་མ་ཡེ་ཤེས་རྒྱལ་མཚན་མཉེས་པ་གསུམ་གྱིས་བསྟེན་ནས་གདམས་པ་གསན།
ཚུལ་ཁྲིམས་བསླབ་པས་རྒྱུད་བསྡམས། རྩ་རླུང་དང་ཕྱག་རྫོགས་ཀྱི་ཉམས་བཞེས་ལོ་བདུན་ལ་རྩེ་གཅིག་ཏུ་བརྩོན་པས་གྲུབ་པའི་མཚན་མ་བརྙེས། གནས་ལུགས་ཀྱི་རྟོགས་པ་ཀློང་དུ་གྱུར། དགུང་ལོ་ཉེར་ལྔ་པར་ལུང་བསྟན་ཐོབ་ཅིང་ཁ་བྱང་ཕྱག་ཏུ་སོན་པ་ལྟར་གསང་ཐབས་ཀྱིས་རྒྱལ་མོ་ཤིང་གི་རོང་དུ་ཕེབས། གནས་ཆེན་དམུ་རྡོ་མཁའ་འགྲོ་འབུམ་འདུས་ཀྱི་ཕ་ཝཾ་ནས་ཀློང་གསལ་མཁའ་འགྲོ་སྙིང་ཐིག་བཀའ་སྲུང་སྲོག་བདུད་ཀྱི་སྐོར་བཅས་སྤྱན་དྲངས་ཏེ་གསང་རྒྱས་བཏབ། བླ་མ་རྣམས་ལས་གསར་རྙིང་བཀའ་གཏེར་གྱི་ཆོས་མཐའ་ཡས་པའང་གསན། དགུང་ལོ་ཉེར་བདུན་པར་ཀཿཐོག་ཏུ་རིག་འཛིན་ཀློང་གསལ་སྙིང་པོའི་སྤྱན་སྔར་ཕེབས་པས་སྔོན་རབས་ཀྱི་སྐྱེ་བ་དུ་མར་འབྲེལ་བའི་ལོ་རྒྱུས་ཀྱིས་དབུགས་དབྱུང་། ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་གདམས་པ་དང་བྱིན་རླབས་བསྩལ་ནས་དོན་གྱི་རྒྱལ་ཚབ་ཏུ་མངའ་གསོལ། དགུང་ལོ་སུམ་ཅུ་པར་གཏེར་ཆེན་སྟག་ཤམ་རྡོ་རྗེ་བཙན་རིར་ཕེབས་པ་དང་མཇལ་ནས་ཉིད་ཀྱི་གཏེར་ཆོས་ཡོངས་རྫོགས་གསན་ཅིང་ཐུགས་ཡིད་གཅིག་འདྲེས་སུ་གྱུར། ཁྱད་པར་ཏ་བླ་པདྨ་ནོར་བུ་དང་བྲག་དམར་པ་ཀུན་བཟང་ཁྱབ་བརྡལ་ལྷུན་གྲུབ་རྣམས་ལས་སྙན་བརྒྱུད་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་སོགས་ཆོས་བཀའ་མང་དུ་གསན། མཁའ་འགྲོ་སྙིང་ཐིག་ཀྱང་གསང་རྒྱ་གྲོལ་ཞིང་གནས་དུས་ཀྱི་རྟེན་འབྲེལ་འགྲིགས་
པས་དམ་པ་དེ་གཉིས་ལ་སྨིན་གྲོལ་གྱི་གདམས་པ་ཐོག་མར་གནང། དེ་ཕྱོགས་སུ་འགྲོ་དོན་ཕྲིན་ལས་རིམ་གྱིས་རྒྱས། དེ་ནས་ལུང་བྱང་ལྟར་ཏྲེ་ཕུ་བྲག་རི་ཞུན་མཁར་ནས་མཁའ་འགྲོ་གསང་བ་ཡེ་ཤེས་དང་། བཙན་རི་རྡོ་རྗེའི་བྲག་ནས་བཀའ་འདུས་སྙིང་པོའི་སྐོར་རྣམས་ཀྱང་སྤྱན་དྲངས་ཤིང་ཕལ་ཆེར་གཏན་ལ་ཕབ། འདི་ཉིད་ཀྱི་གཏེར་ཁའི་གཙོ་བོ་རི་བོ་ཕག་ཞལ་ནས་མཁའ་འགྲོ་དགོངས་འདུས་བཞེས་དགོས་པ་ཕྱག་ཏུ་མ་འབྱོར་ཞིང་དེའི་དབང་གིས་ཀོང་བུ་ཆུའི་ལྷ་ཁང་ནས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་ཟབ་གཏེར་ཡོད་པའང་མ་ཐོན་པར་སྣང་། སྐུ་ཚེའི་སྨད་དུ་གདན་སའི་གཙོ་བོ་བཙན་རིའི་གནས་ནང་དུ་མཛད། ཤིན་ཏུ་གདུལ་དཀའ་བའི་རྨུ་རྒོད་ཀྱི་སྐྱེ་བོའི་ཕྱོགས་སུ་འབྲེལ་ཚད་དོན་ལྡན་གྱི་འགྲོ་དོན་བསམ་ལས་འདས་པ་མཐར་ཕྱིན་ནས་སྤྲུལ་པའི་བཀོད་པ་ཆོས་དབྱིངས་སུ་བསྡུས། སྐུའི་སྲས་པདྨ་དབང་རྒྱལ་ཡབ་ཉིད་དང་སྨིན་གླིང་གཏེར་ཆེན་སྐུ་མཆེད་བླ་མར་བསྟེན། མཁས་ཤིང་གྲུབ་པའི་དབང་པོར་གྱུར། གཅུང་ཆོས་སྐྱོང་དཔལ་ལྡན་ཡང་རྙིང་ཆོས་ལ་མཁས་ཤིང་གྲུབ་པའི་རྟགས་མངོན་གྱུར་མངའ། འདི་ལས་ཞྭ་དམར་བཅུ་པ་དང་། ཀུན་མཁྱེན་བསྟན་པའི་ཉིན་བྱེད་སོགས་ཀྱིས་ཀྱང་གཏེར་ཆོས་གསན།

直译成简体中文
大译师贝若扎那心意化身——荣顿班玛德钦林巴，出生于多美色多两地之间的贡提村，是父亲贡却和母亲尊塔玛的儿子，于水兔年中春月初十日黎明时伴随吉祥征兆而诞生。取名为释迦塔。从三岁起，前世习气觉醒，只做上师和利益众生之事。他自然流露出许多诗偈，如"上师三身祈请文"等，并唱诵。他有一位姨母是护咒女的化身，她预言他是具缘之人，并表示信仰和恭敬。
十三岁时学习读书，生起厌离轮回和对众生不忍的悲心。从上师耶喜嘉措那里听闻了一些简短教授。二十岁时前往卫藏朝圣，在各圣地和圣物前发殊胜愿。他以在家修行者的方式生活。
从二十一岁开始，他以三种方式侍奉色巴上师耶喜嘉措，听受教言。通过持守戒律约束自心。他专注修持脉气和大手印、大圆满七年，获得成就的征相，对本性之义的证悟成为内心体验。
二十五岁时获得预言，按照得到的指示，秘密前往嘉姆幸隆。从大圣地木多空行十万集会的宫殿中取出了"龙萨空行心髓"和护法"生命恶魔"系列，并保持秘密。他也从诸位上师那里听闻了无量的新旧传承和伏藏教法。
二十七岁时，他前往卡托，面见持明龙萨宁波，被告知他们在前世多生中的关联历史而得到鼓励。上师授予他不共的教授和加持，立他为意义传承持有者。
三十岁时，他前往大伏藏师达沙多杰所居的尊山，见面后听取了他的全部伏藏法，二人心意合一。特别是从达喇班玛诺布和扎玛巴贡桑恰达炯珠那里听闻了不共传承等多种教法。空行心髓的秘密印也被解除，由于时地因缘和合，他首先将成熟解脱教授给了这两位尊者。在该地区他的利益众生事业逐渐增长。
之后，按照预言文，他从热布山名为"熔堡"的地方取出了"空行秘密智慧"，从尊山多杰岩取出了"总集心要"系列，大部分都整理完成。他主要的伏藏地——虎面山的"空行意集"未能取得，因此，从贡布水寺的观音深伏藏也未能取出。
晚年，他以尊山内部作为主寺。在那些极难调伏的粗野人群中，他圆满了不可思议的有意义度化事业，最后将化身收摄入法界。
他的儿子班玛旺嘉尔以父亲和敏林伏藏师兄弟为师，成为一位学识渊博、证悟的大师。弟弟秋京班登也精通宁玛教法，具有显著的证悟征相。十世夏玛尔巴和全知丹巴尼杰等也从他听受了伏藏法。
;


 ཀུན་མཁྱེན་བསྟན་པའི་ཉིན་བྱེད་སོགས་ཀྱིས་ཀྱང་གཏེར་ཆོས་གསན། གཙོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་རྒྱལ་ཚབ་རིག་འཛིན་ཚེ་དབང་ནོར་བུས་འབྲུག་
ཆེན་བཀའ་བརྒྱུད་ཕྲིན་ལས་ཤིང་རྟ། དཔའ་བོ་རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལག་དགའ་བ་སོགས་དང་མངའ་རིས་ཕྱིན་ལ་སྨིན་གྲོལ་གྱི་རྒྱུན་སྤེལ་བ་ད་ལྟའང་ཅི་རིགས་བཞུགས། གདན་ས་དངོས་ལ་སྲས་བརྒྱུད་བར་མ་ཆད་པ་བྱོན་ནས་ཆོས་རྒྱུན་སྐྱོང་བར་མཛད། མདོ་ཁམས་སུ་བྱོན་པའི་གཏེར་སྟོན་ཞིག་ལ་གཏེར་ཆོས་ཀྱི་ཚིག་དོན་ཕུལ་དུ་བྱུང་བས་ཆོས་སྤྱན་ལྡན་པ་དག་གིས་རྟོགས་པས་ཤེས་ལ། གཏེར་ཆོས་གསུམ་པོ་ཁོ་བོས་ཀྱང་འབད་པས་ནོས་སོ། ༈ །མདོ་ཁམས་འབའ་ཙེར་གཏེར་སྟོན་པདྨ་ཆོས་རྒྱལ་གྱིས་ཀྱང་ཟབ་གཏེར་མང་དུ་བཞེས་པ་ཀུན་གྱི་མཐོང་སྣང་དུ་གྲུབ། བྱིན་རླབས་ནུས་མཐུ་ཆེ་བར་གྲགས། ད་ལྟའང་གདན་ས་མ་སྟོང་ཙམ་དང་ཆོས་བརྒྱུད་ཐོར་བུ་ཡོད་པར་སྣང་། རིག་འཛིན་ཚེ་དབང་ནོར་བུ་སྐུ་ཆུང་ངུའི་དུས་མཇལ་ཞིང་ཆོས་འབྲེལ་ཅུང་ཟད་གསན་པར་སྣང་། ཁོ་བོས་ཀྱང་བརྒྱུད་པ་གསུམ་ལྡན་གྱི་ཁྱུང་དམར་ཙམ་ཞིག་ཉེར་མཁོར་ནོས་སོ།

直译成简体中文
全知丹巴尼杰等人也从他听受了伏藏法。他的主要传承继承人持明策旺诺布将成熟解脱法脉传授给竹钦噶举亲拉兴塔、巴沃多杰祖拉嘎瓦等人，并传播到阿里地区，至今仍有各种传承保存。寺院本身由他的子孙不间断地传承，维护着法脉。
他是来到多康地区的一位伏藏师，伏藏法的文词义理极为殊胜，具法眼者通过体悟而了知。我也努力获得了这三种伏藏法。
多康巴则的伏藏师班玛秋嘉尔也取出了许多深奥伏藏，为众人所见证。他的加持威力据说非常强大。至今他的寺院尚未完全空废，法脉也有零星传承。持明策旺诺布在年幼时曾见到他，并从他那里听受了少量法教。我也为了实用目的获得了具有三种传承的红色嘎鲁达法门。


 ༈ །ལོ་ཆེན་བཻ་རོའི་སྐུ་སྤྲུལ་དུ་གྲགས་པ་གླིང་ཚང་རྫོང་མགོ་གཏེར་སྟོན་པདྨ་དབང་ཕྱུག་ཅེས་པ། གཏེར་སྟོན་རང་གི་གསུང་ལས། གསུང་སྤྲུལ་གཏེར་བདག་གླིང་པ། ཐུགས་སྤྲུལ་བདེ་ཆེན་གླིང་པ། ཁོང་རང་བཅས་གསུམ་པོ་ཐུགས་རྒྱུད་གཅིག་པར་གསུངས། གང་ལྟར་ཡང་རིག་འཛིན་ཀློང་གསལ་
སྙིང་པོ་མཇལ་བས་ས་གཏེར་གྱི་སྐལ་པ་ཡོད་ཚུལ་དང་ཁ་བྱང་ཡང་བསྩལ་པས། ཡང་འདུལ་གྱི་གཙུག་ལག་ཁང་ཀློང་ཐང་སྒྲོལ་མ་དང་ཉེ་བའི་བྲག་ནས་བཀའ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་བླ་མ་སྙིང་ཐིག་ཅེས་གུ་རུ་ཞི་དྲག་སེང་གསུམ་ཚེ་སྒྲུབ་དང་བཅས་པའི་ཆོས་སྐོར་སྤྱན་དྲངས་པ་ཁོ་བོས་ཀྱང་དཔེ་མཇལ་བས་ཚིག་དོན་སྐྱོན་མེད་དུ་སྣང་། གཞན་ཡང་ཁྲོ་རི་ཟིལ་ཁྲོམ་གྱི་སྒོ་སྲུབ་རིག་འཛིན་འདུས་པའི་གནས་ནས་སྤྱན་དྲངས་པའི་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་རྩ་གསུམ་སྙིང་ཐིག་དང་། རྒྱ་སྟོད་གངས་བར་ཕུག་མོ་ཆེ་ནས་སྤྱན་དྲངས་པ་བླ་རྫོགས་ཐུགས་གསུམ་གྱི་སྐོར་རྣམས་བཞུགས་པར་གྲགས་ཤིང་ཕལ་ཆེར་གྱིས་གཏེར་སྟོན་ཚད་ལྡན་དུ་བཞེད་པ་དང་། དེས་མཚོན་ཕྲིན་ལས་ཅི་རིགས་བྱུང་བར་མངོན་ནའང་ཞལ་སློབ་གྲགས་ཆེ་བ་མ་མཆིས་ཤིང་། ཉིད་ཀྱི་སྐུའི་སྲས་ཨོ་རྒྱན་གཞན་ཕན་མཆེད་སོགས་ལས་བརྒྱུད་དེ་རྩ་གསུམ་དབང་ལུང་མ་ཆད་ཙམ་ད་ལྟའང་བཞུགས་པར་སྣང་ངོ་། ༈ །ལོ་ཙཱ་བ་གཡུ་སྒྲ་སྙིང་པོའི་རྣམ་འཕྲུལ་དུ་གྲགས་པ་གཏེར་སྟོན་ཁྱུང་གྲགས་རྡོ་རྗེའམ་མཚན་དངོས་ཨོ་རྒྱན་ཕུན་
ཚོགས། ཐོག་མར་ཡོངས་དགེ་གཏེར་ཆེན་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེའི་ཞབས་གྲས་སུ་བཞུགས། ཕྱིས་ཉིད་ལ་གཏེར་གྱི་བཀའ་བབས་ཐོག་མར་བྱུང་སྐབས་ཀཿཐོག་ཏུ་རིག་འཛིན་ཀློང་གསལ་སྙིང་པོ་མཇལ་བས་གཏེར་སྟོན་ཚད་མར་ཞལ་གྱིས་བཞེས། གཏེར་སྒྲུབ་ཚད་ལྡན་དགོས་ཚུལ་སོགས་བཀའ་བསླབ་གནང་བ་ལྟར། སྔ་ཕྱིར་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་བཀའ་བརྒྱད། དྲག་པོ་ཡེ་ཤེས་འཇིགས་བྱེད། རྩ་གསུམ་སྐོར་སོགས་མང་དུ་གདན་དྲངས་པའི་གཏེར་ཆོས་ད་ལྟའང་སྣང་། རྗེ་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེའི་ལུང་གིས་བསྐུལ་ནས་ས་ངན་ཕྱོགས་སུ་བྱོན་པས་འགྲོ་དོན་ཕྲིན་ལས་ཅི་རིགས་སུ་བྱུང་བས་འབུལ་སྐྱེལ་ཡང་མཛད་པར་སྣང་། ཞལ་སློབ་ལྷ་སྟེང་འཇའ་མོ་སྤྲུལ་སྐུ། སྒ་དམ་ཚིག་སྤྲུལ་སྐུ་སོགས་འགའ་རེ་བྱུང་བར་གྲགས། གང་ལྟར་ཟང་ཟིང་གི་གདུལ་བྱ་བྱུང་བ་རྣམས་ཀྱིས་རྙིང་རྒྱུད་ཀྱིས་གཙོས་བཀའ་གཏེར་གྱི་གླེགས་བམ་མང་དུ་བཞེངས་པ་སོགས་ཕྱག་རྗེས་བཟང་བར་མཛད། འཁྲུངས་ཡུལ་ལྷ་ཁང་དུ་རྗེ་ཉིད་ཀྱི་སྐུ་རྟེན་དང་རིང་བསྲེལ་ཕྱིས་ཀྱི་བར་ཡོད་པར་སྣང་། ༈ གནུབས་ཆེན་ནམ་སྙིང་ཐུགས་སྤྲུལ་རིག་འཛིན་ཚེ་དབང་ནོར་བུ་ནི། མདོ་སྨད་ས་
ངན་བསོ་བ་ཞེས་པའི་ལྗོངས་སུ་ཡབ་རྔུ་པ་ཨ་ཏི་མགོན་པོ་དང་ཡུམ་སྒོ་བཟའ་རྡོ་རྗེ་མཚོའི་སྲས་སུ་འཁྲུངས། ངོ་མཚར་བའི་ལྟས་མཚན་དང་སྐུའི་ཞང་པོ་པདྨ་བདེ་ཆེན་གླིང་པས་མངོན་ཤེས་ཀྱི་གཟིགས་པས་གྲུབ་དབང་པདྨ་ནོར་བུའི་ཡང་སྲིད་དུ་ངོས་བཟུང་ནས་གནས་ནང་གི་གདན་སར་སྤྱན་དྲངས། མཚན་ཚེ་དབང་ནོར་བུ་རྡོ་རྗེ་དཔལ་འབར་དུ་གསོལ། ཡི་གེ་འབྲི་ཀློག་སོགས་ཚེགས་མེད་དུ་མཁྱེན། རིག་པའི་གནས་དང་གྲུབ་མཐའི་བཞེད་གཞུང་རྣམས་ཀྱང་མཁས་པར་མཁྱེན། པདྨ་བདེ་གླིང་ཉིད་རྩ་བའི་བླ་མར་བཀུར་ནས་སྨིན་གྲོལ་མང་དུ་གསན་པས་ཉམས་རྟོགས་བཟང་པོ་འཁྲུངས། ཀཿཐོག་རྒྱལ་སྲས་ལས་དགེ་བསྙེན་གྱི་སྡོམ་པ་དང་། ཟུར་མང་ཆེ་ཚང་གསུང་རབ་རྒྱ་མཚོ་ལས་བཀའ་ཆོས་མང་དུ་གསན། རྟེན་སྔགས་འཆང་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོའི་ཚུལ་དུ་བཞུགས། རིམ་གྱིས་སྤུ་ཀོང་བརྒྱུད་དབུས་གཙང་རྣམས་སུ་བྱོན། རིས་མེད་ཀྱི་བླ་མ་མང་དུ་བསྟེན་ནས་གསང་སྔགས་གསར་རྙིང་གི་དབང་ལུང་ཁྲིད་སྲོལ་མཐའ་ཡས་པ་གསན། ཁྱད་པར་ཆོས་རྗེ་ཀུན་བཟང་དབང་པོ་ལས་ཇོ་ནང་གི་བཀའ་ཆོས་རྫོགས་པར་གསན་ནས་རྒྱུན་སྤེལ་བས་བསྟན་རྒྱུན་ལ་རྗེ་འདི་ཁོ་ན་
བཀའ་དྲིན་ཆེ། མངོན་པར་ཤེས་པས་དུས་གསུམ་སྒྲིབ་མེད་དུ་གཟིགས་ཤིང་རྡོ་ལ་ཞབས་རྗེས་དང་།

直译成简体中文
大译师贝若的身化身——据称是林仓宗沟伏藏师班玛旺秋，根据伏藏师自己的话说：语化身是伏藏主吉林巴，心化身是德钦林巴，他自己，这三者心意相同。无论如何，他见到持明龙萨宁波后得知有取地伏藏的缘分，并获赐指示，从央杜寺院龙塘卓玛附近的岩石中取出了"圆满大法上师心髓"，包括莲师寂猛狮三尊和长寿修法的法门。我也曾见到其原本，文义无缺。
此外，据说他还从仲日吉冲的封门——持明众会圣地取出了"大圆满三根本心髓"，从上部汉地岗巴普墨切（大洞）中取出了"上师、大圆满、意三者"系列法门。大多数人认为他是合格的伏藏师，由此可见他做了各种事业，但他没有著名的弟子。据说通过他的儿子乌金沾盘切等人的传承，三根本灌顶传承未断，至今尚存。
据说是译师玉札宁波化身的伏藏师琼扎多杰，本名乌金彭措，最初在永给大伏藏师米久多杰的随行人员中。后来当他首次获得伏藏法传承时，去卡托见到持明龙萨宁波，被认可为真正的伏藏师。按照所获指导关于如何合格取伏藏的教诲，他前后取出了大圆满、八教派、忿怒智慧怖畏尊、三根本系列等多种伏藏法，至今仍存。
在尊者米久多杰的嘱咐下前往萨恩地区，完成了各种利益众生的事业，据说也做了供养献礼。据说他有一些弟子，如拉登加莫转世、嘎达策转世等。总之，他接受了供养的弟子们制作了以旧续为首的许多传承与伏藏经典，留下了良好的成就。在他的出生地庙宇中据说直到后来仍有他的身像和舍利。
努千桑宁的心化身——持明策旺诺布出生于多美萨恩索瓦地区，是父亲牛巴阿帝贡波和母亲果萨多杰措的儿子。伴随着奇异征兆，他的舅舅班玛德钦林巴以神通观察，认定他是大成就者班玛诺布的转世，并迎请他到内寺座位。赐名为策旺诺布多杰巴巴尔。他无需费力就精通读写等，也深入了解各种学问和宗派论著。
他尊班玛德林为根本上师，听闻了许多成熟解脱法，生起了良好的修证。从卡托嘉色那里受了居士戒，从祖尔芒切仓松热嘉措那里听闻了许多教法。他以在家持咒大金刚持的方式生活。随后经普、贡前往卫藏，依止许多无偏师长，听闻了无量的密咒新旧灌顶、传承和引导传统。特别是从法王贡桑旺波那里完整接受了觉囊教法并弘扬，对于这一传承的延续，唯有此尊者恩德最大。他以神通无障碍地见到三时，能在石头上留下脚印，
;


 མངོན་པར་ཤེས་པས་དུས་གསུམ་སྒྲིབ་མེད་དུ་གཟིགས་ཤིང་རྡོ་ལ་ཞབས་རྗེས་དང་། རྦབ་གྱེན་ལ་ཟློག་པ་སོགས་གྲུབ་རྟགས་མང་དུ་བསྟན་པས་མི་དབང་ཕོ་ལྷ་ཐཱ་ཇི་ཡབ་སྲས་ཀྱང་དད་ནས་ཏི་ཤྲཱིར་བཀུར། གཏེར་སྟོན་རོལ་པའི་རྡོ་རྗེ་མཇལ་ཐུབ་ན་གཏེར་ཆེན་བཅུ་གསུམ་འདོན་པའི་རྟེན་འབྲེལ་ཡོད་པ་ལ་རོལ་རྡོར་གློ་བུར་དུ་གཤེགས་ནས་མཇལ་འཕྲད་མ་བྱུང་བས་གཏེར་ཁ་ཆེན་པོ་རྣམས་བཞེས་མ་ཐུབ་ཀྱང་ཀོང་བུ་ཆུ་ནས་སྒྲོལ་མ་དམར་མོའི་གདམས་པ་ཟབ་འདྲིལ་ཞིག་དང་། ཀེ་རྒྱུད་ནས་རོལ་པའི་རྡོ་རྗེས་འདབས་གཏེར་དུ་སྦས་པ་ཁྲོ་རོལ་ཕུར་པའི་དོན་དབང་སོགས། གཙང་གཤིས་ནས་ཀྱང་ལུང་བྱང་འགའ་ཞིག་བཞེས་པར་གྲགས་ཤིང་། བསམ་པ་ལྷུན་གྲུབ་ཀྱི་སྒྲུབ་སྐོར་ཁྱད་པར་ཅན་ཡང་དག་སྣང་དགོངས་གཏེར་གྱི་ཚུལ་དུ་གཏན་ལ་ཕབ། བོད་ཡུལ་གྱི་སྒྲུབ་གནས་མང་པོར་བསྙེན་སྒྲུབ་མཛད། སྤུ་ཀོང་མངའ་རིས་ཕྱོགས་སུ་དགོན་པ་གསར་འདེབས་ཀྱིས་མཚོན་འགྲོ་དོན་རྒྱས། བལ་ཡུལ་དུ་ལན་གསུམ་ཕེབས་པའི་བར་པ་ལ་མཆོད་རྟེན་བྱ་རུང་ཁ་ཤོར་ཉམས་གསོ་མཛད། རྗེས་མར་རང་བྱུང་གི་མཆོད་རྟེན་ཆེན་པོ་གོ་མས་ལ་གནྡྷོ་ཞིག་གསོས་མཛད། དེ་སྐབས་གོརྵ་རྒྱལ་པོ་
མི་གུས་པ་ལ་ལྷ་ཆེན་པོ་རྣམས་ལ་བདེན་ཚིག་གསོལ་བ་ཙམ་གྱིས་ནཱ་ག་ཀོ་ཊིའི་གྲོང་ལ་མེ་ཤོར་བ་བཙུན་མོ་དང་སྲས་བློན་རྣམས་ཀྱིས་གསོལ་བ་བཏབ་པས་དེའི་མོད་ལ་མེ་ཞི་བར་མཛད་པས་དེ་དག་དད་པ་ཐོབ་སྟེ་ཅི་གསུང་ཉན་པར་བྱུང་། མཆོད་རྟེན་བཞེངས་པའི་ཆ་རྐྱེན་དུ་ལྷ་འདྲེ་རྣམས་ལ་གསེར་བསླངས་པས་མི་ཁུར་བཅོ་ལྔ་ཙམ་བྱུང་བར་གྲགས་ཤིང་རྡོའི་གཏེར་ཆེན་པོའང་བཏོན། དེ་སྐབས་མངའ་རིས་ལ་དྭགས་རྒྱལ་པོ་སྟོད་སྨད་གཉིས་འཁྲུགས་ནས་སྟོད་ཧོར་གྱིས་དམག་འགུགས་པ་སོགས་བྱེད་པར། གཞུང་ས་ནས་ཕེབས་བསྐུལ་ཞུས་པ་བཞིན་ཕེབས་ནས་སྟོད་སྨད་ཀྱི་འཁྲུགས་པ་སྡུམ། སྟོད་ཧོར་གྱི་དམག་རང་ཡུལ་དུ་ལོག །ཐུགས་རྗེས་ཕན་ཚུན་གྱི་འཁྲུགས་པ་ཐམས་ཅད་ཞི་བར་མཛད། སྒར་བལ་ཡུལ་དུ་ཕེབས་ནས་མཆོད་རྟེན་ཉམས་གསོའི་མཛད་པ་རྣམས་ཀྱི་འཕྲོ་བསྐྱང་། མི་རིང་བར་སྐྱིད་གྲོང་ཉིད་ནས་ཞིང་ཁམས་གཞན་དུ་གཤེགས་པའི་ཚུལ་བསྟན། ཞལ་ཆེམས་ལྟར་ཉམས་གསོས་འཕྲོ་བུ་སློབ་རྣམས་ཀྱིས་གྲུབ་པར་མཛད། ཞལ་སློབ་ཀྱི་གཙོ་བོ་རྒྱལ་དབང་ཀརྨ་པ་ཡབ་སྲས། འབྲུག་པ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ། རྗེ་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་སོགས་མངའ་རིས་དབུས་གཙང་མདོ་ཁམས་ཀུན་དུ་
མཐའ་ཡས་པ་བྱུང་ཞིང་ཆོས་རྒྱུན་ཀྱང་ཁྱབ་ཆེ། གཏེར་ཕྲན་གཉིས་དང་དགོངས་གཏེར་སོགས་བདག་གིས་ཀྱང་ནོས་སོ།

直译成简体中文
以神通无障碍地见到三时，能在石头上留下脚印，能使急流逆流而上等，展示了许多成就的征兆，因此连米旺颇拉塔吉父子也生起信心，尊敬他为帝师。若能见到伏藏师若巴多杰，本有取出十三大伏藏的因缘，但由于若多尔突然去世，未能相见，因此未能取出大伏藏，但据说他从贡布水取出了红度母深要教授，从克久取出了若巴多杰作为附近伏藏所藏的忿怒若巴橛的实义灌顶等法，从藏西也取出了一些预言文。他以清净愿景意伏藏的方式确立了殊胜的"意愿自成"修法系列。
他在藏区许多修行圣地进行闭关修持。在普、贡、阿里等地建立新寺院，广泛利益众生。他三次前往尼泊尔，第二次时修复了大佛塔札荣卡秀尔，最后一次修复了戈玛萨的自然大佛塔冈多。当时廓尔喀王不敬，他仅仅向大神祈请真实语，那格科提城便突发火灾，王妃和王子、大臣们祈求他，他立即令火熄灭，他们因此生信而言听计从。
据说他为修建佛塔向神鬼乞求黄金，获得约十五人力所能负荷之量，还取出了石头大伏藏。这时，阿里拉达克王上下两部发生冲突，上部准备召唤蒙古军队，中央政府请他前往调停。他前往后调解了上下部冲突，使蒙古军队返回本土，以慈悲平息了所有冲突。嘎尔前往尼泊尔，继续完成佛塔修复的事业。不久后，他在斯基东示现前往其他净土。弟子们按照他的遗言完成了剩余的修复工作。
他的主要弟子包括嘉旺噶玛巴父子、竹巴全知者、尊者法源等，在阿里、卫藏、多康等地都有无数弟子，法脉也广泛传播。我也获得了两个小伏藏和意伏藏等法。


 ༈ །གནུབས་ཆེན་སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ་རྩ་གསུམ་གཏེར་བདག་གླིང་པའམ་གར་དབང་གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེ་ཞེས་གྲགས་པ་ནི། ལྷོ་ཟླ་ནང་ཆེན་གྱི་སྟོད་གནས་ཆེན་གཟེ་རྒྱལ་གྱི་ཉེ་འདབས་སུ་འགྲུ་ཆེན་རླངས་ཀྱི་རིགས་སུ་ངོ་མཚར་བའི་ལྟས་དང་བཅས་སྐུ་འཁྲུངས། རྔོག་བློ་ལྡན་ཤེས་རབ་ཀྱི་སྤྲུལ་པར་གྲགས་པའི་དགེ་ལུགས་ཆོས་རྗེ་ཞིག་ལས་དགེ་བསྙེན་གྱི་སྡོམ་པ་ཞུས་པའི་མཚན་བཀྲ་ཤིས་ཕུན་ཚོགས་སུ་གསོལ། བསླབ་སྦྱང་ཅི་རིགས་མཛད། གཏེར་ཆེན་སྟག་ཤམ་རྡོ་རྗེ་ནང་ཆེན་སྒར་དུ་བྱོན་པ་ལས་ཆོས་འབྲེལ་ཙམ་གསན། ཕྱིས་འབྲི་གུང་དུ་བྱོན་ནས་དཀོན་མཆོག་ཕྲིན་ལས་བཟང་པོ་བླ་མར་བསྟེན་ནས་བཀའ་ཆོས་ཅི་རིགས་དང་ལྷག་པར་རླུང་ཛཱ་བིར་སྙན་བརྒྱུད་ཀྱི་སྐོར་ཞིབ་ནན་ཏུ་གསན་ནས་ལོ་གསུམ་ཙམ་བཞུགས་ཏེ་སྦྱང་པ་མཛད་པས་ཉམས་རྟོགས་ཁོང་ནས་བརྡོལ། རྫུ་འཕྲུལ་དང་མངོན་ཤེས་རྩོལ་མེད་དུ་ཤར། ལུང་བསྟན་དུས་བབ་བཞིན་རིག་པ་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་དང་གནས་ཆེན་མང་པོ་ཐོགས་མེད་དུ་ཉུལ་བས་ཁ་བྱང་ལུང་བསྟན་ལྟར་བསམ་ཡས་མཆིམས་ཕུ་ནས་བླ་མའི་ཐུགས་སྒྲུབ་བདེ་གཤེགས་ཀུན་་་་་འདུས་དང་། བསམ་པ་ལྷུན་གྲུབ་ཀྱི་སྐོར་
ཐོག་མར་བཞེས། གཞོ་སྟོད་ཏི་སྒྲོའི་ཚོགས་ཁང་ནས་ཡང་ཟབ་པདྨ་ཁྲག་འཐུང་ཞེས་རྒྱུད་ལུང་མན་ངག་ཟབ་འདྲིལ་གྱི་སྐོར། སྤོ་བོ་རོང་པདྨའི་སྦ་ཚལ་ནས་ཡི་དམ་བཀའ་བརྒྱད་གསང་བ་ཟིལ་གནོན་རྒྱུད་ལུང་མན་ངག་རྒྱ་ཆེ་བ་གླེགས་བམ་བདུན། དེས་མཚོན་གཏེར་གནས་སོ་སོ་ནས་ཡང་ཕུར་གྭའུ་དམར་ནག །ཚེ་སྒྲུབ་འཆི་བདག་ཟིལ་གནོན་སོགས་ཚེ་སྒྲུབ་སྐོར་བཞི། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་འཁོར་འདས་ཟིལ་གནོན། རྟ་མགྲིན་ཉི་མའི་སྙིང་པོ་དང་ཁྲོ་རྒྱལ་སྟོབས་འདུས། རྡོར་སེམས་ཡེ་ཤེས་འོད་དྲྭ། ཕྱག་རྡོར་དྲེགས་པ་ཟིལ་གནོན། དབང་དྲག་པདྨ་ཡང་གསང་། རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད་ཀྱི་སྐོར། གཤིན་རྗེ་དུག་རི་མེ་འབར། གསང་བ་ཡེ་ཤེས་ཡིད་བཞིན་ནོར་མཆོག །མཁའ་འགྲོ་བདུད་འདུལ་དྲག་མོ།

直译成简体中文
努钦桑杰耶喜的化身——三根本伏藏主吉林巴，又称嘎尔旺南查多杰，他出生于洛扎囊钦上部大圣地泽嘉尔附近，属于著名的朗氏家族，伴随着奇异征兆。据说他是沃洛丹协热的化身，从一位格鲁派法师处受居士戒，被命名为扎西彭措。他进行了各种学习。他曾前往大伏藏师达沙多杰在囊钦的营地，从他那里听受了少量法教。
后来前往直贡，依止贡却亲列桑波为上师，听闻了各种教法，尤其深入详细地学习了气脉加行的耳传系列。在那里住了约三年并进行修习，从内心涌现了证悟体验。神通和他心通无需努力自然显现。
按照预言时机到来，他以瑜伽行者的方式行持，无障碍地游历了许多圣地。根据指示文和预言，他首先从桑耶钦普取出了上师意修"一切善逝总集"和"意愿自成"系列。从若托提卓聚会殿取出了"极深红莲饮血尊"的续部、传承和精要教授系列。从波沃荣班玛隐秘林中取出了本尊八教派秘密胜伏——七卷广大的续部、传承和教授。
此外，他从各个伏藏地取出了阳普红黑护身盒、"长寿修法胜伏死主"等四种长寿修法系列、大悲胜伏轮涅、马头明王日精华和忿怒王力集、金刚萨埵智慧光网、金刚手胜伏傲慢者、自在忿怒莲师极密、金刚卓洛德系列、阎罗毒山火燃、秘密智慧如意胜宝、空行母降服魔恶母、
;


 བླ་མའི་ནོར་སྒྲུབ་ཆོས་སྐྱོང་མགོན་པོ་ཞིང་སྐྱོང་སྐོར་སོགས་རྩ་གསུམ་རབ་འབྱམས་ཀྱི་སྨིན་གྲོལ་གདམས་སྐོར་མང་དུ་སྤྱན་དྲངས་པ་ཤོག་སེར་ལས་ཕབས་གྲུབ་རིགས་པུསྟི་བཅོ་བརྒྱད་ཙམ་གྱི་དབང་ལུང་གི་རྒྱུན་ད་ལྟའང་མ་ཆད་པར་རྡོ་ཤུལ་དང་། ཁྱུང་པོ། སྤོ་བོ་སོགས་སུ་བཞུགས་པར་སྣང་། གདན་སའི་མཐིལ་སྤོ་བོ་ཁྲོམ་གཟིགས་རྔམ་ཆེན་རང་དུ་མཛད། སློབ་ཚོགས་ཅི་རིགས་པར་འདུས་ཤིང་ཕྲིན་ལས་རྒྱས་པར་བྱུང་ནའང་། དགུང་ལོ་བཞི་བཅུ་རྩ་བཞི་པ་ཙམ་
ལ་སྐུ་གཤེགས་པས་མཛད་པ་མཐར་ཕྱིན་མ་བྱུང་བར་སྣང་། གཤེགས་རྗེས་ཀྱི་བྱ་བ་སློབ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱིས་ལེགས་པར་སྤེལ་ཞིང་། སྐུའི་སྤྲུལ་པ་རོང་སྨྱོན་ཨོ་རྒྱན་རིག་འཛིན་ཁྲོམ་གཟིགས་གདན་སར་བཞུགས། གསུང་གི་སྤྲུལ་པ་ཀུན་བཟང་འཆི་མེད་ནོར་བུ་སྤུ་བོ་དགའ་བ་ལུང་གི་ཕྱོགས་སུ་བྱུང་བར་གྲགས་ཀྱང་སྤྲུལ་བརྒྱུད་མི་གསལ། ཐུགས་ཀྱི་སྤྲུལ་པ་རིག་འཛིན་མི་འཇིགས་རྡོ་རྗེ་ཁྱུང་པོ་ཕྱོགས་ལ་བཞུགས་པ་སྟེ་གོང་འོག་གཉིས་ཀྱི་སྤྲུལ་བརྒྱུད་ད་ལྟའི་བར་ཡོད། སློབ་མའི་གཙོ་བོ་ཐུགས་སྲས་རིག་འཛིན་ཐུགས་མཆོག་རྡོ་རྗེས་ཟབ་གཏེར་ཕལ་ཆེར་ཟུང་མཁར་ཐེག་ཆེན་གླིང་པ་སོགས་ལ་བསྩལ་ནས་རྒྱུན་འཕེལ་བར་བྱུང་། གཞན་ཡང་དཀོན་སེང་པཎྜི་ཏ་དང་། རྗེ་ཀུན་དགའ་བློ་གྲོས། ཡེ་ཤེས་རྒྱལ་མཚན་སོགས་བསྟན་པ་སྤེལ་ནུས་པའི་ཞལ་སློབ་ཀྱང་འགའ་ཞིག་བྱུང། འདི་ཉིད་རིག་འཛིན་གཏེར་བདག་གླིང་པ་དང་མཚན་གྱི་ཟུར་མཐུན་པས་ཕན་ཚུན་མཐུན་མིན་དོགས་གཞི་ཙམ་སློང་ནའང་། གཉིས་ཀའི་ལུང་བསྟན་དུ་ཅིའང་མི་གསལ་བས་རང་གྲིབ་ཤ་ཟར་འཁྲུལ་པའི་དཔེར་ཟད། རྒྱལ་དབང་ཞྭ་དམར་ནག་ཟུང་ལ་མཚུར་ཕུར་གཏེར་ཕུད་འབུལ་བར་ཕེབས་སྐབས་གཟིམ་འགག་པའི་རྐྱེན་གྱིས་ཕྱག་ཏུ་འབུལ་མ་ཐུབ་ཅིང་། གཏེར་སྟོན་ཐུགས་གཤིས་རྩུབ་པས་བསྟུན་ཕྱོགས་ཆེར་མ་མཛད་པར་བརྟེན་ལུང་དོན་ཐོག་ཏུ་མ་ཁེལ་རུང་། ཡབ་སྲས་རྣམས་ཀྱིས་ཐུགས་ལ་མི་བབ་པའང་
མ་མཛད་པ་བཅས་གཏེར་སྟོན་ཚད་ལྡན་དུ་གྲགས་པ་ལྟར་ཁོ་བོས་ཀྱང་པདྨ་ཁྲག་འཐུང་དོན་དབང་ཙམ་ཆོས་འབྲེལ་དུ་ནོས་པ་ཡིན་ནོ། ༈ །གནུབས་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་དང་མཆིམས་ཤཱཀྱ་པྲ་བྷ་ཟུང་གི་རྣམ་འཕྲུལ་རིག་འཛིན་ཐུགས་མཆོག་རྡོ་རྗེ་ཧཱུྃ་ནག་འགྲོ་འདུལ་ནི། དབུས་ཀྱི་བསམ་ཡས་མཆིམས་ཕུའི་ཉེ་ཞོལ་སྐྱིད་མོ་གྲོང་དུ་སྐུ་འཁྲུངས། དཔལ་རིའི་གྲྭ་སར་བཞུགས་ཤིང་ལུགས་གཉིས་ཀྱི་མཁྱེན་པ་རྒྱས་པས་སྐྱིད་གྲོང་ཆོས་མཛད་དུ་གྲགས། མཚན་དངོས་ངག་དབང་བསླབ་གསུམ་དང་ཀུན་བཟང་ཕྲིན་ལས་རྡོ་རྗེར་ཡང་གྲགས་ཤིང་། ཀོང་པོ་རྩུབ་རི་གྲུབ་ཆེན་ཀུན་བཟང་རང་གྲོལ་ལས་རྫོགས་ཆེན་ཡང་ཏི་ནག་པོ་སོགས་གདམས་པ་མཐའ་ཡས་པ་གསན་ཅིང་ཐུགས་ཉམས་སུ་བཞེས་པས་རིག་པ་ཚད་ཕེབས་མངོན་དུ་གྱུར། དེ་ཉིད་ལས་རིག་འཛིན་ཚེ་དབང་ནོར་བུ་དང་ལྷན་ཅིག་བླ་མ་དགོངས་འདུས་རྫོགས་པར་གསན། རིག་འཛིན་ཆོས་རྗེ་གླིང་པ་དང་རྭ་སྟོན་སྟོབས་ལྡན་རྡོ་རྗེ་གཉིས་ཀས་རྗེས་སུ་བཟུང་ཞིང་བཀའ་ཆོས་ཐམས་ཅད་བུམ་པ་གང་བྱོར་བསྩལ། གནས་ངེས་མེད་རྣམས་སུ་བསྙེན་སྒྲུབ་ལ་རྩེ་གཅིག་ཏུ་དྲིལ་བས་གྲུབ་པའི་རྟགས་དང་དག་སྣང་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ཤར། ཁྱད་པར་དྲག་པོ་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་ལ་རྩལ་ཐོན། རང་གཏེར་གྱི་ཁ་བྱང་ཕྱག་ཏུ་སོན་ཏེ་འོན་ཕུ་སྟག་ཚང་ནས་ཕུར་པ་རིགས་ལྔའི་སྒྲུབ་སྐོར། འཕྱོང་རྒྱས་བང་སོ་དམར་པོ་ནས་རྩ་གསུམ་
དབང་ཆེན་འདུས་པ། བསམ་ཡས་མཆིམས་ཕུ་ནས་ཕྱག་ཆེན་ཡེ་ཤེས་མཐོང་གྲོལ། གཞན་ཡང་དྲེགས་འདུལ་གནམ་ལྕགས་འཁོར་ལོ།

直译成简体中文
上师财宝修法、护法贡波护地系列等，取出了许多三根本广大的成熟解脱教法系列，从黄纸上记录完成的有十八部经典左右，其灌顶传承至今在多舒尔、琼波、波沃等地仍未中断。他将主寺设在波沃冲吉朗钦。各种弟子聚集，事业广泛开展，然而，他在大约四十四岁时去世，事业似乎未能圆满完成。
死后，弟子群众很好地弘扬了他的事业。他的身化身荣蒙乌金仁增住持了冲吉寺院。据说他的语化身贡桑赤美诺布出现在普沃嘎瓦龙地区，但转世系统不明确。他的意化身仁增米吉多杰住在琼波地区，上下两位转世传承至今仍存。
主要弟子——心子仁增图确多杰将大部分深伏藏传授给了宗卡特钦林巴等人，使传承得以增长。此外，还有贡森班智达、尊者贡嘎洛卓、耶喜嘉措等能够弘法的弟子。虽然他与持明伏藏主吉林巴名字部分相同，引起了一些是否相同的疑问，但两人的预言中都没有明确说明，这只是"误将自影当食尸鬼"的比喻而已。
当他前往措普向嘉旺夏玛尔和噶玛尔巴献伏藏初果时，因侍卫的阻碍未能亲手奉献。因伏藏师性情刚强，未能多加迁就，所以预言虽未应验，但父子二人也未曾不满。正如他被认为是合格的伏藏师，我也从他那里获得了红莲饮血实义灌顶的法缘。
努普南卡宁波和秋夏迦扎巴两位的化身——持明图确多杰汪纳卓杜尔出生于卫地桑耶钦普附近的基摩冲。他住在巴日寺院，通达二法（世间法和出世间法），因此被称为基冲秋则。他的真名是昂旺拉松和贡桑亲列多杰，他从贡波措布日大成就者贡桑让卓那里听闻了无量教授，如大圆满阳提黑等，并且修持体验，现证了定解。
他与持明策旺诺布一起从前者那里完整听受了上师意集。持明秋杰林巴和热顿多丹多杰二人摄受了他，将一切教法如同灌满瓶子般授予他。他在各个不定之地一心专注闭关修持，显现了不可思议的成就征相和清净愿景。特别是在忿怒降伏的事业上展现了力量。
他获得了自伏藏指示文，从温普虎穴取出了橛五部修法系列，从雄吉班索玛波（红墓）取出了三根本大力总集，从桑耶钦普取出了大手印智慧见解解脱。此外还有降伏傲慢者的金刚轮、
;
ASSISTANT: # 直译成简体中文
上师财宝修法、护法贡波护地系列等，取出了许多三根本广大的成熟解脱教法系列，从黄纸上记录完成的有十八部经典左右，其灌顶传承至今在多舒尔、琼波、波沃等地仍未中断。他将主寺设在波沃冲吉朗钦。各种弟子聚集，事业广泛开展，然而，他在大约四十四岁时去世，事业似乎未能圆满完成。
死后，弟子群众很好地弘扬了他的事业。他的身化身荣蒙乌金仁增住持了冲吉寺院。据说他的语化身贡桑赤美诺布出现在普沃嘎瓦龙地区，但转世系统不明确。他的意化身仁增米吉多杰住在琼波地区，上下两位转世传承至今仍存。
主要弟子——心子仁增图确多杰将大部分深伏藏传授给了宗卡特钦林巴等人，使传承得以增长。此外，还有贡森班智达、尊者贡嘎洛卓、耶喜嘉措等能够弘法的弟子。虽然他与持明伏藏主吉林巴名字部分相同，引起了一些是否相同的疑问，但两人的预言中都没有明确说明，这只是"误将自影当食尸鬼"的比喻而已。
当他前往措普向嘉旺夏玛尔和噶玛尔巴献伏藏初果时，因侍卫的阻碍未能亲手奉献。因伏藏师性情刚强，未能多加迁就，所以预言虽未应验，但父子二人也未曾不满。正如他被认为是合格的伏藏师，我也从他那里获得了红莲饮血实义灌顶的法缘。
努普南卡宁波和秋夏迦扎巴两位的化身——持明图确多杰汪纳卓杜尔出生于卫地桑耶钦普附近的基摩冲。他住在巴日寺院，通达二法（世间法和出世间法），因此被称为基冲秋则。他的真名是昂旺拉松和贡桑亲列多杰，他从贡波措布日大成就者贡桑让卓那里听闻了无量教授，如大圆满阳提黑等，并且修持体验，现证了定解。
他与持明策旺诺布一起从前者那里完整听受了上师意集。持明秋杰林巴和热顿多丹多杰二人摄受了他，将一切教法如同灌满瓶子般授予他。他在各个不定之地一心专注闭关修持，显现了不可思议的成就征相和清净愿景。特别是在忿怒降伏的事业上展现了力量。
他获得了自伏藏指示文，从温普虎穴取出了橛五部修法系列，从雄吉班索玛波（红墓）取出了三根本大力总集，从桑耶钦普取出了大手印智慧见解解脱。此外还有降伏傲慢者的金刚轮、
;


 ནཱ་ག་རཀྴ་ས་འོག་གདོན་འཇོམས་སོགས་ཟབ་གཏེར་ངོ་མཚར་ཅན་མང་པོ་སྤྱན་དྲངས། དཔོན་པོ་ཆིང་ཝཾ་དཱ་ལས་བཱ་ཐུར་དང་རྟེན་འབྲེལ་འགྲིགས་ན་བསྟན་འགྲོར་ཕན་པའི་ལུང་བསྟན་ཤིན་ཏུ་ཟབ་པ་ཡོད་ཀྱང་། དཔོན་པོ་དེ་ཉིད་བདུད་དབང་དུ་གྱུར་པས་སྤྱོད་པ་ལེགས་མིན་དང་། གཏེར་སྟོན་ཉིད་ལའང་ཐུགས་མི་དགྱེས་པའི་བཀའ་ཕེབས་བསྒྱུར་བྱང་སོགས་གནང་ཁྱབ་ལོག་པ་ལ་བརྟེན་ཁོ་པའི་དབང་སྐལ་གཏེར་ཆོས་རྣམས་འདབས་གཏེར་དུ་སྦས་ཤིང་། ཤོག་སེར་ལས་ཕབས་གྲུབ་པ་རྣམས་ཀྱང་མེར་བསྲེགས་པས་རྟེན་འབྲེལ་འཆུགས་ཏེ་དཔོན་པོ་ཉིད་གོང་མ་ཆེན་པོའི་དགོངས་ཕོག་གི་རྐྱེན་གྱིས་གཤེགས་ཤིང་། མི་རིང་བར་གཏེར་སྟོན་ཡང་སྤོ་བོ་ཕུ་ལུང་དུ་དགོངས་པ་ཆོས་དབྱིངས་སུ་ཐིམ་པར་གྱུར། འདིའི་གཏེར་ཆོས་ནཱ་ག་རཀྴ་སོགས་རེ་ཟུང་ནོས། སློབ་མའི་གཙོ་བོ་འགྲོ་དོན་ནུས་ངེས་བཞིར་གྲགས་པ་ནི། ཐེག་གླིང་འགྲོ་དོན་མཐར་ཕྱིན། རིག་འཛིན་འཇིགས་མེད་གླིང་པ། ཀུན་བཟང་བདེ་ཆེན་རྒྱལ་པོ། གནུབས་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོའི་སྐྱེ་མཐར་ཡོངས་སུ་གྲགས་པ་མཐུ་ཆེན་ཀྲ་ཏི་སྔགས་འཆང་ཀརྨ་རིག་འཛིན་དང་བཞི་ལས་སྔ་མ་གསུམ་ལ་ཟབ་གཏེར་གྱི་བཀའང་བབས། ཕྱི་མས་གཏེར་བཞེས་པ་མ་ངེས་ཀྱང་། མཁྱེན་རྟོགས་ཀྱི་རྩལ་རྫོགས་ཤིང་རིག་བྱེད་ཡན་ལག་
དང་བཅས་པ་ལ་མཁས། རྟོགས་པ་ཀློང་དུ་གྱུར་པས་ཕྲིན་ལས་རྣམ་པ་བཞི་ལ་དབང་བསྒྱུར་ཏེ་བླ་ཆེན་མང་པོ་དང་བོད་ཡུལ་ཀོང་དབུས་ཀྱི་སྲིད་སྐྱོང་ཆེན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་བླ་མར་བཀུར། སྐུ་ཚེ་དང་འགྲོ་དོན་མཐའ་རུ་ཕྱིན་པར་གྱུར་ཏོ། ༈ །གཏེར་སྟོན་དྲི་མེད་གླིང་པ་ནི། ལོ་ཙཱ་བ་རྒྱལ་བ་མཆོག་དབྱངས་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ་རོང་གཏེར་བདུད་འདུལ་གླིང་པའི་སྐྱེ་བ་དེ་མ་ཐག་པ་སྟེ། ཟུང་མཁར་ཐེག་ཆེན་གླིང་དུ་གཏེར་སྟོན་བདེ་ཆེན་གླིང་པའི་གདུང་རིགས་སུ་འཁྲུངས། སྐུ་ཆུང་ངུའི་དུས་རྒྱལ་དབང་བྱང་ཆུབ་རྡོ་རྗེ་ལ་གཙུག་ཕུད་ཕུལ་བས་མཚན་ཀརྨ་འགྲོ་དོན་མཐར་ཕྱིན་ཞེས་བསྩལ། སྦྲགས་སྔགས་གྲྭའི་སྒྲིག་ལ་བཞུགས་ནས་གསན་སྦྱང་མཛད། བླ་མ་མཉན་པ་དགེ་ལེགས་སོགས་དམ་པ་འགའ་ཞིག་ལས་གསར་རྙིང་གི་ཆོས་བཀའ་མང་དུ་གསན། ཁྱད་པར་རིག་འཛིན་ཐུགས་མཆོག་རྡོ་རྗེའི་དྲུང་ནས་རྫོགས་ཆེན་ཀུན་བཟང་སྙིང་ཐིག་གི་སྨིན་གྲོལ་གདམས་ཁྲིད་རྫོགས་པར་གསན་ནས་ཐུགས་ཉམས་སུ་བཞེས་པས་ཉམས་རྟོགས་ཀློང་དུ་གྱུར། ཆོས་ཀྱི་ཚིག་དོན་མང་པོ་ཤུགས་འབྱུང་དུ་མཁྱེན། ཐོགས་མེད་ཀྱི་མངོན་ཤེས་ཤར། མེ་ལོང་རྡོ་རྗེ། བདེ་ཆེན་གླིང་པ། བདུད་འདུལ་གླིང་པ་སོགས་སྐུའི་སྐྱེ་ཕྲེང་མང་པོ་དྲན། མགྲིན་པའི་རྩ་མདུད་གྲོལ་བས་རྡོ་རྗེའི་གླུའི་མཛོད་བརྡོལ། ངེས་མེད་ཀྱི་དབེན་གནས་རྣམས་སུ་སྒྲུབ་པའི་རྒྱལ་མཚན་བཙུགས།
ཟབ་གཏེར་ལ་དབང་བའི་ལུང་བསྟན་ཡང་ཡང་ཐོབ། རིག་འཛིན་ཐུགས་མཆོག་རྡོ་རྗེས་ཆོས་བདག་ཏུ་ངོས་བཟུང་ཞིང་གཏེར་གྱི་བཀའ་བབས་ཡོད་ཚུལ་དང་བསླབ་བྱ་གནང་བ་ལྟར། སྦྲགས་ཡང་རྫོང་ནས་འཆི་མེད་ཀློང་གསལ་རྡོ་རྗེའི་སྲོག་སྒྲུབ་དང་། བླ་མའི་ཐུགས་སྒྲུབ་ཡོན་ཏན་ཀུན་འབྱུང་གི་ཆོས་སྐོར་སྤྱན་དྲངས་ནས་གཏན་ལ་ཕབ། ཟུང་མཁར་རྡོའི་མཆོད་རྟེན་གོང་མ་ནས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་ཆོས་སྐོར་བྱོན་ཀྱང་སླར་འདབས་གཏེར་དུ་སྦས། ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་བསྐལ་བཟང་རྒྱ་མཚོས་ཀྱང་འགྲོ་དོན་ཕྱོགས་བྲལ་དུ་བསྐྱང་ཆོག་པའི་བཀའ་ཐམ་བསྩལ། ཆོས་བདག་གཙོ་བོ་གཡུ་སྒྲའི་རྣམ་འཕྲུལ་ལྕགས་ཟམ་པ་བསྟན་འཛིན་ཡེ་ཤེས་ལྷུན་གྲུབ་སོགས་ལས་བརྒྱུད་པའི་བཀའ་སྲོལ་མ་ཉམས་པར་བཞུགས་ཤིང་ཁོ་བོས་ཀྱང་ཚེ་སྒྲུབ་དང་ཐུགས་སྒྲུབ་པདྨ་རྒྱལ་པོའི་གདམས་སྐོར་ཙམ་ཐོས། གདུང་རྒྱུད་ཟུང་མཁར་ལྷ་སྡིངས་སུ་དེང་སང་ཡང་ཡོད་དོ།

直译成简体中文
那嘎拉萨降伏地下魔鬼等许多奇妙的深伏藏。虽然有关于如果与官员青旺达莱巴图尔结缘，将对教法和众生有益的极为深奥的预言，但因为这位官员受魔控制，行为不善，且对伏藏师本人也不满，发出转移指示等错误的命令，所以伏藏师将属于他缘分的伏藏法埋为附近伏藏，并将从黄纸上记录下来的全部焚烧，因缘错失。这位官员因触怒大皇帝而去世，不久之后伏藏师也在波沃普隆将心意融入法界。
我获得了他的伏藏法那嘎拉萨等少数几种。他的主要弟子中有四位被称为确定能利益众生的人：特林卓敦塔钦、持明吉美林巴、贡桑德钦嘉波，以及广为人知是努普南卡宁波转世的图钦札提持咒卡玛仁增。前三人也获得了深伏藏的传承。最后一位虽不确定是否取过伏藏，但他的智慧证悟之力圆满，精通明论及其分支，证悟达到究竟，能掌控四种事业，被许多大上师和藏区贡卫的大执政者尊为上师。他的寿命和利益众生的事业都达到了终点。
伏藏师智美林巴是译师嘉瓦却样的化身、荣伏藏杜杜林巴的直接转世，他出生在宗卡特钦林，属于伏藏师德钦林巴的家族。幼时向嘉旺强秋多杰献上头发，被赐名为噶玛卓敦塔钦。他在扎萨寺院的僧人编制中学习。从喇嘛年巴格勒等几位圣者处听闻了许多新旧传承教法。特别是从持明图确多杰处完整听受了大圆满贡桑宁提的成熟解脱引导教授，并且修持体验，证悟达到究竟。他自然了知许多法义词句，产生了无障碍的神通。他忆起了许多前世，如美隆多杰、德钦林巴、杜杜林巴等。他的喉轮结解开后，涌现出金刚歌藏。他在各种不定的静处树立起修行的胜幢。
他多次获得能取伏藏的预言。持明图确多杰认定他为法主，告知他有伏藏传承并给予教导。按照指示，他从扎杨宗取出了"长寿光明金刚的命修"和"上师意修功德根源"法门系列，并整理完成。虽然从宗卡石塔上部获得了大悲法门系列，但又重新埋为附近伏藏。全知格桑嘉措也颁发了允许他无偏利益众生的敕令。
主要法主是玉札的化身察赞巴丹增耶喜伦珠等人所传承的教法传统未衰，我也听闻了他的长寿修法和意修莲师王的教授系列。他的家族后代至今仍在宗卡拉丁。
;


 ༈ །ཨ་ཙ་ར་དཔལ་དབྱངས་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ་ཀུན་བཟང་བདེ་ཆེན་རྒྱལ་པོའམ་སྨོན་ལམ་རྡོ་རྗེ་ནི། བསམ་ཡས་རྒོད་དཀར་ལའི་ཞོལ་དུ་འཁྲུངས། དགུང་ལོ་ལྔ་ཙམ་ནས་ལྷ་འདྲེ་དམ་ལ་འདོགས་པ་སོགས་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ཤུགས་འབྱུང་དུ་སྤྱད། བསམ་ཡས་རབ་བྱུང་གྲྭ་ཚང་དང་འཕྱོང་རྒྱས་དཔལ་རིར་གསན་སྦྱང་མཛད། རྩུབ་རི་གྲུབ་ཆེན་སོགས་ལས་གདམས་ཁྲིད་མང་དུ་གསན།
ཁྱད་པར་རིག་འཛིན་ཐུགས་མཆོག་རྡོ་རྗེས་རྗེས་སུ་བཟུང་ཞིང་རྩ་བའི་བླ་མར་བསྟེན། དགུང་ལོ་བཅུ་གཅིག་པར་གཏེར་གྱི་ཁ་བྱང་ཕྱག་ཏུ་སོན་པ་ལ་བརྟེན། ཉེར་དྲུག་ལོར་ཀོང་སྟོད་དྭགས་སྨད་རོལ་བུའི་གནས་ནས་རིགས་ལྔ་སྙིང་པོའི་སྐོར་རྣམས་སྤྱན་དྲངས། དེ་ནས་རིམ་པར་སྤུ་བོ་དགའ་བ་ལུང་བསམ་ཡས་ཀྱི་སྐོར་སོགས་ནས་ཆོས་དང་རྟེན་དང་དམ་རྫས་མང་པོ། རྒྱང་རྩེའི་ཉེ་འདབས་རྩེ་ཆེན་སྒྲོལ་མ་ལྷ་ཁང་ནས་ཇོ་བོ་རྗེས་སྦས་པའི་མོས་པ་རྣམ་བཞིའི་གདམས་ཟབ་སོགས་སྔ་ཕྱིར་གཏེར་ཁ་བཅོ་བརྒྱད་ཙམ་བཞེས་པར་གྲགས་ཤིང་དེ་དག་གི་སྐབས་སུ་ངོ་མཚར་བའི་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་བཀོད་པ་མང་པོའང་བསྟན། གཞན་ཡང་དྭགས་པོ་ལ་ཐོག་ཟུར་མཁར་གྱི་ཕུག་གནམ་ལྕགས་བྲག་ནས་གསོ་དཔྱད་ངོ་མཚར་ཅན་སྨན་གཞོང་ཨ་རུ་ར་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་སོགས་གཏེར་དུ་བཞེས་ཀྱང་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དབང་གིས་འདབས་གཏེར་དུ་སྦས། རྒྱལ་ཚབ་དེ་མོ་རིན་པོ་ཆེས་ཏི་ཤྲཱིར་བཀུར་ཞིང་བསམ་ཡས་ཞིག་གསོས་དུས་ས་འདུལ་ཡང་མཛད། ཨོ་རྒྱན་རིན་པོ་ཆེའི་བླུག་སྐུ་སྟོང་ཕྲག་ཕུལ་བ་དེང་སང་རིག་འཛིན་ལྷ་ཁང་དུ་གྲགས། ལྷ་ལྡན་ཤཱཀྱ་མུ་ནི་མཇལ་དུས་ཐུགས་ཀ་ནས་རིང་བསྲེལ་སྲན་འབྲུ་ཙམ་ཞིག་སྤྱི་བོར་ཕེབས་པ་ཀུན་གྱིས་མཐོང་ཞིང་ལུང་བསྟན་ཁྱད་པར་ཅན་ཐོབ། དཔལ་ས་སྐྱ་པའི་གདུང་རྒྱུད་ཉག་ཕྲ་བ་ལ་བདག་ཆེན་ཀུན་དགའ་བློ་གྲོས་ཀྱི་
བཀའ་བཞིན་སྐུ་རིམ་ཞུས་པས་གདུང་རྒྱུད་རིན་པོ་ཆེ་འཁྲུངས་བ་སོགས་མཛད་བཟང་གི་རླབས་ཆེ། ཀོང་པོར་ཆོས་གླིང་སྤྲུལ་སྐུ་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་གིས་འབྲུག་ཐང་དགོན་ཕུལ་བ་ལ་གདན་ཆགས་ནས་གདུལ་བྱ་མཐའ་ཡས་པ་ལ་ཐར་པའི་ས་བོན་བསྐྲུན་ཏེ་ངོ་མཚར་བའི་ལྟས་དང་བཅས་གཞན་དོན་དུ་གཤེགས། ཆོས་བརྒྱུད་ཐོར་བུ་ཙམ་བྱུང་ཞིང་ཁོ་བོས་ཀྱང་རྩ་གསུམ་ཟབ་མོ་ཀུན་འདུས་ཀྱི་ཆོས་སྐོར་ཙམ་ཞིག་ཐོས་སོ།

直译成简体中文
阿查拉巴央的化身贡桑德钦嘉波，又名门蓝多杰，出生在桑耶果卡拉山脚下。大约五岁时，他就自然地表现出降伏神鬼等瑜伽行者的行为。他在桑耶出家僧团和雄吉巴日进行学习。从措布日大成就者等人处听闻了许多教授引导。
特别是，他被持明图确多杰摄受，并尊其为根本上师。十一岁时获得伏藏指示文，二十六岁时从贡托达美若布圣地取出了五部本尊心要系列法门。此后，他陆续从普沃嘎瓦隆、桑耶一带等地取出了许多法教、圣物和加持物。从江泽附近的切钦卓玛寺中取出了觉沃杰所藏的"四种信解深教授"等。据说他前后共取出了约十八处伏藏，在这些场合也展示了许多神奇的神变化现。
此外，他还从达波拉托祖尔卡的洞穴——南查岩中取出了奇妙的医疗方法"药碗胜利阿如拉"等作为伏藏，但因缘起的原因又埋为附近伏藏。嘉察德莫仁波切尊他为帝师，桑耶修复时他也做了镇地仪式。他供养了上千尊莲师灌注像，现在被称为持明佛殿。当他朝见拉萨释迦牟尼像时，从佛像心间有芝麻粒大小的舍利降落在他头顶上，众人都看见了，他也获得了特殊的预言。
应萨迦世家贡嘎洛珠的请求，他为当时濒临断绝的萨迦家族做了延寿仪轨，因而诞生了珍贵的传承后代，他的善行非常广大。在贡波，法林转世阿吉旺秋献给他竹塘寺，他在那里驻锡，为无数弟子种下解脱种子，伴随着奇异征兆，他为利益众生而往生。他的法脉有少量流传，我也曾听闻过他的三根本甚深总集法门系列。


 ༈ །ཏའུ་རོང་དུ་བྱོན་པའི་རོག་རྗེ་གླིང་པ་འགྲོ་འདུལ་རྩལ་ནི། རོང་གཏེར་ལས་ལོ་ཆེན་བཻ་རོའི་སྤྲུལ་པའི་བྱེ་བྲག་ཏུ་གསུངས་པ་ལྟར་རོང་སྟོན་པདྨ་བདེ་ཆེན་གླིང་པ་ཞིང་གཤེགས་རྗེས་དེ་མ་ཐག་པར་འཁྲུངས་པ་ཡིན་འདུག་པས་དེའི་སྐྱེ་བར་འབྲེལ་མཚུངས་སུ་མངོན། འདིས་ཕྱོགས་དེའི་རོང་དོང་བོ་ལུང་པ་ནག་པོའི་སྲིན་རྫོང་བྲག་དམར་སོགས་གཏེར་གནས་གསུམ་ནས་རྟ་ཕག་ཡིད་བཞིན་འབར་བ་གཙོས་ཡིད་བཞིན་སྐོར་གསུམ་དུ་གྲགས་པའི་ཆོས་གཏེར་རྣམས་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་བཀོད་པས་གསང་གཏེར་དུ་བཞེས། ཆོས་བདག་ཀྱང་རྟ་མགྲིན་གྱི་ལུང་བྱང་ལས། རྟ་མགྲིན་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུའི་ཡང་ཟབ་ཆོས༔ ཐེམས་སུ་མ་བསྟན་སྙན་བརྒྱུད་ཚུལ་དུ་གདམས༔ བཻ་རོ་ཙ་ན་རང་གི་ཐུགས་དམ་མཛོད༔ མ་འོངས་དོན་དུ་ཤར་རོང་མཚམས་སུ་སྦོས༔ སྤྲུལ་པས་རྙེད་ནས་རང་གསང་ཉམས་སུ་ལོངས༔ འོད་དཔག་མེད་དང་སྤྱན་
རས་གཟིགས་དབང་གི༔ སྤྲུལ་པ་དམར་མཐིང་ཅོད་པན་འཆང་བ་དང་༔ མངའ་བདག་སྐྱེ་བ་བཟང་པོའི་མིང་ཅན་དང་༔ ཆོས་ཀྱི་སྤྱན་ཅན་སོགས་ལ་འདི་འཕྲོད་ན༔ སྐུ་ཚེ་བརྟན་ཅིང་ཕྲིན་ལས་རྒྱས་པར་འགྱུར༔ ཞེས་སྣང་ཡང་རྒྱལ་དབང་ཞྭ་དམར་ནག་དང་སྐལ་བཟང་རྒྱ་མཚོ་སོགས་སྐུ་ཡུལ་གཉན་ཅིང་ཡུལ་དུས་ཀྱིས་བསྐལ་པས་ཕྱག་ཏུ་འབུལ་བ་མ་བྱུང་། རྗེ་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་ཧོར་ཕྱོགས་སུ་ཕེབས་སྐབས་ཤིག་འདི་ཉིད་སྦས་ཚུལ་གྱིས་བྱོན་ནས་གསང་ཁོག་ཏུ་ཆོས་བཀའ་ཕུལ་བ་དང་དུ་བཞེས་པས་སྐུ་ཚེ་མཐར་ཕྱིན་པར་གྲགས། འོན་ཀྱང་གཏེར་སྟོན་ཉིད་སྦས་ཚུལ་ཁོ་ན་མཛད་པས་ཤིན་ཏུ་གྲགས་ཆུང་ཞིང་གཏེར་ཆོས་རྣམས་ཀྱང་འགྲོ་དོན་བྱུང་ཚུལ་མ་ཐོས་པ་མ་ཟད་ད་ལྟ་ནི་མཚན་ཙམ་ཡང་ཐོས་མཁན་མི་སྣང་མོད། རྗེ་བླ་མ་རིན་པོ་ཆེར་ཉེ་བརྒྱུད་ཀྱི་ཚུལ་དུ་བཞུགས་པ་གོང་མའི་རྟེན་འབྲེལ་ལ་བསམ་ཁོ་བོས་ཀྱང་རྟ་མགྲིན་ཆ་ལག་ཚེ་སྒྲུབ་ཀྱི་དབང་ལུང་སྐལ་པ་བཟང་པོར་ནོས་སོ།

直译成简体中文
曾去过道荣的若杰林巴卓杜察是：荣伏藏中说他是大译师贝若的特殊化身，在荣顿班玛德钦林巴往生后立即转世，因此显然与他的转世有关联。他以神变化现的方式从该地区的荣洞波龙巴纳波辛宗、扎玛等三处伏藏地以秘密伏藏形式取出了以"马猪如意燃烧"为主的"三如意系列"伏藏法。
关于法主，马头明王的授记中说："马头明王如意宝极深法，不公开示现而作为耳传教授，贝若札那自己的心要藏，为未来利益藏在东荣边界，化身寻获后作为自己的秘密修持。无量光佛与观世音菩萨的红蓝色戴冠化身、以及名为'怙主善生'者、拥有法眼者等人若获此法，寿命将稳固且事业将增广。"虽有此说，但由于嘉旺夏玛尔、卡尔玛那克和格桑嘉措等身份尊贵，且因地域时间隔阂，未能亲手献上。
当尊者法源前往蒙古地区时，伏藏师以隐秘方式前往，在桑科呈献教法，法源接受了，据说因此寿命圆满。然而，因为伏藏师自己只以隐秘方式行事，所以非常鲜为人知，也未听说伏藏法如何利益众生，现在甚至连名字都很少有人听说。考虑到与尊贵上师仁波切有近传承的前缘起，我也有幸获得了马头明王支分长寿修持的灌顶传承。


 ༈ །གཏེར་སྟོན་གར་དབང་འཆི་མེད་རྡོ་རྗེ་ནི། རིག་འཛིན་ཆོས་རྗེ་གླིང་པས་སྤུ་སྟོད་ནོར་བུ་དོན་གྲུབ་ཚང་ལ་ལུང་བསྟན་ཕྱག་རིས་སུ་བསྩལ་པ་ལྟར། སྦས་གནས་པདྨོ་བཀོད་པའི་སྙིང་ཁ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ཆར། སྐུ་ཡུལ་ཞེས་པ་མོན་པའི་གྲོང་དུ་ཡབ་སྔགས་འཆང་དཀོན་མཆོག་
དང་ཡུམ་རྒྱ་ལ་སྡེ་པའི་སྲས་སུ་ཆུ་མོ་ལུག་གི་ལོར་བལྟམས། དེའང་དགའ་ཆགས་ནས་ཆོས་གླིང་སྤྲུལ་སྐུ་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ཞིང་གཤེགས་པ་དང་། འདི་ཉིད་ལྷུམས་སུ་ཞུགས་པ་དུས་འགྲིགས། སྐུ་ན་ཕྲ་མོ་ནས་དམ་པའི་སྤྱོད་པས་དུས་འདས་པས་ཀློ་དང་མོན་པ་རྣམས་ཀྱང་ཡ་མཚན་དུ་འཛིན། སྤུ་བོ་རྦ་ཁ་དགོན་དུ་བསླབ་སྦྱང་མཛད། འབྲུག་ཐང་གཏེར་སྟོན་ལ་གཙུག་ཕུད་ཕུལ་བས་མཚན་ཀུན་བཟང་འོད་ཟེར་གར་དབང་བསྟན་པའི་ཉི་མ་ཞེས་གསོལ་ཞིང་མ་འོངས་པའི་ལུང་བསྟན་དང་དབུགས་དབྱུང་གཟེངས་བསྟོད་མཛད། རྦ་ཁ་དགོན་ནས་གཏེར་གྱི་ཁ་བྱང་ཕྱག་ཏུ་འབྱོར་བ་ལྟར། མེ་རྟ་ཟླ་བ་དྲུག་པའི་ཚེས་བཅུ་ལ་པདྨ་བཀོད་ཀྱི་གནས་སྟོད་མཁའ་འགྲོ་འབུམ་འདུས་ཀྱི་ལུང་པ་དམར་ནག་རཀྟའི་མཚོ་འགྲམ་ནས་འཆི་མེད་ཐུགས་ཐིག །ཚེ་ཆུ། དམ་རྫས། སྐུ་ཚབ་སོགས་སྤྱན་དྲངས། མི་ལོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་གསང་རྒྱ་བསྡམས་ནས་ཉམས་བཞེས་མཐར་ཕྱིན་པར་མཛད། བཀའ་རྒྱ་གྲོལ་བའི་ཐོག་མར་སྒམ་པོ་སྤྲུལ་སྐུ་ལ་གདམས་ངག་རྫོགས་པར་བསྩལ། རིམ་གྱིས་སྦྱོར་ར་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་སོགས་ལའང་སྤེལ། དབུས་ཕྱོགས་སུ་ཕེབས་ཏེ་གཞུང་ས་རྩེ་ཤོད་དུའང་རྟེན་འབྲེལ་ལེགས་སུ་འགྲིགས། བསྟན་པའི་རིམ་གྲོ་འགའ་ཞིག་བསྒྲུབ། བྱོན་
ལམ་གྱི་གནས་རྣམས་དང་། སྦ་ལྕག་ཤྲཱི་སོགས་ནས་གཏེར་ཁ་མང་དུ་བཞེས་པར་གྲགས་ནའང་དེང་སང་འཆི་མེད་ཐུགས་ཏིག་དང་གྲོ་ལོད་གནམ་ལྕགས་མེ་འཁོར་གཉིས་བཞུགས། རྗེ་འདི་དང་དྭགས་པོ་གཏེར་སྟོན་ལྷན་རྒྱས་ཀྱིས་སྦས་ཡུལ་ཆེན་པོའི་ལྟེ་བ་སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོ་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་གནས་སྒོ་མང་པོ་གསལ་འབྱེད་དང་། བོད་ཁམས་སྤྱིའི་བདེ་ཐབས་སུ་ས་གནད་རྣམས་སུ་ལྷ་ཁང་དང་མཆོད་རྟེན་མང་དུ་བཞེངས་ཤིང་སྒྲུབ་ཆེན་ལན་འགའ་ཞིག་མཛད། གློ་མོན་གྱི་འགྲོ་བ་མང་པོ་བསྡུ་བ་རྣམ་པ་བཞིས་རྗེས་སུ་བཟུང་བར་མཛད་ནས་ཞི་བར་གཤེགས་པའི་སྤྲུལ་བརྒྱུད་ཀྱང་སྦས་ཡུལ་དེ་ཉིད་དུ་རིམ་པར་བྱོན་པར་གྲགས། འདི་ཉིད་གཏེར་སྟོན་ཚད་ཐུབ་ཏུ་སྣང་བས་འཆི་མེད་ཐུགས་ཏིག་ཁོ་བོས་ཀྱང་ནོས་སོ། ༈ །གཡུ་སྒྲ་སྙིང་པོའི་རྣམ་འཕྲུལ་གཏེར་སྟོན་རྡོ་རྗེ་ཐོགས་མེད་དམ་བསྟན་འཛིན་ཟླ་འོད་རྡོ་རྗེ་ནི། ཀོང་པོ་བྲག་གསུམ་གྱི་ནང་ཚན་མཚོ་ཆུ་དར་མ་བྲག་གི་ཕྱོགས་སུ་དྭགས་རྒྱུད་གྲུབ་ཆེན་འཇམ་དབྱངས་ཞེས་པའི་སྲས་སུ་འཁྲུངས། སྐུ་ན་ཕྲ་མོ་ནས་བསྙེན་སྒྲུབ་ཁོ་ན་མཛད་ཅིང་བཞུགས་པ་ལ་བླ་མ་མཁའ་འགྲོས་ལུང་བསྟན་པ་ལྟར་མཚོ་ཕུ་ནོར་བུ་བཀོད་
པའི་གནས་སྒོ་ཕྱེས། ཟབ་གཏེར་འགའ་ཞིག་ཕྱག་ཏུ་སོན་ཀྱང་རྟེན་འབྲེལ་དབང་གིས་འདབས་གཏེར་དུ་སྦས། ཕྱིས་སུ་སྒམ་པོ་སྤྲུལ་སྐུ་མཇལ་ནས་རྟེན་འབྲེལ་སོར་ཆུད་དེ་སྤུ་བོ་འདོང་ཆུའི་ལྷ་ཁང་ནས་ཁ་བྱང་ཕྱག་ཏུ་སོན་པ་ལྟར། པུ་ལུང་བཙན་དམར་སྲོག་གི་སྤུ་གྲིའི་བྲག་ནས་ཚེ་སྒྲུབ་འོད་ཀྱི་དྲྭ་བའི་སྐོར་རྣམས་སྤྱན་དྲངས། གཞན་ཡང་གཏེར་ཁ་འགའ་ཞིག་ཁྲོམ་གཏེར་དུ་མཛད་པར་གྲགས། པདྨ་བཀོད་ཀྱི་བྱང་གླིང་བཙན་ཕྱུགས་ཞེས་པའི་སར་རི་ཁྲོད་བཏབ་ནས་བཞུགས། ཐུགས་དམ་མཐར་ཕྱིན་ཏེ་སྐུ་གཤེགས། ཡུམ་ཟླ་འོད་དབང་མོ་ཞེས་འཇའ་ལུས་འགྲུབ་པར་ཉེ་བའི་རྣལ་འབྱོར་དབང་མོ་དེས་རྒྱུན་བཟུང་བས་དེང་སང་ཡང་ཚེ་སྒྲུབ་ཀྱི་སྐོར་བཞུགས་པར་འདུག །ཁོ་བོས་ཀྱང་སྙིང་པོ་ཙམ་ཞིག་རྗེ་བླ་མའི་བཀའ་དྲིན་ལས་ནོས་སོ།

直译成简体中文
伏藏师嘎尔旺切美多杰是：持明秋杰林巴依据对普托诺布东珠仓的预言手书，在隐秘圣地莲花庄严的中心法轮处，于名为"蒙巴村"的出生地，作为父亲持咒师贡却和母亲嘉拉德巴的儿子，在水羊年诞生。恰好与从嘎查纳到法林转世阿吉旺秋往生的时间吻合，他正是在后者往生时入胎。从幼年起他就以圣者行为度过时光，连克罗人和蒙巴人也对此感到惊奇。他在普沃哇卡寺院接受教育。
向竹塘伏藏师献上头发，被赐名为贡桑欧泽嘎尔旺丹巴尼玛，并得到了未来的预言、鼓励和赞扬。按照在哇卡寺院收到的伏藏指示文，他在火马年六月十日从莲花庄严圣地上部空行十万集会的红黑喇嘎湖边取出了长寿心滴、长寿水、加持物、佛像等。他保密十二年，圆满完成了修持。
解除禁令之初，他首先完整传授给冈波转世，然后逐渐传给久拉全知者等人。他前往卫地，在政府中央和地方建立了良好的缘起，完成了一些护持教法的事业。据说他在旅途中的圣地和巴查西日等处取出了许多伏藏，但现在只留存有长寿心滴和卓洛德金刚火轮两种。
这位尊者与达波伏藏师一起开启了大隐秘处的中心化身轮为主的许多圣地入口，为藏区整体的福祉在各个关键地点建造了许多寺庙和佛塔，并进行了几次大型闭关修持。他以四种摄受方式引导了许多克罗和蒙地的众生，据说在他安详去世后，他的转世系统也相继出现在那个隐秘处。因为他被视为可靠的伏藏师，我也获得了长寿心滴法门。
玉札宁波的化身伏藏师多杰托美，又名丹增达沃多杰，出生在贡波札松之一的措曲达玛札地区，是达流大成就者嘉央的儿子。从幼年起他就只专注于闭关修持，按照上师空行的预言开启了措普诺布科的圣地入口。虽然有一些深奥伏藏到了他手中，但因缘起关系埋为附近伏藏。
后来他会见了冈波转世，因缘得以恢复，按照在普沃东曲寺庙获得的指示文，他从普隆赞玛生命剃刀岩中取出了长寿修持光网系列法门。据说他还公开取出了一些其他伏藏。他在莲花庄严北洲称为赞秋的地方建立了隐修处并居住。他圆满完成了修持后去世。
他的佛母名为达沃旺姆，是一位接近成就虹身的瑜伽自在母，她保持了传承，所以现在长寿修持系列仍然存在。我也通过上师的恩德获得了其要义。


 ༈ །རྒྱ་སྲས་ལྷ་རྗེའི་རྣལ་འཕྲུལ་ཟླ་བའི་འོད་ཟེར་རམ་གཏེར་སྟོན་རང་གྲོལ་ཏིང་འཛིན་རྒྱལ་པོ་ནི། ཡབ་ཐེག་གླིང་འགྲོ་དོན་མཐར་ཕྱིན་དང་། ཡུམ་གནུབས་བརྒྱུད་རིགས་ལྡན་མ་ཞིག་གི་སྲས་སུ་སྦྲགས་ཀྱི་ཕུ་སྐྱུ་རུ་ཅན་དུ་སྐུ་བལྟམས། ཅུང་ཟད་ནར་སོན་པ་ན་ཡབ་ཀྱིས་གཏེར་ཆོས་ཡོངས་རྫོགས་ཀྱི་སྨིན་གྲོལ་གནང་། དགུང་ལོ་དྲུག་པ་ལ་ཡབ་གཤེགས་པས་གཅེན་གཏེར་
སྲས་པདྨ་བསྟན་འཛིན་རྒྱ་མཚོ་དང་། ལྕགས་ཟམ་པ་བསྟན་འཛིན་ཡེ་ཤེས་ལྷུན་གྲུབ་ལས་རྙིང་མ་བཀའ་གཏེར་གྱི་ཆོས་ཕལ་མོ་ཆེ་གསན། དགུང་ལོ་བཅུ་གསུམ་པར་དཔལ་རིར་ཆོས་སྒོར་ཞུགས། མཚོ་རྒྱལ་སྤྲུལ་སྐུ་པདྨ་ཆོས་འབྱོར་རྒྱ་མཚོར་གཙུག་ཕུད་ཕུལ། གནས་དེར་དག་པའི་སྣང་བ་ཕྱོགས་མེད་དུ་ཤར། ལྷ་ལྕམ་མནྡཱ་ར་བས་ཨ་རུ་ར་རློན་པ་འབྲུ་བདུན་ཡོད་པ་ཞིག་དངོས་སུ་བསྩལ། གསོ་རིག་ལ་སྦྱངས་པས་མཁས་པར་མཁྱེན། དགུང་ལོ་བཅོ་བརྒྱད་པ་ནས་གཏེར་གྱི་ཁ་བྱང་དང་ལུང་བསྟན་མང་དུ་བྱུང་ཡང་རིག་མའི་རྟེན་འབྲེལ་འགྱངས་པས་གཏེར་ཁ་མང་ཞིག་དུས་ལས་ཡོལ། དེ་ནས་གྲུབ་ཆེན་ངག་དབང་ཆོས་གྲགས་ལས་གྲོལ་ཏིག་དགོངས་པ་རང་གྲོལ་གྱི་དབང་ལུང་ཡོངས་རྫོགས་གསན་ཏེ་བསམ་ཡས་མཆིམས་ཕུར་ལོ་ལྔར་དཀའ་སྤྱད་ཆེན་པོས་སྒྲུབ་པའི་དམ་བཅའ་མཐར་ཕྱིན་པར་མཛད། གཞན་ཡང་ལོ་གསུམ་དུ་ཡབ་ཆོས་ཐུགས་སྒྲུབ་ཡོན་ཏན་ཀུན་འབྱུང་གི་ཉམས་བཞེས་གནད་སྨིན་མཛད་ནས་ལྷ་ལྡན་དུ་ཕེབས་སྐབས་རྔ་ཡབ་པདྨ་འོད་དུ་ཕེབས་པ་དང་། གྲུབ་ཆེན་ཐང་སྟོང་རྒྱལ་པོས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་སོགས་དག་པའི་སྣང་བ་འབྱམས་སུ་ཀླས། བྲག་དམར་མགྲིན་བཟང་
ནས་གཏེར་གྱི་ཁ་བྱང་འབྱོར་པ་ལྟར། བསམ་ཡས་མཆིས་ཕུ་བློན་པོ་མགུལ་དུ་ཕེབས་པའི་ལམ་ཁར་དཔལ་རི་མཚོ་རྒྱལ་སྤྲུལ་སྐུས་མངོན་ཤེས་ཀྱིས་དགོངས་ཏེ་དཔོན་སློབ་གསུམ་བྱ་བྲལ་བའི་ཆས་ཀྱིས་བྱོན། ཁོང་དཔོན་སློབ་སྔོན་དུ་ཕེབས་ནས་གུར་དཀར་ཕུག་ཏུ་གྲ་བསྒྲིགས། གཏེར་སྟོན་ལ་བསུ་བ་སོགས་བཀུར་བསྟི་མཛད། དེ་ནས་སྐུ་རྟེན་མཐོང་གྲོལ་ཆེན་མོ། གསུང་རྟེན་བླ་མའི་ཐུགས་སྒྲུབ་རིག་འཛིན་བདེ་གཤེགས་འདུས་པ་ཞི་དྲག །ཐུགས་རྟེན་ཨ་རྒྱ་མ་ཉེར་གཅིག་རྣམས་སྤྱན་དྲངས་ཤིང་བརྡ་རིས་ཞལ་བཤུས། མ་དཔེ་སླར་སྦ་བ་སོགས་ལུང་དོན་ལྟར་གྲུབ་ནས་གཡའ་མ་ལུང་དུ་གཏན་ལ་ཕབས། ལོ་བདུན་དུ་གསང་རྒྱ་དང་སྒྲུབ་པ་མཐར་ཕྱིན་པར་མཛད་ནས་ལུང་ཟིན་ཆོས་ཀྱི་བདག་པོ་རྣམས་ལ་སྤེལ་པའི་དབང་ལུང་ཁྲིད་གསུམ་གྱི་རྒྱུན་ད་ལྟའང་བཞུགས་ཤིང་ཁོ་བོས་ཀྱང་རིག་འཛིན་བདེ་འདུས་ཀྱི་ཆོས་སྡེ་ཚེ་སྒྲུབ་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ་འོད་ཀྱི་དྲྭ་བ་དང་། ཕྱག་རྡོར་དྲག་པོ་ཀུན་འདུས་སྐོར་རྣམས་ནོས་སོ། །ཞལ་སློབ་ཀྱི་གཙོ་བོ་བསྟན་འཛིན་བརྒྱད་པ་མཁྱེན་རབ་མཐུ་སྟོབས། རྫོགས་ཆེན་བཞི་པ། གཏེར་འབྱིན་བསྟན་འཛིན་ཤེས་རབ་བླ་སློབ་སོགས་མང་དུ་བྱོན། གཞུང་ས་ཆེན་པོས་སྤྲུལ་པའི་གཏེར་སྟོན་ཆེན་པོར་མངའ་གསོལ་ཞིང་བོད་ཁམས་བདེ་ཐབས་
མང་དུ་བསྒྲུབས། བསམ་ཡས་དབུ་རྩེར་ཞུགས་ཀྱི་གནོད་པ་བྱུང་བའི་སྐབས་ཀྱང་ཕེབས་ནས་ལྷ་སྲིན་དམ་བསྒྲག་སོགས་མཛད་པས་གླིང་གཞན་དུ་གནོད་པ་མ་བྱུང་བ་སོགས་ངོ་མཚར་དུ་གླེང་། ཕྱིས་ཞིག་གསོས་སྐབས་ཀྱང་ས་འདུལ་དང་རབ་གནས་སོགས་མཛད་པས་མཚོན་བསྟན་འགྲོའི་དོན་རླབས་ཆེན་མཐར་ཕྱིན་ཏེ་པདྨ་འོད་ཀྱི་གྲོང་ཁྱེར་ཆེན་པོར་གཤེགས་པའི་གཤེགས་རྗེས་ཀྱི་བྱ་བ་རྣམས་གདུང་སྲས་མཆེད་ཀྱིས་སྒྲུབ་པར་མཛད་དོ། །རྣམ་འཕྲུལ་ཁམས་སུ་འཁྲུངས་པ་རྫོགས་ཆེན་བཞི་པས་ལུང་བསྟན་ཅིང་མཆིམས་ཕུར་བཞུགས་ནས་གོང་མའི་ཟབ་ཆོས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་སྤེལ་བར་མཛད་དོ།

直译成简体中文
伽色拉杰的化现达瓦欧泽或伏藏师让卓丁增嘉波：他出生在扎吉普久如坚，父亲是特林卓敦塔钦，母亲是努普传承的一位具缘者。稍长大后，父亲给他传授了全部伏藏法的成熟解脱灌顶。他六岁时父亲去世，从兄长伏藏子班玛丹增嘉措和察赞巴丹增耶喜伦珠那里听闻了大部分宁玛噶举教法。
十三岁时在巴日寺出家，向措嘉尔转世班玛秋觉嘉措献上头发。在那个地方，他毫无限制地显现了清净境相。拉姆曼达拉瓦实际赐予了他一枚有七颗籽的新鲜阿如拉果。他学习医学并精通。
从十八岁开始，虽然他获得了许多伏藏指示文和授记，但由于空行母缘起延迟，许多伏藏法已过了取出时机。之后，他从大成就者昂旺却扎那里听受了卓替贡巴让卓的完整灌顶传承，并在桑耶钦普严格闭关五年，圆满完成了修持誓言。此外，他还精要修持了父法图修功德根源三年。
当他前往拉萨时，他有前往铜色吧嘛岛的境相，以及大成就者汤通嘉波赐予加持等无量清净显现。按照从扎玛真桑收到的伏藏指示文，他前往桑耶钦普伦波古，在路上巴日措嘉尔转世用神通知道后，师徒三人穿着云游者的服装前来。措嘉尔师徒先到达，在古尔嘎普洞中安排好，并恭敬迎接伏藏师。
然后，他取出了身所依大解脱像，语所依上师意修持明善逝总集寂忿法，意所依阿嘉玛二十一尊等，并抄写了符号图。按照授记内容，他将原本重新埋藏后，在雅玛龙对其进行了整理。他保密并圆满完成了七年的修持，然后向预言中的法主们传播，灌顶传承引导三者的传统至今仍存。我也获得了持明善逝总集法类中的长寿修持金刚心要光网和金刚手忿怒总集系列。
他的主要弟子有丹增嘉巴钦热图托、佐钦希巴（第四世）、伏藏师丹增喜饶师徒等众多人。大政府认定他为化身大伏藏师，并为藏区福祉成办了许多事业。在桑耶乌孜发生火灾危害时，他也前往那里约束神魔等，使其它建筑免受损害，这些都被赞叹为神奇事迹。后来在修复时，他也进行了镇地和开光等仪式，由此可见他圆满完成了对佛教和众生的广大利益，最终前往莲花光大城。他去世后的事业由他的儿子们完成。他的化身转世出生在康区，由第四世佐钦巴授记，并在钦普住持，传播前辈的深法事业。


 ༈ །དཔལ་ལྷའི་སྲས་པོ་དམ་འཛིན་མུ་རུབ་བཙད་པོ་ཡེ་ཤེས་རོལ་པ་རྩལ་གྱི་རྣམ་འཕྲུལ་འགྲན་ཟླ་དང་བྲལ་བའི་སྤྲུལ་པའི་གཏེར་ཆེན་མཆོག་གྱུར་བདེ་ཆེན་ཞིག་པོ་གླིང་པ་ནི། ཨོ་རྒྱན་དྲི་མེད་ཀུན་དགའི་གཏེར་ལུང་ལས། ཡོར་སྟོད་གྲྭ་ཡི་ལ་བར་དུ༔ རཏྣ་ཨོ་རྒྱན་མཚན་འཆང་བ༔ མཆོག་གཏེར་ཆོས་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པ༔ ཆོས་བདག་པདྨའི་ཐུགས་སྤྲུལ་འབྱུང་༔ ཞེས་པ་དང་ཚིག་དོན་མཚུངས་པ་རོང་སྟོན་པདྨ་བདེ་ཆེན་གླིང་པའི་ལུང་ལས་ཀྱང་འབྱུང་ཞིང་། རཏྣའི་སྤྱི་ལུང་མ་འོངས་ཆོས་བདག་ཉེར་ལྔའི་གྲས་སུའང་། ནོར་བུའི་མིང་ཅན་ཁམས་ཀྱི་ལྷོ་ཕྱོགས་
འབྱུང་༔ ཞེས་གསལ་བར་གསུངས་པ་ལྟར། མདོ་ཁམས་ལྷོ་རྒྱུད་ཡོར་སྟོད་དང་འབྲེལ་བར་སྒོམ་སྡེ་གྲྭ་ནང་གི་སའི་ཆར་ནང་ཆེན་ཆིང་ཧུའི་བློན་པོ་ཨ་ལྕགས་འབྲུའི་རིགས་ཡབ་སྡོམ་པ་སྔགས་འཆང་པདྨ་དབང་ཕྱུག་དང་། ཡུམ་ཚེ་རིང་གཡང་མཚོ་གཉིས་ཀྱི་སྲས་སུ་ས་མོ་གླང་ལོ་ཆུ་སྟོད་ཟླ་བའི་ཚེས་བཅུ་ལ་འཇའ་འོད་སོགས་ལྟས་བཟང་པོ་དང་བཅས་ཏེ་འཁྲུངས། སྐུ་ཆུང་ངུ་ནས་དམ་པའི་སྤྱོད་པ་ངོ་མཚར་བ་བསྟན་ཅིང་ཡི་གེ་འབྲི་ཀློག་ཀྱང་ཚེགས་ཆུང་ངུས་མཁྱེན། བླ་དྭགས་ཀྱི་མཚན་ནོར་བུ་བསྟན་འཛིན་དུ་གསོལ། གཞན་གྱིས་སྐུལ་བ་པོ་མེད་པར་ཐུགས་དམ་གྱི་རིམ་པའང་མང་དུ་མཛད། ལྷོ་ཀུན་བཟང་མཆོག་སྤྲུལ་ལ་གཙུག་ཕུད་ཕུལ་བས་མཚན་དཀོན་མཆོག་བསྟན་འཛིན་དུ་བཏགས། ཕྱིས་ཀྱི་བར་ཡོངས་གྲགས་ཀྱི་མཚན་འདི་ཡིན་པས་དཀོན་མཆོག་གི་ལེགས་སྦྱར་རཏྣ་ཞེས་པ་གོང་གི་ལུང་དོན་དང་འབྱོར་བ་ཡིན་ནོ། །དགུང་ལོ་བཅུ་གསུམ་པར་མ་ཎི་ཁ་ཞེས་པར་རོལ་རྩེད་དུ་བྱོན་སྐབས་ཨོ་རྒྱན་རིན་པོ་ཆེ་དངོས་སུ་བྱོན་ནས་ས་ཆ་སོགས་ལ་ཅི་མིང་དྲི་བ་ལྟར་མཛད་པ་ལ་སོ་སོར་ལན་ཞུས་པས། ས་ལ་མ་ཎི་ཀ །ཁྱོད་ལ་ནོར་བུ་བསྟན་འཛིན། ལུང་པ་ལ་ཨརྻ་ནང་ཟེར་བས་ཁྱོད་ལ་འཇིག་རྟེན་ན་ཁྱད་པར་འཕགས་པ་ཞིག་
འོང་ཞེས་ལུང་བསྟན་ནས་འཇའ་ལྟར་ཡལ། འདི་སྐབས་སྟག་ལུང་མ་རིན་པོ་ཆེ་ལས་དགེ་ཚུལ་གྱི་སྡོམ་པ་བཞེས། དཔའ་བོ་བརྒྱད་པ་གཙུག་ལག་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོས་བླ་མ་དགོངས་འདུས་ཐུགས་སྒྲུབ་ཚ་བ་དམར་ཐག་དང་ལས་བྱང་མེ་ཏོག་ཕྲེང་མཛེས་ཀྱི་དཔེ་ལུང་བྱིན་རླབས་ནན་དུ་གནང་ནས་འདི་ལ་ཉམས་བཞེས་མཛད་ན་ལེགས་པར་གདམས་ཤིང་དོན་གྱིས་གཏེར་བརྒྱུད་གཏད། སྔ་ཕྱིར་རྒྱལ་དབང་ཀར་འབྲུག་ཡབ་སྲས། འབྲི་གུང་མཆོག་སྤྲུལ། ཟུར་མང་གདན་མཁན་སློབ་སོགས་ཡོངས་འཛིན་དུ་མ་ལས་མདོ་སྔགས་གསར་རྙིང་གི་དབང་ལུང་མན་ངག །བཤད་རྒྱུན་ཕྱག་ལེན། གར་ཐིག་དབྱངས་རོལ་སོགས་མཐའ་ཡས་པ་གསན་ཅིང་དེ་དག་གི་དོན་ཚེགས་ཆུང་ངུས་ཤིན་ཏུ་མཁས་པའི་ཚུལ་བསྟན། དགུང་ལོ་ཉེར་ལྔ་པར་གུ་རུའི་ལུང་གིས་བསྐུལ་བ་ལྟར་དཔལ་སྤུངས་ཀྱི་གདན་སར་བྱོན་ནས་ཆུ་གླང་ཆོ་འཕྲུལ་ཟླ་བར་སི་ཏུ་རིན་པོ་ཆེ་པདྨ་ཉིན་བྱེད་དབང་པོ་མཇལ། ཕུར་པ་དབང་ཆེན་བཞད་པ་སོགས་ཕུལ་བས་དགྱེས་བཞེས་ངོས་བར་ཆད་སེལ་བ་དང་། ཞབས་པད་བརྟན་པའི་རྟེན་འབྲེལ་འགྲིགས། གཏེར་སྒྲུབ་དང་གསང་རྒྱ་མཐར་ཕྱིན་པ་དགོས་པའི་བསླབ་སྟོན་ནང་མ་བསྩལ་པ་ནི། གསང་ལུང་ལས། དེ་དུས་ཆོས་བདག་
ཇི་ལྟར་འབྱུང་བ་ནི༔ གསེར་ལྡན་འབབས་པའི་གཡོན་འགྲམ་དཔལ་རིའི་སྤོར༔ ང་ཡི་གསུང་སྤྲུལ་པདྨ་ཉིན་བྱེད་ཅེས༔ རྒྱལ་བའི་གདུང་འཚོབ་སྒྲུབ་པའི་རྒྱལ་མཚན་བཙུགས༔ དུས་མཐའི་མུན་རུམ་ནང་དུ་སྒྲོན་མེ་འཛིན༔ ཚེ་སྒྲུབ་མཐར་ཕྱིན་བརྒྱད་ཅུ་རྩ་ལྔ་ཐུབ༔ རྟེན་འབྲེལ་ལེགས་འགྲིགས་དགུ་བཅུར་བསྟན་པ་འཛིན༔ ལྷ་སྲས་ཉིད་ཀྱིས་ཉེར་ལྔའི་དུས་སུ་མཇལ༔ སྦ་གསང་མེད་པར་བློ་གཏད་དེ་རུ་སྐྱོལ༔ དེ་ན་མ་བསྒྲིག་ལྷུན་གྲུབ་རྟེན་འབྲེལ་མང་༔ ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར་རྩ་བའི་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་སྣ་ཁ་མ་ལོག་པའོ།

 ༈ །དཔལ་ལྷའི་སྲས་པོ་དམ་འཛིན་མུ་རུབ་བཙད་པོ་ཡེ་ཤེས་རོལ་པ་རྩལ་གྱི་རྣམ་འཕྲུལ་འགྲན་ཟླ་དང་བྲལ་བའི་སྤྲུལ་པའི་གཏེར་ཆེན་མཆོག་གྱུར་བདེ་ཆེན་ཞིག་པོ་གླིང་པ་ནི། ཨོ་རྒྱན་དྲི་མེད་ཀུན་དགའི་གཏེར་ལུང་ལས། ཡོར་སྟོད་གྲྭ་ཡི་ལ་བར་དུ༔ རཏྣ་ཨོ་རྒྱན་མཚན་འཆང་བ༔ མཆོག་གཏེར་ཆོས་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པ༔ ཆོས་བདག་པདྨའི་ཐུགས་སྤྲུལ་འབྱུང་༔ ཞེས་པ་དང་ཚིག་དོན་མཚུངས་པ་རོང་སྟོན་པདྨ་བདེ་ཆེན་གླིང་པའི་ལུང་ལས་ཀྱང་འབྱུང་ཞིང་། རཏྣའི་སྤྱི་ལུང་མ་འོངས་ཆོས་བདག་ཉེར་ལྔའི་གྲས་སུའང་། ནོར་བུའི་མིང་ཅན་ཁམས་ཀྱི་ལྷོ་ཕྱོགས་
འབྱུང་༔ ཞེས་གསལ་བར་གསུངས་པ་ལྟར། མདོ་ཁམས་ལྷོ་རྒྱུད་ཡོར་སྟོད་དང་འབྲེལ་བར་སྒོམ་སྡེ་གྲྭ་ནང་གི་སའི་ཆར་ནང་ཆེན་ཆིང་ཧུའི་བློན་པོ་ཨ་ལྕགས་འབྲུའི་རིགས་ཡབ་སྡོམ་པ་སྔགས་འཆང་པདྨ་དབང་ཕྱུག་དང་། ཡུམ་ཚེ་རིང་གཡང་མཚོ་གཉིས་ཀྱི་སྲས་སུ་ས་མོ་གླང་ལོ་ཆུ་སྟོད་ཟླ་བའི་ཚེས་བཅུ་ལ་འཇའ་འོད་སོགས་ལྟས་བཟང་པོ་དང་བཅས་ཏེ་འཁྲུངས། སྐུ་ཆུང་ངུ་ནས་དམ་པའི་སྤྱོད་པ་ངོ་མཚར་བ་བསྟན་ཅིང་ཡི་གེ་འབྲི་ཀློག་ཀྱང་ཚེགས་ཆུང་ངུས་མཁྱེན། བླ་དྭགས་ཀྱི་མཚན་ནོར་བུ་བསྟན་འཛིན་དུ་གསོལ། གཞན་གྱིས་སྐུལ་བ་པོ་མེད་པར་ཐུགས་དམ་གྱི་རིམ་པའང་མང་དུ་མཛད། ལྷོ་ཀུན་བཟང་མཆོག་སྤྲུལ་ལ་གཙུག་ཕུད་ཕུལ་བས་མཚན་དཀོན་མཆོག་བསྟན་འཛིན་དུ་བཏགས། ཕྱིས་ཀྱི་བར་ཡོངས་གྲགས་ཀྱི་མཚན་འདི་ཡིན་པས་དཀོན་མཆོག་གི་ལེགས་སྦྱར་རཏྣ་ཞེས་པ་གོང་གི་ལུང་དོན་དང་འབྱོར་བ་ཡིན་ནོ། །དགུང་ལོ་བཅུ་གསུམ་པར་མ་ཎི་ཁ་ཞེས་པར་རོལ་རྩེད་དུ་བྱོན་སྐབས་ཨོ་རྒྱན་རིན་པོ་ཆེ་དངོས་སུ་བྱོན་ནས་ས་ཆ་སོགས་ལ་ཅི་མིང་དྲི་བ་ལྟར་མཛད་པ་ལ་སོ་སོར་ལན་ཞུས་པས། ས་ལ་མ་ཎི་ཀ །ཁྱོད་ལ་ནོར་བུ་བསྟན་འཛིན། ལུང་པ་ལ་ཨརྻ་ནང་ཟེར་བས་ཁྱོད་ལ་འཇིག་རྟེན་ན་ཁྱད་པར་འཕགས་པ་ཞིག་
འོང་ཞེས་ལུང་བསྟན་ནས་འཇའ་ལྟར་ཡལ། འདི་སྐབས་སྟག་ལུང་མ་རིན་པོ་ཆེ་ལས་དགེ་ཚུལ་གྱི་སྡོམ་པ་བཞེས། དཔའ་བོ་བརྒྱད་པ་གཙུག་ལག་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོས་བླ་མ་དགོངས་འདུས་ཐུགས་སྒྲུབ་ཚ་བ་དམར་ཐག་དང་ལས་བྱང་མེ་ཏོག་ཕྲེང་མཛེས་ཀྱི་དཔེ་ལུང་བྱིན་རླབས་ནན་དུ་གནང་ནས་འདི་ལ་ཉམས་བཞེས་མཛད་ན་ལེགས་པར་གདམས་ཤིང་དོན་གྱིས་གཏེར་བརྒྱུད་གཏད། སྔ་ཕྱིར་རྒྱལ་དབང་ཀར་འབྲུག་ཡབ་སྲས། འབྲི་གུང་མཆོག་སྤྲུལ། ཟུར་མང་གདན་མཁན་སློབ་སོགས་ཡོངས་འཛིན་དུ་མ་ལས་མདོ་སྔགས་གསར་རྙིང་གི་དབང་ལུང་མན་ངག །བཤད་རྒྱུན་ཕྱག་ལེན། གར་ཐིག་དབྱངས་རོལ་སོགས་མཐའ་ཡས་པ་གསན་ཅིང་དེ་དག་གི་དོན་ཚེགས་ཆུང་ངུས་ཤིན་ཏུ་མཁས་པའི་ཚུལ་བསྟན། དགུང་ལོ་ཉེར་ལྔ་པར་གུ་རུའི་ལུང་གིས་བསྐུལ་བ་ལྟར་དཔལ་སྤུངས་ཀྱི་གདན་སར་བྱོན་ནས་ཆུ་གླང་ཆོ་འཕྲུལ་ཟླ་བར་སི་ཏུ་རིན་པོ་ཆེ་པདྨ་ཉིན་བྱེད་དབང་པོ་མཇལ། ཕུར་པ་དབང་ཆེན་བཞད་པ་སོགས་ཕུལ་བས་དགྱེས་བཞེས་ངོས་བར་ཆད་སེལ་བ་དང་། ཞབས་པད་བརྟན་པའི་རྟེན་འབྲེལ་འགྲིགས། གཏེར་སྒྲུབ་དང་གསང་རྒྱ་མཐར་ཕྱིན་པ་དགོས་པའི་བསླབ་སྟོན་ནང་མ་བསྩལ་པ་ནི། གསང་ལུང་ལས། དེ་དུས་ཆོས་བདག་
ཇི་ལྟར་འབྱུང་བ་ནི༔ གསེར་ལྡན་འབབས་པའི་གཡོན་འགྲམ་དཔལ་རིའི་སྤོར༔ ང་ཡི་གསུང་སྤྲུལ་པདྨ་ཉིན་བྱེད་ཅེས༔ རྒྱལ་བའི་གདུང་འཚོབ་སྒྲུབ་པའི་རྒྱལ་མཚན་བཙུགས༔ དུས་མཐའི་མུན་རུམ་ནང་དུ་སྒྲོན་མེ་འཛིན༔ ཚེ་སྒྲུབ་མཐར་ཕྱིན་བརྒྱད་ཅུ་རྩ་ལྔ་ཐུབ༔ རྟེན་འབྲེལ་ལེགས་འགྲིགས་དགུ་བཅུར་བསྟན་པ་འཛིན༔ ལྷ་སྲས་ཉིད་ཀྱིས་ཉེར་ལྔའི་དུས་སུ་མཇལ༔ སྦ་གསང་མེད་པར་བློ་གཏད་དེ་རུ་སྐྱོལ༔ དེ་ན་མ་བསྒྲིག་ལྷུན་གྲུབ་རྟེན་འབྲེལ་མང་༔ ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར་རྩ་བའི་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་སྣ་ཁ་མ་ལོག་པའོ།


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
直译简体中文
吉祥的神之太子、誓言持有者、无懈可击的穆鲁察波、智慧游舞力之化现、无与伦比的伏藏大师秋吉德钦希波林巴，按照乌金无垢普喜伏藏预言所说："在约尔多扎依拉巴尔杜，将出现一位持有'饶那乌金'名号者，他将享用最胜伏藏法，将是莲师心意的化身。"这与同样意思的绒顿·贝玛德钦林巴预言相符。在饶那的普遍预言《未来二十五位法主》中也清楚地说道："持有宝名者将出现在康区南方。"
正如预言所说，在多康南部与约尔多相连的贡德扎囊地区，诞生于内陈清湖宦官阿恰珠家族，父亲是持咒行者贝玛旺修，母亲是次仁央措。在土牛年水牛月（四月）十日，伴随着彩虹光等吉祥征兆诞生。从幼年起就展现出非凡的圣行，学习读写也轻而易举。被赐法名诺布丹增。没有他人劝请，自然进行了许多修持仪轨。向洛·贡桑最高转世敬献顶髻后，被赐名贡却丹增。此后这成为他广为人知的名字，"贡却"的梵语是"饶那"，与上述预言相符。
十三岁时，当他在玛尼卡游玩时，乌金仁波切亲自显现，询问各处地名，他一一回答。仁波切说："此地叫玛尼卡，你名为诺布丹增，这个山谷叫阿亚囊，你将在世间成为一位杰出之人。"说完后如彩虹般消失。此时，他从达隆玛仁波切处接受了沙弥戒。
第八世巴沃·祖拉却吉嘉波将上师意集《猛热红绳心修》及《花鬘行仪》传授给他，并认真给予加持，嘱咐他应当修持此法，实际上是传授了伏藏传承。他先后从噶玛噶举传承持有者父子、直贡最高转世、祖芒住持及上师等多位善知识处，听受了显密新旧传承的灌顶、传承、口诀、讲授传统、仪轨、舞蹈、唐卡绘画、音乐等无量教法，并轻松地精通了这些内容。
二十五岁时，受上师预言指引，前往白玉寺。在水牛年神变月（正月）拜见了司徒仁波切·贝玛尼杰旺波，敬献了普巴旺钦夏巴等供品，司徒欣然接受，并为他消除障碍、增固长寿的因缘。司徒赐予他内部教导，要求他圆满伏藏修持和保密誓言，这正如密传所说："彼时法主如何出现？在金河左岸吉祥山坡，我的语化身名为'贝玛尼杰'，他竖起佛法传承的胜幢，在末法时代黑暗中持灯，圆满长寿修持可活八十五岁，因缘善妙将住世九十岁。神子二十五岁时将与他相见，不保密而将信任托付于他。此中将有许多不必安排的自然因缘。"这正是根本因缘之要点未被错置。


 །དེ་ནས་རིམ་པར་མཁན་ཆེན་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཟླ་བཟང་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ལས་བྱང་ཆུབ་ཏུ་ཐུགས་བསྐྱེད་པ་སོགས་ཟབ་ཆོས་འགའ་ཞིག་དང་། ཁོ་བོ་ལས་ཀྱང་ཐུགས་ཆེན་བདེ་གཤེགས་ཀུན་འདུས་ཀྱིས་ཐོག་དྲངས་སྒྱུ་འཕྲུལ་ཞི་ཁྲོའི་དབང་དང་བཤད་བཀའ་གཙོར་གྱུར་རྙིང་མ་བཀའ་མ་ཕལ་མོ་ཆེ་དང་། གཏེར་ཆོས་མང་པོ་གསན། ཁྱད་པར་རྟེན་འབྲེལ་མདོ་ཆིངས་ལས། ནམ་མཁའ་མཛོད་དུ་སྦས་པའི་ཟབ་གཏེར་རྣམས༔ མི་བཞག་འདོན་པའི་སྐྱེས་བུ་སྨོན་ལམ་ཅན༔ ལྷ་སྲས་ཁྱོད་ཀྱི་སྐྱེ་བའི་ཐ་མ་འབྱུང་༔ དེ་དུས་ལོ་པཎ་རྗེ་འབངས་ཕལ་ཆེར་འཛོམ༔ ཁྱད་པར་མངའ་བདག་ཡབ་སྲས་མཇལ་ནས་སུ༔ གཅིག་
གྲོགས་གཅིག་བྱེད་ལས་འཕྲོ་རིམ་པར་སད༔ ང་ཡི་གདམས་པ་མཐར་ཐུག་རྣམས་དང་མཇལ༔ དག་པའི་སྣང་བ་རང་ཉིད་དངོས་དང་འཕྲད༔ གསང་སྔགས་གདམས་པའི་ལག་ལེན་དམར་ཁྲིད་སྟོན༔ རང་ཉམས་བླངས་པས་འབད་མེད་གྲུབ་པ་ཐོབ༔ དངོས་གྲུབ་བརྙེས་པའི་སློབ་མ་མང་དུ་འབྱུང་༔ ཞེས་སོགས་ལུང་བྱང་ཕྱི་ནང་གསང་བ་མང་པོས་ཤིན་ཏུ་གསལ་བ་ལྟར། ལོ་དེའི་དབྱུག་པ་ཟླ་བར་གངས་ཅན་མཁས་གྲུབ་རྒྱ་མཚོའི་གཙུག་རྒྱན་ཐུབ་བསྟན་ཡོངས་རྫོགས་ཀྱི་མངའ་བདག་རྗེ་བླ་མ་འཇམ་དབྱངས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོ་མཇལ་བར་ཆེད་ཀྱིས་ཕེབས་པ་ན། རྗེ་ཉིད་ནས་ཀྱང་མངའ་བདག་སྐྱེས་རབས་རིམ་པར་བརྒྱུད་པའི་འབྲེལ་བར་དགོངས་ནས་ཐོག་མ་ཉིད་དུ་ཕུར་པ་ཡང་གསང་སྤུ་གྲི་དང་ཕྱིས་མཁོན་ལུགས་ཕུར་པའི་དབང་ཆེན་བསྩལ་པས་ཕྱི་ནང་གསང་བའི་བར་ཆད་བསལ། ཡང་ཏིག་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུའི་དབང་གི་སྐབས་བླ་མ་པཎ་ཆེན་བི་མ་དངོས་སུ་གཟིགས་པ་སོགས་དག་པའི་སྣང་བ་ཁྱད་པར་ཅན་ཤར་ཅིང་རིག་པ་རྗེན་པར་ངོ་འཕྲོད། སྔགས་སྲུང་མའི་སྲོག་གཏད་སྐབས་ས་གཡོ་བ་ལྟ་བུའི་ཟིལ་ཆེན་པོ་བྱུང་ཞིང་ཨེ་ཀ་ཛཱ་ཊི་དངོས་སུ་གཟིགས། དཔོན་སློབ་གཉིས་ཆར་ལ་ལོ་གསུམ་
གྱི་མཚམས་དངོས་གྲུབ་ཆེན་པོ་སྦྱིན་པར་གསུངས་པ་ཕྱིས་རྫོགས་ཆེན་སྡེ་གསུམ་ཐོན་པའི་སྔ་ལྟས་སོ།

直译简体中文
然后依次从大堪布菩萨札桑转世处接受了菩提发心等一些深法，又从我这里听受了以大悲一切善逝总集为首的幻化寂猛本尊灌顶和讲解教授等宁玛口传大部分和许多伏藏法。特别是《缘起精要》中预言："那些隐藏于虚空藏中的深奥伏藏，将有不留存而取出的发愿者，神子你将出现于最后一世。那时译师班智达与君臣大多会聚，特别是你将会见主尊父子后，互相助益，依次唤醒往昔缘起，遇见我的究竟教授，亲身遭遇清净显现，传授密咒教授的实修直指，通过自身修持无勤获得成就，将出现众多获得悉地的弟子。"
正如这些明确的外内密诸多授记所示，当年九月，他特意前往拜见雪域智者与成就者大海中的顶饰、圆满佛教的主尊、尊贵上师蒋扬钦则旺波。尊者思及与主尊历代转世的连续关系，首先赐予普巴秘密短剑灌顶，之后又赐予琼氏传承普巴大灌顶，从而遣除了外内密的障碍。在精华如意宝灌顶期间，他亲见上师班智达毗玛（无垢友）等特殊清净显现，并认出了裸露的觉性。在密咒护法命脉授予时，发生了如地震般的巨大威力，他亲见艾嘎扎提。师徒二人被授记将在三年闭关中获得大悉地，这是后来圆满大三部修成的前兆。


 །དགུང་གྲངས་ཉེར་བདུན་ཤིང་ཡོས་དབྱུག་པ་ཟླ་བར་ཡང་དག་ལྷ་དགུའི་དབང་ཆེན་གནང་སྐབས་བླ་མ་ཧེ་རུ་ཀ་སྤྱི་བོ་ནས་ཐིམ་པའི་ཉམས་ཤར་བས་སྙིང་ཁའི་རྩ་མདུད་གྲོལ། དེ་ནས་བརྩམ་རྡོ་རྗེའི་མགུར་གླུ་ཐོགས་མེད་དུ་བརྡོལ། སྔོན་ཆད་ཐུགས་སྒྲུབ་བར་ཆད་ཀུན་སེལ་གྱི་བརྡའ་ཡིག་ཇི་བཞིན་མ་ཁྲོལ་བའང་ཚེགས་མེད་པར་མཁྱེན་ཏེ། རྗེ་བླ་མའི་ཟབ་གཏེར་ཐུགས་སྒྲུབ་བདེ་གཤེགས་འདུས་པ་དང་དོན་གཅིག་པ་མ་ཟད་ཚིག་རིས་ཕལ་ཆེར་ཡང་མཐུན་པར་བྱུང་བས་རྣམ་གཉིས་ལྷན་རྒྱས་པས་མ་བུ་ཟུང་བསྡེབས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་བར་ཆད་མེད་པར་གཏན་ལ་ཕབས། གཏེར་སྒྲུབ་ཀྱང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་མཛད་པས་གུ་རུ་ཡབ་ཡུམ་གྱིས་དངོས་སུ་རྗེས་སུ་བཟུང་བ་སོགས་དག་པའི་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་པ་ཤར། གཏེར་ཁ་དུ་མའི་ཁ་བྱང་ཕེབས་པ་སོགས་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་སྒོ་མང་པོ་འགྲིགས། གཅིག་ལ་གཅིག་ཐུགས་ཡིད་ཆེས་པས་རྗེ་བླ་མས་ཀྱང་གཏེར་གསར་གྱི་སྨིན་གྲོལ་བདུད་རྩི་བཞེས་ཤིང་མངའ་གསོལ་བས་རྩོད་མེད་ཡོངས་གྲགས་ཀྱི་གཏེར་ཆེན་ཉི་ཟླ་ལྟར་གྱུར། རྗེ་རང་གི་གསུང་ལས། ཐོག་མར་བཀའ་དྲིན་ཆེ་བའི་ཡོངས་འཛིན་བཞི།
ཞེས་གསུངས་པ་ནི། ཕྱི་སོ་ཐར་གྱི་མཁན་པོ་སྟག་ལུང་པ་ངག་དབང་བསྟན་པའི་ཉི་མ། ནང་བྱང་སེམས་ཀྱི་དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་ཟླ་སྤྲུལ་ཀརྨ་ངེས་དོན་བསྟན་པ་རབ་རྒྱས། གསང་བ་སྔགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་པདྨ་གར་དབང་བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས། མཐར་ཐུག་ངེས་པ་དོན་གྱི་རྩ་བའི་བླ་མ་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པ་རྣམས་སུ་བཞེད་པ་སྟེ་སོ་སོ་ལ་གཏན་ཚིག་ཡོད་པར་སྣང་། ཡར་འཁྱིལ་དབེན་པའི་གནས་སུ་ཡང་ཟབ་དཀོན་མཆོག་སྤྱི་འདུས་ཀྱི་བསྙེན་སྒྲུབ་ལ་བཞུགས་པས་ཐོག་དྲངས། གུ་རུའི་ལུང་བཞིན་འོག་མིན་ཀརྨར་ལོ་གསུམ་གྱི་བཅད་རྒྱར་བཞུགས་པ་གཙོར་གྱུར་པའི་ཐུགས་དམ་གྱི་རིམ་པ་ལ་བརྩོན་ཞིང་བསྐྱེད་རྫོགས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་ཉམས་བཞེས་མཐར་ཕྱིན་པར་མཛད་པས་གྲུབ་པའི་རྟགས་མཚན་མཐའ་ཡས་པ་མངོན་དུ་གྱུར། ཕྲིན་ལས་རྣམ་པ་བཞིར་རང་དབང་བསྒྱུར་པའི་བདག་ཉིད་ཆེན་པོར་མངོན་སུམ་ཚད་མས་གྲུབ་པའོ། ཁྱད་པར་རྫོགས་ཆེན་སྡེ་གསུམ་གྱི་ལུང་བསྟན་ལས། བཀའ་ནས་བཀར་བརྒྱུད་བར་མ་ཆད༔ ཟབ་མོ་དངོས་དང་དགོངས་པའི་གཏེར༔ ཡང་གཏེར་རྗེས་སུ་དྲན་པའི་གཏེར༔ དག་སྣང་སྙན་དུ་བརྒྱུད་པ་
ཡི༔ བཀའ་བབས་བདུན་གྱི་ཆུ་བོ་ནི༔ མངའ་བདག་ཡབ་སྲས་སྐལ་བར་བབས༔ སྙིགས་དུས་བསྟན་པའི་བཙས་ཆེན་བྱེད༔ ཟབ་རྒྱས་ཉི་འོད་ལྷག་པར་བརྡལ༔ ཞེས་སོགས་མང་དུ་འབྱུང་བ་ལྟར་ཡབ་སྲས་རྣམ་འཕྲུལ་གཏེར་ཆེན་རྣམ་པ་གཉིས་ལ་སོ་སོར་བཀའ་གཏེར་དག་སྣང་གསུམ་ལས་ཕྱེ་བའི་ཟབ་ཆོས་ཀྱི་བཀའ་བབས་བདུན་དང་ལྡན་པ་སྟེ། འདིར་དང་པོ་ནི་རིང་བརྒྱུད་བཀའ་མ་དེང་སང་རྒྱུན་བཞུགས་པ་ཕལ་ཆེར་གསན་ཅིང་མདོ་སྒྱུ་སེམས་གསུམ་གྱི་འཆད་སྤེལ་ཡང་མང་དུ་མཛད་པར་མ་ཟད་རྗེ་ཉིད་ཀྱི་ཟབ་གཏེར་ལས་མདོ་དང་སྒྱུ་འཕྲུལ་སོགས་བཀའ་མའི་གཞུང་ཇི་ལྟ་བའི་ཆོས་སྐད་གྲུབ་མཐའ་སློང་ནུས་པའི་སྔོན་མེད་ངོ་མཚར་ཅན་བྱོན་པ་རྣམས་ཀྱང་དོན་དུ་བཀའ་མའི་བཀའ་བབས་པ་་་་་་ཡིན་ནོ།

直译简体中文
二十七岁木兔年九月，在赐予圆满九尊大灌顶时，上师嘿噜嘎融入顶轮的觉受生起，心轮的脉结得以解开。从那时起，金刚道歌无碍涌现。以前未能解读的《心修除障》密码文也毫无困难地领悟，不仅其内涵与尊贵上师的深奥伏藏《心修诸佛总集》意义相同，而且大部分措辞也相一致，因此二者同时以母子相合之方式无障碍地整理确立。他们也共同进行伏藏修持，亲见莲师父母直接加持等无量清净显现。多种伏藏指示文出现等，许多因缘之门得以契合。彼此相互信任，尊者也接受并加持了新伏藏的成熟解脱甘露，使之成为无可争议、广为人知的如日月般的大伏藏师。
从尊者自己的言教中说："首先是四位大恩善知识"，这是指：外别解脱戒的和尚达隆巴·阿旺丹巴尼玛，内菩萨乘的善知识札转世噶玛·锐顿丹巴绕杰，密咒乘的金刚阿阇黎贝玛嘎旺洛卓塔耶，以及究竟了义的根本上师贝玛沃萨多嘎林巴。每一位都有其确定的理由。
在雅企隐修处，他主要进行了《深奥三宝总集》的近修，以及按照莲师预言在乌金噶玛进行三年的闭关，精进于各种修持次第，圆满成就了生圆次第和大圆满的修持，显现出无量成就的征兆。他以现量证明已成为掌控四种事业自在的大德。
特别是《大圆满三部》预言中说："教法相传不间断，深奥的实体与意伏藏，再伏藏、忆念伏藏，清净显现的耳传，这七种教法传承的河流，降临于主尊父子的福分，成为浊世教法的大助力，特别弘扬深广如日光。"正如此等众多预言，父子二大伏藏师的化现各自具备从显密、伏藏、清净显现三者分出的七种教法传承。
在此，第一种是长传统的口传，他听受了当今流传的大部分教法，不仅广泛讲解传播了经部、幻化、心部三者，而且从尊者自己的深奥伏藏中，出现了契合经部和幻化等口传根本的教理语言，能够建立宗派的前所未有稀有法门，这实质上也是口传的授记。


 །གཉིས་པ་རང་སྐལ་སའི་གཏེར་ནི། དགུང་ལོ་བཅུ་གསུམ་པར་བྲག་དཀར་རྫོང་ཆུང་ནས་ལྷ་སྲས་ཐུགས་དམ་སྒྲུབ་ཐབས་ཉེར་བཞི་དང་དགོངས་འདུས་བཀའ་རྟགས་རྡོ་རྗེ་ཐོད་པ་མེ་ལོང་རྣམས་བཞེས་པ་ནས་བརྩམ། དགུང་གྲངས་སོ་དགུ་པར་རྗེ་བླ་མས་ཁ་བྱང་དང་ཞབས་བསྐུལ་ཕུལ་བ་ལྟར་ཙི་ཀེ་ནོར་བུ་སྤུན་གསུམ་ནས་དམ་ཆོས་ནོར་བུ་སྐོར་བདུན། གུ་རུའི་སྐུ་ཚབ། སེང་སྒྲོོག་སྐུ་རྒྱན་
རྣམས་སྤྱན་དྲངས་པའི་བར་མཆོག་གཏེར་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་དང་། སྦྲགས་ཡང་རྫོང་ནས་ཞི་བྱེད་སྐོར་བདུན་བཅས། དེ་དག་གི་ཁ་བྱང་ཡང་བྱང་གནད་བྱང་སྙིང་བྱང་ལ་སོགས་པ་དང་རྫས་གཏེར་ཕྲན་ཚེགས་ནི་མང་དུ་བཞེས་པ་ལས། གཙོ་ཆེ་བ་ཟླ་ཉིན་ཁ་ལ་རོང་སྒོ་ནས་ཐུགས་སྒྲུབ་བར་ཆད་ཀུན་སེལ། ན་བུན་རྫོང་ནས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་པདྨ་གཙུག་ཏོར། འོག་མིན་ཀརྨའི་རྒྱབ་ཕྱོགས་ནས་ཐུགས་དམ་ཟབ་པ་སྐོར་བདུན། ཡེ་རྒྱལ་ནམ་མཁའ་མཛོད་ནས་དེའི་ཆ་ལག་རྒྱུད་ལུང་གི་སྐོར་རྣམས་དང་། རྩ་བའི་ཐུགས་སྒྲུབ་དགོངས་པ་ཀུན་འདུས། སྐུ་ཚབ་རྣམ་གཉིས་སོགས། སྨད་ཤོད་ཛཾ་ནང་པདྨ་ཤེལ་ཕུག་ནས་དམ་ཆོས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་རྒྱ་ཆེ་བ་སྡེ་གསུམ། སེང་ཆེན་གནམ་བྲག་གི་བྲག་རི་གོང་མོ་འོག་མ་ནས་དམ་ཆོས་ཤོག་སྡེ་དྲུག་པ། མཁའ་འགྲོ་འབུམ་རྫོང་ནས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་པདྨ་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བ་དང་འཁོར་བ་དོང་སྤྲུགས། ཀརྨའི་དཔལ་དེའུ་ནས་མ་མོ་སྤྱི་བསྡུས། ཀེ་ལ་ནོར་བུ་སྤུན་གསུམ་ནས་རྗེ་བླ་མ་རིན་པོ་ཆེའི་བཀའ་ལུང་བཞིན་ཐུགས་སྒྲུབ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ། ཡེ་རྒྱལ་ལྷོ་ཕྱོགས་གཡུ་འབལ་བྲག་ནས་བཀའ་བརྒྱད་བདེ་གཤེགས་ཀུན་འདུས།
ཟབ་པ་རྫོགས་ཆེན་གསེར་ཞུན། རོང་མེ་དཀར་མོ་སྟག་ཚང་ནས་ཐུགས་སྒྲུབ་རྡོ་རྗེ་དྲག་རྩལ་དང་སྙིང་པོ་སྐོར་ལྔ། རུ་དམ་གངས་ཁྲོད་ནས་བདེ་མཆོག་སངས་རྒྱས་མཉམ་སྦྱོར་རྣམས་མཚོན་པ་ཙམ་ཏེ་གཏེར་གནས་རེ་རེ་ནས་ཀྱང་ཆོས་དང་དམ་རྫས་སྐུ་རྟེན་ཕྱག་མཚན་རྣམ་གྲངས་ཤིན་ཏུ་མང་པོ་བྱོན་ཅིང་། དེ་དག་ཕལ་ཆེར་ཁྲོམ་གཏེར་དུ་མཛད་པས་ཀུན་གྱི་དབང་པོའི་སྤྱོད་ཡུལ་རྩོད་པ་དང་བྲལ་བར་གྱུར། མདོར་ན་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་གནས་གཏེར་བརྒྱ་རྩ། སྙིང་ཐིག་བརྒྱ་རྩ། མྱང་གྲོལ་དུ་མའི་བཀབ་བབས་སུ་ལུང་གིས་གསལ་བ་ལྟར་དཔའ་བོ་དབང་ཆེན་བྲག་ནས་མདོ་ཁམས་གནས་ཆེན་ཉེར་ལྔའི་མདོ་བྱང་བཞེས་ཏེ་དེ་དག་གི་རྩ་བ་དང་ཡན་ལག་ཏུ་གྱུར་པའི་གནས་ཞལ་དུ་མ་གསར་དུ་སྣང་བར་མཛད། གུ་རུའི་སྐུ་ཚབ་ཀྱི་རྒྱུ་རིམ་པ་གསུམ་ཙམ་གཏེར་ནས་སྤྱན་དྲངས་ཏེ་སྐུ་ཚབ་གཉིས་པ་མང་དུ་འཕེལ་བར་མཛད་པ་སོགས་ངོ་མཚར་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་བོ།

直译简体中文
第二，个人福分的土伏藏。从十三岁时在白岩小堡获取神子心修法二十四种和意集印记金刚颅镜等开始，至三十九岁时，按照尊贵上师所献的指示文和祈请，从次格宝石三兄弟处迎请《妙法宝环七部》、上师身像替代品、狮吼身饰等，共计三十七部殊胜伏藏。此外，从雅若增取得《寂行七部》。这些伏藏的指示文包括关键指示文、核心指示文、精要指示文等，以及众多小型物质伏藏。
其中最主要的有：从札宁拉绒门取出《心修除一切障碍》；从纳本堡取出《大悲莲花佛顶》；从乌金噶玛背面取出《深奥心修七部》；从耶嘉虚空藏取出其支分经续等；还有根本《心修意集》和两种身像替代品等；从下部赞内贝玛水晶洞取出《广大圆满大法三部》；从大狮天岩的上下石山取出《妙法纸集六部》；从空行十万堡取出《大悲莲花幻化网》和《轮回洗涤》；从噶玛吉德屋取出《空行母总集》；从格拉宝石三兄弟处按照尊者的指示取出《心修如意宝》；从耶嘉南方松脱岩取出《八教法诸佛总集》；《深奥大圆满精金》；从绒美白虎窟取出《心修金刚威猛》和《精要五部》；从如丹雪山取出《胜乐佛平等双运》等等。
这些仅是举例而已，每处伏藏地都出现了数量极多的法教、加持物、身像和法器等。大部分这些伏藏是以众人在场的方式取出，成为一切人感官所能证实的无争议事实。总之，如预言中所明示的，他获得了身语意功德事业的百种处所伏藏、百种心要和多种闻即解脱的授记。从勇士大力岩取得多康二十五大圣地的经部指示文，使这些根本和支分的众多圣地重新显现。从伏藏中迎请了上师身像替代品的三种材料，使第二身像替代品大量增长等，不可思议的奇迹无量无边。
;


 །གསུམ་པ་དེ་ལས་འཕྲོས་པའི་ཡང་གཏེར་ནི། རྗེ་ཉིད་ཀྱི་སྐྱེ་བ་གོང་མ་གཏེར་ཆེན་སངས་རྒྱས་གླིང་པའི་གུར་དྲག་ཧཱུྃ་དམར་སྙིང་ཐིག་བྱིན་རླབས་ཀྱི་སྟོབས་ལས་བཀའ་བབས་པ་དང་། མཁའ་འགྲོ་
མ་ཀུན་དགའ་འབུམ་པའི་མ་རྒྱུད་གསང་བ་ལམ་ཁྱེར་ཉེ་བརྒྱུད་དུ་བཀའ་བབས་པའི་སྨིན་གྲོལ་ཁོ་བོ་ལ་བསྩལ། བཞི་པ་ཟབ་མོ་དགོངས་པའི་གཏེར་ནི། རྗེ་བཙུན་སྒྲོལ་མས་ལེགས་སོ་གསུམ་གྱིས་དབུགས་དབྱུང་བསྩལ་པ་ལ་བརྟེན་སྒྲོལ་མའི་ཟབ་ཏིག་གཏན་ལ་ཕབས། ལྔ་པ་དེ་ལས་འཕྲོས་པའི་རྗེས་དྲན་ནི། རྗེ་ཉིད་གནུབས་ཁུ་ལུང་པ་ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོར་འཁྲུངས་པའི་སྐབས་ཀྱི་སྔོན་གནས་དྲན་པ་ལས་གནུབས་ཆེན་འདའ་ཀའི་ཞལ་ཆེམས་ལུང་རྡོ་རྗེ་བཀོད་པའི་གདམས་པ་གནང་བ་དང་། གནུབས་ཀྱི་ཁ་ཕོ་བཅས་མདོ་ཙམ་ཡི་གེར་བཀོད་པ་དང་། རུ་ལུའི་འདྲེན་སྟངས་དང་གར་གྱི་རྣམ་འགྱུར་མཐའ་ཀླས་པ། སངས་རྒྱས་གླིང་པའི་སྔོན་གནས་རྗེས་དྲན་ལ་བརྟེན་དགོངས་འདུས་རྩལ་སྤྲུགས་རྣམ་དགུའི་འཁྲུལ་འཁོར་ཕྱག་ཁྲིད་ཞིབ་མོར་གཏན་ལ་ཕབ་པ་སོགས་བཞུགས། དྲུག་པ་དག་སྣང་ནི། རི་བོ་དབང་ཞུའི་གནས་གཏེར་གྱི་སྒོ་འབྱེད་སྐབས་བི་མ་ལའི་སྒྲུབ་ཕུག་ཏུ་པཎ་ཆེན་ཉིད་ཞལ་གཟིགས་ཏེ་གདམས་པ་བསྩལ་བ་བི་མ་ལའི་ཟབ་ཏིག་སོགས་བཞུགས་པར་སྣང་། བདུན་པ་དེ་མཐུན་སྙན་བརྒྱུད་ནི། དག་པའི་སྣང་བར་ཟངས་མདོག་དཔལ་རིར་ཕེབས་ཏེ་ཨོ་རྒྱན་རིན་པོ་ཆེ་ལས་ཨ་ཏི་ཟབ་དོན་སྙིང་ཐིག་གི་གདམས་པ་གསན་པ་ཡི་གེར་བཀོད་པ་སོགས་བཀའ་བབས་བདུན་ལྡན་གྱི་རྣམ་ཐར་མདོ་ཙམ་བཀོད་པ་ཡིན་ལ། སྔ་ཕྱིར་རྩ་
བ་གསུམ་གྱི་ཞལ་གཟིགས་ཤིང་ལུང་བསྟན་པ་དང་། ཆོས་གཏེར་སྲུང་མ་རྣམས་ཀྱིས་ཕྲིན་ལས་སྒྲུབ་པ་དང་། རྔ་ཡབ་དཔལ་རིར་ཕེབས་པའི་དག་སྣང་རྒྱས་བསྡུས་སྐོར་མང་ཡང་འདི་ཙམ་གྱིས་མཚོན་པར་ནུས་སོ།

直译简体中文
第三，从这些衍生的再伏藏。尊者前世大伏藏师桑杰林巴的《忿怒莲师红色吽字心滴》加持力所授记，以及空行母贡嘎布玛的《母续秘密道用近传》所授记的成熟解脱教法赐予了我。第四，深奥意伏藏。依靠至尊度母以三次"善哉"所予的鼓励，确立了《度母深滴》。第五，由此而生的忆念伏藏。尊者生为努库隆巴云丹嘉措时的前世记忆，由此传授了努大师临终遗言《金刚安排》教授，以及记录了努家咒语等简要文字。还有无边的如意宝引导方法和舞蹈姿态，以及依靠桑杰林巴前世记忆而详细确立的《意集九力神通轮》手印导引等。第六，清净显现。在日沃旺修圣地伏藏开启时，在毗玛罗的修行洞中亲见班钦本人面容并传授教法的《毗玛罗深滴》等。第七，与此相应的耳传。在清净显现中前往铜色吉祥山，从乌金仁波切听闻《阿底深义心滴》教授并记录成文字等。
以上是具足七种授记的传记略述。尊者早晚见到三根本尊并获得预言，法宝护法成就事业，以及前往卧虎吉祥山的广略清净显现等虽有很多，但以此足以说明。
;


 རང་སྒོ་དང་ཚོགས་སྒྲུབ་གཞན་དག་གི་རྡོར་སློབ་ཏུ་ཕེབས་པ་བཅས་བསྙེན་སྒྲུབ་ཡན་ལག་བཞི་ལྡན་གྱི་སྒྲུབ་ཆེན་སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་ཙམ་མཛད། བསམ་ཡས་ཧས་པོ་རི་དང་དཔལ་ཆུ་བོ་རི་སོགས་བོད་དང་མདོ་ཁམས་ཀྱི་ས་གནད་རྣམས་སུ་བཀའ་ནན་རབ་བརྗིད་དང་། གནས་ཆེན་བྱིན་འབེབས་མང་པོས་མཐའ་དམག་སོགས་རྩུབ་འགྱུར་ཞི་ཞིང་རྒྱལ་ཁམས་ལ་བདེ་ལེགས་འཕེལ་བའི་ཕྲིན་ལས་ལུང་དོན་ལས་འབྱུང་བ་རྒྱ་ཆེར་བསྒྲུབས། རྒྱལ་དབང་ཀར་འབྲུག་ཡབ་སྲས། འབྲི་སྟག་གཙོར་གྱུར་བཀའ་བརྒྱུད་དང་། སྨིན་གླིང་ཀཿདཔལ་ཞེ་རྫོགས་རྣམས་ཀྱི་ཁྲིར་བཞུགས་གཙོར་བྱས་རྙིང་མ། གཞན་ཡང་དཔལ་ས་སྐྱ་པ་སོགས་རིས་སུ་མ་ཆད་པའི་བསྟན་འཛིན་རྣམས་ལ་དངོས་དང་བརྒྱུད་པའི་སྒོ་ནས་ཟབ་ཆོས་ཀྱི་སྨིན་གྲོལ་བསྩལ་ཅིང་། མྱང་གྲོལ་གྱི་སྦྱིན་པ་ནི་བོད་ཁམས་མཐའ་དབུས་ཐམས་ཅད་དུའང་ཁྱབ། ཁྱད་པར་རྩ་བའི་ཆོས་བདག་རྣམ་བཅུ་ཕལ་ཆེ་བ་དང་རྟེན་འབྲེལ་ལེགས་པར་འགྲིགས་པ་ལ་བརྟེན་ནས་ཐུགས་སྒྲུབ་བར་ཆད་ཀུན་སེལ་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་གཏེར་ཆོས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་ཀྱང་རྒྱ་ཆེར་འཕེལ།
འོག་མིན་མཚུར་ཕུར་ཡང་ཕུར་སྒྲུབ་ཆེན་གྱི་རྩ་འཆམས་འབྲིང་པོ་བཅས་རྒྱུན་འཇག་གིས་མཚོན་དགོན་ཁག་མང་པོར་གཏེར་གསར་གྱི་ཆོས་བཀའ་ཆེ་ཕྲའི་སྒྲུབ་མཆོད་སོགས་ཇེ་དར་དུ་འགྲོ་བར་སྣང་། བོད་ཁམས་བདེ་ཐབས་ཆོས་བཅུའི་ནང་ཚན་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་ཆོས་སྐོར་གཏན་ལ་ཕབས་ནས་དེའི་དོན་བཞིན་མཁན་སློབ་ཆོས་གསུམ་གྱི་དུས་སྟོན་མདོ་སྔགས་བསྟན་པ་གཉིས་ལྡན་གྱི་བཤད་སྒྲུབ་ལས་གསུམ་རྒྱས་པའི་ཆོ་ག་ངོ་མཚར་བའང་དཔལ་སྤུངས་ཀཿཐོག་རྫོགས་ཆེན་རྣམས་སུ་རིམ་པར་མཛད། གདན་ས་དངོས་ཀརྨ་རི། གནས་བརྟན་སྒང་། རྩི་ཀེ་འདུས་མདོ་རྣམས་སུ་གཙུག་ལག་ཁང་རྟེན་དང་བརྟེན་པར་བཅས་པ་བཞེངས། ཕྱི་མ་གཉིས་སུ་དགེ་འདུན་སྡེ་དང་མདོ་སྔགས་བཤད་སྒྲུབ་ཀྱི་རྒྱུན་ཡང་བཀོད། དེ་ལྟ་བུའི་མཛད་པ་མཐར་ཕྱིན་ནས་རེ་ཞིག་དོན་ཆེ་བ་གཞན་ལ་དགོངས་ནས་དགུང་གྲངས་ཞེ་གཉིས་བཞེས་པ་ལྕགས་ཕོ་རྟ་ལོར་སྐུ་བསྙུན་པའི་ཚུལ་བསྟན་པའི་སྐབས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་ཁམས་རྣམ་པར་དག་པར་ཕེབས་པའི་དག་སྣང་ཤར། ཧོར་ཟླ་ལྔ་པའི་ཚེས་གཅིག་ལ་ས་གཡོ་བ་དང་འཇའ་འོད་སོགས་ངོ་མཚར་བའི་ཆོ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་བསྟན་ཏེ་ཞི་བའི་དབྱིངས་སུ་སྙོམས་
པར་ཞུགས། རྒྱུད་འཛིན་གྱི་གཙོ་བོ་གནུབས་ནམ་སྙིང་གི་སྤྲུལ་པར་ལུང་ནས་ཟིན་པའི་ཐུགས་སྲས་འགྱུར་མེད་ཚེ་དབང་གྲགས་པ་སོགས་ཀྱིས་གཤེགས་རྗེས་དགོངས་རྫོགས་མཆོད་འབུལ་གྱི་རིམ་པ་རྒྱ་ཆེན་པོ་བསྒྲུབས། ཟངས་གསེར་གྱི་མཆོད་སྡོང་ཐོག་ཚད་ཆེན་པོར་ལོངས་པ་བཞེངས་པའི་ནང་དུ་སྐུ་གདུང་རིལ་པོར་བཞུགས་སུ་གསོལ་བ་དང་། རྩི་རྐེ་ནོར་བུ་གླིང་དུ་གདན་སའི་དབུ་འཛུག་ཙམ་ལས་མ་གྲུབ་པའང་མཐར་ཕྱིན་པ་གྲུབ་པར་མཛད་དོ། །གོང་དུ་སྨོས་པས་མཚོན། རྗེ་བླ་མ་རིན་པོ་ཆེ་གཙོར་གྱུར་པའི་སྐྱེས་ཆེན་དུ་མས་ཟབ་ཆོས་མྱང་གྲོལ་སོགས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་སྤེལ་བ་ནི་མཐའ་ཡས་ཤིང་། དམན་པ་བདག་ལྟ་བུ་ལའང་ཟབ་ཆོས་ཀྱི་བཀའ་དྲིན་བསྩལ་པ་ཕལ་མོ་ཆེར་བསྙེན་སྒྲུབ། སྒྲུབ་ཆེན། འཆད་སྤེལ། དབང་བསྒྲིག་གི་ཡིག་ཆ་སོགས་སྲིད་ཞུ་ཅི་ནུས་སྤེལ་ཅིང་། བོད་དུ་བགྲོད་སྐབས་ཀར་འབྲུག་ཡབ་སྲས་སོགས་ལ་གཏེར་གསར་གྱི་ཆོས་བཀའ་ཐོག་མར་ཕུལ། ཤེལ་བྲག་ཏུ་སྒྱུ་འཕྲུལ་ཞི་ཁྲོའི་སྨན་སྒྲུབ་གཙོར་བྱས་གུ་རུའི་སྒྲུབ་གནས་སོ་སོར་ཟབ་བདུན་གྱི་སྒྲུབ་འབྲེལ་དང་ཚོགས་མཆོད་སྟོང་རྩ་རེ་སོགས་བགྱིས་ཤིང་མངའ་རིས་དབུས་གཙང་ཀུན་ཏུའང་གཏེར་སྟོན་གྱི་མཚན་དང་གཏེར་ཆོས་ཀྱི་གྲགས་པ་
ཐོག་མར་གསལ་བའི་་་་་་་་ཞབས་ཏོག་ཅུང་ཟད་གྲུབ་པ་ཡིན་ནོ།

直译简体中文
自身主持及参加他人的金刚阿阇黎的集体修持，共完成具足四支的大修法约三十三次。在桑耶哈波日和吉河山等藏地和多康的重要地点，举行严厉而威严的护法仪式，以及许多圣地加持仪式，平息了边境战争等恶劣变化，增长了国土安宁的事业，广泛实现了预言中所述的内容。
他向胜王噶玛噶举父子、直贡达隆为主的噶举派，以及敏珠林、嘎托寺、协庆寺、扎西久色为主的宁玛派，还有殊胜萨迦派等无偏袒的佛法持有者，通过直接和间接方式赐予了深法的成熟解脱教授，闻解脱的布施遍及整个藏区中心和边缘。特别是由于与大部分十位根本法主建立良好因缘，以《心修除一切障碍》为主的伏藏法事业也广泛增长。
在乌金楚普寺也建立了普巴大修法的根本、中等舞蹈等常规仪式，在许多寺院中新伏藏的大小法教修持供养等仪式日益兴盛。确立了藏区安宁十法中的因缘法类，依其意义举行了阿阇黎、堪布、三主的节日，展示显密双运教法的讲修三业增长的殊胜仪轨，依次在白玉、嘎托、佐钦等寺院举行。
他在实际驻锡地噶玛日、耐登岗、次格追多三处建立了佛殿连同佛像，在后两处还建立了僧团和显密讲修的传统。完成如此事业后，暂时考虑其他重要目的，四十二岁铁马年示现疾病时，显现前往清净佛国的净相。在五月初一，展现了地震和彩虹光等殊胜神变，安住于寂静法界。
由经续持有者中的主要弟子、预言中已确认为努南宁转世的心子久美次旺扎巴等，在圆寂后完成了广大的圆满意愿供养仪式。建造了高达屋顶的铜金供灯，将遗体整体安奉其中，并完成了次格诺布林驻锡地仅仅开始建设而未完成的工程。
如上所述，以尊贵上师为主的众多大德弘扬深法、闻解脱等事业无量无边。即使对像我这样的卑微者，也赐予深法的恩德，我尽力完成了近修、大修、讲解传播、整理灌顶仪轨文件等服务。前往藏地时，首先向噶玛噶举父子等奉献了新伏藏教法。在谢札修持幻化寂猛药物为主的莲师修行地，分别进行了深七修持和每处千次会供等，在芒日、卫藏各地首次宣扬伏藏师之名和伏藏法之声誉，完成了些微服务。


 །གཏེར་ཆེན་འདི་ཉིད་ཞི་བར་གཤེགས་པའི་ལོ་དེའི་མགོ་ཟླ་བའི་ཚེས་བཅོ་ལྔར་གངས་ཅན་གཏེར་སྟོན་གྲུབ་ཐོབ་ཡོངས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་ཆེན་པོ་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པའི་དག་པའི་གཟིགས་སྣང་དུ། ནུབ་ཕྱོགས་ཀྱི་ཞིང་ཁམས་པདྨས་ཁེབས་པར་གཏེར་ཆེན་ཉིད་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་པདྨའི་མྱུ་གུའི་སྐུར་བཞེངས་པ་དང་མཇལ་ནས་སྒྲུབ་ཐབས་དང་དབང་བསྐུར་ཞལ་གྱི་གདམས་པའི་བདུད་རྩི་ལྷུག་པར་གསན། ཟླ་བ་གཅིག་ཏུ་གསང་བའི་དམ་ཚིག་གིས་རྒྱས་བཏབ། རྒྱལ་ཟླའི་ཚེས་བཅུར་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་དང་རྗེས་སུ་འབྲེལ་བར་གཏན་ལ་ཕབས་པའི་ཡི་གེ་པ་ཁོ་བོས་ཞུས་པའི་ཚེ། ས་གཞིའི་ཁྱོན་ལ་དྲོད་གློ་བུར་དུ་བབས་པས་འཁྱགས་པ་རྣམས་ཆུ་བོའི་རྒྱུན་དུ་གྱུར་པའི་དགེ་མཚན་ཡང་དབང་པོའི་མངོན་སུམ་དུ་གྱུར་པའི་བྱིན་རླབས་ཀྱི་མཚན་མའང་མཐོང་བར་མ་ཟད། གདམས་པ་འདིའི་སྐོར་རྗེས་འཇུག་རྣམས་ལ་ཆེད་དུ་དགོངས་ཏེ་འདས་རྗེས་ཞལ་གདམས་སྙིང་པོར་དྲིལ་ནས་བསྩལ་པར་འདུག་པས་གཏེར་ཆེན་དེ་ཉིད་ཀྱི་སློབ་བརྒྱུད་དུ་གཏོགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཉམས་བཞེས་སྙིང་པོར་མཛད་ན་ཤིན་ཏུ་གནད་གལ་ཆེ་བ་ཡིན་
འདུག་པའང་འཕྲོས་དོན་དུ་སྨོས་་་་་་་་་པའོ། ༈ །ལྷ་སྲས་མུ་ཁྲི་བཙད་པོའི་རྣམ་འཕྲུལ་རིག་འཛིན་ཆོས་རྒྱལ་རྡོ་རྗེ་ནི། མདོ་སྟོད་དགེ་རྒྱལ་གྱི་འབྲོག་སྡེར་སྐུ་འཁྲུངས། དཔལ་ལྡན་འབྲུག་པའི་བསྟན་སྒོར་ཞུགས། འབྲུག་ཆེན་རིན་པོ་ཆེ་སོགས་ཡོངས་འཛིན་འགའ་ཞིག་ལས་བཀའ་ཆོས་མང་དུ་གསན། ཁྱད་པར་རྟོགས་ལྡན་རྣལ་འབྱོར་གྱི་དབང་ཕྱུག་ལྷུན་གྲུབ་རབ་བརྟན་ལས་ཐབས་ལམ་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་གདམས་ཟབ་ནོས་ཏེ་ཉམས་བཞེས་མཐར་ཕྱིན་པར་མཛད། གཉན་རྫོང་རྡོ་རྗེ་ཁྱུང་ཕུག་ཏུ་ལོ་གྲངས་མང་པོར་དཀའ་སྤྱད་ཀྱི་སྒོ་ནས་ཡོངས་དགེའི་པདྨ་བཛྲ་ལ་ཐུགས་དམ་རྩེ་གཅིག་ཏུ་དྲིལ་ནས་སྙིང་པོ་དུང་ཕྱུར་བདུན་ལྗགས་བཟླས་མཛད་པས་གྲུབ་པའི་རྟགས་དུ་མ་མངོན་དུ་གྱུར། ཁོང་མི་བཞུགས་པའི་སྐབས་སུའང་ཤུལ་གྱི་བྲག་ཕུག་ཏུ་སྙིང་པོའི་སྒྲ་དི་རི་རི་གྲགས་པ་ཕྱིས་ཀྱི་བར་ཀུན་གྱིས་ཐོས་པར་སྣང་། ཟབ་གཏེར་ལ་དབང་བའི་ལུང་བསྟན་མང་དུ་བྱུང་ཞིང་སྐབས་ཤིག་དག་པའི་སྣང་བར་བདེ་ཆེན་རྒྱལ་མོས་བྲག་དེ་ཀ་ནས། གཏེར་སྒྲོམ་གྱི་བུམ་པར་ཤོག་སེར་བཅས་ཕྱུང་ནས་གསལ་བར་བསྟན་ཅིང་བརྡའ་དཀྲོལ་གནང་བ་ལྟར་ཐུགས་ལ་ངེས་པའི་ཐོག་བུམ་པ་སླར་སྦས། ཕྱིས་དུས་ལ་བབས་པའི་བསྐུལ་བྱང་བྱུང་བའི་ཚེ་གཏན་ལ་ཕབས་པ་གུ་རུ་དྲག་
མཐིང་ལྷ་ལྔའི་ཆོས་སྐོར་ཟབ་ཁྱད་ཅན་བཞུགས་ཤིང་། འདིའི་རྩ་བ་ཙམ་བསམ་ཡས་མཆོད་རྟེན་ནག་པོ་ནས་དངོས་གཏེར་བཞེས་པ་ཡིན་འདུག །གཞན་ཡང་ཛམ་དཀར་ལྷ་ལྔའི་གཡང་སྒྲུབ་སྐོར་དགོངས་གཏེར་ལས་ཕྱུངས་ཤིང་ལང་གྲོ་ལོ་ཙཱ་བའི་རིང་བསྲེལ་དང་དམ་རྫས་ཨ་རྒྱ་མ་སོགས་གཏེར་དྲངས་ནས་འགྲོ་དོན་རྒྱ་ཆེར་མཛད་པ་ལས། གཏེར་ཆེན་མཆོག་གྱུར་གླིང་པ་དང་། མཁན་ཆེན་ཟླ་བཟང་རིན་པོ་ཆེ་སོགས་ཀྱིས་ཀྱང་བླ་མར་བཀུར་ཞིང་། གཙོ་བོ་གྲུབ་པའི་དབང་ཕྱུག་ཚོགས་གཉིས་ལ་གཏེར་ཆོས་སོགས་ཀྱི་བཀའ་བབས་ཤིང་ཉམས་བཞེས་མཛད། ཁོ་བོས་ཀྱང་ཆོས་བཀའ་རྣམས་གཏེར་སྟོན་ཉིད་ལས་ནོས་ཤིང་རྒྱུད་འཛིན་གོང་འཕེལ་དུ་བཞུགས་སོ།

直译简体中文
这位大伏藏师圆寂那年正月十五日，雪域伏藏师成就者之中的转轮王贝玛沃萨多嘎林巴在清净境相中，见到西方莲花覆盖的刹土中大伏藏师本人以菩萨莲花嫩芽身示现，与之相见，广泛听受了修法和灌顶的口传甘露。一个月内以秘密誓言印封。在胜利月（二月）十日的会供后，整理记录时，我作为记录员请求时，地面突然变暖，冰雪化为河流，这吉祥征兆不仅为感官所直接见证，也看到了加持的征象。此外，这些教法是他特别为后续弟子而想，在圆寂后将心要口诀精炼后传授的，所以对于大伏藏师的传承弟子们来说，若能以此为修持心要，是极为重要的，此事附带一提。
神子木赤察波的化现、持明法王多杰生于多东德嘉尔的游牧部落。他进入吉祥竹巴教门，从竹钦仁波切等几位师长处听受了许多教法。特别是从证悟瑜伽自在伦珠绕丹处获得殊胜方便道深奥教授，并圆满修持。在年松金刚雄鹰洞中多年艰苦修行，专注于永吉的贝玛班扎心修，念诵七亿心咒，显现出许多成就征相。即使在他不在时，洞中也回荡着心咒声"迪日日"，后来所有人都能听到。他获得许多有关深奥伏藏的授记，某次在清净境相中，德钦嘉姆从那座山岩中取出带有黄纸的伏藏函宝瓶，清晰展示并解释密码，他确记于心后将宝瓶重新隐藏。后来时机成熟收到提示文时，他确立了殊胜深奥的上师忿怒深蓝五尊法类。此法的根本部分是从桑耶黑塔中取出的实物伏藏。此外，他还从意伏藏中取出了白财神五尊招财修法类，迎请了朗卓译师的舍利和阿嘉玛等加持物，广泛利益众生。大伏藏师秋吉林巴和大堪布札桑仁波切等也尊他为师，主要是成就自在措尼接受了伏藏法等的传承并修持。我也从伏藏师本人获得教法，并致力于传承的发展。
;


 ༈ །ད་ནི་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ལས་ཀྱང་རྩོད་ལྡན་ཐ་མའི་དུས་འདིར་ངོ་མཚར་བའི་རྣམ་ཐར་དུ་མས་ཁྱད་པར་འཕགས་པ། མཁས་གྲུབ་གཏེར་སྟོན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་ཆེན་པོ་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པའི་རྣམ་ཐར་ཞལ་གསུངས་ཉིད་རྩ་བར་བཟུང་སྟེ་མདོ་ཙམ་བཀོད་ན། རྗེ་འདི་ཉིད་ངོ་བོ་སློབ་དཔོན་འཇམ་དཔལ་བཤེས་གཉེན་དང་། པཎ་ཆེན་བི་མ་མི་ཏྲ་དབྱེར་མེད་པའི་ཐུགས་རྗེའི་རང་གཟུགས་སུ་
ཤར་བ་ཡིན་ཅིང་། གདུལ་བྱ་སོ་སོའི་བློ་ངོར་འཕགས་པའི་ཡུལ་དུ་གྲུབ་ཆེན་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་པ། པཎྜི་ཏ་སྒོ་མཐའ་ཡས་པའི་བློ་གྲོས། པཎ་ཆེན་ནགས་ཀྱི་རིན་ཆེན་ལ་སོགས་པ་དང་། བོད་ཡུལ་དུ་ཆོས་རྒྱལ་ཁྲི་སྲོང་ལྡེའུ་བཙན། གུ་རུ་ཆོས་དབང་། རས་ཆུང་རྡོར་གྲགས། ས་སྐྱ་རྗེ་བཙུན་གྲགས་རྒྱལ། གྲུབ་ཆེན་ཐང་རྒྱལ། ལྷ་བཙུན་ནམ་མཁའ་འཇིགས་མེད་སོགས་གསར་རྙིང་གི་སྐྱེས་ཆེན་དམ་པ་དུ་མའི་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པར་བསྟན་པ་རྗེ་ཉིད་ནས་ཀྱང་རྗེས་སུ་དྲན་པ་དང་། ཁྱད་པར་རྒྱལ་སྲས་མཆོག་གྲུབ་རྒྱལ་པོ་ཉིད་གཏེར་འབྱིན་རྐྱང་པའི་སྐྱེ་བ་བཅུ་གསུམ་དུ་འབྱོན་པར་གསུངས་པའི་ཐོག་མར་སངས་རྒྱས་བླ་མ་ནས་བཅུ་གཉིས་པ་ཆོས་རྗེ་གླིང་པའི་བར་བྱོན་ཟིན་ནས་བཅུ་གསུམ་པ་རྗེ་འདི་ཉིད་ཡིན་པར་རྡོ་རྗེའི་ལུང་ལས་གསལ་བར་མཚོན་པ་དང་། གཏེར་སྟོན་རྒྱལ་པོ་ལྔ་ལ་བྲན་བརྒྱས་བསྐོར༔ ཞེས་གསུངས་པའི་ལྔ་པ་མདོ་སྔགས་གླིང་པ་ནི་མཆོག་ལྡན་མགོན་པོ་ཡིན་པར་གྲགས་ཀྱང་རྟེན་འབྲེལ་འཆོལ་བས་གཏེར་ཁ་གང་ཡང་ཕྱག་ཏུ་མ་འབྱོར་ཅིང་གློ་བུར་དུ་མཛད་པ་བརྟུལ་པས་ཡིན་པར་ངེས་པའི་རྒྱལ་པོ་ལྔ་པ་ནི་རྗེ་འདི་ཉིད་ཁོ་ནར་ཚད་མས་གྲུབ་ལ་ཕྱིས་དུས་བྱོན་པའི་གཏེར་སྟོན་ཚད་མ་ཐམས་ཅད་འདི་ཉིད་ཀྱི་བྲན་དུ་གྲུབ་པའང་མངོན་སུམ་གྱིས་གསལ་ལོ། །
དེ་ལ་ད་ལྟའི་སྤྲུལ་པའི་སྒྱུ་འཕྲུལ་བསྟན་པའི་ཡུལ་ནི། མངའ་བདག་ཉང་རིན་པོ་ཆེའི་གཏེར་ལུང་ལས། རྩེ་སྒང་ཞེས་པའི་རི་བོའི་མདུན༔ ཕ་ཝཾ་ཀླུ་དབང་འཁྱིལ་པའི་སྟེང་༔ མངའ་བདག་འཇམ་པའི་དབྱངས་ཞེས་འབྱུང་༔ བཅུ་གསུམ་ཟབ་མོའི་གཏེར་ལ་སྤྱོད༔ ཅེས་དང་། རིན་ཆེན་གླིང་པ། རྡོར་གླིང་། མངའ་རིས་པཎ་ཆེན། བདུད་འདུལ་རྡོ་རྗེ་སོགས་གཏེར་ཁ་མང་པོ་ལས་ལུང་གིས་གསལ་བར་བསྟན་པ་ལྟར། མདོ་ཁམས་སྡེ་དགེའི་མངའ་རིས་གཏེར་ཀླུང་གི་བྱེ་བྲག་རྒྱབ་རི་རྩེ་སྒང་ཞེས་པའི་མདུན། བྲག་རི་སྦྲུལ་འཁྱིལ་པའི་གཟུགས་སུ་ཡོད་པའི་སྟེང་། དིལ་མགོ་ཞེས་པའི་གྲོང་དུ་ཡབ་གཉོས་ཀྱི་རིགས་ཆོས་རྒྱལ་སྡེ་དགེའི་དྲུང་ཆེན་ལུགས་གཉིས་ཀྱི་བློ་གྲོས་དཔེ་ཟླར་འོས་པ་རིན་ཆེན་དབང་རྒྱལ་དང་། ཡུམ་དགེ་རབ་གཉེར་ཆེན་སོག་མོ་བཟའ་བསོད་ནམས་མཚོ་གཉིས་ཀྱི་སྲས་སུ་རབ་ཡིད་ལྕགས་ཕོ་འབྲུག་གི་ལོ། ཐུབ་པའི་དབང་པོས་ཆོས་འཁོར་ཐོག་མར་བསྐོར་བའི་དུས་ཆེན་ཆུ་སྟོད་ཟླ་བའི་དཀར་ཕྱོགས་ཀྱི་རྫོགས་པ་དང་པོ་ལ། དབྱར་རུ་ཁྱུང་ཆེན་བྲག་གི་ཉེ་འདབས་སུ་ཡོད་པའི་སྐབས། རས་དཀར་གྱི་ལྡིང་གུར་ཕུབ་པའི་ནང་དུ་དབུ་སྐྲ་ནག་པོ་སིལ་བུར་ཡོད་པའི་རྣམ་པས་སྐུ་བལྟམས་ཤིང་ངོ་མཚར་བའི་
ལྟས་མཚན་དུ་མའང་བྱུང་། འདི་ནི་གུ་རུ་ཚེ་བརྟན་རྒྱལ་མཚན་གྱི་གཏེར་ལུང་ལས། མོན་བུ་སྤྱི་རིང་སྐྲ་ཡི་ལྭ་བ་ཅན༔ རི་བོ་ཁྱུང་ཆེན་ལྡིང་བའི་ཞོལ་དུ་འབྱུང་༔ ཞེས་འབྱུང་བ་དང་ཡང་ཤིན་ཏུ་འབྱོར་བ་ཡིན་ནོ།

直译简体中文
现在，在这一切之中，于末法争执时期，以许多不可思议的传记尤为超胜的，智者成就者一切伏藏师的转轮王贝玛沃萨多嘎林巴的传记，以其亲口所述为根本，略述如下：
这位尊者本质上是上师文殊胜友与班钦毗玛拉密多不可分离的悲心自现。在各类所化众生的观念中，他在圣地现为大成就者金刚铃巴、智慧无边的班智达、班钦森林宝等，在藏地则示现为法王赤松德赞、上师法王、热春多吉札、萨迦杰尊札嘉、大成就者唐嘉、拉尊南卡吉美等新旧教派的众多圣者化身，这些也是尊者自己所忆念的。特别是王子最胜成就王将以纯粹取藏者身份降临十三世，如金刚授记所明示，从第一世桑杰喇嘛到第十二世确杰林巴已经出现，第十三世即是这位尊者。虽然据说"伏藏王五人被百仆环绕"中的第五位多嘎林巴是秋登贡波，但因缘错乱，未得任何伏藏，且突然示现寂灭，因此确定真正的第五王只能是这位尊者，这已为量所证。后世出现的一切真实伏藏师都成为他的仆从，这也是现量所明了的。
现在这个化身展现幻化的地点，如主尊亚日仁波切的伏藏授记所言："在称为峰岗的山前，蛇王环绕之上，主尊文殊将出现，享用十三深伏藏。"以及仁钦林巴、多吉林巴、阿里班钦、都度多杰等许多伏藏中都明确预言。正如所示，在多康德格的阿里特龙地区，背山名为"峰岗"的前方，山岩形如蛇环绕的上面，在名为"嘀果"的村庄，父亲是尼氏家族、德格王朝大臣、堪比世出世间智慧的仁钦旺嘉，母亲是德绕聂钦索姆扎·索南措。他作为二人之子，于铁龙年（1820年），即佛陀初转法轮的殊胜日——水牛月白半圆满第一日（月圆日），在夏日雄鹰岩附近的白帐篷中诞生，头发呈黑色短缕状，同时出现许多奇异征兆。这与上师策丹嘉参的伏藏授记："黑发覆盖的年轻人，将出现在雄鹰飞翔山脚下"的说法极为相符。
;


 །ཐུགས་ཀྱིས་དྲན་ཙམ་གྱི་དུས་ཡེ་ཤེས་མགོན་པོ་ཕྱག་དྲུག་པ་དང་སྔགས་སྲུང་ཨེ་ཀ་ཛཱ་ཊིས་ཡང་ཡང་བརྩེ་ཞིང་སྐྱོང་བ་དང་། སྔོན་རབས་ཀྱི་སྐྱེ་བ་མང་པོ་འལ་འོལ་རྗེས་སུ་དྲན། སྐུ་ཆུང་ངུ་ནས་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་རིགས་སད་ཅིང་། ཁྱད་པར་རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་ཕྱོགས་ཁོ་ན་ཐུགས་ལ་འདུན། མཁྱེན་རབ་དང་རྣམ་དཔྱོད་འགྲན་ཟླ་བྲལ་བས་འབྲི་ཀློག་སོགས་ཚེགས་མེད་པར་མཁྱེན་ཅིང་གླེགས་བམ་ཕལ་ཆེར་ཚར་རེ་གཟིགས་པས་ཚིག་དོན་ཐུགས་ལ་ཆུབ། དགུང་ལོ་ཉེར་གཅིག་པ་ལ་ཨོ་རྒྱན་སྨིན་གྲོལ་གླིང་གི་མཁན་རིག་འཛིན་བཟང་པོ་ལས་བསྙེན་པར་རྫོགས། འཇམ་མགོན་ས་སྐྱ་པ་རྡོ་རྗེ་རིན་ཆེན་དང་། སྨིན་གླིང་ཁྲི་ཆེན་འགྱུར་མེད་སངས་རྒྱས་ཀུན་དགའ་སོགས་ལས་ཤིང་རྟ་གཉིས་ཀྱི་བཀའ་སྲོལ་དང་འབྲེལ་བའི་ཐུགས་བསྐྱེད་བཞེས། ཐར་རྩེ་མཁན་རིན་པོ་ཆེ་མཆེད་ལས་བདེ་དགྱེས། སྨིན་གླིང་ཁྲི་ཆེན་ལས་ཡང་དག་སོ་ལུགས། རིག་འཛིན་ཐུགས་ཐིག །ཞེ་ཆེན་པ་ཀུན་གཟིགས་
འགྱུར་མེད་མཐུ་སྟོབས་རྣམ་རྒྱལ་ལས་སྒྱུ་འཕྲུལ་གསང་བ་སྙིང་པོའི་དབང་བསྐུར་གསན་པས་སྔགས་ཀྱི་སྡོམ་པའི་རྩ་བ་བཙུགས། སྐྱེ་སྤྲུལ་གྱི་གོ་ས་དང་རིགས་རུས་སྟོབས་འབྱོར་གྱི་དྲེགས་པ་རྩད་ནས་བསྙིལ་ཏེ་དཀའ་ཆེན་དང་དུ་བཞེས། འབད་པ་དང་བརྩོན་འགྲུས་ཆེན་པོས་དབུས་གཙང་ཁམས་གསུམ་གྱི་བླ་མ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ། དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན། རིག་པའི་གནས་ལ་མཁས་པ་སོགས་ཡོངས་འཛིན་བརྒྱ་དང་ལྔ་བཅུ་ཙམ་བསྟེན་ཏེ་བཟོ་གསོ་སྒྲ་ཚད་ཡན་ལག་རིག་པའི་གནས་བཅུར་གྲགས་པ་རྣམས་དང་། འདུལ་མཛོད་དབུ་ཕར་གྱིས་མཚོན་མཚན་ཉིད་ཕྱོགས་ཀྱི་གཞུང་བཤད་གསན་སྦྱང་མཐར་ཕྱིན་པར་མཛད། རྙིང་མ་བཀའ་གཏེར། བཀའ་གདམས་གསར་རྙིང་། ས་ངོར་ཚར་གསུམ། བཀའ་བརྒྱུད་ཀཾ་ཚང། འབྲི་སྟག་འབྲུག་པ། ཇོ་ཞལ་བོ་དོང་སོགས་སྔོན་གྱི་ལུགས་སྲོལ་མ་ཉམས་པར་བཞུགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྨིན་གྲོལ་ཡོངས་རྫོགས། སྒྱུ་འཕྲུལ་གསང་བ་སྙིང་པོ། དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ།

直译简体中文
刚一思忆，就有智慧护法六臂大黑天和密咒护法独髻母反复慈爱护佑。他隐约忆起许多前世。幼小时期大乘种性即已觉醒，特别是对出家方向专心向往。智慧和才识无与伦比，无需费力即通读写等，阅读大部分经典各一遍，文义便能尽解于心。
二十一岁时在乌金敏卓林从堪布仁增桑波受具足戒。从文殊怙主萨迦巴多杰仁钦和敏林赤钦久美桑杰衮嘎等处接受与二乘传承相关的发心。从塔策堪仁波切兄弟处接受喜金刚和胜乐金刚灌顶，从敏林赤钦处接受圆满次第索传，从持明心滴，从协钦衮西久美图托南嘉处听受幻化秘密精要灌顶，建立了密乘戒律的根本。
他彻底摒弃了转世身份和种姓财富的骄傲，欣然接受艰难。以巨大的努力和精进，依止了卫藏康三地区约一百五十位上师，如金刚持、善知识、精通学术领域的导师等，圆满学习了工巧明、医方明、声明、因明等十明，以及以律藏、俱舍、中观、般若、因明为代表的显宗论典的讲解与修学。
他完整接受了宁玛传承与伏藏法、新旧噶当派、萨囊察三派、噶举冈仓、直贡达隆竹巴、觉囊卓旺德东等所有未衰退的古老传统的成熟解脱教法，以及幻化秘密精要、时轮金刚。
;


 བདེ་དགྱེས་གསང་གསུམ་སོགས་རྒྱུད་དང་བསྟན་བཅོས་ཀྱི་བཤད་སྲོལ་གང་ཡོད་དང་། རྒྱལ་བའི་བཀའ་འགྱུར་རིན་པོ་ཆེ་དང་། རྙིང་མ་རྒྱུད་འབུམ། བསྟན་འགྱུར་
ལས་རྒྱུན་གང་བཞུགས་ཀྱི་གཙོས་བོད་ཡུལ་གྲུབ་མཐའ་རིས་མེད་ཀྱི་བསྟན་བཅོས་ཡོངས་བསྡོམས་གླེགས་བམ་བདུན་བརྒྱ་ཙམ་གྱི་བཀླགས་ལུང་གསན་པ་སོགས་མདོར་ན་མི་ལོ་བཅུ་གསུམ་ཙམ་དུ་ཐོས་པ་ཁོ་ན་བཙལ། བཤད་རྒྱུད་འདེགས་པའི་ཀ་ཆེན་བཅུར་གྲགས་པ་རྣམས་ཀྱི་རིང་ལུགས་ཕལ་མོ་ཆེ་གསན། རྗེ་འདིས་ནི་གླེགས་བམ་གཟིགས་པ་ཙམ་གྱིས་དོན་མཐིལ་ཕྱིན་པ་མཁྱེན་ཅིང་ནམ་ཡང་མི་བསྙེལ་བའི་གཟུངས་མངའ་ཡང་ཆོས་ལ་གལ་ཆུང་མི་མཛད་པའི་རྣམ་ཐར་སྟོན་སླད་གསན་པ་ཙམ་དུ་མ་བཞག་པར་སྦྱང་གོམས་མཐར་ཕྱིན་པས་གྲུབ་མཐའ་སོ་སོའི་ལྟ་སྤྱོད་དང་ཁས་ལེན་གྱི་གནད། སོ་སོའི་སྲོལ་དང་དེའི་རིང་ལུགས་འཆུགས་མེད་ཡིན་མིན་སོགས་ཞིབ་ལ་མ་འདྲེས་པར་མཁྱེན་པའི་ཆོས་སྤྱན་རྡུལ་མེད་པར་མངའ་བ་འདི་ཙམ་ཡང་ད་ལྟའི་གང་ཟག་མཆོག་དམན་སུས་ཀྱང་བསྒྲུན་དུ་མི་སྣང་ངོ་། །མདོ་རྒྱུད་བསྟན་བཅོས་གང་གསན་པ་རྣམས་ཀྱི་སྨིན་གྲོལ་རྒྱབ་བརྟེན་དང་བཅས་པ་ཕལ་མོ་ཆེ་ཞིག་ནི་ལན་གྲངས་མང་དུ་འཆད་པ་དང་། གང་ཡང་ཚར་རེ་མ་འཆད་པ་མི་མངའ་བ་ཟང་ཟིང་མེད་པའི་ཆོས་སྦྱིན་ཁོ་ནས་དམ་པའི་སྐྱེས་བུ་མཆོག་རྣམས་ནས་མུ་ཏོ་ཕལ་པ་ཡན་ཆད་དོན་གཉེར་སོ་སོའི་རེ་བ་ཚུལ་བཞིན་སྐོང་
བར་མཛད། སྐུ་ཆུང་ངུའི་དུས་ནས་གདུལ་བྱ་འགྲོ་དོན་དུ་མིང་བཏགས་པའི་གྲོང་ཆོག་ལྡོམ་བུ་སོགས་ལོག་འཚོའི་དཀོར་སྡུད་གཏན་ནས་མ་མཛད་ཀྱང་འབར་བ་གསུམ་དང་འདུ་བ་གསུམ་གྱི་ཡོན་ཏན་ཕྱིར་ཤར་བས་ཟང་ཟིང་གི་དངོས་པོ་འབད་མེད་བྱུང་བ་ཐམས་ཅད་གནས་མིན་དུ་ཆུད་ཟོས་ཕྲ་་་མོ་ཙམ་ཡང་མ་བཏང་པར། སྐུ་རྟེན་གསེར་ཟངས་ཁོ་ན་ལས་གྲུབ་པ་སྟོང་ཕྲག་གཉིས་ཙམ་དང་། གསུང་རྟེན་གླེགས་བམ་པུསྟི་བཞི་བཅུ་ལ་ཉེ་བའི་སྤར། བྲིས་མ་དང་སྤར་མ་བསྡམས་པའི་པུསྟི་ཀ་སྟོང་ཕྲག་གཉིས་ཙམ། ཐུགས་རྟེན་ལྷུན་གྲུབ་སྟེང་གི་མཆོད་སྡོང་ཆེན་མོའི་གཙོས་བརྒྱ་ཕྲག་ལྷག་ཙམ་གསེར་ཟངས་ལས་གྲུབ་པ། དེ་དག་བཞུགས་གནས་ལྷ་ཁང་ཆེ་ཆུང་བཅུ་གསུམ་ཙམ་བཀོད་ལེགས་པར་བཞེངས་ཤིང་དུས་དང་རྒྱུན་གྱི་མཆོད་པ་བཙུགས། གནས་གཞི་གསར་བཞེངས་རིགས་དུས་དབང་གིས་ཚུལ་ལྡན་འབྱུང་དཀའ་བས་སྤྲོས་པ་མ་མཛད་ཀྱང་ཕྱིས་ཚོད་དུས་ཟིང་དབང་གིས་སྟོད་སྨད་འཁྲུགས་ལོང་སྐབས་དགོན་གནས་ཕལ་མོ་ཆེ་ཉམས་གུད་ཆེར་གྱུར་པ་རྣམས་ལ་རྗེ་ཉིད་ནས་ཀྱང་དགོན་པ་ཆེ་ཆུང་དང་བསྟུན་པའི་གནང་སྦྱིན་དངོས་ཇ་སྟོང་ཕྲག་གསུམ་ལྷག་པ་དང་། རྒྱ་བོད་ཀྱི་མི་དཔོན། ཆོས་རྒྱལ་སྡེ་དགེ་དཔོན་བློན་རྣམས་ལ་
མཐུན་སྦྱོར་མཛད་གལ་གནད་བཀྲོལ་གནང་བའི་སྒོ་ནས་སྔར་གནས་སོར་ཆུད་ཀྱི་ཉམས་གསོས་གསར་བཞེངས་དང་། མཆོད་ཐེབས་ཀྱི་ཞལ་འདེབས། ལུགས་གནས་ཚུལ་མཐུན་གྱི་ཞལ་བསྒོས་རྣམས་ཀྱི་སྒོ་ནས་དར་རྒྱས་འཕེལ་བའི་བཀའ་དྲིན་རླབས་པོ་ཆེ་བསྩལ། ཕན་ཚུན་གྱི་ཆོས་སྡེ་ཆེ་ཆུང་རྣམས་ལ་ལོ་རེ་བཞིན་དུ་གཟུངས་སྔགས་བསྔོ་བའི་རྟེན་ཡོན་སྦྱར་གནང་བ་སྔ་རྗེས་དངོས་ཇ་བཞི་སྟོང་གི་རྩ་བ་ཕུལ། སྤྱིར་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རིན་པོ་ཆེ་རྣམ་པ་གཉིས་ལ་བརྟན་པ་ཐོབ་པ་དང་། སྒོས་གྲུབ་མཐའ་གང་ལའང་དག་སྣང་དང་མོས་གུས་ཀྱི་རྩལ་རྒྱས་པ་མ་གཏོགས་ཕྱོགས་རིས་དང་ལོག་རྟོག་གཏན་ནས་མི་མངའ་བའི་དོན་གྱིས་ས་སྐྱ་བཀའ་བརྒྱུད་རྙིང་མ་དགེ་ལུགས་ཀྱི་བསྟན་འཛིན་སྐྱེས་མཆོག་ཡོངས་སུ་གྲགས་པ་རྣམས་དང་། དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན། རི་ཁྲོད་སྒྲུབ་པ་པོ། ཆོས་པ་ཉམས་ཆུང་། གཡུང་དྲུང་བོན་ལུགས་འཛིན་པ་ཚུན་ཆད་ཀྱི་རིས་སུ་མ་ཆད་པའི་སློབ་མ་གྲངས་ལས་འདས་ཤིང་། རྒྱ་བོད་ཀྱི་དཔོན་ཆེན་མང་པོའི་གཙོས་ཉིན་རེ་བཞིན་ཡང་རྒྱུན་མི་ཆད་པའི་འདུས་པ་ཚད་བཟུང་མེད་པ་ལ་མོས་པ་དང་འཚམས་པའི་ཆོས་སྦྱིན།

直译简体中文
喜金刚、胜乐、三密等续部和论著的所有讲解传统，以及珍贵的佛陀佛经、宁玛十万续、论藏中所有常见的内容，主要是藏地各宗派无偏见的论著，共计约七百卷的读诵传承等。总之，他约十三年间仅仅专求听闻。他听受了被称为支持讲解传承的十大柱子的大部分传统。
这位尊者只要阅读经典就能彻底了解其意义，拥有永不忘失的总持力，但为了示现对法不轻视的风范，不仅仅停留在听闻层面，而是通过圆满修习，精确而不混杂地了解各宗派的见行和主张要点、各自传统及其是否无误等细节，拥有无尘垢的法眼，这种程度的成就即使在当今任何上下等人中也无人能比。
他所听受的经续论著的大部分成熟解脱及其辅助教授，多次讲解，没有任何一部未曾至少讲解一次，以无私的法布施满足从殊胜圣者到普通农夫等各种求法者的如法愿望。从幼年时期起，他就完全不从事以利益众生为名而实为邪命聚财的村落仪轨等活动，尽管如此，由于三种辉煌和三种资源的功德自然显现，轻易获得的一切财物都未浪费于不适宜处，哪怕是极小的部分。
他建造了约两千尊纯金铜佛像，近四十函经书版印，约两千函手抄本和印刷本合计的书籍，以大型郎珠顶供灯为主约一百多座金铜供灯，为这些建造了约十三座大小佛殿，并设立常时供养。因时代缘故难以如法建立新的寺院基地，所以没有做这种扩展，但后来在乱世期间上下部动乱时，大部分寺院遭受严重损毁，尊者根据寺院大小赠予超过三千茶砖的实物捐助，通过向汉藏官员、德格王臣等提供协助和重要问题解决，使之恢复原状修复重建，并通过供养基金的捐赠、合乎传统的教导等方式，赐予了使寺院兴盛发展的巨大恩德。
他每年向各大小寺院供养与咒语回向相应的布施，前后共计捐出四千茶砖的基金。总之，他在珍贵的二种菩提心上获得稳固，特别是对任何宗派都具有清净观和恭敬力，除此之外毫无偏袒和邪见，因此他有广为人知的萨迦、噶举、宁玛、格鲁各派持教大德和善知识、山居修行者、卑微修行者，乃至苯教传承者等无分别的无数弟子。以许多汉藏大官为首，每天不断有无法计数的集会，他按各自意乐赐予法布施。


 རྒྱ་བོད་ཀྱི་དཔོན་ཆེན་མང་པོའི་གཙོས་ཉིན་རེ་བཞིན་ཡང་རྒྱུན་མི་ཆད་པའི་འདུས་པ་ཚད་བཟུང་མེད་པ་ལ་མོས་པ་དང་འཚམས་པའི་ཆོས་སྦྱིན། རྐྱེན་སེལ་དབང་བཀའ་བྱིན་རླབས་ཀྱི་འབྲེལ་བ་སོགས་
ནི་མ་ཐོབ་པ་མེད་པ་ལྟ་བུར་སྣང། ཆོས་བརྒྱད་ཀྱི་འཆིང་བ་ལས་གྲོལ་བས་མཆོག་དམན་གང་ལའང་ངོ་སྲུང་དང་རེ་དོགས་ཀྱིས་མཚོན། མི་ཆོས་ཀྱི་སྤྲོས་པ་གཏིང་ནས་ཆོད་པས་ཚེ་བློས་ཐོང་བའི་བྱ་བཏང་རྣམས་ཀྱི་རྒྱལ་པོའི་རྣམ་ཐར་བཟུང་། སྔ་ཕྱི་མི་ལོ་བཅུ་གསུམ་ཙམ་དུ་རྒྱུད་སྡེ་གསར་རྙིང་གི་ལྷག་པའི་ལྷ་དུ་མའི་བསྙེན་སྒྲུབ་དང་། རྗེ་བཙུན་གྲོལ་མཆོག་གི་གསུང་རབ་ཁྲིད་བརྒྱ་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་ཟབ་ཁྲིད་རྣམས་རེ་རེ་བཞིན་ཉམས་བཞེས་མཛད་པས་དམ་ཚིག་ཞལ་བཞེས་རྗེས་སུ་བསྒྲུབ་པ་འདི་ཁོ་ནའི་རྣམ་ཐར་ཡང་སུས་ཀྱང་འགྲན་ཟླ་བྲལ་བ་སྟེ་སྤང་ཀློག་བྱ་བ་ལས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་གསུམ་ལས་བཙམས་པའི་ཕྱིའི་རྣམ་ཐར་མདོར་བསྡུས་པའོ། །གངས་ཅན་གྱི་ལྗོངས་སུ་སྒྲུབ་བརྒྱུད་ཀྱི་ཤིང་རྟ་ཆེན་པོ་བརྒྱད་དུ་གྲགས་པ་མཁན་སློབ་ཆོས་གསུམ་གྱི་བཀའ་དྲིན་ལས་བྱུང་བ་སྔ་འགྱུར་རྙིང་མ་བ། ཇོ་བོ་རྗེ་དཔལ་ལྡན་ཨ་ཏི་ཤའི་བཀའ་སྲོལ་ལྷ་ཆོས་བདུན་ལྡན་བཀའ་གདམས་པ། གྲུབ་ཆེན་བི་རུ་པའི་ཐུགས་བཅུད་དཔལ་ས་སྐྱ་པ་ཡབ་སྲས་ལས་བྱོན་པ་གདམས་ངག་ལམ་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པ། བཀའ་བཞི་བརྒྱུད་པའི་གདམས་ངག་མར་མི་དྭགས་གསུམ་ལས་བརྒྱུད་པ་བཀའ་བརྒྱུད་ཆེ་བཞི་ཆུང་བརྒྱད། མཁས་
གྲུབ་ཁྱུང་པོའི་གསེར་ཆོས་དཔལ་ལྡན་ཤངས་པ་བཀའ་བརྒྱུད། རྒྱུད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་དཔལ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་རྫོགས་རིམ་རྡོ་རྗེའི་རྣལ་འབྱོར་རྩལ་དུ་བཏོན་པ་སྦྱོར་བ་ཡན་ལག་དྲུག་པ། གྲུབ་ཆེན་དམ་པ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བཀའ་སྲོལ་དམ་ཆོས་སྡུག་བསྔལ་ཞི་བྱེད་ཡན་ལག་གཅོད་ཡུལ་དང་བཅས་པ། གྲུབ་ཆེན་ཨོ་རྒྱན་པ་ལ་རྡོ་རྗེ་བཙུན་མོས་དངོས་སུ་བསྩལ་པ་རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་བསྙེན་སྒྲུབ་རྣམས་བརྒྱུད་པའི་ཟམ་པ་མ་ཆད་ཅིང་སྔོན་གྱི་ལུགས་སྲོལ་མ་ཉམས་པར་བཞུགས་པ་རྣམས་ལ་སོ་སོ་ནས་དད་ཅིང་མོས་པ་ཚད་མེད་པས་སྐུ་ངལ་ཁྱད་དུ་བསད་དེ་འབད་བརྩོན་དྲག་པོས་སོ་སོའི་ཁུངས་དང་འབྲེལ་བའི་ཡོངས་འཛིན་རྣམས་ལས་སྨིན་གྲོལ་གྱི་རིམ་པ་ཚང་ལ་མ་ནོར་བ་་་་་རྫོགས་པར་གསན་ཅིང་། དེ་དག་བསམ་པས་སྒྲོ་འདོགས་གཅོད་པ་དང་། སྒོམ་པས་ཐུགས་ཉམས་བཞེས་པའི་སྐབས་རྣམས་སུ་དངོས་ཉམས་རྨི་ལམ་ཅི་རིགས་པར། འཕགས་བོད་མཁས་གྲུབ། ཡི་དམ་རྒྱལ་བ་ཞི་ཁྲོ། གནས་གསུམ་གྱི་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་རྣམས་ཀྱིས་གསང་བ་གསུམ་གྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་དང་ཉེ་བརྒྱུད་ཀྱི་གདམས་པ་བསྩལ་བ་སོགས་སྐད་ཅིག་རེ་རེ་ལའང་དག་པའི་གཟིགས་སྣང་མཐའ་ཡས་ཀྱང་ཕྱོགས་
མཚོན་ཙམ་ལས། ཞལ་གཟིགས་མངོན་ཤེས་སོགས་མི་ཆོས་བླ་མ་ནམ་ཡང་སྒྲོག་པར་མི་མཛད་པས་དེ་ཙམ་གྱིས་རྟོགས་པར་འགྱུར་བ་དང་། གཙོ་བོར་ཤིང་རྟ་བརྒྱད་ཀྱི་རིམ་པ་གཉིས་ཀྱི་ཚུལ་ཐུགས་སུ་ཆུད་པས་འཆད་རྩོད་རྩོམ་གསུམ་ལ་ཆགས་ཐོགས་མ་མཆིས་ཤིང་འཁྲུལ་པའི་དྲི་མ་དང་བྲལ་བས་སྐལ་ལྡན་རྣམས་རྗེས་སུ་འཛིན་པར་མཛད་པ་ནི་ནང་གི་རྣམ་ཐར་ས་བོན་ཙམ་སྨོས་པའོ། ཁྱད་པར་གྲུབ་ཆེན་ཐང་སྟོང་རྒྱལ་པོའི་རྡོ་རྗེའི་ལུང་ལས། བདག་དང་གཉིས་མིན་རྣལ་འབྱོར་པ༔ མཚན་ཉིད་ལྔ་དང་ལྡན་པ་ཞིག༔ འདི་ནས་བདུན་བརྒྱའི་ལོ་ཁོངས་སུ༔ མདོ་ཁམས་བར་ན་འབྲུག་གི་ལོ༔

直译简体中文
以许多汉藏大官为首，每天不断有无法计数的信众集会，他按各自意乐赐予法布施、遣除障碍的灌顶、教授、加持等关系，似乎没有人未获得。他已从八法束缚中解脱，因此对任何上下之人都无阿谀奉承和希望畏惧等。从根本上断除了世间法的戏论，他保持了舍弃今生的放下一切之王者行为。
前后约十三年间，他修持了新旧续部中许多本尊的近修成就法，以杰尊卓确一百教授为主的深法，他一一实修，实现了誓言承诺，仅此修行传记就无人能比，这是从抛弃、诵读等三业轮简要叙述的外在传记。
在雪域传承的八大修行传承车轨——堪布阿阇黎三者恩德所产生的前译宁玛派；至尊吉祥阿底峡教法传统具足七法的噶当派；大成就者比如巴心要精华吉祥萨迦父子流出的教授道果；四传承教授从玛尔米达格三者传承的噶举大四小八派；智者成就者琼波之黄金法吉祥香巴噶举；一切续部之王吉祥时轮金刚圆满次第强调金刚瑜伽的六支瑜伽；大成就者达摩菩提教传圣法息苦以及断法；大成就者乌金巴从金刚佛母亲自获得的三金刚近修成就——对于这些传承未断、古法未衰之传统，他以无量信心恭敬，不畏辛劳，以猛烈精进从各自源流相关的师长处，圆满无误地完整听受了成熟解脱次第。
当他以思维断除疑虑、以修行实践时，或在实境或在梦中，印藏智者成就者、本尊寂忿佛尊、三处空行众以三密加持、赐予近传教授等，每一刹那都有无尽清净显现，这里仅举例说明。由于他从不宣扬见佛相、神通等非凡人类上师的境界，仅能以此了知，并主要是通达八大车轨二次第的方式，在讲辩著三方面无有阻滞，远离迷惑垢染，摄受有缘者，这是内在传记的略说。
特别是根据大成就者唐东嘉波金刚授记："与我无二的瑜伽士，具足五种特征，从今七百年内，多康之间龙年，
;


 གཉོས་ཀྱི་རིག་འཛིན་སྒ་ཡི་བུ༔ ལྕགས་ཁམས་དཔའ་བོའི་མཚན་རྟགས་ཅན༔ པདྨ་རྒྱལ་པོས་བྱིན་བརླབས་པས༔ བཀའ་བབས་བདུན་ལྡན་མདོ་སྔགས་གླིང་༔ བི་མ་མི་ཏྲས་བྱིན་བརླབས་པས༔ འོད་གསལ་སྤྲུལ་པའི་རྡོ་རྗེ་སྟེ༔ འཇམ་དཔལ་སྤྲུལ་པ་མངའ་བདག་གིས༔ བྱིན་བརླབས་ཆོས་ཀྱི་བཤེས་གཉེན་ཞེས༔ སྒྱུ་མ་ལྟ་བུའི་སྐྱེས་བུ་འབྱུང་༔ ཞེས་དང་། རྫོགས་ཆེན་སྡེ་གསུམ་ལུང་བྱང་གོང་དུ་དྲངས་པ་སོགས་བཀའ་བབས་བདུན་ལ་མངའ་དབང་བསྒྱུར་ནས་བསྟན་འགྲོའི་དོན་
ཆེན་མཛད་པར་རྡོ་རྗེའི་ལུང་གིས་ཡང་ཡང་བསྔགས་པ་ལྟར་མངོན་དུ་གྱུར་པ་སྟེ། དགུང་ལོ་བརྒྱད་བཞེས་པའི་དུས་སྐུ་ཁམས་ཤིན་ཏུ་བསྙེལ་ཞིང་ཟུག་རྔུའི་ཚོར་བས་གདུང་བའི་སྐབས་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ་དང་མཚོ་རྒྱལ་ཡབ་ཡུམ་གཉིས་ཀྱིས་ཞལ་བསྟན་ནས་རྡོ་རྗེ་ཕུར་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་དབང་བསྐུར་ཅིང་བྱིན་གྱིས་བརླབས། རྗེས་སུ་གདམས་པའང་བསྩལ་པས་བར་ཆད་ཀྱི་གཡུལ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བར་གྱུར། དགུང་ལོ་བཅོ་ལྔ་པར་དག་པའི་སྣང་བར་རྒྱ་གར་རྡོ་རྗེ་གདན་གྱི་ཀེའུ་ཚང་རིམ་པ་དགུ་པའི་དྲུང་དུ་ཕེབ། རྩག་འོག་མ་ནས་རིམ་པར་སྟེང་དུ་ཕེབས་པ་ན། བརྒྱད་པའི་ནང་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་འཇམ་དཔལ་བཤེས་གཉེན་པཎྜི་ཏའི་ཚུལ་ཅན་སྐུའི་གཡས་གཡོན་གླེགས་བམ་མང་པོ་བརྩིགས་པ་ཞིག་མཇལ་བ་ལ་གུས་པ་ཆེན་པོས་བཏུད་ཅིང་གསོལ་གདབ་མཛད་པས། གཡོན་ཕྱོགས་ནས་གླེགས་བམ་ཞིག་བླངས་ཏེ་བསྟན་པ་ཤེར་ཕྱིན་སྡུད་པའི་རྒྱ་དཔེར་འདུག །དེ་ཉིད་དབུར་བཞག་ནས་དགོངས་པ་གཏད་དེ་མཚན་ཉིད་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བཀའ་ལུང་རྫོགས་པ་ཡིན་ནོ་གསུངས། གཡས་ཕྱོགས་ནས་གླེགས་བམ་ཞིག་བླངས་ནས་བསྟན་པ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་རྡོར་སེམས་སྙིང་གི་མེ་ལོང་གི་རྒྱུད་ཅེས་བྱ་བར་སྣང། དེ་ཉིད་དབུར་བཞག་ནས་དགོངས་པ་གཏད་
དེ་གསང་སྔགས་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་ཚུལ་སྤྱི་དང་ཁྱད་པར་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་སྡེ་གསུམ་གྱི་ཚིག་དོན་བྱིན་རླབས་ཐམས་ཅད་རྫོགས་པ་ཡིན་གསུངས། ལུང་བསྟན་འགའ་ཞིག་ཀྱང་མཛད་པའི་མཐར་དགྱེས་པའི་ཚུལ་གྱིས་འོད་དུ་ཞུ་ནས་རྗེ་ཉིད་ལ་ཐིམ་པས་དར་གཅིག་རྣམ་པར་མི་རྟོག་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་འབྱམས། དེ་ལས་སད་ནས་ཕྱིར་ཕེབས་པའི་ཚེ་སྒོ་དྲུང་དུ་མེ་ཆེན་པོ་འབར་ཞིང་འདུག་པའི་ནང་དུ་དབང་མེད་དུ་ཞུགས་པས་རགས་པའི་ལུས་ཕུང་དངོས་མེད་བསྲེགས་ནས་བི་མ་མི་ཏྲ་ཡིན་སྙམ་པའི་འོད་ཀྱི་སྐུར་ལམ་མེར་གྱུར་པ་བྱུང་། གཞན་ཡང་འདི་སྐབས་གྲུབ་པའི་དབང་ཕྱུག་ཐང་སྟོང་རྒྱལ་པོས་མནལ་ལམ་དུ་ཞལ་བསྟན་ཞིང་བྱིན་གྱིས་བརླབས། གདམས་པ་དང་རྗེས་སུ་གདམས་པ་བསྩལ་པས་བླ་སྒྲུབ་ཙམ་ཡི་གེར་བཀོད། ཕྱིས་བཀའ་རྒྱ་གྲོལ་ཏེ་རིམ་པར་གཏན་ལ་ཕབ་པ་རྫོགས་རིམ་དྲུག་གི་རྩ་ཚིག །སྒྲུབ་སྐོར་ལྔ། ཁྲག་འཐུང་བདེ་གཤེགས་འདུས་པ་སོགས་གྲུབ་ཐོབ་ཐུགས་ཏིག་གི་སྐོར་རྣམས་བྱོན། འཆི་མེད་མགོན་པོ་ཡབ་ཡུམ་གྱིས་ཞལ་བསྟན་ཞིང་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པས་དེ་དག་གི་སྒྲུབ་ཐབས་ཁྱད་པར་ཅན་བྱུང་བ་ལས་ཚེ་ཡུམ་ཙཎྜ་ལཱི་རྩ་བ་གཏན་ལ་ཕབ་པ་སོགས་རྩ་གསུམ་རབ་འབྱམས་ཀྱི་གཟིགས་སྣང་མཐའ་ཡས་པ་
བྱུང་ཡང་གསང་བ་སྲུང་བ་ལ་ཐུགས་ཤིན་ཏུ་སྒམ་པས་གཞན་གྱིས་ཟུར་ཙམ་ཡང་རྟོགས་པར་མ་གྱུར། ཁྱད་པར་ལུང་བསྟན་སྔ་ཕྱི་མང་དུ་བཞུགས་པར་སྣང་ནའང་བཀའ་ལས། གཏེར་སྟོན་ལུང་བསྟན་གྱིས་ཕུང་། ཞེས་བྱ་བ་ཡིན་པས་ལུང་བསྟན་ཟེར་བ་དེ་བྲིས་ཕྱིན་སྤང་བླང་ལག་ཏུ་ལོན་དགོས་པ་ལ་དེ་ནི་སུས་ཀྱང་མི་ལོན། དེ་མ་ལོན་པས་ཐོག་ཏུ་མི་ཁེལ། སྨྲ་བ་མང་པོ་ངག་ལ་བདུད་ཞུགས་པ་ཡིན་གསུངས་ནས་ལུང་བསྟན་མི་གནང་ཞིང་གཞན་ལའང་དགྱེས་པ་མི་མཛད་པ་འདི་ལའང་གནད་དོན་ཆེན་པོ་སྣང་། དགུང་གྲངས་བཅུ་དྲུག་པར་ས་ག་ཟླ་བའི་ཚེས་བཅུའི་ཐོ་རངས་དག་པའི་སྣང་ཆ་ལ་རྔ་ཡབ་པདྨ་འོད་དུ་ཕེབ།

直译简体中文
尼氏持明萨之子，铁行勇士相标记，莲花王赐予加持，七传承具足多嘎林，毗玛拉密多加持，光明化现金刚尊，文殊化身主尊赐，加持法友称谓者，如幻人物将出现。
如上引用的大圆满三部经典预言等，他主宰七种传承并为教法与众生做出巨大贡献，正如金刚预言反复赞叹的那样已经实现。八岁时，身体极度衰弱，被痛苦煎熬之际，莲花上师与措嘉尔父母双尊现身，在金刚普巴坛城赐予灌顶和加持，并授予教言，使他从障碍的战场上获得完全胜利。
十五岁时，在清净境相中前往印度金刚座九层佛塔。从底层逐渐上行，在第八层内见到大师文殊胜友班智达形象，左右两侧堆积着许多经典，他以极大恭敬顶礼祈请。上师从左侧取出一部经典展示，是《般若摄颂》的梵文本。将此置于头顶上专注加持说道："这是圆满传授一切显教法的教授。"又从右侧取出一部经典展示，是《大圆满金刚心明镜续》。将此置于头顶上专注加持说道："这是圆满传授密咒金刚乘一般教法和特别大圆满三部的文义加持。"最后又作了一些授记，以欢喜方式融化为光明注入尊者自身，刹那间尊者融入无分别禅定。
从定中醒来外出时，门前有大火燃烧，他不由自主地走入其中，粗重肉身被焚为虚空，变成了他认为是毗玛拉密多的光明身体。此外，这期间成就自在唐东嘉波在梦中现身加持，授予教导和指示，他仅记录了上师修法。后来封印解除，逐渐确立了圆满次第六支的根本文，五种修法集，血饮佛陀集会等成就者心滴系列。无死怙主父母现身加持，由此产生了殊胜修法，其中包括确立长寿佛母钱达里根本等，无边三根本广大清净境相虽然出现，但他极为谨慎守密，他人甚至无法了解一点线索。
特别是虽然前后授记很多，但依据教言："伏藏师被授记所害"，所谓授记，一旦记录下来就必须能够实践取舍，但没有人能做到，不能做到就无法应验，多言说是口中入魔。因此他不给授记，也不喜欢他人这样做，这其中有很大的关键。十六岁时，萨嘎月（四月）十日凌晨，在清净境相中前往铜色吉祥山。
;


 དགུང་གྲངས་བཅུ་དྲུག་པར་ས་ག་ཟླ་བའི་ཚེས་བཅུའི་ཐོ་རངས་དག་པའི་སྣང་ཆ་ལ་རྔ་ཡབ་པདྨ་འོད་དུ་ཕེབ། དེའང་བྲག་རི་ལྷུན་ཆགས་པའི་ནང་དུ་སྤྲིན་དཀར་ཤིན་ཏུ་མཛེས་པའི་ཁྲོད་ན་གུ་རུ་མཚོ་སྐྱེས་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་ཀྱིས་བསྐོར་བའི་བཀོད་པ་ཅན་མཇལ། དགོངས་པས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཤིང་བརྡའི་དབང་བསྐུར་བ་དང་བཀའ་བབས་བདུན་འབྱུང་བའི་དབུགས་དབྱུང་རྒྱས་པར་བསྩལ་པའི་མཐར་སྤྱན་ལྟ་སྟངས་དང་བཅས་ཏེ། གཟུང་བའི་ཡུལ་གྱིས་མ་གོས་ཤིང་། །འཛིན་པའི་རྟོག་པས་མ་བསླད་པ། །རིག་སྟོང་རྗེན་པར་བསྐྱང་བ་ནི། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་དགོངས་བ་འོ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ་འཁོར་དང་བཅས་པ་རྗེ་ཉིད་ལ་ཐིམ་པས་
ཐུགས་ཡིད་དབྱེར་མེད་འདྲེས་པའི་ཉམས་ཤར་ཏེ་དེ་ཕྱིན་ཆད་ཀ་དག་གི་གནས་ལུགས་ལ་རང་བཞིན་གྱིས་བརྟན་པ་ཐོབ་པར་གྱུར། དེ་ལ་ཐུགས་སྤྲོ་བ་བརྟས་ཏེ་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེར་རྩེ་གཅིག་ཏུ་གསོལ་བཏབ་མཛད་པའི་རྐྱེན་ལས་མདོ་རྒྱུད་གསར་རྙིང་བཀའ་གཏེར་སྨིན་གྲོལ་རྒྱབ་བརྟེན་དང་བཅས་པ་ཡོངས་གྲགས་རྣམས་དང་རྒྱུན་ཤིན་ཏུ་དཀོན་པ་རྣམས་ཀྱང་འབད་མེད་དུ་རྙེད་ནས་ཉམས་བཞེས་དང་འཆད་སྤེལ་གྱིས་བསྟན་པའི་མེ་རོ་བསླངས་པ་བཀའི་བཀའ་བབས་དང་པོའོ།

直译简体中文
十六岁时，萨嘎月（四月）十日凌晨，在清净境相中前往铜色吉祥山。当时在自然形成的岩山内，极其美丽的白云中，见到莲师乌金多杰被空行众围绕的景象。他以证悟加持并授予表示灌顶，广泛赐予七种传承将出现的鼓励。最后以特殊注视方式说道："不染所取对境，不污能取分别，维持赤裸觉空，是一切佛陀的证悟。"说完后，师尊与眷属融入尊者自身，生起心意无别融合的体验，从此以后自然获得本初清净实相的稳固。
因此生起大喜，他专一祈请莲花上师，由此因缘，新旧经续、传承与伏藏的成熟解脱及其辅助教授，包括广为人知的以及极为罕见的教法，都毫不费力获得，通过修持和讲解弘扬，重新点燃教法余烬，这是教法传承的第一种传承。


 །གཉིས་པ་ས་གཏེར་ནི། དགུང་ལོ་ཉི་ཤུ་པར་བྲག་དམར་མགྲིན་བཟང་དུ་ཕེབས་སྐབས་ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོས་གཏེར་སྒྲོམ་དངོས་སུ་ཕུལ་བ་ལས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་སེམས་ཉིད་ངལ་གསོའི་ཆོས་སྐོར་དང་། བྲམ་ཟེ་ཉེར་གཅིག་གི་གདུང་བྱོན་པ་དང་། འདམ་ཤོད་སྙིང་དྲུང་ནས་བླ་མ་སྐུ་བཞིའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཀྱི་སྐོར་དང་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེའི་ཚེམས་ལས་སྤྲུལ་པའི་རིང་བསྲེལ་རྣམས་གཉན་ཆེན་ཐང་ལྷས་སྤྱན་དྲངས་ཏེ་ཕུལ་བ་དང་། སི་ངུ་གཡུ་མཚོ་ནས་རྩ་གསུམ་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བའི་སྐོར། གཏེར་ཀླུང་པདྨ་ཤེལ་རི་ནས་རྩ་གསུམ་སྤྱི་འདུས་ཀྱི་སྐོར་མཁའ་འགྲོའི་རྫུ་འཕྲུལ་གྱིས་དྲངས་ཏེ་ཕུལ་བ་སོགས་མང་དུ་བཞུགས་པ་རྣམས་ལས་སྔར་ཕན་རྩ་བ་ཙམ་རེ་ལས་གཏན་ལ་འབེབས་
པར་མ་གནང་ཞིང་ཐུགས་སྒྲུབ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུའི་སྐོར་དང་། སྐུ་ཚབ་དངོས་གྲུབ་དཔལ་འབར་བཅས་རྩི་སྐེ་ནོར་བུ་སྤུན་གསུམ་དུ་བཞུགས་པ་མཆོག་གྱུར་གླིང་པ་ལ་བཀས་བསྐུལ་ཏེ་སྤྱན་དྲངས་ཤིང་རྫོགས་པར་གཏན་ལ་ཕབ། སྤྱིར་བླ་སྒྲུབ་སྐོར་བཞི་ཀ་དང་བཻ་རོའི་ཐུགས་ཏིག་རྫོགས་ཆེན་སྡེ་གསུམ་སོགས་ཀྱང་རྗེ་འདི་ཉིད་དང་མཆོག་གླིང་ལྷན་རྒྱས་ཀྱི་གཏེར་ཁ་ཐུན་མོང་བར་སྣང་ངོ་། །གསུམ་པ་དེ་ལས་འཕྲོས་པའི་ཡང་གཏེར་ནི། དོན་གྲུབ་ས་ལུག་ལོར་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ་ཉིད་གཏེར་ཆེན་སངས་རྒྱས་གླིང་པའི་སྐུར་སྣང་བས་གླེགས་བམ་བསྩལ་ཞིང་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་དག་སྣང་ཁྱད་པར་ཅན་གྱིས་གོ་ཕྱེས་ཏེ་གཏེར་སྟོན་རྣམས་ཀྱི་རྣམ་ཐར་དང་གཏེར་ཆོས་གང་བཞུགས་ཐུགས་ལ་གསལ་ཞིང་དེ་དག་བཀའ་བབས་པའི་་་་་་བཀའ་ལུང་ཐོབ་པ་ལྟར། ཕལ་ཆེར་སྔར་གྱི་གཏེར་སྟོན་སོ་སོས་ཡང་གཏེར་དུ་སྦས་པའི་ཤོག་སེར་རྣམས་ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོས་སྤྱན་དྲངས་ནས་ཕྱག་ཏུ་ཕུལ་བ་ལས་བརྡའ་བསྒྱུར་པ་དང་། འགའ་ཞིག་བརྡའ་ཡིག་སྤྱན་ལམ་དུ་ཤར་བ་དང་དགོངས་པའི་ཀློང་དུ་རྩོལ་མེད་རང་གསལ་བ་ཉིད་གཏན་ལ་ཕབ་ཅིང་། དེ་དག་གི་སྐབས་སུ་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ་དངོས་དང་དེ་ཉིད་གཏེར་སྟོན་སོ་སོའི་སྐུའི་རྣམ་པར་བསྒྱུར་ནས་སྨིན་གྲོལ་ཆིག་རྫོགས་སུ་བསྩལ་བའི་ཚུལ་ངོ་མཚར་རྨད་དུ་བྱུང་ཞིང་གནས་དུས་ཤིན་ཏུ་སྙིགས་
ཀྱང་ཟབ་ཆོས་འདི་ལྟ་བུ་མཇལ་ཞིང་སྤྱོད་དུ་ཡོད་པ་སྐལ་པ་ཆེས་བཟང་བར་ཤེས་ནས་ཁོ་བོས་ཀྱང་གཞན་གང་ལས་ཀྱང་གཏེར་རྙིང་རྒྱུན་་་་་ཆད་པ་སྣེ་རེ་ཙམ་བྱུང་ནའང་ཡ་མཚན་ཆེ་བས་དོན་གཉེར་ཆེན་པོས་ཡང་ནས་ཡང་དུ་གསོལ་བ་བཏབ་པས། སངས་རྒྱས་བླ་མའི་རྩ་གསུམ་དྲིལ་སྒྲུབ། རྒྱ་ལོ་ཙཱའི་བླ་མ་བསྟན་གཉིས་སྐོར་གསུམ། ཉི་མ་སེང་གེའི་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་པདྨ་ཞི་ཁྲོ། རོང་ཟོམ་ལོ་ཙཱའི་མཁའ་འགྲོ་མ་རིག་བྱེད་རྩལ། ཨོ་རྒྱན་གླིང་པའི་བཀའ་འདུས་ཆོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོ། ཇོ་མོ་སྨན་མོའི་མཁའ་འགྲོ་གསང་བ་ཀུན་འདུས། ར་མོ་ཤེལ་སྨན་གྱི་རྡོ་རྗེ་བདུད་རྩི། དྲི་མེད་ཀུན་དགའི་བླ་སྒྲུབ་དང་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་རྒྱལ་བ་རྒྱ་མཚོ། རྒྱ་སྟོན་པདྨ་དབང་ཕྱུག་གི་བླ་མ་བདེ་མཆོག་འཁོར་ལོ། ལྷ་བཙུན་སྔོན་མོའི་ཞི་བྱེད་སྐོར་བདུན། བལ་པོ་ཨ་ཧཱུྃ་གི་ཡཀྴ་ཛཾ་བྷ་ལ་རིན་ཆེན་གཏེར་སྤུངས། སྔགས་འཆང་ལས་འཕྲོ་གླིང་པའི་པདྨ་ཤ་བ་རི་དམར་མོ། མངའ་བདག་མོལ་མི་འཁྱིལ་གྱི་རྟ་མགྲིན་གནམ་ལྕགས་འཁོར་ལོ།

直译简体中文
第二，地伏藏：二十岁时前往札玛真藏（红岩善喉）时，智慧空行亲自献上伏藏函，从中出现大悲心性休息法门和二十一婆罗门遗骨，从丹卓宁仲处四身上师修法系列和莲花上师牙齿化现的舍利被严厉唐拉迎请献上，从色吾玉措处三根本幻化网系列，从特隆佩玛谢日处三根本总集系列由空行神变迎请献上等众多伏藏。以前仅允许确立些许根本部分，而心要如意宝系列和身相显现辉煌成就以及杰塞诺布三兄弟处所藏伏藏，由秋杰林巴奉命迎请并完全确立。总之，四类上师修法和贝若心滴大圆满三部等似乎都是尊者与秋杰林巴共同的伏藏法。
第三，由此延伸的再伏藏：土羊年（1859年），莲花上师显现为伏藏大师桑杰林巴形象，赐予经函并加持，通过特殊清净境相开启了理解，使他心中明了各伏藏师的传记和伏藏法，并获得这些法的传承授权。大部分是各前代伏藏师作为再伏藏隐藏的黄页，由智慧空行迎请献于他手中，他将其译解。有些符号文字在视野中呈现，或在证悟境界中无勤自明，他将其确立下来。在这些场合，莲花上师亲自或变现为各伏藏师形象，赐予一次圆满的成熟解脱，这是极其稀有不可思议的情况。
虽然是极度浊世，但能见到和修习如此深法，知道这是极好的福分。因此我也以极大求知心，一再祈请，因为即使能获得稍许伏藏古传承也是稀有的奇事。（他获得了）：桑杰喇嘛的三根本合修，译师嘉洛的上师二传三集，尼玛桑给的大悲莲花寂忿，荣佐译师的空行马力杰扎，乌金林巴的教法汇集法海，觉姆曼姆的空行秘密总集，热姆谢曼的金刚甘露，无垢衮嘎的上师修法和大悲佛海，嘉敦佩玛旺秋的上师胜乐轮，拉尊温姆的息业七部，尼泊尔阿吽的药叉瞻部拉宝藏堆，持咒喇钦林巴的莲花夏瓦里玛姆，主尊莫密契的马头金刚天铁轮。
;


 གཡག་ཕྱར་སྔོན་མོའི་སྒྲོལ་ལྗང་འཇིགས་པ་ཀུན་སྐྱོབ། དབུ་རུ་སྟོན་ཤཱཀ་གི་ཕྱག་རྡོར་རྡོ་རྗེ་མེ་འབར། བོན་པོ་བྲག་ཚལ་གྱི་ཚེ་གུར་སྦྲགས་མ། བསམ་གཏན་བདེ་ཆེན་གླིང་པའི་བཀའ་བརྒྱད་དྲེགས་འདུལ། མཆོག་ལྡན་མགོན་པོའི་གཉེན་པོ་ལྷ་ལྔ། མི་འགྱུར་ལས་འཕྲོ་གླིང་
པའི་པདྨ་གཏུམ་པོ། གར་དབང་ལས་འཕྲོ་གླིང་པའི་ཕག་དཀར་ཡེ་ཤེས་གསལ་བྱེད་སོགས་ལེགས་པར་གཏན་ལ་ཕབ་ནས་སྨིན་གྲོལ་ཆིག་རྫོགས་སུ་བཀའ་དྲིན་བསྩལ་བ་ཐོབ་ཅིང་། གཏེར་རྙིང་རྒྱུན་མི་བཞུགས་པ་ཉང་གཏེར་གུ་རུ་མཚོ་སྐྱེས་རྡོ་རྗེ། ཐུགས་ཆེན་འགྲོ་འདུལ་དབང་རྒྱས་པ། ར་ཤག་མ་མོ་སྒང་ཤར་གྱི་དབང་། བྱང་གླིང་དཔལ་རྒྱལ་མཚན་གྱི་ཀུན་བཟང་ཐུགས་གཏེར། གྲུ་གུ་ཡང་དབང་གི་རྟ་མགྲིན་དྲེགས་པ་ཀུན་སྒྲོལ། རྡོར་གླིང་བླ་རྫོགས་ཐུགས་གསུམ། རིན་ཆེན་གླིང་པའི་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཆིག་ཆོད་ཀུན་གྲོལ། འགྲོ་འདུལ་ལས་འཕྲོ་གླིང་པའི་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་དོན་གསལ་སྒྲོན་མེ་བཀའ་སྲུང་བཅས། དབོན་གསས་ཁྱུང་ཐོག་གི་ཚེ་སྒྲུབ་ཡེ་ཤེས་སྲོག་ཏིག །རོག་རྗེ་གླིང་པའི་ཚེ་སྒྲུབ་གསང་བ་རྨད་བྱུང་སོགས་ཀྱི་སྨིན་གྲོལ་སྩོལ་བར་གསོལ་བ་བཏབ་པ་ལྟར་དགྱེས་བཞིན་དུ་གནང་བའི་བཀའ་དྲིན་ཐོབ། ད་རུང་ཡང་གཏེར་དང་ཉེ་བརྒྱུད་ཀྱི་ཆོས་སྐོར་གཏན་ལ་འབེབས་རྒྱུའི་རིགས་ནི་མང་པོ་ཞིག་བཞུགས་ཡོད་པར་སྣང་ངོ་། །བཞི་པ་ཟབ་མོ་དགོངས་པའི་གཏེར་ནི། དགུང་གྲངས་ཉེར་དགུ་ས་སྤྲེལ་ལོར་དབུས་ཕེབ་ལམ་བྱང་འབྲོག་དགེ་རྒྱལ་ནས་ཚེས་བཅུའི་ཚོགས་འཁོར་སྐབས་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ་དངོས་ཞལ་བསྟན་ནས་བྱིན་གྱིས་བརླབས། བསམ་ཡས་སུ་ཉང་གཏེར་མཚོ་སྐྱེས་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་ཚབ་མདུན་མཆོད་འབུལ་
སྐབས་སྐུ་དེ་མཚོ་སྐྱེས་རྡོ་རྗེ་དངོས་སུ་གྱུར་ནས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཤིང་གདམས་པ་གནང་བ་ལ་བརྟེན། བླ་སྒྲུབ་སྐོར་གསུམ་གྱི་གསང་སྒྲུབ་མཚོ་སྐྱེས་སྙིང་ཐིག་གི་ཆོས་སྐོར་བྱོན་པ་དང་། དགུང་ལོ་སོ་ལྔ་པ་ཤིང་སྟག་རྒྱལ་ཟླ་བར་འཆི་མེད་ཡིད་བཞིན་འཁོར་ལོའི་བསྙེན་སྒྲུབ་མཛད་པས་འཕགས་མ་ཡི་གེ་བཅུ་པའི་སྒྲ་གདངས་ཅན་དངོས་སུ་ཞལ་གཟིགས་ནས་བྱིན་གྱིས་བརླབས། སླར་འཆི་མེད་གྲུབ་པའི་སློབ་དཔོན་རྣམ་གསུམ་གྱིས་ཀྱང་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་ལ་བརྟེན་ནས་འཕགས་མའི་སྙིང་ཐིག་གི་ཆོས་སྐོར་བྱོན་ཅིང་། གྲུབ་ཐོབ་ཐུགས་ཏིག་གི་སྐོར་སྔར་སྨོས་པ་སོགས་ཡིན་ལ་འདི་དག་ནི་རྒྱུད་དང་དབྱེར་མེད་པའི་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་སོ་སྐྱེའི་བློ་ལས་འདས་པ་དགོངས་གཏེར་གྱི་མཚན་སྨོས་རིན་ཆོག་པར་སྣང་ངོ་། །ལྔ་པ་དེ་ལས་འཕྲོས་པའི་རྗེས་དྲན་ནི། བོད་ཡུལ་དུ་ཕེབ་སྐབས་གཙང་འུ་ཡུག་གི་མདར་ཕེབས་པའི་ཚེ་སྔོན་ལྕེ་བཙུན་ཆེན་པོ་འོད་ལུས་སུ་གཤེགས་པའི་གནས་དུས་ཇི་ལྟ་བར་རྗེས་སུ་དྲན་ནས་གཏན་ལ་ཕབ་པ་ལྕེ་བཙུན་སྙིང་ཐིག་དང་། ལང་གྲོ་དཀོན་འབྱུང་གི་སྔོན་གནས་རྗེས་སུ་དྲན་པའི་ཚེ་སྒྲུབ་བཻ་རོའི་ཐུགས་ཏིག །སེང་གདོང་དཀར་མོའི་བཅུད་ལེན་སོགས་སྣང་བར་མཛད་དོ།

直译简体中文
雅察温姆的绿度母救护一切怖畏，乌如敦夏嘎的金刚手火焰金刚，本波札擦的长寿与帐合修，桑丹德钦林巴的八部伏魔，秋丹衮波的对治五尊，米久喇钦林巴的莲花忿怒尊，嘎旺喇钦林巴的白猪智慧明显等，他将这些完善地确立下来并赐予一次圆满成熟解脱之恩德。
伏藏古传承已不存在的：酿伏藏莲师乌金多杰，大悲调伏增长权，热夏玛姆岗夏尔的灌顶，江林贝嘉仓的普贤心伏藏，竹固扬旺的马头金刚解脱一切傲慢，多林上、圆、心三者，仁钦林巴的大圆满顿超解脱一切，卓杜喇钦林巴的大悲义明灯和护法，温萨琼托的长寿修法智慧命滴，若杰林巴的长寿修法秘密稀有等，祈请传授成熟解脱，他欢喜应允赐予恩德。此外，再伏藏和近传法类中有许多应当确立的法似乎仍然存在。
第四，甚深意伏藏：二十九岁土猴年前往卫地途中，从江卓格加尔十日会供时，莲花上师亲自现身加持。在桑耶酿伏藏莲师像前献供时，此像变为真实莲师并加持赐法，由此生出上师修法三集的秘密修法莲师心滴法系。三十五岁木虎年王月，修持长寿如意轮近成就法时，圣母十字母具声韵直接显现加持。其后三位长寿成就上师也加持，依此出现圣母心滴法系。前面提到的成就者心滴系列等也是如此，这些与续部无别的金刚语句超越凡夫心智，只需提及意伏藏名号即已足够。
第五，由# 直译简体中文
雅恰温姆的绿救度母怖畏救护，乌如东夏嘎的金刚手炽燃金刚，本波札擦的长寿帐合修，桑丹得钦林巴的八部降伏，秋丹贡波的敌众五尊，米久拉钦林巴的莲花忿怒，嘎旺拉钦林巴的白猪智慧明现等，都已完善确立并赐予成熟解脱一次圆满的恩德。
还有已经没有传承的古伏藏，如酿伏藏莲花湖生金刚，大悲调伏增盛，热夏玛姆岗夏的灌顶，向林贝嘉参的普贤心藏，祖古央旺的马头降伏解脱，多林上师圆满心三者，仁钦林巴的大圆满顿超普解，卓堆拉钦林巴的大悲义明灯护法，文萨琼托的长寿修法智慧命滴，若杰林巴的长寿修法秘密稀有等，都祈请传授成熟解脱，他欢喜赐予此恩德。
此外，再伏藏和近传法类型的待确立法门还有很多存在。
第四，甚深意伏藏：二十九岁土猴年前往卫地途中，在江卓给嘉时，十日荟供期间莲花上师亲自现身加持。在桑耶寺酿伏藏湖生金刚像前供养时，该像变成真实的湖生金刚并加持赐予教言，依此而出现上师修法三部之密修湖生心滴法门。三十五岁木虎年王月，他修持长寿如意轮时，亲见声音具有十字明咒音韵的圣母并获得加持。之后三位长寿成就上师也加持他，由此出现圣母心滴法门，以及前面提到的成就者心滴系列等，这些与续部无别的金刚句超越凡夫之智，称为意伏藏已足够。
第五，由此延伸的忆念：在前往藏地时，来到藏乌玉底部时，完全忆起古代切尊大师进入光身的时间地点等，确立了切尊心滴。还有朗卓贡炯的前世忆念长寿修法贝若心滴，狮面白尊的精华摄取等显现。


 །དྲུག་པ་དག་སྣང་ནི། གོང་སྨོས་འཆི་མེད་ཐུགས་ཏིག་གི་ཚེ་ཡུམ་ཙཎྜ་ལཱིའི་གདམས་
སྐོར་དང་། ཀློང་ཆེན་སྙིང་ཐིག་གི་བླ་སྒྲུབ་ཐིག་ལེའི་རྒྱ་ཅན་གྱི་ཡིག་ཆ། མཆོག་གླིང་བླ་སྒྲུབ་སྐུ་གསུམ་རིགས་འདུས་ཀྱིས་མཚོན་མང་དུ་བཞུགས་པར་གདོན་མི་ཟའང་དངོས་སུ་སྤེལ་བ་ནི་དེ་ཙམ་ལས་ཆེར་མ་མཇལ། བདུན་པ་དེ་མཐུན་སྙན་བརྒྱུད་ནི། རྫོང་ཤོད་བདེ་གཤེགས་འདུས་པའི་གནས་ཆེན་དུ་བཞུགས་པའི་སྐབས་དག་པའི་སྣང་བར་མཆོད་རྟེན་བདེ་བྱེད་བརྩེགས་པའི་དྲུང་དུ་ཕེབ། དེའི་ཕྱོགས་མཚམས་བརྒྱད་དབུས་དང་དགུར་གུ་རུ་མཚན་བརྒྱད་ཀུན་འདུས་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ་བཅས་ཀྱི་སྐུའི་བཀོད་པར་བཞུགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་སྒྲུབ་ཆེན་བཀའ་བརྒྱད། སྒྱུ་འཕྲུལ་ཞི་ཁྲོ་སོགས་ཀྱི་སྨིན་གྲོལ་སྙིང་པོ་སྙན་བརྒྱུད་དུ་བསྩལ་པ་ལས། གཤིན་རྗེ་གཤེད། ཡང་དག །ཕུར་པ་ཙམ་གཏན་ལ་ཕབ་པ་ཁོ་བོས་ཀྱང་བཀའ་དྲིན་དུ་ནོས་སོ། །དེ་ལྟར་ན་དེ་དག་ནི་གསང་བའི་རྣམ་པར་ཐར་པ་ཟུར་ཙམ་ཡིན་ལ་རྒྱས་པར་ནི་གཏེར་ཁ་རེ་རེ་ལའང་ལུང་བསྟན། བསྐུལ་བྱང་། ཁ་བྱང་སོགས་བབས་ཚུལ། དངོས་གཏེར་བཞེས་པ་དང། གཏེར་སྒྲུབ་སྐབས་ཀྱི་གཟིགས་སྣང་དག་དང་སྨིན་གྲོལ་གསན་ཚུལ། ཡུན་རིང་པོར་གསང་དམ་མཐར་ཕྱིན་པར་མཛད་ནས་དུས་ལ་བབས་ངེས་པའི་ཚེ་ལུང་དང་མཐུན་པར་སྐལ་ལྡན་རྣམས་ལ་སྤེལ་བའི་ཚུལ་སོགས་རྒྱ་ཆེར་བཞུགས་པ་རྣམས་གཏེར་འབྱུང་ཆེན་མོ་སླད་ཆར་སྩོལ་བར་གསོལ་བ་འདེབས་པའི་ཕྱིར་འདིར་
དེ་ཙམ་མོ། །ད་དུང་སྙིགས་དུས་བསྟན་འགྲོའི་མགོན་དུ་བགྲང་བྱ་བརྒྱ་ཕྲག་ལས་ལྷག་པར་རྟག་བརྟན་ཆེན་པོར་བཞུགས་པར་གསོལ་བ་འདེབས་ཤིང་། བི་མའི་བླ་སྒྲུབ་མཛད་སྐབས་མ་འོངས་པར་སྐུ་དངོས་ཉིད་རི་བོ་རྩེ་ལྔར་བི་མ་ལའི་ཐུགས་ཀར་ཐིམ། དེ་ལས་སྤྲུལ་པ་ལྔ་བྱོན་ནས་བསྟན་པ་རིས་མེད་ལ་ཕན་པ་སྒྲུབ་པའི་ལུང་བསྟན་ཐོབ་ཅེས་ཞལ་ནས་དངོས་སུ་ཐོས་སོ།

直译简体中文
第六，清净显现：上述长寿心滴中的长寿佛母钱达里教授系列，龙钦心滴的上师修法滴印密本，秋吉林上师修法三身总集等许多存在的法门，虽然无疑是亲自传播的，但实际看到的也只是如此，并未见到更多。
第七，与此相应的耳传：在宗硕善逝总集圣地住留期间，在清净境相中前往善妙层叠佛塔。在佛塔八方位和中央共九处，莲师八相总集莲花上师等形象安住，他们赐予大修法八部、幻化寂忿等成熟解脱精髓的耳传。其中，只有阎摩敌、大威德、普巴等被确立下来，我也蒙受了这份恩德。
如此，这些仅是秘密传记的一点皮毛，详细而言，每一伏藏都有授记、劝请文、索引等传出方式，取出实物伏藏，修持伏藏时的清净境相和接受成熟解脱的方式，长期圆满保密后在适当时机依照授记向有缘者传播的方式等，广泛存在的内容，祈请在后部《伏藏大起源》中赐予，因此这里只叙述到这里。
我祈请尊者继续在浊世为教法和众生之怙主稳固常住一百多计算年。在修持毗玛上师修法期间，他亲口说到获得授记：未来他自身将在五顶山融入毗玛拉的心间，从中将出现五种化身，利益无偏教法，这是我亲耳所闻。
;


 །དེ་ལྟར་སྔར་ནས་ད་ལྟའི་བར་བྱོན་པའི་ས་གཏེར་གྱི་བཀའ་བབས་གོ་རིམ་ངེས་པ་རྣམས་སྨོས་ཟིན་ནས། གཞན་ཡང་གཏེར་འབྱུང་སྔ་མ་རྣམས་སུ་ཅི་རིགས་འབྱུང་བའི་གོ་རིམ་མ་ངེས་པ་རྣམས་ཕྱོགས་བསྡམས་སུ་བཀོད་ན། ༈ གཏེར་སྟོན་ཟླ་བན་གཟི་བརྗིད་འབར་གྱིས་བྲག་དཀར་རྡོ་རྗེའི་རྩེ་ཞེས་པ་ནས་དྲག་པོའི་སྔགས་སྡེབ་སྙིང་གི་མེ་ལོང་ཞེས་བྱ་བ་ཟླ་གསང་སྲོག་འདུས་ནག་པོ་བཀོལ་བ་དུམ་བུའི་རྒྱུད་ཅེས་པ་ལེའུ་བཅུ་གཅིག་པ་ཞིག་དང་། དྲག་པོ་སྔགས་སྡེབ་ལྡེ་མིག་རིན་ཆེན་སྒྲོན་མ་ཞེས་བྱ་བ་སློབ་དཔོན་གཙུག་ལག་དཔལ་དགེས་མཛད་པ་གཉིས་གདན་དྲངས། དེ་ལས་གཞན་པའི་གཏེར་ཁ་ཅི་ཡོད་མ་འཚལ་ཞིང་དེང་སང་རྒྱུན་ཡང་མི་སྣང་། ༈ རོག་བན་ཤེས་རབ་འོད་ཀྱིས་ཡང་དག་གི་སྒྲུབ་སྐོར་ལྷ་ལྔ་བཅུ་ང་བརྒྱད་པ་དང་། ཡང་དག་མར་མེ་དགུ་པ་སོགས་མང་ཞིག་སྤྱན་དྲངས་པར་བཤད། ༈ འབྲོམ་ཆོས་ཀྱི་སྙིང་པོ་ནི། གཙང་རོང་དུ་འཁྲུངས། པཱུརྞ་རྫ་རིའི་
སྙིང་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ནས་རྫོགས་ཆེན་སེམས་ཕྱོགས་སྐོར་དང་། མན་ངག་བི་མ་སྙིང་ཐིག་འབྲིང་པོ། ཐེག་རིམ་གྲུབ་མཐའ་གཡུ་སྡོང་ཟབ་དགུ་མ། ཡེར་པ་ནས་དྲག་སྔགས་རྒྱས་སྡེབ་ཆེན་མོ་སྤྱན་དྲངས། ༈ འོད་ཟེར་སྟོན་པས་མགོན་པོ་ཏྲཀྴད་ཀྱི་གཡུལ་ཟློག་སོགས་བཏོན། ༈ མེ་ཉག་གྲགས་འབྱུང་གིས་གུང་ཐང་གཙུག་ལག་ཁང་ནས་ཐོག་སྲུང་ཟབ་མོ་དང་། ༈ པདྨ་དབང་རྒྱལ་གྱིས་དམ་ཅན་རྡོར་ལེགས་སྐྱེར་མདུང་ཅན་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས་དགྲ་ལ་ཆོ་འཕྲུལ་བཏང་ཐབས་ཟབ་ཁྱད་མའི་བརྒྱུད་པ་ཕྱིས་ཀྱི་བར་བྱུང་ཞིང་། ༈ གཏེར་སྟོན་ཟླ་བ་རྡོ་རྗེས་ཀྱང་ཟབ་གཏེར་འགའ་ཞིག་བཏོན་པར་གྲགས། ༈ གཙང་གི་ཉང་སྟོན་ཤེས་རབ་གྲགས་པས། ཁུ་བྱུག་འབུམ་ཐང་གི་སྲིན་ཕུག་གོག་པོ་ནས་གཟའི་གདོང་གཏད་ཟབ་མོ་བཞེས། ༈ གཙང་སྟོན་ཆོས་འབར་གྱིས་མཆོད་རྟེན་སྔོན་པོ་ལ་བརྟེན་པའི་སེར་སྲུང་ཟབ་ཁྱད་ཅན་བཏོན། ༈ ཁམས་པ་མེ་ཟོར་གྱིས་གཙང་རྒྱ་བོ་བྲག་ནས་ཕྱུགས་ནད་བསྲུང་བཅོས་ཀྱི་གདམས་པ་སྤྱན་དྲངས། ༈ སྔགས་འཆང་དབང་ཆེན་བཟང་པོས་བྱང་པྲ་དུན་རྩེའི་ཀ་ཞུ་ནས་པུ་རི་ནག་པོ་ཁྱབ་འཇུག་གདོང་གཏད་ཀྱི་སྐོར་བཏོན། ༈ སར་པོ་བྱའུ་མགོན་གྱིས་བུམ་ཐང་དགེ་གནས་ལྷ་ཁང་གི་ཁྲོ་བོ་རྟ་མགྲིན་མཚན་མ་ནས་སྲོག་གི་ཆན་པ་ནག་པོ་བུམ་ཐང་མའི་སྐོར་རྣམས་སྤྱན་དྲངས་ཏེ་ལྷ་བཙུན་འཇམ་དབྱངས་རིན་ཆེན་རྒྱལ་མཚན་ལ་གནང་།
༈ སྐྱེས་བུ་ཟངས་གླིང་དབང་ཕྱུག་གིས་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེའི་ལས་མཐའ་གཏད་རུལ་སྐོར་རྣམས་སྤྱན་དྲངས་པ་ཐམས་ཅད་ལ་དར་རྒྱས་སུ་གྱུར། ༈ ཡང་བོན་རི་ཁྲོད་པ་སེང་གེས་ལྷོ་བྲག་མཁོ་མཐིང་གི་ལྷ་ཁང་ནས་ཕར་ཕྱིན་རྒྱལ་བའི་བཀའ་མཐུ་ཟབ་ཁྱད་ཅན་སྤྱན་དྲངས་པ་ལ་བྱང་བདག་དང་པདྨ་ཕྲིན་ལས་ཀྱིས་མཛད་པའི་ཡིག་ཆའང་བཞུགས་པར་སྣང་། ༈ ལྕང་སྨན་དོན་གྲུབ་དར་རྒྱས་ཀྱིས་གཉལ་སྨད་བྲག་ནག་མདའ་སྒྲོ་ནས་དུག་སྲུང་རྟ་རི་མའི་སྐོར་སྤྱན་དྲངས་པ་ཕྱིས་ཀྱི་གསོ་དཔྱད་ཀྱི་ཡིག་ཆ་འགའ་ཞིག་ཏུའང་བཀོད་འདུག ༈ །འགོས་པདྨས་ལྷ་མོ་བུ་རྫི་མ་དང་དུས་རྩིས་ཀྱི་སྐོར་སོགས་གདན་དྲངས། འདིའི་ལྷ་མོ་བུ་རྫི་མ་སོགས་རྡོར་གླིང་གི་གཏེར་བྱོན་དེང་སང་རྒྱུན་ཡོད་པ་དེ་དང་མཚུངས་སམ་སྙམ། ༈ རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་ལྷོ་བྲག་མཁར་ཆུ་ནས་རྟག་ངུའི་བཅུད་ལེན་སོགས་ཐུན་མོང་ལས་ཚོགས་ཀྱི་སྐོར་མང་པོ་ཐོན། ༈ བསེ་བན་ཉི་མའི་སྙིང་པོས་ཟ་ཡིག་བཀའ་རྒྱ་མ་སོགས་ཟ་ཡིག་དང་སྲུང་བའི་སྐོར་འགའ་ཞིག་བཞེས། ༈ ལྷོ་བྲག་པ་ཀུན་དགའ་བཟང་པོས་ཤངས་ཟབ་བུ་ལུང་ནས་སྙིང་ཐིག་སྐོར་ལྔའི་གདམས་པ་གདན་དྲངས། ༈ ཁམས་པ་འབྲུག་སྒོམ་ཞིག་པོས་རྟ་མགྲིན་ནག་པོའི་ཆོས་སྐོར་གཏེར་ནས་ཐོན་ཅིང་འདིའི་གདུང་རྣམས་དེང་སང་ཡང་ནང་ཆེན་ཕྱོགས་ལ་ཡོད་པར་གྲགས།

直译简体中文
这样，从以前直到现在出现的地伏藏传承次序已确定的那些已经说完了。其他在前期《伏藏起源》中零散出现的不确定次序，如果汇集整理：
伏藏师达本齐杰巴尔从白岩金刚顶取出名为《猛咒集心镜》的月密命集黑控分段续十一章，以及大师祖拉巴吉所著的《猛咒集宝钥明灯》两种。除此之外的伏藏是什么不知道，如今传承也不见了。
若本谢拉沃取出大威德五十八尊修法集和大威德九灯等许多法门。
卓姆确基宁波：出生于藏荣，从普那札里心髓处取出大圆满心部类和教授毗玛心滴中篇、《次第宗义宝树九深》、从耶巴取出猛咒大集。
沃则东巴取出玛哈嘎拉札夏德的战争抵御法等。
涅雅札雄从贡塘寺取出殊胜雷电防护法。
佩玛旺嘉尔取出誓言金刚善护持矛者修法、对敌施幻术的殊胜秘传，其传承后来也存在。
伏藏师达瓦多杰据说也取出了一些深伏藏。
藏地酿东谢拉札巴从杜鹃十万谷的蝙蝠洞取出殊胜行星对治法。
藏东确巴尔依靠蓝塔取出殊胜黄护法。
康巴美佐从藏嘉沃岩取出保护治疗牲畜疾病的教授。
持咒旺钦桑波从北普敦宗的卡珠取出黑普日那伽毗湿奴对治法。
萨波迦吾贡从不丹德内寺的忿怒马头金刚像取出黑命系不丹法门等，并传授给拉尊蒋央仁钦嘉仓。
人物桑林旺秋取出文殊阎罗业究竟咒语系列，这一切都广泛流传。
另外，本日却巴僧格从罗扎科庭寺取出殊胜般若佛陀加持法，其中似乎还有向达和佩玛赤列所著的著述。
章曼敦珠达杰从涅玛札那黑岩箭羽处取出毒护马线女系列，后来也收入了一些医疗著作中。
沟佩玛迎请了度母牧女和时算系列等。这里的度母牧女等与多林伏藏、现今仍有传承的那些是否相同，我想可能是的。
让雄耶谢从罗札卡曲取出多种常啼精华摄取等共同事业类。
色本尼玛宁波取得了密封授权文字和一些文字护法类。
罗札巴衮嘎桑波从香札补隆请出心滴五类教授。
康巴祝公息波取出了黑马头金刚法门，据说他的后代至今仍在囊钦一带。
;


 ༈ ཁམས་པ་འབྲུག་སྒོམ་ཞིག་པོས་རྟ་མགྲིན་ནག་པོའི་ཆོས་སྐོར་གཏེར་ནས་ཐོན་ཅིང་འདིའི་གདུང་རྣམས་དེང་སང་ཡང་ནང་ཆེན་ཕྱོགས་ལ་ཡོད་པར་གྲགས། ༈ གཤིན་རྗེ་ཁྲོ་ཆུ་འབྲི་གུང་ལུགས་ཀྱི་བླ་བརྒྱུད་དུ་འབྱུང་བའི་ལྷ་
གསུམ་བཟའ་བྱང་ཆུབ་དཔལ་མོ་ནི་ཡུལ་སོག་རོང་དུ་བྱུང་ཞིང་ནག་སོག་སོགས་སུ་འགྲོ་དོན་བསྐྱངས། ལྷ་མོ་སྤྱང་ཞོན་མའི་སྒྲུབ་སྐོར་སོགས་འགའ་ཞིག་གཏེར་ནས་ཐོན་པར་གྲགས། འོན་ཀྱང་རྟེན་འབྲེལ་གཞན་དབང་དུ་གྱུར་པས་གཏེར་ཆོས་ཀྱིས་འགྲོ་དོན་ཆེར་མ་བྱུང་། སྐུ་ཚེའི་སྨད་ལ་ཀོང་པོར་བྱོན། སྤོོ་བོར་ཡང་བྱོན་ཏེ་བཞུགས་པའི་སྒྲུབ་ཕུག་སོགས་སྟག་ཤམ་པའི་གསུངས་ལས་འབྱུང་། མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་ལས་ལ་མཁས་ཤིང་ཁྱད་པར་གཤིན་རྗེ་ཁྲོ་ཆུ་ལ་མཁས་པས་དྲག་སྔགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཐོན་པའི་མངོན་རྟགས་གསལ་བའི་ལོ་རྒྱུས་མང་། ༈ ནག་ཤོད་དུ་གཏེར་སྟོན་མ་ཧཱ་བཛྲ་ཟེར་བ་ཞིག་བྱོན་ནས་སྲིན་མོ་རྫོང་གི་གནས་ཡིག་དང་། གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེ་དངོས་གཙང་ཞིག་གཏེར་ནས་བཏོན་པར་སྣང་ལ། གཞན་ཡང་གཏེར་ཆོས་དང་གཏེར་རྫས་འགའ་ཞིག་ཡོད་པར་གྲགས་ཀྱང་མཐར་གཏེར་སྟོན་དེ་ཉིད་གཏེར་བཞེས་པའི་དུས་ཤིག་རྟེན་འབྲེལ་གནད་དུ་མ་སོང་བའི་རྐྱེན་གྱིས་སྐུ་གཤེགས་པར་གྲགས། འདི་རིག་འཛིན་འཇའ་ཚོན་སྙིང་པོའི་སྐྱེ་བ་གོང་མ་ཞིག་ཡིན་པར་གསུངས་སོ།། །། ༈ གཉིས་པ་ཟབ་མོ་དག་སྣང་དང་དགོངས་པའི་གཏེར་གྱི་སྐོར་བྱུང་ཚུལ་ཅུང་ཟད་གླེང་ན། དེའང་བྱང་ཆུབ་སེམས་
དཔའ་རྣམས་ཀྱི་སྨོན་ལམ་གྱི་ཁྱད་པར། ལུས་ཅན་རྣམས་ཀྱིས་བྱ་དང་ནི། །ཤིང་དང་འོད་ཟེར་ཐམས་ཅད་དང་། །ནམ་མཁའ་ལས་ཀྱང་ཆོས་ཀྱི་སྒྲ། །རྒྱུན་མི་འཆད་པར་ཐོས་པར་ཤོག །ཅེས་པ་ལྟ་བུའི་སྨོན་ལམ་གྱི་མཐུ་བཙན་པ་དང་དེ་དག་ལ་ཆོས་ཀྱིས་ཕོངས་པའི་རྒྱུ་མེད་པའི་ཕྱིར་འབྱུང་བའི་སྒྲ་དང་བྱ་དང་རི་དྭགས་ལྟ་བུ་ལས་ཀྱང་ཆོས་ཀྱི་སྒྲ་རྒྱུན་མི་འཆད་པར་གསན་ཅིང་། སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་ཞལ་བསྟན་ཅིང་ཆོས་གསུང་བར་བཤད་དེ། བསོད་ནམས་ཐམས་ཅད་སྡུད་པ་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་མདོ་ལས། དྲི་མ་མེད་པའི་གཟི་བརྗིད། ཆོས་འདོད་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་བསམ་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་གུས་པ་དང་བཅས་པ་རྣམས་ནི། འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་གཞན་དུ་འདུག་ཀྱང་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་ཀྱིས་ཞལ་སྟོན་པར་མཛད་ཅིང་ཆོས་ཀྱང་ཐོས་པར་མཛད་དོ།

直译简体中文
康巴祝公息波取出了黑马头金刚法门，据说他的后代至今仍在囊钦一带。阎罗怒水卓贡传承中的三神之一扎向秋巴摩出生于色容地区，在那索等地弘法利生。据说她从伏藏中取出了度母骑狼修法系列等一些法门。然而，由于缘起依他因素，她的伏藏法并未广泛利益众生。晚年她前往贡波，也去过波地，其修行洞等在塔香巴的言教中有提及。她精通恶行，特别擅长阎罗怒水，有许多显示咒语威力显现的明确历史记载。
在那曲地区出现了一位名为玛哈瓦扎的伏藏师，他取出了罗刹女城的圣地指南和一件纯净的天铁金刚杵伏藏。据说他还有其他一些伏藏法和伏藏物，但最终这位伏藏师在取伏藏的某个时候，由于缘起关要不顺，据说而去世。据说他是持明加村宁波的前世化身之一。
第二，略述甚深清净显现和意伏藏的出现方式。菩萨们特殊愿力："愿有情众生，从鸟兽树光明，乃至虚空中，不断听闻法音。"由于这种强力愿望，以及他们不缺乏法，所以从元素声音、鸟和野兽等也能不断听闻法音。也说佛菩萨们会现身说法，如《集一切福德三摩地经》中说："无垢光明、渴求佛法、具足意乐、恭敬的大菩萨们，即使居住在其他世界，诸佛世尊也会对他们显现面容并使其听闻佛法。"
;


 །ཞེས་གསུངས་ཤིང་། ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་ཆེན་རྣམས་ཀྱི་གཟིགས་ངོར་དག་པའི་སྣང་བ་འབའ་ཞིག་ལས་མ་དག་པའི་སྣང་བ་མ་མཆིས་པས་དུས་གསུམ་རྟག་པ་རྒྱུན་གྱི་འཁོར་ལོར་རྩ་བ་གསུམ་གྱི་ལྷག་པའི་ལྷ་རབ་འབྱམས་དག་དང་ཆོས་ཀྱི་བགྲོ་བ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་དུ་མ་རྒྱུན་ཆགས་སུ་མཛད་པ་ལས་ཟབ་མོའི་གདམས་པ་མཐའ་
ཡས་པ་བྱུང་བ་དག་སྐལ་པ་དང་ལྡན་པ་རྣམས་ལ་སྤེལ་བར་འོས་པ་རྣམས་གང་ཟག་སོ་སོའི་མོས་བློར་འཚམས་པའི་དག་སྣང་གི་ཆོས་སྡེ་ཇི་སྙེད་པ་ཀུན་གྱི་སྤྱོད་ཡུལ་དུ་སྣང་བར་མཛད་པ་འཕགས་ཡུལ་གྱི་པཎ་གྲུབ་དུ་མ་དང་བོད་ཡུལ་གྱི་གསར་རྙིང་རིས་མེད་ཀྱི་དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་དང་གཏེར་སྟོན་གྲུབ་ཐོབ་རྣམས་ཀྱི་རྣམ་ཐར་ལས་བྱུང་བ་ལྟར་དང་། དེ་བཞིན་དུ་དགོངས་གཏེར་དུ་གྲགས་པ་རྣམས་ཀྱང་། མདོ་ལས་འཇམ་དཔལ། འབྱུང་བ་བཞི་ནི་ནམ་མཁའི་གཏེར་ནས་འབྱུང་གི །དེ་བཞིན་དུ་ཆོས་ཐམས་ཅད་རྒྱལ་བའི་ཐུགས་གཏེར་ལས་འབྱུང་བས་གཏེར་གྱི་དོན་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པ་ཤེས་པར་བྱོས་ཤིག །ཅེས་གསུངས་པ་དང་རྗེས་སུ་མཐུན་པར་འཕགས་པའི་གང་ཟག་རྣམས་ལའང་དགོངས་པའི་ཀློང་ནས་ཆོས་ཀྱི་གཏེར་ཁ་བརྡོལ་བ་ཡོད་པར་གསུངས་ཏེ། ཆོས་ཡང་དག་པ་སྡུད་པའི་མདོ་ལས། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་བསམ་པ་དག་པ་ནི་རང་གི་ཡིད་ཀྱིས་འདོད་པ་ཉིད་ལས་གདམས་ངག་རྗེས་སུ་བསྟན་པ་ཐམས་ཅད་འབྱུང་ངོ་། །ཞེས་དང་། གཞན་ཡང་མདོ་ལས། དོན་ལ་ངེས་པའི་གདིང་རྙེད་ན། །སེམས་ལས་ཆོས་གཏེར་འབུམ་ཕྲག་བརྡོལ། །ཞེས་སོགས་གསུངས་པ་བཞིན་འཕགས་བལ་བོད་ལྗོངས་ཀུན་ཏུ་མཁས་གྲུབ་ཆེན་པོ་རྣམས་ཀྱི་ཟབ་མོ་དགོངས་པའི་གདམས་ཟབ་
མཐའ་ཡས་པ་ཞིག་ད་ལྟའི་བར་དུ་བྱུང་བ་ལས། འདིར་སྔ་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་གསང་བ་དང་རྗེས་སུ་འབྲེལ་བ་བོད་ལྗོངས་སུ་གྲགས་པ་རྣམས་དུས་སྔ་ཕྱིའི་གོ་རིམ་ངེས་པ་ལྟར་འགོད་པ་ལས་ཐོག་མར། ༈ བླ་མ་བ་རི་ལོ་ཙཱ་དང་རྗེ་བཙུན་མི་ལ་སོགས་ཀྱི་སྐབས་སུ་བྱོན་པའི་སྤྱན་རས་གཟིགས་དངོས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཟླ་བ་རྒྱལ་མཚན་ཞེས་ཡོངས་སུ་གྲགས་པར་ཨོ་རྒྱན་གྱི་སློབ་དཔོན་རིན་པོ་ཆེས་དངོས་སུ་གནང་བའི་རྟ་མགྲིན་ཟླ་རྒྱལ་ལུགས་ཀཱ་ལ་མེ་ཕུང་དུ་གྲགས་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྗེས་གནང་་་ལས་ཚོགས་དང་བཅས་པ་བྱིན་རླབས་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པའི་རྒྱུན་ད་ལྟའི་བར་བཞུགས་ཤིང་ཁོ་བོས་ཀྱང་ནོས་ཤིང་རིན་ཆེན་གཏེར་མཛོད་དུ་བཞུགས་སོ། ༈ །རྗེ་བཙུན་མི་ལ་རས་པའི་ཐུགས་སྲས་ཟླ་བ་ལྟ་བུ་རས་ཆུང་རྡོ་རྗེ་གྲགས་པ་རྒྱ་གར་དུ་བྱོན་པའི་སྐབས། སློབ་དཔོན་ཆེན་པོའི་གསང་ཡུམ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མནྡཱ་ར་བ་དང་ངོ་བོ་གཅིག་པའི་མ་གཅིག་གྲུབ་པའི་རྒྱལ་མོ་ལ་ཚེ་དཔག་མེད་ལ་བསྟེན་ནས་ཚེ་སྒྲུབ་པ། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ལ་བསྟེན་ནས་མཆོག་སྒྲུབ་པ། དཔལ་རྟ་མགྲིན་ལ་བསྟེན་ནས་བར་གཅོད་སེལ་བ་སྟེ་རས་ཆུང་ཆོས་གསུམ་དུ་གྲགས་པའི་ནང་ནས། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་རྒྱལ་བ་རྒྱ་མཚོ་ལྷ་ལྔའི་སྐོར་རྣམས་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོ་ལས་གྲུབ་པའི་རྒྱལ་མོས་གསན་ཅིང་། དེ་ལས་རས་ཆུང་པ། བླ་མ་
ཟངས་རི་རས་པ། འགྲོ་མགོན་རས་པ་ཆེན་པོ། རྒྱལ་སྲས་སྤོམ་བྲག་པ། གྲུབ་ཆེན་ཀརྨ་པ་ལ་བཀའ་བབས་ཏེ་ཀརྨ་ཀཾ་ཚང་རིམ་པར་བརྒྱུད་པའི་ཟབ་ཆོས་ཐུགས་གཙིགས་ཤིན་ཏུ་ཆེ་བ་ད་ལྟའི་བར་རྒྱུན་མ་ཉམས་པར་བཞུགས། འདིའང་དོན་ལ་དག་སྣང་གི་ཆོས་སྡེར་གཏོགས་དགོས་ཏེ་གྲུབ་པའི་རྒྱལ་མོ་ནི་རྗེ་བཙུན་རས་ཆུང་པས་མཇལ་བ་ལས་ཀུན་གྱིས་སྤྱོད་ཡུལ་དུ་མ་གྱུར་པའི་ཕྱིར་རོ།

直译简体中文
如此所说，尤其是对于大圣者们的境界中，唯有清净显现，无有不净显现，因此在三时恒常轮中，与无量三根本殊胜本尊进行许多稀有殊胜的法义交流，由此产生无量甚深教授，适合向具缘者传播的那些，按照各人意乐心智相应的清净显现法门，皆成为所有人行境中显现，正如印度诸多班智达成就者和藏地新旧无偏善知识与伏藏师成就者传记中所述。
同样，被称为意伏藏的那些，也如经中所说："文殊，四大元素从空中伏藏而出，同样，一切法从佛陀心伏藏中出现，应当了知伏藏的意义并享用之。"与此相应，圣者们也从证悟境界中涌现法宝藏，如《集正法经》中说："清净意乐的菩萨仅从自心所欲即能生出一切教诫指导。"又如经中所言："获得确定义理的把握，从心中涌现百千法藏。"如是所说，在印度、尼泊尔和藏地，大学者成就者们无量甚深意教授一直流传至今。
此处，按照前译密续相关在藏地著名的教法，按照确定的前后顺序记录，首先：在上师巴日译师和尊者密勒等时期出现的观音菩萨化身菩萨达瓦嘉参，广为人知，直接从乌金上师那里获得马头金刚达瓦嘉参传统，被称为"卡拉火聚"的修法仪轨、灌顶授权和事业法门，具有大加持力的传承至今仍存，我也获得了这些，收入于《珍宝伏藏》中。
尊者密勒日巴的心子如月般的热穹多杰札巴前往印度时，向上师莲师的密妃智慧空行曼达拉瓦同体的玛基卓巴嘉姆，学习依靠无量寿佛修持长寿法，依靠大悲观音修持殊胜成就，依靠吉祥马头金刚消除障碍，这就是著名的热穹三法。其中，大悲佛海五尊系列是卓巴嘉姆从乌金大师处听闻，然后传给热穹巴、上师桑日热巴、卓贡热巴大师、嘉塞庞札巴、大成就者噶玛巴，成为噶玛噶举世系相传的甚深法要，极其重要，至今传承不失。
这实际上也应属于清净显现法类，因为卓巴嘉姆只有尊者热穹巴见到，并非所有人的行境。
;


 ༈ །མ་བྱོན་སངས་རྒྱས་རབ་གསལ་གྱི་རྣམ་འཕྲུལ་ཁ་ཆེ་པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ་ཤཱཀྱ་ཤྲཱི་ཞེས་འཇིག་རྟེན་ན་ཡོངས་སུ་གྲགས་པ་དེ་ཉིད་ལ་ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་གདམས་པ་བཞི་ཞེས་ཐུགས་གཙིས་སུ་མཛད་པའི་ནང་ན། ཡང་དག་མེ་གཅིག་ཐོད་གཅིག་ལ་བརྟེན་པའི་རས་ཐུབ་པ་སློབ་དཔོན་པདྨ་དངོས་ལས་གསན་ཅིང་ཟིན་བྲིས་སུ་མཛད་དེ་ལོ་ཙཱ་བ་རབ་མཆོག་དཔལ་དང་ལོ་པཎ་བསྡེབས་ནས་བསྒྱུར་པའི་གཞུང་ཉུང་ངུ་ངོ་མཚར་ཅན་བར་སྐབས་ཀྱི་་་་་་བར་སྨིན་གྲོལ་གྱི་རྒྱུན་བཞུགས་པ་ཕྱིས་འདིར་མི་སྣང་མོད། རྗེ་བླ་མས་མནལ་ལམ་དུ་དཔྱལ་ལོ་ཙཱ་བ་ལས་གསན་པའི་བྱིན་རླབས་ཉེ་བརྒྱུད་ཁོ་བོས་ཀྱང་ནོས་སོ། ༈ །སྨན་རྒྱལ་གཉིས་པ་གཡུ་ཐོག་ཡོན་ཏན་མགོན་པོ་ལ་ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོའི་གཙོ་མོ་དཔལ་ལྡན་ཕྲེང་བ་མའམ་མནྡཱ་ར་བས་རྒྱུད་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་ལ་བརྟེན། རྗེ་ཉིད་ཀྱི་ཟབ་མོ་དགོངས་པའི་གཏེར་གྱི་
ཚུལ་དུ་གཏན་ལ་ཕབས་པ་གཡུ་ཐོག་སྙིང་ཐིག་ཅེས་གངས་ཅན་ན་ཡོངས་སུ་གྲགས་པའི་བཀའ་སྲོལ་ཆེན་པོ་སྟེ། དེའང་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་འདི་ཉིད་འབྲེ་རྗེ་བཛྲ་གྱི་སྲས་ཡབ་ཁྱུང་པོ་རྡོ་རྗེ་དང་། ཡུམ་པདྨ་འོད་ལྡན་གཉིས་ལས་ཉང་སྟོད་རྒྱལ་རྩེའི་ཕུ་སྒོ་བཞི་རེ་ཐང་ཞེས་བྱ་བའི་ཡུལ་དུ་ངོ་མཚར་བའི་ལྟས་དུ་མ་དང་བཅས་ཏེ་མཚན་དཔེའི་པདྨ་བཞད། བལྟམས་མ་ཐག་སྨན་གྱི་བླ་མའི་གཟུངས་གསུང་ཞིང་ཡུམ་ལ་སྤྱན་མི་འཛུམ་པར་གཟིགས་པ་སོགས་མཛད། དགུང་ལོ་གསུམ་ཙམ་ནས་གསོ་དཔྱད་ཀྱི་རིགས་སད། བརྒྱད་པ་ནས་རིག་པའི་གནས་ལྔ་དང་གསོ་དཔྱད་ལ་མཁྱེན་པའི་ཀློང་བརྡོལ། ཁྱད་པར་དགུང་ལོ་བཅུ་བཞི་པའི་ཚེ་མནལ་ལམ་དུ་སྨན་གྱི་ལྷ་མོས་དབང་བསྐུར་ཞིང་རྒྱུད་བཞི་འབྱུང་བར་ལུང་བསྟན་པ་ལྟར་ཕྱིས་མངོན་དུ་གྱུར། བཅོ་བརྒྱད་པར་རྒྱ་གར་ལ་ཕེབས། མཁའ་འགྲོ་དཔལ་ལྡན་ཕྲེང་བ་དང་མཇལ། ཐུན་མོང་དང་ཁྱད་པར་གྱི་གདམས་པས་རྗེས་སུ་བཟུང་བས་མཚོན། འཕགས་ཡུལ་དུ་ལན་དྲུག་བྱོན་ནས་མཁས་གྲུབ་དུ་མའི་ཞལ་གྱི་བདུད་རྩི་བཞེས། མུ་སྟེགས་ཀྱི་རྒོལ་བ་བཅོམ། སྒྱུ་འཕྲུལ་གྱི་བཀོད་པ་མཐའ་ཡས་པ་བསྟན་པས་རྒྱལ་པོ་སོགས་ཀྱང་དད་ཅིང་མཆོད་གནས་སུ་བཀུར། ལྷག་པར་བོད་དུ་ཐུགས་སྲས་ཀྱི་གཙོ་བོ་སུམ་སྟོན་
ཛྙཱ་ན་དྷཱ་ར་སྟེ་ཡེ་ཤེས་གཟུངས་ཀྱིས་དཀའ་སྤྱད་དང་འབད་པ་དུ་མས་གསོལ་བ་བཏབ་པ་ལྟར། མང་ཡུལ་སྐྱིད་གྲོང་དུ་སྙིང་ཏིག་གི་སྨིན་གྲོལ་རྫོགས་པར་གསན་པས་མཆོག་ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་བརྙེས་པ་ནས་བརྒྱུད། ད་ལྟའི་བར་བྱིན་རླབས་ཀྱི་གཟི་བྱིན་དང་ལྡན་པར་བཞུགས། ཁོ་བོས་ཀྱང་ལན་གཉིས་སུ་འབད་པས་ནོས་ཤིང་ལས་བྱང་། དབང་ཆོག །བསྙེན་ཡིག་སོགས་ཡིག་ཆ་འདུས་གསལ་གྱི་ཞབས་ཏོག་ཀྱང་སྤེལ་པ་ཡིན་ནོ། །གྲུབ་མཆོག་འདི་ཉིད་ཀྱིས་དེ་ལྟ་བུའི་མཛད་པ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པས་བསྟན་འགྲོའི་དོན་མཐའ་ཡས་པ་བསྩལ་ནས། མཐར་དགུང་ལོ་བདུན་ཅུ་རྩ་དྲུག་ལ་སོ་སྐྱེའི་བློས་མི་འཁྱུད་པའི་དག་པའི་བཀོད་པ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་ཆོ་འཕྲུལ་གྱིས་སྐུ་ལུས་མ་སྤངས་པར་སྨན་བླ་མི་སྐྱོད་རྒྱལ་པོའི་ཞིང་དུ་གཤེགས་སོ།

直译简体中文
未来佛陀相现，喀什米尔大班智达释迦狮子（夏迦西日）在世间广为人知，他重视的四种特殊教授中，有依于大威德单火单颅的热穿法，直接从莲师处聆听并记录，与译师热穹巴和译师班智达一起翻译的简短奇妙论著，中间时期的成熟解脱传承虽然后来在此不见，但我也得到了尊者上师在梦中从恰罗札瓦处听闻的加持近传。
药王第二尤托云丹贡波得到智慧空行主尊吉祥鬘母（曼达拉瓦）的续部加持，依此，尊者以甚深意伏藏方式确立的尤托心滴，在雪域广为人知的大教法传统。这化身尊者是杰仲瓦札的儿子，父亲琼波多杰和母亲佩玛沃丹所生，出生在酿多嘉色谷四门热唐地区，伴随许多稀有征兆，相好之莲绽放。一出生便诵念药师佛陀咒语，对母亲目不转睛地看等。
约三岁时医术觉醒，八岁起五明和医术智慧涌现，特别是十四岁时，梦中药女灌顶并授记医典四部将出现，后来实现。十八岁前往印度，遇见空行吉祥鬘母，得到共同和特殊教授的摄受。他六次前往印度，领受众多学者成就者的甘露教言，击败外道辩论者，展现无量幻化示现，使国王等生信并尊为供养对象。
特别是在藏地，他的主要心子松顿智慧持（耶谢宗）以多种苦行和努力祈请，在芒域吉中地区完整聆听心滴成熟解脱法门，获得殊胜和共同成就，一直传承至今，具有加持的威光。我也曾两次努力获得，并编辑了仪轨、灌顶仪式、近修指南等集合清晰的著述服务。
这位至高成就者以这种不可思议的事业为教法与众生做出无边利益后，最终在七十六岁时，以凡夫心智无法理解的清净示现，不可思议的神变，不舍身躯而前往药师不动王佛土。
;


 ༈ །ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་རྣམ་འཕྲུལ་དཔལ་ལྡན་ཤངས་པ་རིན་ཆེན་རྣམ་བདུན་དུ་གྲགས་པའི་གཉིས་པ་དབོན་སྟོན་སྐྱེར་སྒང་ཆོས་ཀྱི་སེང་གེས་མནལ་ལམ་བཟུང་སྟེ་ཟངས་མདོག་དཔལ་རིར་དངོས་སུ་བྱོན་ནས་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོར་བོད་ན་རྒྱལ་བསེན་གྱི་གནོད་པ་ཆེ་བར་ཡོད་པས་དེ་ཉིད་འདུལ་བའི་གདམས་པ་ཞུས་པ་ན། དཔལ་རྟ་མགྲིན་གྱི་སྐུར་བཞེངས་ཏེ་རྟ་མགྲིན་གསང་སྒྲུབ་ཀྱི་སྨིན་གྲོལ་རྫོགས་པར་གནང་། འདིའི་
གཏེར་བརྒྱུད་སྙེ་མོར་སྔགས་པ་ལས་ཅན་ཞིག་གིས་ཐོན་པས་ཞུས་ཤིག་པའི་ལུང་བསྩལ་པ་ལྟར། རྒྱ་གངས་རི་བ་སངས་རྒྱས་དབང་ཆེན་ལས་གཏེར་དཔེ་རྫོགས་པར་གསན་པས་བཀའ་གཏེར་ཆུ་བོ་གཉིས་འདྲེས་སུ་གྱུར། དཀར་ཆུང་རྒྱལ་པོས་གནོད་པ་སོགས་སྨྱོན་པ་བརྒྱད་ཅུ་ཙམ་བཏུལ་པས་བྱིན་རླབས་ཤིན་ཏུ་ཆེ་བར་གྲགས་ཤིང་གསར་རྙིང་གི་གྲུབ་མཐའ་ཀུན་ལ་ཁྱབ་སྟེ་ད་ལྟའི་བར་དུ་བྱིན་རླབས་ཀྱི་གཟི་བྱིན་མ་ཉམས་པར་བཞུགས། ༈ སྐལ་བཟང་སངས་རྒྱས་དྲུག་པ་སེང་གེའི་རྣམ་འཕྲུལ་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ཀརྨ་པ་གསུམ་པ་རང་བྱུང་རྡོ་རྗེའི་རྣམ་པར་ཐར་པ་ནི་ཡོངས་སུ་གྲགས་པ་ལྟར་ལ། བྱེ་བྲག་དག་སྣང་གི་བཀའ་བབ་ཚུལ་ནི། ས་སྤྱོད་གསུང་གི་འཁོར་ལོ་འོག་མིན་ཀརྨའི་ཡང་དབེན་དེང་སང་རི་བར་གྲགས་པའི་གནས་དེར་ཐུགས་དམ་ལ་བཞུགས་པའི་སྐབས་ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་ནམ་མཁར་མཁས་པ་བི་མ་ལ་དངོས་སུ་བྱོན་ནས་མཛོད་སྤུར་ཐིམ་པའི་རྐྱེན་གྱིས། བི་མ་སྙིང་ཐིག་ཆེན་མོའི་ཚིག་དོན་མ་ལུས་པ་ཐུགས་ལ་ཤར་ནས་གདམས་ངག་གི་རྩ་བ་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་དང་། སྨིན་གྲོལ་གྱི་ཡིག་ཆ་རྫོགས་པར་མཛད་ནས་སྤེལ་བའི་རྒྱུན་ད་ལྟའང་བཞུགས་པ་ཁོ་བོས་ཀྱང་ཐོབ། སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་པདྨའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས་རྩ་གསུམ་དྲིལ་སྒྲུབ་ཀྱི་གདམས་སྐོར་
ཟབ་མོ་དགོངས་པའི་གཏེར་ལས་ཕྱུངས་པ་ཕྱིས་རྗེ་བརྒྱད་པ་མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེས་ཐུགས་ཉམས་སུ་བཞེས་པས་དག་སྣང་ཉེ་བརྒྱུད་དུ་བྱུང་བ་ལྟར་ལོ་རྒྱུས་དང་། རྩ་ཚིག་ཡི་གེར་བཀོད། རྗེ་དགུ་པ་དབང་ཕྱུག་རྡོ་རྗེས་ལས་བྱང་དབང་ཆོག་རྒྱས་པར་བཀོད་པ་ལྟར་ཁོ་བོས་ཀྱང་དཔལ་ཀརྨ་པ་བཅུ་བཞི་པའི་བཀའ་དྲིན་ལས་ནོས་ཤིང་ཡིག་ཆའི་ཞབས་ཏོག་ཀྱང་སྤེལ་བ་སྟེ། འདི་ཉིད་ཕྱིས་རིག་འཛིན་ཆོས་རྗེ་གླིང་པའི་གཏེར་བྱོན་འཆི་མེད་རྩ་གསུམ་དྲིལ་སྒྲུབ་དང་ལྷ་སྔགས་ངོ་བོ་གཅིག་པས་བརྒྱུད་པའི་ཆུ་བོ་གཉིས་འདྲེས་སུའང་འགྱུར་རོ། ༈ །ཀུན་མཁྱེན་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་དྲི་མེད་འོད་ཟེར་ནི། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་གསང་བ་བླ་ན་མེད་པ་སྙིང་ཐིག་རྣམ་པ་གཉིས་ཀྱིས་མཚོན་ཏེ་ཟབ་པ་དང་རྒྱ་ཆེ་བའི་དགོངས་གཏེར་བསྟན་བཅོས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་གཏན་ལ་ཕབས་པ་འབྱམས་ཀླས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་ལ་རྒྱུན་མི་འཆད་པ་ད་ལྟའི་བར་དུ་ཕྲིན་ལས་ཁྱབ་པར་བརྡལ་བས། ཟབ་མོ་དགོངས་པའི་གཏེར་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཆོག་དང་རབ་དང་ཕུལ་དུ་གྱུར་པ་ཡིན་ལ་དེ་དག་གི་རྣམ་ཐར་རྒྱས་པ་ནི་སྙིང་ཐིག་རྣམ་གཉིས་ཀྱི་ལོ་རྒྱུས་དང་མཐོང་སྣང་རིན་ཆེན་འོད་ཀྱི་དྲྭ་བ་སོགས་ལས་ཤེས་པར་བྱའོ།

直译简体中文
大悲的化现，著名的吉祥香巴七宝之第二位温顿谢刚确吉僧格，通过梦境指引，亲自前往铜色吉祥山，向乌金大师禀告西藏当时有王臣的严重危害，请求调伏之法。莲师变现为吉祥马头金刚身，完整传授马头金刚秘密修法的成熟解脱法。
关于这一伏藏传承，他授记说在涅莫地区会有一位有缘咒师取出，应向他请教。如授记所示，从嘉岗日瓦桑杰旺钦处完整听受伏藏原本，成为佛语和伏藏两水汇流。据说他通过调伏卡琼国王的危害等约八十位疯人，显示出极大加持力，遍及新旧各宗派，直到现在加持威光不衰。
善缘第六佛狮子化现，世间自在噶玛巴第三世让雄多杰的传记如众所周知，特别是清净显现的传承方式：在地行语轮密严噶玛深处，即现今称为日瓦的圣地修禅定期间，东方天空中学者毗玛拉亲自显现，融入眉间毫相，由此因缘，毗玛心滴大法的文义全部在心中显现，他记录了教授的根本金刚句和完整的成熟解脱文献，传承至今仍存，我也获得了这些。
通过莲师大士的加持，他从甚深意伏藏中取出三根本合修的深法系列，后来第八世米觉多杰尊者修持体验，成为清净显现近传，据此记录了历史和根本词句。第九世旺秋多杰详细编写了仪轨、灌顶仪式，我也从第十四世噶玛巴的恩德中得到这些，并编辑相关文献。这与后来持明确吉林巴的伏藏长寿三根本合修在本尊和咒语上完全相同，成为两种传承合流。
遍智法王无垢光尊，以大圆满秘密无上心滴两种为代表，确立了深广意伏藏论著，浩瀚广大不断流传至今，事业普遍弘扬，成为一切甚深意伏藏中最高、最胜、最超胜者。这些详细传记可从两种心滴的历史和《见相宝光网》等中了解。
;


 ༈ །ལྷོ་བྲག་གྲུབ་ཆེན་ནམ་མཁའ་རྒྱལ་མཚན་ནམ་ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ནི།
ཤུད་བུ་དཔལ་གྱི་སེང་གེ་ནས་གྲུབ་ཐོབ་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་བར་མ་ཆད་པར་བྱོན་པའི་གདུང་རིགས་ཡབ་ཤུད་བུ་ནམ་མཁའ་རྒྱལ་པོ་དང་། ཡུམ་སྲས་མོ་རིན་ཆེན་རྒྱན་གཉིས་ཀྱི་སྲས་སུ་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོས་ལུང་བསྟན་པ་ལྟར་ལྷོ་ནུབ་སྲིན་ཡུལ་ནས་འཕོས་ཏེ་སྐུ་བལྟམས་པའི་ཚུལ་བསྟན། དགུང་ལོ་གསུམ་པར་ཕུར་པའི་དབང་གསན་པས་མཁའ་འགྲོ་མང་པོ་གར་བྱེད་པ་གཟིགས། ལོ་ལྔ་ལ་རྫོགས་ཆེན་གྱི་དབང་གསན་པས་སྔོན་དུས་འབྲེལ་བའི་བླ་མ་རྣམས་དང་མཇལ་ནས་ཆོས་ཞུ་བའི་སྣང་བ་དངོས་སུ་ཡོད་པ་བྱུང་། ཚ་དྲོའི་དུང་སྐད་བྱུང་བ་སོགས་ཀྱི་ཚེ་རྔ་ཡབ་གླིང་དུ་སྲིན་པོ་རྣམས་ཆོས་ལ་སྡུད་པའི་རོལ་མོའི་སྒྲ་ཡིན་སྙམ་པ་སོགས་སྔོན་གནས་དྲན། ཁུ་བོ་མཁན་ཆེན་རྒྱལ་སྲས་པ་ཉིད་ལས་དགེ་བསྙེན་དང་། མཁན་ཆེན་རིན་ཆེན་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་དྲུང་ནས་བསྙེན་རྫོགས་བཞེས། བཀའ་ཆོས་མང་དུ་གསན་ཅིང་དགེ་སྦྱོར་ཉིན་མཚན་ཡེངས་མེད་དུ་མཛད་པས་ལན་གཅིག་སྤྲུལ་པའི་ཨ་ཙ་ར་ཞིག་དངོས་སུ་བྱོན་ནས་གདམས་ངག་གནང་ཞིང་བྱིན་གྱིས་བརླབས། དེས་བདུད་རྩི་ཀ་པཱ་ལ་གང་བྱིན་ནས་ཐ་མལ་གྱི་རྣམ་རྟོག་ཡིད་ལ་མ་བྱེད། རེ་དོགས་ཀྱི་སྲད་བུ་དམ་པོས་མ་བཅིངས་པར་ཨོ་རྒྱན་གྱི་ཡུལ་དུ་ཚོགས་འཁོར་ལ་གཤེགས་ཟེར་བ་དང་། དཔའ་བོ་
མཁའ་འགྲོའི་བསུ་བ་ལ་བརྟེན་ནས་ཨོ་རྒྱན་ཡུལ་དུ་བྱོན། རི་བོའི་རྩེར་འཇའ་འོད་ཀྱི་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་པདྨའི་སྡོང་པོའི་སྟེང་དུ་ཨོ་རྒྱན་རིན་པོ་ཆེ་ལ་ཌཱ་ཀི་མང་པོས་མཆོད་པའི་བཀོད་པ་མཐའ་ཡས་པ་དང་། གྲུབ་ཐོབ་ཕོ་མོ་མང་པོས་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་སྐྱོང་བ་དང་། པཎྜི་ཏ་མང་པོས་ཆོས་ཀྱི་བགྲོ་གླེང་བྱེད་པ་དང་། ལྷ་དང་ལྷ་མོ་མང་པོས་ཆོས་ཉན་ཅིང་མཆོད་པ་དང་། ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྒྱ་ཆེན་པོ་བསྐོར་ནས་དབང་བསྐུར་བ་དང་། རྒྱུད་གསུང་བ་དང་། མན་ངག་སློབ་པ་དང་། ཚོགས་ལ་རོལ་པ་རྣམས་དུས་མཉམ་དུ་གྲུབ་པ་བྱུང་། ཆོས་རྒྱུད་སྡེ་བཞིའི་མན་ངག་གསང་བ་བདུད་རྩིའི་རྒྱ་མཚོ། དབང་བཞི་རིན་ཆེན་བུམ་པ། རྫོགས་རིམ་ཡེ་གྲོལ་ལྷུན་གྲུབ་རྣམས་གསུངས་པ་རྫོགས་ཆེན་སྙིང་ཐིག་གི་གཞུང་ཁྱད་པར་ཅན་ཡོད་པར་ངེས་ཀྱང་དེང་སང་ཕྱག་རྡོར་གླེགས་བམ་དཀྱུས་སུ་མི་བཞུགས། ལར་སྙན་བརྒྱུད་ཡི་གེར་བཀོད་པ་ཡོད་མེད་མ་ངེས་མོད། སྤྱིར་རྗེ་འདི་ཉིད་བཀའ་གདམས་རྙིང་མའི་དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་ཆེན་པོར་བཞུགས་པས་རྗེ་ཙོང་ཁ་པས་ཀྱང་ཞབས་ལ་གཏུགས་ཤིང་ལམ་རིམ་སོགས་བཀའ་གདམས་ཀྱི་ཆོས་ཕལ་ཆེར་གསན་ཅིང་རྩ་བའི་བླ་མ་གཅིག་པུར་འཛིན་ནའང་། རྗེ་འདིའི་ཡང་མེས་སྔོན་མ་རྣམས་རྙིང་
མ་དང་། བར་སྐབས་མཁན་ཆེན་ནམ་མཁའ་སེང་གེའི་དུས་ནས་བཀའ་གདམས་གཙོར་མཛད་དེ་བཀའ་རྙིང་དབྱེར་མེད་ཀྱི་གྲུབ་མཐའ་འཛིན་པ་ལྟར། རྗེ་ཉིད་ཀྱིས་ཀྱང་སྔ་འགྱུར་གྱི་མ་གཤིན་གཉིས་ཐུགས་དམ་སྙིང་པོར་མཛད་པས་གྲུབ་པའི་རྟགས་བརྙེས་ཤིང་རྙིང་མའི་རིག་འཛིན་ཆེན་པོའི་གྲལ་དུ་བཞུགས་པར་མ་ཟད། ཉིད་ཀྱི་ཟབ་མོ་དག་སྣང་གི་ཆོས་སྡེ་ཕྱག་རྡོར་གླེགས་བམ་དུ་གྲགས་པ་སྔར་གྱི་རྒྱུན་རྙིང་པ་ཅི་རིགས་ཆོག་བསྒྲིགས་མཛད་པ་ཙམ་ལས། ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ལས་གསར་དུ་གསན་པ་ཐམས་ཅད་རྫོགས་ཆེན་གྱི་ཆོས་སྐད་ཁོ་ནར་བཞུགས་ཤིང་། ཁྱད་པར་ཞུས་ལེན་བདུད་རྩི་སྨན་མཆོག་ཏུ་གྲགས་པ་ནི། མཁའ་འགྲོ་སྙིང་ཐིག་གི་ཞུས་ལེན་གསེར་ཕྲེང་དང་ཕལ་ཆེར་ཞུ་དག་ཕེར་བ་ཡོད། གང་ལྟར་ཡང་འདིའི་དབང་ལུང་གི་རྒྱུན་བར་སྐབས་སུ་ཉག་ཕྲ་བ་ལ། ལྔ་པ་རིན་པོ་ཆེའི་བཀས་བསྐུལ་བ་ལྟར་རིག་འཛིན་གཏེར་བདག་གླིང་པས་འབད་པ་ཆེན་པོས་གསན་ཅིང་རྒྱུན་སྤེལ་བ་ལས་དེང་སང་དགེ་ལུགས་པའི་ཕྱོགས་སུ་ཁྱབ་བརྡལ་དུ་འཕེལ་བར་སྣང་། རྗེ་འདིའི་རྣམ་ཐར་ཕྱི་ནང་ཟབ་རྒྱས་ཞལ་གསུང་སྙན་བརྒྱུད་གླེགས་བམ་དུ་བཞུགས་པ་དང་ལམ་རིམ་གྱི་ལོ་རྒྱུས་སོགས་ལས་རྒྱ་ཆེར་འབྱུང་བ་ལྟར་ཤེས་པར་བྱའོ།

直译简体中文
罗札大成就者南卡嘉参或业金刚：从秀布帕吉僧格开始二十五代成就者不间断的血脉家族，父亲秀布南卡嘉波和母亲色姆仁钦坚之子，如乌金大师授记所言，从西南罗刹国转生而示现诞生。三岁时听闻普巴金刚灌顶，见到许多空行女起舞。五岁接受大圆满灌顶时，出现直接见到前世有缘上师并向其请法的境相。当听到热地海螺声等时，忆起前世，认为那是铜色洲岛降伏罗刹众的法乐之声。从叔父堪钦嘉色巴处接受居士戒，从堪钦仁钦扎西处受具足戒。广泛聆听教法，日夜不间断修持善行，期间一次化现的阿扎日亲自来临传授教言并赐予加持。他给予装满甘露的嘎巴拉，嘱咐："不要生起平凡的分别念，不要被希望和恐惧的紧绳束缚，前往乌金国参加荟供法会。"
依靠勇父空行迎请，他前往乌金国。在山顶上彩虹光明宫殿中，莲花茎上乌金仁波切接受众多空行女供养的无边庄严，许多男女成就者修持行为，许多班智达讨论佛法，众多天神天女听法和供养，大荟供轮转，同时进行灌顶、宣讲密续、传授窍诀和享用荟供。他宣讲了"四续部秘密甘露海教言"、"四灌顶宝瓶"、"圆满次第本解脱任运成就"等，确定包含特别的大圆满心滴论著，但现在金刚经函中没有收录。
一般来说，不确定是否有耳传记录文字。总之，这位大师作为噶当旧派的大善知识，宗喀巴也曾拜见他，听受道次第等大部分噶当教法，视他为唯一根本上师。但这位尊者的先祖们信奉宁玛派，自从堪钦南卡僧格时代开始主要奉行噶当派，持守噶当宁玛不分的宗派。尊者本人也以宁玛派母亲和夜叉母为核心修持，获得成就证相，不仅列入宁玛大持明行列，而且他的甚深清净显现法集，著名的《金刚经函》，只是整理了一些旧传统的修法仪轨，而所有从金刚手新听闻的法门都是纯大圆满用语，特别是著名的《问答甘露妙药》与《空行心滴问答金鬘》基本一致。
无论如何，此传承在中期变得稀少，五世仁波切下令后，持明德达林巴以大努力听闻并弘扬此传承，如今在格鲁派广泛传播。这位尊者的内外深广传记、口述耳传经函中有收录，以及道次第历史等中有广泛记载，应当了知。


 ༈ །རྗེ་ཙོང་ཁ་པའི་བརྒྱུད་འཛིན་གྲུབ་བརྙེས་རྡོ་རྗེའི་མཚན་ཅན་
གསུམ་གྱི་ཡ་གྱལ། འཕན་ཡུལ་བ་དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་ཞེས་མ་དག་པའི་ལུས་གནས་གྱུར་ནས་འཇའ་ཚོན་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུར་ཇོ་མོ་ལྷ་རི་ན་བཞུགས་པ་དེས། དག་པའི་སྣང་བར་ཨོ་རྒྱན་རིན་པོ་ཆེ་ལས་དངོས་སུ་གསན་པ་ཚེ་སྒྲུབ་འཆི་མེད་རྡོ་རྗེའི་སྲོག་ཤིང་དུ་གྲགས་པ་རྒྱལ་བ་བསོད་ནམས་རྒྱ་མཚོར་འབྲས་སྤུངས་གཟིམས་ཆུང་ཉི་འོད་འཁྱིལ་པར་བསྩལ་པའི་རྒྱུན་མ་ཉམས་པར་བཞུགས་པ་ཁོ་བོས་ཀྱང་ནོས། ༈ རྨད་དུ་བྱུང་བའི་པཎ་གྲུབ་ཆེན་པོ་ཤྲཱི་བ་ན་རཏྣ་སྟེ་དཔལ་ནགས་ཀྱི་རིན་ཆེན་ནི་རྒྱ་གར་རྡོ་རྗེ་གདན་གྱི་ཤར་ཕྱོགས་ས་ད་ན་གར་སྟེ་གྲོང་ཁྱེར་དམ་པ་ཞེས་བྱ་བར་ཟླ་བའི་རིགས་ལས་བྱུང་བའི་དཔལ་གྱི་འབྱོར་པ་ཟད་མི་ཤེས་པའི་ཆོས་རྒྱལ་ཆེན་པོའི་སྲས་སུ་འཁྲུངས། རིག་བྱེད་ཡན་ལག་དང་བཅས་པ་ལ་བྱང་ཆུབ། རྒྱལ་སྲིད་མཆིལ་མའི་ཐལ་བ་བཞིན་བོར་ནས་པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ་རཏྣ་ཀཱིརྟི་ལས་རབ་ཏུ་བྱུང་ཞིང་བསྙེན་པར་རྫོགས། མདོ་སྔགས་ཀྱི་ཟབ་ཆོས་མཐའ་ཡས་པ་གསན་ཅིང་སྦྱངས། བྱ་བྲལ་ཀུན་སྤངས་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་ཁོ་ནས་ཛམ་བུའི་གླིང་གི་གནས་ཆེན་ཕལ་ཆེར་དུ་རྡོ་རྗེའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་ཐུགས་དམ་རྩེ་གཅིག་ཏུ་གཞོལ་བས་ལྷག་པའི་ལྷ་དུ་མས་བྱིན་གྱིས་བརླབས། རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་ཚོགས་སྦྱོར་གྱི་ཡོན་ཏན་མངོན་དུ་མཛད། ཁྱད་པར་དཔལ་ཤ་བ་རིའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུས་
རྗེས་སུ་བཟུང་ནས་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་མངོན་དུགྱུར་ནས་འཕགས་པའི་གོ་འཕང་མཐོན་པོར་གཤེགས། གཞན་ཡང་གྲུབ་ཆེན་བིརྺ་པ། སློབ་དཔོན་ངག་གི་དབང་ཕྱུགས་གྲགས་པ། པདྨ་སམ་བྷ་ཝ་སོགས་གྲུབ་པའི་དབང་ཕྱུག་མང་པོའི་ཞལ་མངོན་སུམ་མཇལ་ཞིང་གདམས་ངག་གསན། དཔལ་ཤ་བ་རིའི་ལུང་གིས་བསྐུལ་ནས་བོད་དུའང་སྔ་ཕྱིར་བྱོན་ཏེ་བསྟན་འགྲོའི་དོན་མཐའ་ཡས་པ་མཛད་དོ།

直译简体中文
宗喀巴大师传承持有者、获得成就者金刚名号三者之一，潘玉瓦帕丹多杰，将不净身转变为如彩虹般智慧身，住于卓姆拉日，他在清净显现中从乌金仁波切直接听闻的长寿修法"无死金刚命柱"，传授给胜者索南嘉措在哲蚌寺日光缠绕寝宫，其传承未曾衰减，我也曾获得。
稀有伟大的班智达大成就者室利瓦那拉那，即吉祥森林珍宝，出生于印度金刚座东方萨达那嘎尔即圣城，是月亮种姓、具有无尽吉祥财富的大法王之子。他精通吠陀及其支分，像唾液尘埃一样舍弃王位，在大班智达拉那基尔提前出家受具足戒。听闻并修习无量显密深法，唯一以远离一切俗事的苦行，在瞻部洲大多数圣地一心专注金刚瑜伽禅修，得到众多本尊加持，显现金刚乘资粮道和加行道功德。
特别是吉祥夏瓦日智慧身摄受他，现证真如智慧后，证得圣者的高位。他还亲见大成就者毗卢巴、上师语自在札巴、莲花生等众多成就自在者的面容，并听受教授。受吉祥夏瓦日授记劝请，他多次前往西藏，为教法和众生做出无量利益。


 །དེ་ལས་བོད་དུ་སྔོན་མ་བྱོན་པའི་སྐབས་ལྷོ་སྤ་གྲོའི་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོའི་སྒྲུབ་གནས་སུ་ཆེད་ཀྱིས་ཕེབས་ནས་ཡུན་རིང་ཙམ་བཞུགས། སྤ་གྲོ་འདི་རྒྱ་གར་གྱི་གནས་བཟང་པོ་རྣམས་དང་འདྲ་ཞིང་དགེ་སྦྱོར་འཕེལ་བར་བྱུང་གསུངས། ཁྱད་པར་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོས་རྗེས་སུ་བཟུང་ཚུལ་ནི། ཐོག་མར་བྲག་ཕུག་ཡིན་སྙམ་བྱེད་པ་ཞིག་ཏུ་བུད་མེད་ཅིག་གིས་ནང་དུ་ཁྲིད། ནང་དེར་ཕྱིན་པ་ན་བྲག་ཕུག་གི་རྣམ་པ་མིན་པའི་ཁང་པ་ཤིན་ཏུ་ལེགས་པ་ཞིག་ན་པདྨ་སམྦྷ་བ་འཁོར་དུ་མས་བསྐོར་བ་མཇལ། དེར་ཡུན་རིང་རབ་ཅིག་བཞུགས། ཚོགས་འཁོར་ཞིག་མཛད་པའང་ལོངས་སྤྱད། དེ་ནས་བཟུང་ལན་མང་དུ་མཇལ་ཅེས་གསུང་དངོས་ལས་འབྱུང་། སྐབས་འདིར་པདྨ་ཚེ་ཁྲིད་ཀྱི་གདམས་པ་ཟབ་མོ་གསན་ཅིང་ཤིན་ཏུ་གསང་བས་ཐུགས་ཉམས་སུ་བཞེས་པ།
ཕྱིས་འབྲུག་པ་ཆོས་རྗེ་རྒྱལ་དབང་ཀུན་དགའ་དཔལ་འབྱོར་ལ་གནང་པའི་རྒྱུན་བར་སྐབས་སུ་དར་བར་བྱུང་ནའང་དེང་སང་རྒྱུན་མི་བཞུགས་པར་མངོན། འོན་ཀྱང་རྗེ་བླ་མ་མདོ་སྔགས་གླིང་པ་པཎ་ཆེན་ཉིད་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ་དུ་ངེས་ཤིང་སྔོན་གནས་རྗེས་དྲན་རེ་གསལ་བ་ཡོད་ཅེས་བཀའ་བསྩལ་པ་དང་། བྱིན་རླབས་ཉེ་བརྒྱུད་ཀྱི་གདམས་པའང་བཞུགས་པར་སྣང་། གྲུབ་ཆེན་འདི་བོད་དུ་རྗེས་མར་བྱོན་སྐབས་རིག་འཛིན་རྒོད་ལྡེམས་ཀྱི་གསང་ཡུམ་མཚན་ལྡན་སྤྲུལ་པའི་ཡུམ་ཆེན་ཅེས་གྲུབ་པའི་དབང་མོ་ཉིད་མི་སྣང་བའི་རྫས་ལ་བརྟེན་ནས་ཕྱག་རྒྱར་བཞེས། དེ་སྐབས་པདྨ་སམ་བྷ་བས་སྦས་པའི་ཆོས་དང་གཏེར་ཁ་ཅི་རིགས་བཞེས་པར་གྲགས་ཀྱང་ལོ་རྒྱུས་གསལ་བར་བཀོད་པ་ནི་མི་སྣང་མཐར་ནཻ་པཱ་ལར་སྐུ་གཤེགས་པའི་ཚུལ་ཞིག་བསྟན་པའི་སྐབས་དུར་ཁྲོད་ར་མ་དོ་ལིར་མཚན་མོའི་ཆར་སྐུ་གདུང་ཞུགས་ལ་ཕུལ་བས་ཡུལ་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་ཁྱབ་པའི་འོད་ཀྱི་་་་་་སྣང་བ་ཆེན་པོ་བྱུང་ཞིང་གདུང་ཡང་རང་ཡལ་དུ་སོང་། དེ་རྗེས་སྐུ་དངོས་སུ་བྱོན་པ་ལན་མང་ཞིང་མངའ་རིས་པཎ་ཆེན་རིན་པོ་ཆེའི་རྣམ་ཐར་དུ་མཇལ་ཚུལ་གསུངས་པ་ལྟར་དོན་དུ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུ་གྲུབ་པར་ངེས་སོ། །བོད་འདིར་རྒྱ་པཎ་ཕྱིས་སུ་བྱུང་བ་ལ་གྲུབ་ཆེན་འདི་དང་རྗེ་བཙུན་སྒྲོལ་བའི་མགོན་པོའི་བླ་མ་སངས་རྒྱས་སྦས་པའི་མགོན་པོ་གཉིས་ལས་
ལྷག་པ་ནི་མ་བྱུང་བར་འདུག ༈ །འགྲོ་མགོན་གཙང་པ་རྒྱ་རས་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ་འཁྲུལ་མེད་རང་གི་རིགས་སུ་འཁྲུངས་པ་རྒྱལ་དབང་ཆོས་རྗེ་ཀུན་དགའ་དཔལ་འབྱོར་ཞེས་རྣམ་ཐར་ཡོངས་སུ་གྲགས་པ་དེ་ཉིད་རིག་འཛིན་རཏྣ་གླིང་པའི་ཡང་ཆོས་བདག་གི་གཙོ་བོར་ངེས་ཤིང་། གཏེར་ཁ་གོང་འོག་དང་བླ་མ་དགོངས་འདུས་སོགས་གསན་བསམ་རྒྱ་ཆེར་མཛད་པ་མ་ཟད། གསལ་རྗེ་གངས་ཀྱི་ར་བར་བཞུགས་པའི་སྐབས་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོས་དངོས་སུ་རྗེས་སུ་བཟུང་ཞིང་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་གདམས་ངག་བསྩལ་པའི་རྒྱུན་མ་ཉམས་པར་གཞིར་མཛད་དེ་ཀུན་མཁྱེན་པདྨ་དཀར་པོས་ཁྲིད་ཡིག་ཟབ་རྒྱས་སུ་བཞུགས་པའི་རྒྱུན་ད་ལྟའང་མཆིས་སོ།

直译简体中文
他最初来藏地时特意前往南部帕罗乌金大师的修行地并住了很长时间。他说帕罗与印度的殊胜圣地相似，有助于增长修行。特别是乌金大师摄受他的方式是：最初，在一个他认为是岩洞的地方，一位女子引他入内。进去后发现那不是岩洞形状，而是一座极为美丽的房子，见到莲花生被众多眷属围绕。他在那里停留了相当长的时间，也参加并享用了荟供。从那以后多次相见，这是从他亲口所述而来。在此期间，他听闻了莲师长寿引导的甚深教授，极为秘密地修持。
后来传给竹巴法王嘉旺贡噶班觉的传承一度兴盛，但如今传承似乎已不存在。然而，尊者上师多昂林巴确定是这位大班智达的化现，据说他有一些前世回忆的清晰记忆，加持近传的教授也存在。这位大成就者后来再次来藏地时，与持明果登的密妃、具相的化现大母亲，即成就自在母，依靠隐形物质作为伴侣。据说当时他取出了莲花生所隐藏的各种法教和伏藏，但没有详细记录的历史。
最后他在尼泊尔示现圆寂，当时在拉玛多利尸陀林夜晚将遗体送入火葬，放出遍及整个地区的光明...大显现，遗体也自然消失。此后他多次亲自显现，如同那日班钦仁波切传记中所述的会见方式，确实已成就智慧身。在藏地后期出现的印度班智达中，除了这位大成就者和尊者度母怙主的上师桑杰巴巴怙主外，再无更殊胜者。
度母怙主藏巴嘉热的无误化身，出生于自己的家族中的嘉旺确杰贡噶班觉，传记广为人知，他确定是持明宝洲林巴的主要法主。他不仅广泛听闻思考上下伏藏和上师意集等，而且在嘉杰冈吉拉瓦居住期间，得到乌金大师亲自摄受并赐予大圆满教授，以其未衰传承为基础，遍智白莲花撰写了详细广大引导书，此传承至今仍存。
;


 ༈ །བསམ་གཏན་གླིང་པའི་ཨ་ཏིར་གྲགས་པ་ནི། རྒྱལ་ཚ་ལུང་མང་པོ་ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་ནས་བསོད་ནམས་རྒྱལ་མཆོག་གི་བར་རྗེ་ས་སྐྱ་བའི་བསྟན་འཛིན་འགྲན་ཟླ་དང་བྲལ་བར་བྱོན་པའི་དབོན་རིགས་ལས་རྩེས་ཐང་བསམ་གཏན་གླིང་དུ་སྐུ་འཁྲུངས། མཚན་མཉམ་མེད་ནམ་མཁའ་བསོད་ནམས་སུ་གྲགས། རང་གི་ཁུ་བོ་བསོད་ནམས་རྒྱལ་མཆོག་གིས་ཀྱང་རྒྱུད་སྡེ་རྒྱ་མཚོའི་སྨིན་གྲོལ་གྱིས་རྗེས་སུ་བཟུང་བས་རྐྱེན་བྱས། ངོ་བོ་སྐུ་ཚེ་དུ་མར་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་དགོངས་པ་ཀློང་དུ་གྱུར་པའི་བག་ཆགས་བཟང་པོ་སད་དེ་ཨོ་རྒྱན་རིན་པོ་ཆེ་སོགས་བླ་མ་དང་ཡི་དམ་མང་པོ་དངོས་ཉམས་རྨི་ལམ་
དུ་མཇལ། དམ་པའི་ཆོས་ཀྱི་བདུད་རྩི་བཞེས་པ་ལ་བརྟེན། ཡང་ཕུར་གྱི་བསྐྱེད་རྫོགས་སྙིང་པོར་དྲིལ་བ་དགོངས་པའི་ཀློང་ནས་རང་ཤར་བའི་ཚུལ་གྱིས་གཏན་ལ་ཕབས་པའི་རྒྱུན་ཕྱིས་ཀྱི་བར་དར་རྒྱས་སུ་བྱུང་ནའང་དེང་སང་བཞུགས་མིན་མ་ངེས། ཕྲེང་པོ་གཏེར་ཆེན་ཤེས་རབ་འོད་ཟེར་གྱི་བཀའ་འབུམ་དུ་ལམ་རིམ་མདོར་བསྡུས་བཞུགས་པ་བདག་གིས་ནོས་ཤིང་འཁོན་ལུགས་ཕུར་པའི་ཆོག་བསྒྲིག་བགྱིས་པའི་གྲལ་དུའང་ཁྲིད་ཡིག་བཅས་བཞུགས་པ་ཡིན་ནོ། ༈ །དཔལ་ཀརྨ་པ་དྲུག་པ་མཐོང་བ་དོན་ལྡན་གནས་ཆེན་ཙ་རི་ཏྲར་ཐུགས་དམ་ལ་བཞུགས་པའི་སྐབས། རྔ་ཡབ་གླིང་ནས་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོས་གྲུབ་ཆེན་ཟླ་བ་པ་ཕོ་ཉར་མངགས་ཏེ་ཚེ་སྒྲུབ་ཟབ་མོའི་གདམས་པ་བསྩལ་པ། ཕྱིས་རྗེ་དགུ་པ་དབང་ཕྱུག་རྡོ་རྗེས་མངོན་རྟོགས་ཞི་ཕྲེང་གི་གྲལ་དུ་བཀོད་པར་མཛད་པའི་དབང་གི་རྒྱུན་ད་ལྟའང་མཆིས་སོ། ༈ །བོ་དོང་པཎ་ཆེན་ཕྱོགས་ལས་རྣམ་རྒྱལ་གྱི་ཐུགས་སྲས་ཀྱི་ཐུ་བོ་རྩ་རླུང་གི་ནུས་པ་ཐོབ་པས་རྫུ་འཕྲུལ་དང་མངོན་ཤེས་འགྲན་ཟླ་དང་བྲལ་བའི་རས་ཆེན་དཔལ་འབྱོར་བཟང་པོ་ཞེས་ཡོངས་སུ་གྲགས་པ་དེ་ཉིད་དཔལ་ཙ་རི་ཏྲའི་ཟིལ་ཆེན་གསང་ཕུག་ཏུ་་་་བཞུགས་སྐབས། ཨོ་རྒྱན་རིན་པོ་ཆེས་དངོས་སུ་གནང་བའི་ཚེ་དཔག་མེད་ལྷ་བཅུ་བདུན་ལྟས་དང་ཆོ་འཕྲུལ་དངོས་
སུ་སྟོན་པ་མདའ་འཕེལ་མར་གྲགས་པའི་དབང་རྒྱུན་ད་ལྟའི་བར་མཆིས་ཤིང་ཁོ་བོས་ཀྱང་ནོས། གདམས་པ་འདི་ལོ་རོ་རིན་ཆེན་གླིང་པའི་ཚེ་སྒྲུབ་དང་ཚིག་དོན་ཕལ་ཆེར་ཞུས་དག་ཕེར་བ་མ་ཟད་རས་ཆེན་པས་རིན་གླིང་ཚེ་སྒྲུབ་སྐོར་གྱི་རྒྱུན་ཀྱང་གསན་པས་བརྒྱུད་པའི་ཆུ་བོ་གཅིག་འདྲེས་སུ་རུང་བར་མངོན། གོང་གི་ཚེ་སྒྲུབ་དང་། གཏུམ་མོ་ཞག་བདུན་མ། འཕོ་བ་མཁའ་སྤྱོད་མ་རྣམས་ལ་རས་ཆེན་ཆོས་གསུམ་དུ་གྲགས་ཤིང་ད་ལྟའང་བོ་དོང་ཕྱོགས་སུ་དར་རྒྱས་ཆེ་བར་སྣང་། ༈ གྲུབ་པའི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་བོ་དོང་རྟོགས་ལྡན་སངས་རྒྱས་མགོན་པོ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་རིང་བརྒྱུད་བླ་མ་རྡོ་རྗེ་གདན་པ་ནས་བ་རི་ལོ་ཙཱ་བ་ལས་བྱུང་བའི་སེང་གདོང་མའི་སྐོར་གསན་ནས་ཐུགས་ཉམས་སུ་བཞེས་པ་ལ་བརྟེན། ཤངས་རྟ་རྣར་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་སིང་ཧ་མས་དངོས་སུ་རྗེས་སུ་བཟུང་ཞིང་དཔལ་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོས་སྤྲུལ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་སྨིན་གྲོལ་རྫོགས་པར་བསྩལ་པ་ལས། རྗེས་གནང་གི་བཀའ་བཅུ་དང་བསྐྱེད་རྫོགས་ལས་ཚོགས་དང་བཅས་པའི་གཞུང་གླེགས་བམ་གཅིག་གི་རྒྱུན་མ་ཉམས་པར་བཞུགས་པ་རྗེས་གནང་རྣམས་ཁོ་བོས་ཀྱང་ནོས་ཤིང་གཏེར་མཛོད་དུ་བཞུགས། གྲུབ་བརྙེས་ཀརྨ་ཆགས་མེད་ཀྱི་སེང་གདོང་མའི་སྐོར་ཡང་གཙོ་བོར་གཞུང་འདི་ལ་བརྟེན་པ་ཡིན་ནོ།

直译简体中文
桑丹林巴的阿底（大圆满）传承是：从嘉察龙芒波确吉旺秋到索南嘉措期间，作为无与伦比的萨迦教法持有者家族后裔，他出生于则唐桑丹林寺，名为无比南卡索南。在他叔父索南嘉措以海量续部的成熟解脱摄受的缘分下，本性在多生中已成熟大圆满见地的良好习气觉醒，在真实体验和梦中见到乌金仁波切等众多上师本尊。依靠饮用正法甘露，他将普巴的生圆次第精要浓缩，从证悟境界中自然显现的方式确立，其传承后来虽然兴盛，但现在是否存在不确定。彭波大伏藏师协饶沃色的全集中有简略道次第，我已获得，并将其与引导文一起收入我编排的衮氏普巴仪轨中。
吉祥噶玛巴第六世通瓦登登在大圣地查里扎闭关期间，莲师大士从铜色洲派遣月亮成就者作为使者，传授深奥长寿法门。后来第九世旺秋多杰将其列入显密集颂系列，灌顶传承至今仍存。
布顿班钦确拉南嘉的主要心子，获得风脉力量、拥有无与伦比神变和神通的热钦帕觉桑波，广为人知，他在吉祥查里扎的思钦桑普闭关期间，从乌金仁波切处直接获得无量寿十七尊，显现征兆和神变，被称为"箭增"的灌顶传承至今存在，我也获得了这一传承。这一教授与洛若仁钦林巴的长寿修法在文字和义理上几乎完全一致，而且热钦巴也听闻过仁林长寿法系列的传承，因此看来两种传承可合为一流。上述长寿法、七日明点火、空行迁识法被称为热钦三法，如今在布顿地区仍然非常兴盛。
大成就自在者布顿多登桑杰贡波，从远传上师金刚座巴到巴日译师传来的狮面母系列法门，他听闻后修持，因此在香地塔那，智慧空行狮面母亲自摄受，吉祥乌金大师在化现坛城中赐予完整的成熟解脱法。由此而来的十种授权和生圆次第及事业等论著一册，传承未衰而保存，授权法门我也已获得并收入《宝藏》。成就者噶玛恰美的狮面母系列主要也是依据这一论著。



༈ །འབྲུག་ལུགས་དྲག་པོ་ཀཱི་ལ་ཡ་ཞེས་ཐུགས་གཙིགས་སུ་མཛད་པ་ནི། རྒྱལ་དབང་རྗེའི་རྣམ་འཕྲུལ་བྱ་འཇམ་དབྱངས་ཆོས་ཀྱི་གྲགས་པའི་མཆོག་གི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་པདྨ་དཀར་པོ་ཞེས་འཇིག་རྟེན་ན་ཉི་ཟླ་ལྟར་གྲགས་པ་དེ་ཉིད་དགུང་སྐེག་ཅིག་གི་སྐབས། དག་པའི་སྣང་བར་རྔ་ཡབ་ནས་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོ་སྤྲུལ་པ་དང་བཅས་པ་ཕེབས་ནས་གདམས་ངག་བསྩལ་པ་ལྟར་ཡི་གེར་བཀོད་པ་དེང་སང་ཡང་དར་རྒྱས་ཆེ་ལ་ཁོ་བོས་ཀྱང་ལེགས་པར་ནོས། སྤྱིར་རྗེ་འདི་ཉིད་ཀྱི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་རྒྱལ་བ་དཔག་བསམ་དབང་པོ་ནས་ད་ལྟའི་བར་རིམ་པར་བྱོན་ཅིང་འབྲུག་རྙིང་གཉིས་ཀྱི་བསྟན་པའི་གསལ་བྱེད་ཆེན་པོར་བཞུགས་སོ། ༈ །གནུབས་ཆེན་སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ་རྒྱལ་སྲས་བསྟན་པའི་འབྱུང་གནས་སམ་འཇའ་ཚོན་མེ་འབར་མཁའ་འགྲོའི་དབང་ཕྱུག་ཏུ་གྲགས་པ་ནི། རིག་འཛིན་མཆོག་ལྡན་མགོན་པོའི་སྲས་སུ་འཁྲུངས། རྣམ་པར་ཐར་པ་ངོ་མཚར་བ་མང་པོ་དང་རྨད་དུ་བྱུང་བའི་མཛད་ཕྲིན་རྒྱ་ཆེ། ཕྱིས་སྐུ་ཚེའི་སྨད་འཕྱོང་རྒྱས་དཔལ་གྱི་རི་བོར་བཞུགས། ཁོང་གི་གཏེར་སྐལ་རྩ་གསུམ་ཟབ་མོ་ཀུན་འདུས་ཀྱི་སྐོར་རྣམས་བདུད་པོ་བླ་མཁར་གྱི་སྒོ་དྲུང་དུ་བཞུགས་པ་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་བབས་ལས་ཤོག་སེར་དངོས་སུ་མ་བཞེས་ཀྱང་། ཞིང་སྐྱོང་མཁའ་འགྲོས་རྫོགས་པར་གནང་བའི་དག་སྣང་ཐོག་བར་མཐའ་
གསུམ་གྱི་གླེགས་བམ་ཞིག་བཞུགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཚད་མར་མཛད་ཅིང་བར་སྐབས་སུ་དར་རྒྱས་ཆེ་བར་བྱུང་སྣང་ནའང་དེང་སང་རྒྱུན་བཞུགས་པར་མ་མངོན། ༈ ཨ་ཙ་ར་ས་ལེ་དང་རྗེ་བཙུན་རས་ཆུང་བའི་རྣམ་འཕྲུལ་སྣང་གསལ་རིག་འཛིན་བཀྲ་ཤིས་རྒྱ་མཚོས་སློབ་དཔོན་རིན་པོ་ཆེ་པདྨ་སམ་བྷ་ཝ་དག་སྣང་གི་ཚུལ་དུ་མཇལ་ནས་གསན་པའི་ཚེ་དཔག་མེད་ཧྲཱིཿགཅིག་མ་ཞེས་སྙན་བརྒྱུད་བཀའ་རྒྱ་སྐོར་སོགས་ཟུར་ཆོས་དབྱིངས་རང་གྲོལ་དང་འབྲི་གུང་ཆོས་ཀྱི་གྲགས་པ་ལས་བརྒྱུད། བར་སྐབས་དར་རྒྱས་བྱུང་ནའང་དེང་སང་རྒྱུན་མི་བཞུགས། ༈ དཔལ་འབྲི་གུང་པ་ཞབས་དྲུང་དཀོན་མཆོག་རིན་ཆེན་ཞེས་རྒྱལ་དབང་བསོད་ནམས་རྒྱ་མཚོའི་ཡང་སྲིད་དུ་གྲགས་པ་དེ་ཉིད་ལ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་སོགས་རྩ་གསུམ་གྱི་དག་སྣང་སྐོར་པུསྟི་ཞིག་བཞུགས་པ་དབང་ལུང་གི་རྒྱུན་བར་་་་་་་་སྐབས་སུ་ཡོད་ནའང་ད་ལྟ་བཞུགས་པར་མ་མངོན། ༈ རྗེ་རིན་ཆེན་ཕུན་ཚོགས་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ་འབྲི་གུང་པ་ཆོས་ཀྱི་གྲགས་པ་ཞེས་གནས་ལྔ་རིག་པའི་པཎྜི་ཏ་སུམ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོ་དེ་ཉིད་ལ་སྤྱིར་ཟབ་གཏེར་གྱི་བཀའ་བབས་ཀྱང་དངོས་སུ་འདོན་པར་མ་མཛད་ཅིང་དཔལ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པ་དང་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་ཚེ་བདག་ནག་པོ་དང་། ནཱ་ག་རཀྴ་སོགས་བླ་མ་དང་
ལྷག་པའི་ལྷ་མང་པོས་དངོས་སུ་རྗེས་སུ་བཟུང་བ་ལ་བརྟེན་གཤིན་རྗེ་ཡང་ཟློག་སྐོར་ཟབ་ཅིང་རྒྱ་ཆེ་བ་དགོངས་གཏེར་བསྟན་བཅོས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་བསྩལ་པའི་རྒྱུན་དར་རྒྱས་སུ་བྱུང་བ་དང་། གནམ་མཚོའི་བཀྲ་ཤིས་དོ་བོ་ཆེར་བཞུགས་སྐབས་སྒྲ་མི་སྙན་གྱི་ཚེ་སྒྲུབ་ཟབ་ཁྱད་ཅན་ལུང་བྱང་དང་བཅས་དག་སྣང་དུ་བྱུང་བ་དར་རྒྱས་ཆེ་ཞིང་ཁོ་བོས་ཀྱང་རྫོགས་པར་ནོས་པ་ཡིན་ནོ།

直译简体中文
竹派忿怒基拉雅被视为心要之法：王者传承化现鸟类文殊名称的至尊转世，遍知白莲花在世间如日月般闻名的他，在一次岁运不顺时，在清净显现中有从铜色洲前来的乌金大师及眷属，传授了教授，他将其记录成文字，至今仍广泛流传，我也已完整获得。一般来说，这位至尊的转世身从胜者巴桑旺波到现在依次出现，成为竹派和宁玛两种教法的重要阐明者。
努钦桑杰耶协的化身，王子教法源或彩虹火焰空行自在者：出生为持明确登贡波之子。他有许多稀有传记和广大奇妙事业。后来在晚年住在雄杰帕吉日沃。他的伏藏缘分深奥三根本总集系列在魔王拉卡门口存放，由于因缘际会，虽未亲自取出黄纸（伏藏原件），但护地空行完整赐予的清净显现，有首中尾三部经函，被所有人视为权威，中期曾广泛流传，但如今似乎已无传承。
阿扎热勒和至尊热穹巴的化身明观持明扎西嘉措，以清净显现方式见到上师仁波切莲花生，从他听闻的无量寿"舍"单字母，即耳传密教系列等支分法，从法界自解和直贡确吉札巴传承。中期虽曾流传，如今传承已不存在。
吉祥直贡尊贵贡却仁钦，传说是王者索南嘉措的转世，他有一部大悲观音等三根本清净显现系列的书册，灌顶传承在中...期虽有传承，但现在似乎已不存在。
仁钦彭措的化身直贡确吉札巴，是精通五明的班智达、具足戒律三学的大持金刚者。他虽有深奥伏藏的授权，但未亲自取出，依靠吉祥胜乐轮、文殊阎罗寿主黑尊和那嘎惹刹等许多上师和胜尊直接摄受，赐予了阎罗深广逆转系列，以意伏藏论著方式，其传承曾广泛流传。在南措扎西多布切住时，有北俱卢洲特殊深奥长寿修法及授记在清净显现中出现，广泛流传，我也已完整获得。


 ༈ །པཎ་ཆེན་བི་མ་ལ་དང་། ཀུན་མཁྱེན་དྲི་མེད་འོད་ཟེར་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་ཐུགས་རྗེའི་རང་གཟུགས་ལྷ་བཙུན་ནམ་མཁའ་འཇིགས་མེད་ནི། ལྷོ་རྒྱུད་བྱར་ཡུལ་ལྷ་བཙད་པོའི་རིགས་ལས་མེ་མོ་བྱ་ལོར་འཁྲུངས། མཛོད་སྤུ་དང་ལྗགས་དང་ཤངས་རྩེར་ཨའི་མཚན་མ་ཤིན་ཏུ་གསལ་བ་སོགས་ངོ་མཚར་བའི་མཚན་རྟགས་དུ་མ་མངའ། གསུང་སྙན་རི་ཁྲོད་དུ་སྤྲུལ་སྐུ་ཨོ་རྒྱན་དཔལ་འབྱོར་ལས་རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་མཚན་ཀུན་བཟང་རྣམ་རྒྱལ་དུ་གསོལ། ཐང་འབྲོག་གྲྭ་ཚང་དུ་གསན་བསམ་མང་དུ་མཛད། ཁྱད་པར་རྫོགས་ཆེན་པ་བསོད་ནམས་དབང་པོ་ལས་སྙིང་ཏིག་གདམས་སྐོར་རྫོགས་པར་གསན་ནས་ཐུགས་ཉམས་སུ་བཞེས་པས་རྟོགས་པའི་གདིང་ཚད་བརྙེས། བོད་ཡུལ་གྱི་གནས་ཆེན་ཐམས་ཅད་དུ་རིག་པ་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་མཛད་པས་གྲུབ་པའི་གོ་འཕང་མཐོན་པོར་གཤེགས། མགྲིན་པའི་རྩ་མདུད་གྲོལ་བས་གང་གསུང་ཐམས་ཅད་ཚིག་དོན་བཟང་པོ་འབའ་ཞིག་
བྱུང་། རྒྱ་གར་དུ་མུ་སྟེགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་བཏུལ་ནས་ནང་པའི་བསྟན་པ་ལ་བཀོད་པ་དང་། བོད་དུ་ལྷ་འདྲེ་རྣམས་གྲོགས་སུ་བསྐུལ་ནས་བསམ་ཡས་ཞིག་གསོས་མཛད་ཅིང་ཙ་རིར་རི་ཆེན་ཉིལ་བ་ལ་ལྟ་སྟངས་དང་སྡིགས་མཛུབ་ཀྱིས་ཟློག་པ་སོགས་རྫུ་འཕྲུལ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ལ་དབང་འབྱོར། རིག་འཛིན་འཇའ་ཚོན་སྙིང་པོ་སོགས་ཀྱི་བཀས་བསྐུལ་ཏེ་བོད་ཁམས་སྤྱིའི་བདེ་ཐབས་སུ་འབྲས་གཤོང་ལྷ་རི་འོད་གསལ་སྙིང་པོར་ཞབས་ཀྱིས་བཅགས་ནས་གནས་སྒོ་ཕྱེས། ལུང་དོན་ལྟར་གཙུག་ལག་ཁང་དང་སྒྲུབ་སྡེ་བཏབ། བྲག་དཀར་བཀྲ་ཤིས་སྡིངས་སུ་མཁའ་འགྲོས་ལུང་བསྟན་པ་བཞིན་ཌཱ་ཀི་སྙིང་གི་ཕུག་པར་བཞུགས་པའི་སྐབས་སུ་ཨ་ཏི་བླ་མེད་སྙིང་ཐིག་གི་གདམས་པ་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་རིག་འཛིན་སྲོག་སྒྲུབ་ཀྱི་ཆོས་སྐོར་རྣམས་དག་སྣང་གི་ཚུལ་དུ་བྱུང་། ཡང་གནས་ཀྱི་ཡན་ལག་ལྗག་མ་ལུང་ཞེས་པར་ཕེབ་དུས་རྗེ་བཙུན་བསོད་ནམས་དབང་པོ་སྟག་ལ་ཆིབས་པ་ཞིག་ཞལ་གཟིགས་ནས་རིག་པའི་རྩལ་དབང་བསྐུར་བའི་དག་སྣང་ལས་གཏེར་ཁ་ཀུན་གྱི་ཡང་ཏིག །སྙན་བརྒྱུད་དག་གི་གནད་འགག །མཐོང་ཐོས་དྲན་རེག་གྲོལ་བར་བསྔགས་པའི་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ་སྤྲིན་གྱི་ཐོལ་གླུའི་སྐོར་བྱུང་བ་བཅས། སོ་སོར་གཏན་ལ་ཕབས་ཏེ་སྐལ་ལྡན་རྣམས་ལ་སྨིན་གྲོལ་གྱི་
བདུད་རྩི་བསྩལ། གཞན་ཡང་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་འཆད་སྤེལ་གྱི་ཕྲིན་ལས་རྒྱ་ཆེན་པོ་བསྐྱངས་པ་ལས་འབྲས་ལྗོངས་རྫོགས་ཆེན་པ་ཞེས་བརྒྱུད་འཛིན་གྱིས་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་ཁྱབ། གདམས་ངག་གི་རྒྱུན་ཡང་ད་ལྟའི་བར་མ་ཉམས་པར་བཞུགས་པ་ལས་རིག་འཛིན་སྲོག་སྒྲུབ་ཀྱི་ཆོས་སྐོར་ཚང་བ་བདག་གིས་ཀྱང་ཐོབ། ཕྱི་དུས་འདིར་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་མཐར་ཕྱིན་པའི་གྲུབ་ཐོབ་འདི་ལས་ལྷག་པ་སུའང་མ་བྱོན་པར་གྲགས་སོ།

直译简体中文
班钦毗玛拉和遍智无垢光尊二者融合的悲心自身，拉尊南卡吉美：生于南部夏域拉擦波家族，火鸡年出生。眉间白毫、舌相和鼻尖"阿"字标记极为明显等众多稀有相好。在云音山寺由化身乌金班觉出家，法名贡桑南嘉。在唐卓扎仓广泛闻思。特别是从大圆满派索南旺波处完整听闻心滴教授系列并且修持，获得证悟的确信。
在藏地所有大圣地实行明点瑜伽苦行，证得高度成就境界。喉轮脉结解开，所说一切皆为美妙语义。他在印度调伏外道国王使其皈依佛教；在藏地召唤神鬼为助伴，修复桑耶寺；在查里用目光和威慑手印阻止大山坍塌等，拥有不可思议的神通。
应持明虹泽宁波等人请求，为藏区整体福祉，他来到果雄拉日光明心，开启圣地门户。按照授记建立寺院和修行处。在白岩吉祥地，按空行授记，他住在空行心洞期间，出现阿底无上心滴非共教授——持明命修法系列的清净显现。
又在支属圣地杰玛龙地，见到至尊索南旺波骑虎形象，从赐予明点灌顶的清净显现中，出现"一切伏藏之精髓、耳传之关键、赞为见闻忆触解脱的金刚心云中自发歌"系列。他将这些分别确立，为具缘者赐予成熟解脱甘露。
此外，他还广泛弘扬大圆满的讲授事业，由此传承持有者遍布各方，被称为锡金大圆满派。教授传承至今未衰，我也获得了完整的持明命修法系列。据说在后代没有出现比这位圆满苦行的成就者更殊胜的人。


 ༈ །གནུབས་སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་དང་དྲན་པ་ནམ་མཁའ་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་རྣམ་འཕྲུལ་པད་གླིང་གདུང་རབས་ལྔ་པར་བྱོན་པ་མྱོས་སྟོན་རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་གསང་བདག་ཕྲིན་ལས་ལྷུན་གྲུབ་ཅེས་སྔ་འགྱུར་བསྟན་པའི་སྲོག་ཤིང་དུ་གྱུར་པ་དེ་ཉིད་ལ་མཁའ་འགྲོ་བདེ་ཆེན་རྒྱལ་མོས་བླང་དོར་གསལ་བར་སྟོན་པའི་ལུང་བྱང་་་དང། བམ་རོ་ལ་བརྟེན་ནས་ལུས་སྣང་སྟོང་རྩའི་རང་ཞལ་སྟོན་པ། གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་ཚུལ་སོགས་ངོ་མཚར་བའི་དག་སྣང་ཡི་གེར་བཀོད་པ་ཡོད་འདུག ༈ །ཆོས་རྒྱལ་ཁྲི་སྲོང་ལྡེའུ་བཙན་གྱི་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་སྤྲུལ་པ་གཏེར་ཁ་གསར་རྙིང་མང་པོ་ནས་ལུང་བསྟན་ཅིང་གངས་ཅན་མགོན་པོ་སྤྱན་རས་གཟིགས་ཀྱི་ཐུགས་རྗེའི་རང་གཟུགས་སུ་གྲུབ་པ་རྒྱལ་མཆོག་ལྔ་པ་གསང་མཚན་རྡོ་རྗེ་ཐོགས་མེད་རྩལ་དུ་གྲགས་
པ་ནི། འཕྱོང་རྒྱས་སྟག་རྩེའི་ཟ་ཧོར་གྱི་རྒྱལ་རྒྱུད་ལས་ཡབ་མི་དབང་བདུད་འདུལ་རབ་བརྟན་དང་། ཡུམ་ཁྲི་ལྕམ་ཀུན་དགའ་ལྷ་མཛེས་གཉིས་ཀྱི་སྲས་སུ་མེ་མོ་སྦྲུལ་ལོར་ངོ་མཚར་བའི་ལྟས་དང་བཅས་སྐུ་བལྟམས། རིག་འཛིན་ངག་གི་དབང་པོས་ཚེ་གུར་གྱི་དབང་བཀའ་ཉེན་སེལ་དུ་མཛད་ནས་ཐོག་མའི་དགེ་མཚན་དུ་གྱུར། པཎ་ཆེན་བློ་བཟང་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་རྒྱལ་བ་ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོའི་སྐུ་སྐྱེར་ངོས་འཛིན་མཛད་ནས་དཔལ་ལྡན་འབྲས་སྤུངས་པའི་ཆོས་སྡེ་ཆེན་པོར་སྤྱན་དྲངས། གཙུག་ཕུད་བཞེས་པའི་མཚན་ངག་དབང་བློ་བཟང་རྒྱ་མཚོར་གསོལ་ནས་སེང་གེའི་ཁྲིར་བཀོད། བཅུ་ཕྲག་རིག་པའི་གནས་ལ་བྱང་ཆུབ་པར་མཛད། མཁས་གྲུབ་ཀྱི་ཡོངས་འཛིན་ཁྱད་པར་ཅན་མང་དུ་བསྟེན་ནས། ས་དགེ་རྙིང་གསུམ་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་དེ་སྐབས་བོད་དུ་མདོ་སྔགས་ཀྱི་བཤད་པ་སྔགས་ཀྱི་དབང་ལུང་མན་ངག་རྒྱུན་བཞུགས་པ་ཕལ་ཆེར་གསན་བསམ་མཐར་ཕྱིན་པར་མཛད་པའི་གསན་ཡིག་གླེགས་བམ་བཞིར་བཞུགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཚད་མར་མཛད། ཐུགས་དམ་ཉམས་བཞེས་ཀྱི་སྒོ་ནས་སྤང་རྟོགས་ཀྱི་རྩལ་རྫོགས། ཁྱད་པར་ཟབ་མོ་དག་སྣང་གི་བཀའ་བབས་ཚུལ་ནི། དཔལ་བཀྲ་ཤིས་སྟོབས་རྒྱལ་གྱི་གཏེར་ལུང་ལས། ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་ཁྱད་པར་ཐུགས་གཏེར་ལྔ༔ ད་ལྟ་མགོ་ནག་མི་
ཡི་རྒྱལ་པོ་ཁྱོད༔ སྨོན་ལམ་དག་པའི་སྐྱེ་བ་རྣམ་ལྔས་འདོན༔ ཞེས་འཁྲུལ་མེད་རྡོ་རྗེའི་ལུང་གིས་བསྟན་པ་ལྟར། དཔལ་བསམ་ཡས་སུ་ཕེབས་སྐབས་དངོས་གཏེར་གྱི་རྟེན་འབྲེལ་བྱུང་ནའང་ཡུལ་དུས་གནས་སྐབས་ཀྱི་དབང་གིས་བདག་གིར་མ་མཛད་མོད། ཕྱིས་ནས་རྩ་གསུམ་རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་ཀྱིས་དངོས་སུ་ཞལ་བསྟན་ཏེ་ལུང་བསྟན། དབང་བསྐུར་བརྙེས་པ་ལྟར་ཡི་གེར་བཀོད་དེ་གསང་བ་རྒྱ་ཅན་དུ་མཚན་གསོལ་བའི་ཆོས་སྡེ་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ། ཁ་སྐོང་ལྗགས་བསྒྲིག་དང་བཅས་གླེགས་བམ་གཉིས་བཞུགས་པ་ཆོས་རྒྱལ་གཏེར་བདག་གླིང་པ། རིག་འཛིན་པདྨ་ཕྲིན་ལས་སོགས་སྔ་འགྱུར་གྱི་རིང་ལུགས་འཛིན་པ་གཙོར་གྱུར་པའི་མཆོག་གི་འདུས་པ་རྣམས་ལ་སྨིན་གྲོལ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པརབ་སྩལ་པས་དར་རྒྱས་ཤིན་ཏུ་ཆེ་བར་བྱུང་ཞིང་ད་ལྟའི་བར་རྒྱུན་མ་ཉམས་པར་བཞུགས་པ་ཁོ་བོས་ཀྱང་ཚང་བར་ནོས། སྲིད་ཀྱི་ངོས་ནས་དགུང་ལོ་ཉེར་ལྔ་པར་གུ་ཤྲཱི་བསྟན་འཛིན་ཆོས་རྒྱལ་གྱིས་མངའ་རིས་དབུས་གཙང་རྣམས་དཔུང་ཤེད་ཀྱིས་བླངས་ནས་ལྷ་སྡེ་མི་སྡེ་ཐམས་ཅད་ཆབ་འབངས་སུ་ཕུལ། དེ་རྗེས་ཤར་ཕྱོགས་གོང་མ་ཆེན་པོས་པི་ཅིང་དུ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ་འཇའ་ས་གསེར་ཡིག་ཤེལ་བམ་དང་བཅས་ཕུལ་ནས་ཏི་ཤྲིར་བསྐུར་བ་ནས་བཟུང་ད་ལྟའི་བར་བོད་ཁམས་ལུགས་གཉིས་ཀྱིས་བདེ་བར་སྐྱོང་བའི་བདག་
པོ་ཆེན་པོར་གྱུར། ཆོས་ཀྱི་ངོས་ནས་མདོ་སྔགས་གསར་རྙིང་བཀའ་གཏེར་གྱི་ཆོས་འཁོར་མཐའ་ཡས་པ་བསྐོར་བས། དཔལ་ས་སྐྱ་པ་ཡབ་སྲས། འབྲི་སྟག་འབྲུག་པ་པཎ་ཆེན་མཆོག་གི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་དང་། དགའ་ལྡན་ཁྲི་གདན་ཟུར་སོགས་བླ་ཆེན་རྣམས་ནས་བཟུང་། གངས་ཅན་གྱི་བསྟན་འཛིན་ཕལ་མོ་ཆེ་ཞལ་སློབ་ཏུ་གྱུར།

直译简体中文
努布桑杰耶协和扎巴南卡二者融合的化现，出现为佩玲家族第五代的尼斯顿持明大师、密主成就任运（秘密主菩提事业任运成就），他成为前译教法的命脉。空行乐王母为他明确指示取舍的授记...以及依靠尸体显示身体明空脉的本面，以及上师仁波切加持的方式等稀有清净显现都有文字记录。
法王赤松德赞事业的化身，被许多新旧伏藏授记预言，成为雪域怙主观世音悲心自身的第五世至尊，密名金刚无碍力：出生于雍杰塔则萨霍尔王族，父亲人主杜德热丹和母亲赤钦贡噶拉贼之子，以稀有征兆在火蛇年诞生。持明阿嘎旺波为其举行长寿帐篷灌顶和消灾仪式，成为最初吉祥之事。班钦洛桑却吉嘉措认定他为胜者云丹嘉措的转世，迎请至吉祥哲蚌大寺院。剃度受戒取名阿旺洛桑嘉措，安置于狮子宝座。精通十种学问领域。
依止许多特殊的精通学识和成就的导师，几乎完全听闻思考当时藏地萨迦、格鲁、宁玛三派为主的显密论述、密咒灌顶传承和教言传统，其闻法记录有四册，被众人视为权威。通过修持实践圆满断证的能力。特别是深奥清净显现的授记方式：根据吉祥托嘉的伏藏授记："二十五尤其心伏藏五，现在黑头人王你，以五种清净愿力转世将取出"，这无误金刚授记所示，他前往吉祥桑耶时虽有实物伏藏的因缘，但因地时环境的影响未能据为己有。
后来三根本浩瀚诸佛亲自显现，授予预言和灌顶，他将其记录为文字，命名为《密印二十五法》，包括补充口述共两册，他将完整成熟解脱法赐予法王伏藏主林巴、持明莲花事业等前译传承持有者为主的殊胜集会，因而广泛弘扬，至今传承未衰，我也完整获得。
在世俗方面，二十五岁时，顾什里坚赞法王以武力取得阿里、卫藏各地，将所有神民都献为其臣民。之后被东方大皇帝邀请至北京，赐予金字玉版诏书，封为帝师，从此至今成为藏地政教双方面幸福统治的大主人。在宗教方面，他转无量显密新旧教法伏藏法轮，使吉祥萨迦派父子、直萨竹派、班钦最高化身、甘丹法座现任和前任等大上师在内的几乎所有雪域教法持有者都成为其弟子。
;


 གངས་ཅན་གྱི་བསྟན་འཛིན་ཕལ་མོ་ཆེ་ཞལ་སློབ་ཏུ་གྱུར། བྱེ་བྲག་སྔ་འགྱུར་རིང་ལུགས་འཛིན་པའི་ཤིང་རྟ་ཆེན་པོ་ཆོས་རྒྱལ་གཏེར་བདག་གླིང་པ་དང་རིག་འཛིན་པདྨ་ཕྲིན་ལས། ལྷོ་བྲག་ཐུགས་སྲས་བསྟན་འཛིན་འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེ་སོགས་གྲུབ་མཐའི་རྐང་སློང་ནུས་པའི་གང་ཟག་མང་དུ་བྱོན་ཅིང་སྔ་འགྱུར་གྱི་བསྟན་པ་ལ་དངོས་དང་བརྒྱུད་པའི་སྒོ་ནས་བཀའ་དྲིན་འགྲན་ཟླ་དང་བྲལ་བར་གྱུར། དེ་ལྟ་བུའི་མཛད་པ་མཐར་ཕྱིན་ནས་དགུང་གྲངས་དྲུག་ཅུ་རྩ་བཞི་པར་ནག་ཟླའི་ཚེས་ཉེར་ལྔ་ལ་ཕོ་བྲང་ཆེན་པོ་པོ་ཏ་ལར་བདེ་བར་གཤེགས། དེ་མ་ཐག་པའི་རྣམ་འཕྲུལ་མོན་པད་གླིང་གི་གདུང་རྒྱུད་དུ་འཁྲུངས་པ་རིན་འཛིན་ཚངས་དབྱངས་རྒྱ་མཚོ་ནས་ད་ལྟའི་བར་རིམ་པར་བྱོན་པ་འཛམ་གླིང་ན་ཡོངས་སུ་གྲགས་པ་ལྟར་རོ།

直译简体中文
雪域教法持有者大多成为他的弟子。特别是前译传承的伟大车轮——法王伏藏主林巴和持明莲花事业，以及洛札心子坚赞久美多杰等众多能够树立宗派的有力人物相继出现，他对前译教法以直接和间接方式给予无与伦比的恩德。完成这样的事业后，在六十四岁黑月二十五日于大宫殿布达拉安详逝世。其直接化身出生为门巴玲家族后裔仁增苍央嘉措，至今一一出现，如世界所周知的那样。


 ༈ །ཡང་སངས་རྒྱས་གཉིས་པ་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེའི་གདམས་པ་ཁྱད་པར་ཅན་ཚེ་གཅིག་ལ་འོད་ལུས་སྒྲུབ་བྱེད་བྷྲཱུ་རླུང་གི་མན་ངག་ནི། སློབ་དཔོན་ཆེན་པོས་འཕགས་པའི་ཡུལ་དུ་གྲུབ་ཆེན་མ་ཧཱ་ནཱ་ཐ་ཞེས་བྱ་བར་སྤྲུལ་ནས་སྐལ་
ལྡན་ཞིག་ལ་གདམས་པ་གནང་བས་དེ་ཉིད་རྣལ་འབྱོར་གྱི་དབང་ཕྱུག་ཛ་ཧཱ་བཱིར་ཏེ་ཟ་བའི་དཔའ་བོ་ཞེས་པར་གྱུར་ནས་འོད་ལུས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུ་གྲུབ། དེ་ལ་ཟག་མེད་འཇའ་ལུས་གྲུབ་པའི་སློབ་མ་མཐའ་ཡས་པ་ཞིག་བྱོན་པའི་ནང་ནས་ཡོངས་གྲགས་ཀྱི་བུ་ཆེན་ནཱ་ཐའི་མཚན་ཅན་བརྒྱད་བཞུགས་ཤིང་། དེ་དག་རྣམས་ནི་དེང་སང་ཡང་སྐལ་པ་དང་ལྡན་པས་ཞལ་མཇལ་ཞིང་གསུང་གི་བདུད་རྩི་ཐོབ་པར་གྲགས་ལ། དེ་དག་གི་ནང་ནས་བླ་མའི་ལུང་བསྟན་ལྟར་ཐོག་མར་མ་ཎི་ཀ་ནཱ་ཐ་བོད་དུ་བྱོན་ནས་གནས་གསར་བ་འཇམ་དབྱངས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་ཕྱུག་ལ་ཛ་བཱིར་གྱི་གདམས་པ་རྩ་བ་ཙམ་གནང་བ་ནི་བཀའ་བབས་དང་པོ་ཡིན་ལ། དེ་རྗེས་བཛྲ་ནཱ་ཐ་བྱོན་ནས་འབྲི་གུང་ཆོས་རྒྱལ་རིན་ཆེན་ཕུན་ཚོགས་ལ་ཛ་བཱིར་རླུང་ཁྲིད་ཕྱི་ནང་གསང་གསུམ་གྱི་གདམས་པ་བསྩལ་བ་བཀའ་བབས་བར་པ་དང་། ཕྱིས་ལྷ་སྲས་མུ་ནེ་བཙད་པོའི་རྣམ་འཕྲུལ་གྲུབ་ཆེན་ཉི་ཟླ་ཀློང་གསལ་ལ་ཡོངས་རྫོགས་ཉེ་བརྒྱུད་དུ་བྱུང་བ་ནི་བཀའ་བབས་གསུམ་པ་སྟེ། དེའང་རིང་བརྒྱུད་ལྟར་ན། འབྲི་གུང་རིན་ཆེན་ཕུན་ཚོགས་ལས་རྫོགས་ཆེན་པ་ཚུལ་ཁྲིམས་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་གསན་ནས་ཟབ་བུའི་གཏེར་ལུང་བདུན་པར་མི་ལོ་བདུན་དུ་ཛ་བཱིར་གྱི་རླུང་ཟས་ཁོ་ན་མཛད་པས་རླུང་སེམས་ལ་རང་དབང་ཐོབ། བཀོད་པ་ལུས་ཀྱི་རྫུ་འཕྲུལ་
དུ་མ་བསྟན། ཡུལ་ཉེར་བཞི་དང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་རྣམས་སུ་བགྲོད་ནུས་པ་དེ་ལས་མངའ་རིས་པ་འོད་གསལ་མཆོག་ལྡན་གྱིས་གསན། དེ་ནི་སྐྱེས་ཆེན་ཁྱད་པར་ཅན་དུ་མ་བསྟེན་ནས་གསར་རྙིང་གི་ཆོས་དང་གདམས་པའི་མཛོད་དུ་གྱུར་པ་ཡིན་ཞིང་། ཁྱད་པར་བྷྲཱུ་རླུང་ལ་ཉམས་བཞེས་མཐར་ཕྱིན་པ་མཛད་པས་གྲུབ་ཆེན་ཛ་ཧཱ་བཱིར་ཞལ་ལན་གསུམ་དུ་གཟིགས་ནས་བྱིན་གྱིས་བརླབས། གཞན་ཡང་གྲུབ་ཐོབ་རྣམ་བཞི་ཞལ་གཟིགས་ནས་གདམས་པ་ཁྱད་པར་ཅན་མང་པོ་དག་སྣང་དུ་བྱུང་། དགུང་ལོ་བརྒྱ་དང་ལྔ་བཅུ་ང་བདུན་བཞུགས། དེ་ལས་དགོངས་འདུས་ལུང་བསྟན་བཀའ་རྒྱ་མ་ལས་ཆོས་རྒྱལ་གསུང་སྤྲུལ་དྷརྨའི་མིང་ཅན་འབྱུང་བར་གསུངས་པའི་བྲེས་གཤོང་བླ་ཆེན་འཇམ་དབྱངས་ཆོས་རྒྱལ་རྡོ་རྗེས་གསན་པ་སྟེ། འདིའང་སྐྱེས་ཆེན་དམ་པའི་མཚན་ཉིད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་ཚང་ཞིང་གསར་རྙིང་བཀའ་གཏེར་རིང་ལུགས་ཐམས་ཅད་ལ་མཁྱེན་པ་རྒྱས། གོང་ར་ལོ་ཆེན་སོགས་ཡོངས་འཛིན་མང་དུ་བསྙེན་ནས་སྒྲོ་འདོགས་ཕྱོགས་མེད་དུ་བཅད། དཀའ་སྤྱད་སྙིང་རུས་དྲག་པོས་རྩེ་གཅིག་ཏུ་བསྒྲུབས་པས་གནས་ལུགས་མངོན་དུ་གྱུར་ནས་གྲུབ་པ་བརྙེས། དུས་གསུམ་ས་ལེར་མཁྱེན་པ་སོགས་ཡོན་ཏན་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་མངའ། དེ་ལས་གྲུབ་ཆེན་ཉི་ཟླ་ཀློང་གསལ་
གྱིས་གསན་པ་སྟེ། འདི་ཉིད་སྐུ་ཆུང་ངུ་ནས་མཁའ་འགྲོ་མང་པོས་ཞབས་ཏོག་བྱེད་པ་དང་། ཡེ་ཤེས་ཌཱ་ཀི་སུ་ཁ་སིདྡྷིས་ཡང་ཡང་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཤིང་ཆོས་དྲུག་གི་གདམས་ངག་འཁྲུལ་འཁོར་དང་བཅས་པ་གནང་། རྩ་འཁོར་རྣམས་ཀྱང་ངོ་སྤྲོད་བསྩལ། དགུང་ལོ་བཅུ་པར་ཛ་བཱིར་གྱི་གདམས་པའི་ཤོག་དྲིལ་ཞིག་ནམ་མཁའ་ནས་ཕྱག་ཏུ་བབས་པས་ཕ་མ་གཉེན་ཚན་ནོར་རྫས་ཐམས་ཅད་བློས་ལིང་གིས་བཏང་ནས་རིག་འཛིན་ཆོས་རྒྱལ་རྡོ་རྗེ་ལས་རྫོགས་ཆེན་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་བཀའ་གཏེར་རབ་འབྱམས་ཀྱི་དབང་ལུང་ཁྲིད་ཚུལ་མང་པོ་དང་། ཁྱད་པར་ཛ་བཱིར་གྱི་གདམས་སྐོར་ཡོངས་རྫོགས་གསན། བླ་མས་ཀྱང་སྐལ་ལྡན་དུ་དབུགས་དབྱུང་གཟེངས་བསྟོད་བསྩལ་ཅིང་འགྲོ་དོན་བྱེད་པའི་རྒྱལ་ཚབ་ཏུ་མངའ་གསོལ། ངེས་མེད་ཀྱི་རི་ཁྲོད་དུ་མི་ལོ་དྲུག་བདུན་ཙམ་ལ་མི་ཟས་རགས་པ་སྤངས་ནས་དཀའ་ཐུབ་བཅུད་ལེན་གྱི་རིགས་ལ་བརྟེན།

直译简体中文
第二佛陀上师仁波切的殊胜教授，一生成就虹光身的布鲁风教言：大师在印度化现为大成就者摩诃那他，向一位具缘者传授教法，此人成为瑜伽自在者扎哈维尔（即月亮勇士），证得光身智慧身。他有无量无漏虹身成就弟子，其中最著名的是八位具那他之名的大弟子。据说今天具缘者仍能见到他们的面容并获得其言教甘露。
其中，按照上师授记，首先是摩尼迦那他来到藏地，向涅萨尔嘉姆央钦则旺秋仅传授了扎维尔教授的根本部分，这是第一次传法。之后金刚那他来到，向直贡法王仁钦彭措传授了扎维尔气引导的外内密三种教授，这是第二次传法。后来王子穆尼赞普的化现成就者尼达龙萨尔获得完整近传，这是第三次传法。
按照长传统，直贡仁钦彭措传给大圆满派图侄桑杰，他根据藏布伏藏第七授记修持扎维尔气食七年，获得对气心的自在，展现多种身体神变，能前往二十四圣地和佛国，然后传给阿里的沃萨尔确登。此人依止许多特殊大士，成为新旧法教和教授的宝库。特别是他圆满修持布鲁气，因此三次亲见大成就者扎哈维尔并获加持。此外，他见到四大成就者并在清净显现中获得许多特殊教授。他活了一百五十七岁。
根据《意集授记密印》所说会出现名为法王语化身达摩的预言，卓雄上师嘉姆央确嘉多杰从他听闻。此人完全具备圣者特征，精通新旧教法和伏藏传统。依止贡热罗钦等众多导师，断除一切偏见，以强大艰苦精进专一修持，显现实相获得成就。他具有清晰知晓三世等不可思议功德。
成就者尼达龙萨尔从他听闻。此人从幼时起就有众多空行护持，智慧空行苏卡悉地多次加持并传授六法教言和修习法轮，还指示了脉轮。十岁时，扎维尔教授的纸卷从天空降入其手，于是他断然舍弃父母亲友和一切财物，从持明确嘉多杰处听闻以大圆满为主的浩瀚教法伏藏的灌顶传承引导方式，尤其是完整的扎维尔教授系列。上师也认可他为具缘者，赞叹他并立他为利众事业的继承人。在无定山林中六七年间断绝粗食，依靠苦行精华采集之法。


 ངེས་མེད་ཀྱི་རི་ཁྲོད་དུ་མི་ལོ་དྲུག་བདུན་ཙམ་ལ་མི་ཟས་རགས་པ་སྤངས་ནས་དཀའ་ཐུབ་བཅུད་ལེན་གྱི་རིགས་ལ་བརྟེན། རླུང་ཟས་ཀྱི་གདམས་ངག་ཁོ་ན་བསྒོམ་པས་ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོས་བདེ་སྟེར་གྱི་གྲོགས་དང་གེགས་སེལ་བོག་འདོན་མཛད། ཁྱད་པར་གྲུབ་ཆེན་ཛ་ཧཱ་བཱིར་མངོན་སུམ་དུ་མཇལ་ཞིང་ཞག་གྲངས་བཅུ་གསུམ་བར་འབྲལ་བ་མེད་པར་བཞུགས་ནས་གདམས་ངག་ཉེ་བརྒྱུད་དུ་བསྩལ། ཉིན་རེ་བཞིན་མེ་དབང་བྱིན་འབེབས་བཀྲ་ཤིས་རྣམས་ཚར་རེ་མཛད་པས་དེ་ཕྱིན་ཆད་རླུང་སེམས་ལ་
རང་དབང་ཐོབ་ནས་གྲུབ་པའི་གོ་འཕང་མཐོན་པོར་གཤེགས། ཛ་བཱིར་རླུང་ཁྲིད་འཇའ་ལུས་སྣང་སྟོང་རང་གྲོལ་ཆོས་ཚན་ཉི་ཤུ་པ་གཏན་ལ་ཕབས། གཞན་ཡང་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ་སོགས་རྩ་གསུམ་རབ་འབྱམས་ཀྱིས་རྗེས་སུ་བཟུང་སྟེ་དག་སྣང་ཆོས་སྐོར། བླ་མ་ཡེ་ཤེས་རང་གསལ། ཚེ་དབང་། སྨེ་བརྩེགས། མཁའ་འགྲོའི་དབང་། རྩ་རླུང་ཁྲིད། ལུང་ཆོས་སྡེ་ཉེར་གསུམ། ཐོག་སྲུང་ཤིན་ཏུ་ཟབ་པ་ྀཨཚ་མ་སོགས་བཞུགས་པ་ལས་ཁོ་བོས་ཀྱང་འཇའ་ལུས་སྣང་སྟོང་རང་གྲོལ་གྱི་སྨིན་གྲོལ་ཡོངས་རྫོགས་རྗེ་བླ་མའི་བཀའ་དྲིན་ལས་ནོས། གདན་ས་གཙང་པོ་བྱང་རྒྱུད་གཡང་ཆོས་པདྨ་ལྷུན་སྡིངས་ཡིན་ཞིང་། རྒྱུད་འཛིན་གཙོ་བོ་གར་དབང་རྡོ་རྗེའི་ཡང་སྲིད་ཐུགས་སྲས་ཀུན་བཟང་ཆོས་དབང་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ནས་ད་ལྟའི་བར་སློབ་བརྒྱུད་དང་སྲས་རྒྱུད་བར་མ་ཆད་པར་བྱོན་ཅིང་། གདན་ས་འདི་རྒྱུ་དམག་དུས་ཀྱང་སྲུང་མས་བསྒྲིབས་ཏེ་གནོད་མ་ནུས་ཤིང་གར་དབང་རྡོ་རྗེའི་གཏེར་ཆོས་ཕལ་ཆེར་གྱི་དབང་ལུང་ཕྱག་བཞེས། རྡོར་སེམས་དུས་ཁྲིད་མ་ཉམས་པར་བཞུགས་སོ།

直译简体中文
在无定山林中六七年间断绝粗食，依靠苦行精华采集之法。专修气食教言，智慧空行女给予安乐助伴和障碍消除、增益。特别是他亲见大成就者扎哈维尔，十三天不分离地住在一起，传授近传教言。每日各做一次火灌顶加持和吉祥事，此后获得对气心的自在，证得高度成就境界。确立了扎维尔气引导虹光身明空自解二十法类。
此外，得到上师仁波切等无量三根本的摄受，有清净显现法系列、上师智慧自明、长寿灌顶、梅则、空行灌顶、脉气引导、传法二十三类、极深奥的防雷雅擦玛等。其中我也从尊贵上师恩德获得了虹光身明空自解的完整成熟解脱法。
他的主寺在藏北央却佩玛伦丁，主要传承持有者是嘎旺多杰转世心子贡桑却旺多杰金刚持，至今弟子传承和子嗣传承未曾间断。此寺即使在内战时期也被护法遮蔽而未受损害，嘎旺多杰的大部分伏藏法的灌顶传承修法和金刚萨埵时传未衰而保存。


 ༈ །ལོ་ཆེན་བཻ་རོ་དང་ཤུད་བུ་དཔལ་གྱི་སེང་གེ་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་རྣམ་རོལ་འཁྲུལ་ཞིག་དབང་དྲག་རྒྱ་མཚོའི་ཡང་སྲིད་དེ་མ་ཐག་པ་རིག་འཛིན་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་ནི། ལྷོ་རྒྱུད་ངོམ་གྱི་ཡུལ་དུ་ཆོས་རྒྱལ་གྱི་གདུང་རྒྱུད་
ལས་སྐུ་འཁྲུངས། གསུང་བརྡའ་འཕྲོད་ཙམ་ནས་སྔོན་གནས་ཀྱི་ཚུལ་གསལ་བར་གསུངས་པ་དང་། མཁས་གྲུབ་ཀརྨ་ཆགས་མེད་ཀྱི་སྤྱན་ལྟས་དང་བསྟུན། དགུང་ལོ་ལྔ་བཞེས་པའི་དུས་དཔལ་རི་རྩེར་སྤྱན་དྲངས། ལྗགས་ཀློག་སོགས་སྦྱངས། བཙོག་གྲིབ་ཀྱིས་གོས་པ་ལ་ཆགས་མེད་རིན་པོ་ཆེས་སྐུ་ཁྲུས་ཡང་ཡང་མཛད་པས་སྔོན་གྱི་གནས་གསལ་བར་དྲན་ཞིང་ཐོག་མར་འོད་དཔག་མེད་དང་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོའི་ཞལ་གཟིགས། སྔོན་གྱི་སྐྱེ་བ་ཉིས་བརྒྱ་ཙམ་ཐ་ལེར་དྲན་ཅིང་གཞན་སེམས་མཁྱེན་པའི་མངོན་ཤེས་ཤར། དགུང་ལོ་བཅུ་གཉིས་པ་ནས་རྩ་གསུམ་ལྷག་པའི་ལྷ་རབ་འབྱམས་རྣམས་རིམ་པར་ཞལ་བསྟན་ཅིང་གདམས་ངག་བསྩལ་པ་རྣམས་ཆགས་མེད་ཞབས་ཀྱིས་ཡི་གེར་བཀོད་པ་ལ་གནམ་ཆོས་ཞེས་པའི་མཚན་གསོལ་བ་པོད་ཆུང་བཅུ་གཉིས་བྱོན། དགུང་ལོ་བཅུ་དྲུག་པ་ནས་ཟབ་མོ་དགོངས་པའི་གཏེར་ཐུགས་ལས་བརྡོལ་ཏེ་ཡི་གེར་བཀོད་པ་པུསྟི་གཉིས་བཞུགས། དེ་དག་འབེབས་རིམ་བཞིན་ཆགས་མེད་རིན་པོ་ཆེས་ཉམས་བཞེས་རྟགས་ཐོན་པར་མཛད་ཅིང་ཆོས་བཀའ་སོ་སོར་ཉེར་མཁོའི་ཆོག་བསྒྲིག་དང་ཁྲིད་ཡིག་འདུས་གསལ་གྱི་ཡིག་ཆ་མང་དུ་བཀོད། འདི་དག་གི་སྨིན་གྲོལ་ལས་ཚོགས་དང་བཅས་པ་ལ་བྱིན་རླབས་ཀྱི་བབས་གཞན་ལས་ཁྱད་པར་དུ་ཆེ་ཞིང་ཐ་ན་མདོས་ཕྲན་ཙམ་གྱིས་ཀྱང་ཕན་ཐོགས་ཤིན་ཏུ་ཆེ་
བ་མངོན་སུམ་གྱིས་གྲུབ། བར་སྐབས་སུ་ཐུགས་དམ་བཅད་རྒྱའང་ལོ་གསུམ་མཛད་ཅིང་དེའི་སྐབས་ཡ་མཚན་པའི་ལྟས་ཡུལ་མི་ཀུན་གྱི་མཐུན་སྣང་དུ་གྲུབ་པ་བྱུང་། བཟའ་བཏུང་དང་ཀ་ཅ་ཅུང་དཀོན་པར་བྱུང་བའི་ཚེ་རྟེན་འབྲེལ་ཅུང་ཟད་མཛད་པས་ཕོངས་མེད་དུ་འབྱུང་བ་ལན་མང་དུ་མཛད། ཆགས་མེད་ཉིད་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ནས་རིག་འཛིན་བདུད་འདུལ་རྡོ་རྗེ་དང་མཇལ་འཛོམ་ཐོག་ཕན་ཚུན་ཆོས་འབྲེལ་གསན་བཞེས་དང་བདུད་འདུལ་བས་བཀུར་བཟོས་ཆེན་པོ་མཛད་ཅིང་ཕན་ཚུན་ཐུགས་ཡིད་གཅིག་འདྲེས་སུ་གྱུར། ནང་ཆེན་དུ་ཕེབས་ནས་རྫ་སྟོད་སྐྱོ་བྲག །མཁའ་འགྲོ་འབུམ་རྫོང་། ན་བུན་རྫོང་སོགས་གནས་ཆེན་དགུ་ཙམ་གྱི་གནས་ཞལ་གསར་འབྱེད་མཛད། དགུང་ལོ་བཅུ་དགུ་པར་ཀཿཐོག་ཕྱོགས་ནས་གདན་འདྲེན་དང་དུས་བབས་ལ་བརྟེན་ཆིབས་བསྐྱོད་ནས་ས་སྐྱོང་སྡེ་དགེའི་རྒྱལ་ཁབ་དང་དཔལ་ཀཿཐོག་གི་གདན་སར་ཕེབས། རིམ་པར་འབྲི་རྒྱུད་ས་ངན་དང་སྨར་ཁམས་སོགས་སུ་ཞབས་ཀྱིས་བཅགས། ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་མཐའ་ཡས་པ་བསྐོར་ནས་མཐོང་ཐོས་དྲན་རེག་ཐམས་ཅད་འབྲེལ་ཚད་དོན་ལྡན་གྱི་ས་ལ་བཀོད། རྨུགས་སང་གི་གནས་སུ་གདན་ཕབས་སྟེ་རྒྱུད་འཛིན་གྱི་གཙོ་བོ་དཔལ་ཡུལ་རིག་འཛིན་ཀུན་བཟང་ཤེས་རབ་སོགས་
འདུས་པ་སྔ་ཕྱི་སྟོང་ཕྲག་གཉིས་རེ་ཙམ་ལ་རང་གཏེར་གནམ་ཆོས་ཚང་མའི་དབང་ལུང་ཉམས་ཁྲིད་ལན་གཉིས་སུ་མཛད་པས་མཚོན། བསྟན་འགྲོའི་དོན་རླབས་པོ་ཆེ་མཐར་ཕྱིན་ནས་དགུང་ལོ་ཉེར་བཞི་པ་ལ། ཞིང་ཁམས་མེ་ཏོག་བཀོད་པར་རྒྱལ་བ་མེ་ཏོག་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་རྒྱལ་ཚབ་ཏུ་འགྲོའོ་གསུངས་ནས་ནག་པ་ཟླ་བའི་ཚེས་བཅུ་དྲུག་ལ་གཟུགས་སྐུའི་བཀོད་པ་བསྡུས་ཤིང་སྤྲུལ་པའི་རྣམ་རོལ་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་འབྱུང་བར་གསུངས། རྗེ་འདིས་ས་གཏེར་བརྒྱ་རྩ་འདོན་པའི་ལུང་བསྟན་ཡོད་ཀྱང་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་གནད་འགའ་ཞིག་གིས་ཕྱག་ཏུ་མ་སོན་པས་ཕྱིས་སྟག་ཤམ་རྡོ་རྗེ་དང་ཡོངས་དགེ་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་རྣམས་ལ་ཐུགས་རྒྱུད་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པར་ཡང་བཤད། རྒྱུད་འཛིན་གནས་མདོ་དང་དཔལ་ཡུལ་གྱི་ཆོས་རྒྱུན་རྣམས་ལས་མདོ་སྨད་ཕལ་ཆེར་ཆོས་འདིའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱིས་ཁྱབ་ཅིང་ཁོ་བོས་ཀྱང་ཚང་བར་ནོས་པ་ཡིན་ནོ།

直译简体中文
大译师贝若和西布巴吉桑给二者融合的化现，旺札嘉措的即刻转世持明米久多杰：生于南方昂域的王族血脉。刚能说话时就清晰述说前世情况，根据智者成就者噶玛恰美的预见，五岁时被迎请至巴日则。学习诵读等，因污秽所染，恰美仁波切多次为其沐浴，从而清晰忆起前世。他首先见到无量光佛和乌金大师的面容，清楚记得约二百前世，并且生起了知他心的神通。
从十二岁起，三根本及无量本尊依次显现并赐予教授，这些都被恰美尊者记录成文，命名为《天法》，共十二小册。从十六岁开始，从深奥意伏藏中涌出并记录成文的有两册。恰美仁波切依照这些法的降临顺序修持并显现验相，为每种法门编排了必要的仪轨和详明的引导文。这些成熟解脱及事业法具有比其他更殊胜的加持力，甚至只是小小的驱魔法也能产生极大利益，这是亲眼可见的。
中期他也闭关三年，期间出现了当地人们一致见证的稀有征兆。当食物和物品稍显稀少时，他做些因缘法事就能多次出现丰足。经恰美牵线，他与持明杜德多杰会面，相互听闻法教，杜德对他极为尊敬，二人心意完全融合。前往囊钦后，他新开启约九处大圣地如札托交札、空行十万洞、那云洞等。
十九岁时，应卡托方面邀请并因时机成熟，他前往德格王国和卡托寺。他依次踏足直贡萨安和马尔康等地。转无量法轮，使所有见闻忆触者都安立于有意义之地。在木桑地方受邀，以巴尤持明贡桑谢热等为首的前后各约两千僧众为主要传承持有者，为他们两次传授自伏藏天法的完整灌顶传承和修持引导。
圆满完成广大利益教法和众生的事业后，他在二十四岁时说："我将前往花严刹土成为佛陀花入涅槃的继承人"，于黑月十六日收摄色身，并说将有二十五位化身出现。
此尊者虽有取出一百零八地伏藏的授记，但因一些因缘关键未能亲手取得，据说后来他以大智慧心意加持了札沈多杰和永给米久多杰等人。此法传承通过涅多和巴尤的法脉，几乎遍布多麦大部分地区，我也已完整获得。
;


 །རིག་འཛིན་དེ་ཉིད་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ་དེ་མ་ཐག་པར་ལུང་གིས་ཟིན་པ་རྨོག་གྲུབ་ནམ་མཁའ་ཆོས་དབང་སྟེ། རྗེ་འདི་གྲུབ་པའི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་ཆེན་པོར་ཡོངས་སུ་གྲགས་ཤིང་། ས་གཏེར་ཆོས་དང་རྟེན་དང་ནོར་གཏེར་མང་པོ་གདན་དྲངས་ནའང་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་བབས་ཤིག་ལས་ཆོས་གཏེར་གཏན་ལ་
འབེབས་པ་སོགས་མ་བྱུང་། དགོངས་གཏེར་མཁའ་འགྲོ་བཀའ་བརྒྱད་དུ་གྲགས་པའི་ལས་བྱང་ཉུང་ངུ་ཞིག་བཞུགས་པ་དོན་དུ་བདེ་འདུས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་ལམ་ཁྱེར་བསྡུས་པ་ལྟ་བུར་སྣང་། རྟེན་ངོ་མཚར་བ་ཅི་རིགས་ད་ལྟའང་མཇལ་དུ་ཡོད་ཅིང་། རྫ་རྒྱུད་ཀྱི་གནས་ཨ་དོས་ནས་གསེར་བུམ་པ་གང་བཞེས་ཏེ་ཀཿཐོག་སྐུ་འབུམ་རིང་མོའི་ཞིག་གསོའི་ཆ་རྐྱེན་མཛད་པ་མངོན་གྱུར་ཚད་མས་གྲུབ། དེ་ཉིད་ཀྱི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་འཇིགས་བྲལ་ཆོས་དབྱིངས་རྡོ་རྗེ་ནས་བཟུང་རིམ་པར་བྱོན་པས་སྔ་འགྱུར་གྱི་བསྟན་པ་དང་འགྲོ་བའི་དོན་མཐའ་ཡས་པ་མཛད་པ་ཡོངས་སུ་གྲགས་པ་ཉིད་དོ།

 །རིག་འཛིན་དེ་ཉིད་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ་དེ་མ་ཐག་པར་ལུང་གིས་ཟིན་པ་རྨོག་གྲུབ་ནམ་མཁའ་ཆོས་དབང་སྟེ། རྗེ་འདི་གྲུབ་པའི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་ཆེན་པོར་ཡོངས་སུ་གྲགས་ཤིང་། ས་གཏེར་ཆོས་དང་རྟེན་དང་ནོར་གཏེར་མང་པོ་གདན་དྲངས་ནའང་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་བབས་ཤིག་ལས་ཆོས་གཏེར་གཏན་ལ་
འབེབས་པ་སོགས་མ་བྱུང་། དགོངས་གཏེར་མཁའ་འགྲོ་བཀའ་བརྒྱད་དུ་གྲགས་པའི་ལས་བྱང་ཉུང་ངུ་ཞིག་བཞུགས་པ་དོན་དུ་བདེ་འདུས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་ལམ་ཁྱེར་བསྡུས་པ་ལྟ་བུར་སྣང་། རྟེན་ངོ་མཚར་བ་ཅི་རིགས་ད་ལྟའང་མཇལ་དུ་ཡོད་ཅིང་། རྫ་རྒྱུད་ཀྱི་གནས་ཨ་དོས་ནས་གསེར་བུམ་པ་གང་བཞེས་ཏེ་ཀཿཐོག་སྐུ་འབུམ་རིང་མོའི་ཞིག་གསོའི་ཆ་རྐྱེན་མཛད་པ་མངོན་གྱུར་ཚད་མས་གྲུབ། དེ་ཉིད་ཀྱི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་འཇིགས་བྲལ་ཆོས་དབྱིངས་རྡོ་རྗེ་ནས་བཟུང་རིམ་པར་བྱོན་པས་སྔ་འགྱུར་གྱི་བསྟན་པ་དང་འགྲོ་བའི་དོན་མཐའ་ཡས་པ་མཛད་པ་ཡོངས་སུ་གྲགས་པ་ཉིད་དོ།


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
这是您提供的藏文文本的直译：
那个持明者的直接化身，被预言所确认的仁波切·莫格朱·南卡·确旺（蒙珠·南卡·切旺），这位大师被广泛认为是伟大的成就者、转轮王。虽然他取出了许多地藏、法宝、圣物和财宝，但由于因缘际会，他并没有系统整理法藏等。存在着被称为意藏"空行八教"的简短仪轨，实际上它看起来像是"德都"（乐集）的简略行为修持。至今仍可见到各种神奇的圣物，有确凿可靠的证据表明，他从札域（查俄）地区的阿多圣地取出一整缸金子，用于修复喀托寺的古老佛塔。从他的转世吉扎·确英多杰（无畏法界金刚）开始，历代转世都广为人知，为宁玛派（旧译派）的教法和无量众生利益作出了贡献。


 ༈ །ཅོག་རོ་ཀླུའི་རྒྱལ་མཚན་དང་ལྷ་སྲས་སད་ན་ལེགས་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་རྣམ་འཕྲུལ་མཁས་གྲུབ་ཀརྨ་ཆགས་མེད་ནི། ངོམ་ཡུལ་དུ་གདོང་མཁའ་སྤྱོད་པའི་དབོན་རྒྱུད་སྔགས་འཆང་པདྨ་དབང་དྲག་གི་སྲས་སུ་འཁྲུངས་སྐུ་ཆུང་ངུ་ནས་ཡི་གེ་འབྲི་ཀློག་དང་རྩིས་དཀར་ནག་སོགས་ཤིན་ཏུ་བྱང་། བསྐྱེད་རིམ་བརྟན་ཅིང་སེམས་ཀྱི་གནས་ལུགས་མཁྱེན། ཡབ་ལ་གང་བཞུགས་ཀྱི་རྙིང་མའི་ཆོས་སྐོར་མཐའ་དག་གསན། ཟུར་མང་དྲུང་ཆེན་ཀུན་དགའ་རྣམ་རྒྱལ་ལ་གཙུག་ཕུད་དང་རྟོགས་པ་ཕུལ་བས་ངོ་སྤྲོད་ལེགས་པར་གནང་། འཕན་ཡུལ་ཟ་དམ་གྱི་གྲྭ་སར་བྱོན་ནས་མདོ་སྔགས་ཀྱི་གཞུང་རྣམས་ལ་སྦྱངས་པ་མཐར་
ཕྱིན་པ་མཛད། ཞྭ་དམར་དྲུག་པ་གར་དབང་ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་ལས་བསྙེན་རྫོགས་དང་ཕྱག་ཆེན་ཆོས་དྲུག་སོགས་བཀའ་ཆོས་མང་དུ་ཞུས་ནས་རྩ་བའི་བླ་མར་བཟུང་། རྗེ་བརྒྱད་པ་མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེའི་ལུང་བསྟན་ལྟར་རྗེ་འདི་ཉིད་ཀརྨ་པའི་སྐུའི་བཀོད་པ་ཞིག་ཏུ་ངེས་པས་དགོས་པའི་དབང་དུ་གཟིགས་ནས་མཚན་ཀརྨ་ཆགས་མེད་ཅེས་པ་གནང་། གཞན་ཡང་ཡོངས་འཛིན་མང་པོ་ལས་ཀར་རྙིང་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་དབང་ལུང་མན་ངག་ཅི་རིགས་གསན། གནས་མདོ་དཔལ་རི་རྩེར་གདན་ས་མཛད་ནས་སྐབས་འགའ་ཞིག་ཏུ་འགྲོ་དོན་ཕེབས་བཞུད་མ་གཏོགས་སྐུ་མཚམས་ཁོ་ནར་བཞུགས། རྩ་གསུམ་ཆོས་སྲུང་དང་བཅས་པའི་བསྙེན་སྒྲུབ་བརྒྱ་ཕྲག་ལྷག་ཙམ་སོ་སོར་རྟགས་ཐོན་མཛད། རོ་གཅིག་གི་རྟོགས་པ་མངོན་དུ་གྱུར། བླ་མ་དང་ལྷག་པའི་ལྷས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་ལྟས་ཤིན་ཏུ་མང་བ་ལས་སྐབས་ཤིག་ཐུགས་ཉམས་སུ་ཨོ་རྒྱན་རིན་པོ་ཆེ་སྲིན་པོ་ལ་ཆིབས་པ་ཞིག་ཞལ་གཟིགས་པའི་རྗེས་ཐོག་ཏུ་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་བཞི་སྤྱན་ལམ་དུ་ཤར་བ་ལ་བརྟེན་ནས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་དམར་ཁྲིད་འགྲོ་དོན་རྒྱ་མཚོ་ལེའུ་བཅོ་བརྒྱད་པ་རྒྱབ་ཆོས་དང་བཅས་པ་གཏན་ལ་ཕབས་ཟིན་པའི་སྐབས་ཆོས་འདིས་དུང་ཕྱུར་བཅོ་བརྒྱད་བདེ་བ་ཅན་དུ་འགྲོ་ཞེས་པའི་ལུང་བསྟན་ཀྱང་ཐོབ། གཞན་ཡང་རི་ཆོས་མཚམས་ཀྱི་ཞལ་གདམས་ནས་གཏོ་རྩིས་ཡན་ཆད་ཀྱི་གསུང་
སྐོར་པུསྟི་ལྔ་བཅུ་རྩ་གྲངས་བཞུགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ལྷག་པའི་ལྷས་རྗེས་སུ་གནང་བས་བྱིན་རླབས་དང་ལྡན་ཅིང་འགྲོ་ཕན་རྒྱ་ཆེན་པོ་མངའ་བས་གཏེར་ཆོས་ཕལ་ཞིག་ལས་ལྷག་པའི་ངོ་མཚར་རྨད་དུ་གྱུར། དེ་ལྟ་བུའི་མཛད་པ་མཐར་ཕྱིན་ནས་དགུང་ལོ་དྲུག་ཅུ་རེ་བཞི་པར་བདེ་བ་ཅན་གྱི་ཞིང་དུ་གཤེགས། དབོན་བླ་མ་ཆོས་དབང་ཀུན་བཟང་དང་མ་ཡུམ། གཉེར་པ་རྣམས་ཀྱང་བདེ་བ་ཅན་དུ་སྐྱེལ་བར་མཛད་པའི་ལོ་རྒྱུས་ཞིབ་པར་བཀོད་པ་ཡོད་ཅིང་། མཆོག་སྤྲུལ་ཕྲིན་ལས་དབང་འབྱུང་ནས་བཟུང་། སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ན་རིམ་དང་། གསང་ཕུ་པདྨ་ཀུན་དགའ་སོགས་སློབ་བརྒྱུད་རིམ་པར་བྱོན་པ་ལས་གནས་མདོ་སྨད་བརྒྱུད། བརྩོན་འགྲུས་རྒྱ་མཚོ་ནས་རིམ་པར་བྱོན་པ་གནས་མདོ་སྟོད་བརྒྱུད་ཀྱི་གསེར་ཕྲེང་དུ་གྲགས་པ་ད་ལྟའི་བར་ཟམ་མ་ཆད་པ་བྱོན་ཅིང་། ཞལ་སློབ་ཐུ་བོ་བི་མའི་རྣམ་འཕྲུལ་རྫོགས་ཆེན་པ་པདྨ་རིག་འཛིན་དང་། དཔལ་ཡུལ་ཀུན་བཟང་ཤེས་རབ་ལས་སྔ་འགྱུར་རྙིང་མའི་བརྒྱུད་འཛིན་གྱིས་མདོ་ཁམས་ཕལ་ཆེར་ཁྱབ་པ་ཡོངས་སུ་གྲགས་པ་ལྟར་རོ། །དེ་ལས་ཁོ་བོས་ཀྱང་ཆགས་མེད་བཞི་པའི་ཞལ་སྔ་ནས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་དམར་ཁྲིད་དང་། རི་ཆོས་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་གསུང་ཆོས་ཕལ་ཆེ་བ་བླ་མ་མང་པོ་ལས་ནོས་སོ།

 ༈ །ཅོག་རོ་ཀླུའི་རྒྱལ་མཚན་དང་ལྷ་སྲས་སད་ན་ལེགས་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་རྣམ་འཕྲུལ་མཁས་གྲུབ་ཀརྨ་ཆགས་མེད་ནི། ངོམ་ཡུལ་དུ་གདོང་མཁའ་སྤྱོད་པའི་དབོན་རྒྱུད་སྔགས་འཆང་པདྨ་དབང་དྲག་གི་སྲས་སུ་འཁྲུངས་སྐུ་ཆུང་ངུ་ནས་ཡི་གེ་འབྲི་ཀློག་དང་རྩིས་དཀར་ནག་སོགས་ཤིན་ཏུ་བྱང་། བསྐྱེད་རིམ་བརྟན་ཅིང་སེམས་ཀྱི་གནས་ལུགས་མཁྱེན། ཡབ་ལ་གང་བཞུགས་ཀྱི་རྙིང་མའི་ཆོས་སྐོར་མཐའ་དག་གསན། ཟུར་མང་དྲུང་ཆེན་ཀུན་དགའ་རྣམ་རྒྱལ་ལ་གཙུག་ཕུད་དང་རྟོགས་པ་ཕུལ་བས་ངོ་སྤྲོད་ལེགས་པར་གནང་། འཕན་ཡུལ་ཟ་དམ་གྱི་གྲྭ་སར་བྱོན་ནས་མདོ་སྔགས་ཀྱི་གཞུང་རྣམས་ལ་སྦྱངས་པ་མཐར་
ཕྱིན་པ་མཛད། ཞྭ་དམར་དྲུག་པ་གར་དབང་ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་ལས་བསྙེན་རྫོགས་དང་ཕྱག་ཆེན་ཆོས་དྲུག་སོགས་བཀའ་ཆོས་མང་དུ་ཞུས་ནས་རྩ་བའི་བླ་མར་བཟུང་། རྗེ་བརྒྱད་པ་མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེའི་ལུང་བསྟན་ལྟར་རྗེ་འདི་ཉིད་ཀརྨ་པའི་སྐུའི་བཀོད་པ་ཞིག་ཏུ་ངེས་པས་དགོས་པའི་དབང་དུ་གཟིགས་ནས་མཚན་ཀརྨ་ཆགས་མེད་ཅེས་པ་གནང་། གཞན་ཡང་ཡོངས་འཛིན་མང་པོ་ལས་ཀར་རྙིང་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་དབང་ལུང་མན་ངག་ཅི་རིགས་གསན། གནས་མདོ་དཔལ་རི་རྩེར་གདན་ས་མཛད་ནས་སྐབས་འགའ་ཞིག་ཏུ་འགྲོ་དོན་ཕེབས་བཞུད་མ་གཏོགས་སྐུ་མཚམས་ཁོ་ནར་བཞུགས། རྩ་གསུམ་ཆོས་སྲུང་དང་བཅས་པའི་བསྙེན་སྒྲུབ་བརྒྱ་ཕྲག་ལྷག་ཙམ་སོ་སོར་རྟགས་ཐོན་མཛད། རོ་གཅིག་གི་རྟོགས་པ་མངོན་དུ་གྱུར། བླ་མ་དང་ལྷག་པའི་ལྷས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་ལྟས་ཤིན་ཏུ་མང་བ་ལས་སྐབས་ཤིག་ཐུགས་ཉམས་སུ་ཨོ་རྒྱན་རིན་པོ་ཆེ་སྲིན་པོ་ལ་ཆིབས་པ་ཞིག་ཞལ་གཟིགས་པའི་རྗེས་ཐོག་ཏུ་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྐང་བཞི་སྤྱན་ལམ་དུ་ཤར་བ་ལ་བརྟེན་ནས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་དམར་ཁྲིད་འགྲོ་དོན་རྒྱ་མཚོ་ལེའུ་བཅོ་བརྒྱད་པ་རྒྱབ་ཆོས་དང་བཅས་པ་གཏན་ལ་ཕབས་ཟིན་པའི་སྐབས་ཆོས་འདིས་དུང་ཕྱུར་བཅོ་བརྒྱད་བདེ་བ་ཅན་དུ་འགྲོ་ཞེས་པའི་ལུང་བསྟན་ཀྱང་ཐོབ། གཞན་ཡང་རི་ཆོས་མཚམས་ཀྱི་ཞལ་གདམས་ནས་གཏོ་རྩིས་ཡན་ཆད་ཀྱི་གསུང་
སྐོར་པུསྟི་ལྔ་བཅུ་རྩ་གྲངས་བཞུགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ལྷག་པའི་ལྷས་རྗེས་སུ་གནང་བས་བྱིན་རླབས་དང་ལྡན་ཅིང་འགྲོ་ཕན་རྒྱ་ཆེན་པོ་མངའ་བས་གཏེར་ཆོས་ཕལ་ཞིག་ལས་ལྷག་པའི་ངོ་མཚར་རྨད་དུ་གྱུར། དེ་ལྟ་བུའི་མཛད་པ་མཐར་ཕྱིན་ནས་དགུང་ལོ་དྲུག་ཅུ་རེ་བཞི་པར་བདེ་བ་ཅན་གྱི་ཞིང་དུ་གཤེགས། དབོན་བླ་མ་ཆོས་དབང་ཀུན་བཟང་དང་མ་ཡུམ། གཉེར་པ་རྣམས་ཀྱང་བདེ་བ་ཅན་དུ་སྐྱེལ་བར་མཛད་པའི་ལོ་རྒྱུས་ཞིབ་པར་བཀོད་པ་ཡོད་ཅིང་། མཆོག་སྤྲུལ་ཕྲིན་ལས་དབང་འབྱུང་ནས་བཟུང་། སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ན་རིམ་དང་། གསང་ཕུ་པདྨ་ཀུན་དགའ་སོགས་སློབ་བརྒྱུད་རིམ་པར་བྱོན་པ་ལས་གནས་མདོ་སྨད་བརྒྱུད། བརྩོན་འགྲུས་རྒྱ་མཚོ་ནས་རིམ་པར་བྱོན་པ་གནས་མདོ་སྟོད་བརྒྱུད་ཀྱི་གསེར་ཕྲེང་དུ་གྲགས་པ་ད་ལྟའི་བར་ཟམ་མ་ཆད་པ་བྱོན་ཅིང་། ཞལ་སློབ་ཐུ་བོ་བི་མའི་རྣམ་འཕྲུལ་རྫོགས་ཆེན་པ་པདྨ་རིག་འཛིན་དང་། དཔལ་ཡུལ་ཀུན་བཟང་ཤེས་རབ་ལས་སྔ་འགྱུར་རྙིང་མའི་བརྒྱུད་འཛིན་གྱིས་མདོ་ཁམས་ཕལ་ཆེར་ཁྱབ་པ་ཡོངས་སུ་གྲགས་པ་ལྟར་རོ། །དེ་ལས་ཁོ་བོས་ཀྱང་ཆགས་མེད་བཞི་པའི་ཞལ་སྔ་ནས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་དམར་ཁྲིད་དང་། རི་ཆོས་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་གསུང་ཆོས་ཕལ་ཆེ་བ་བླ་མ་མང་པོ་ལས་ནོས་སོ།


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
以下是简体中文直译：
噶若龙之王旗与天子萨达勒作为一体的化身——学者成就者噶玛恰美：他生于恩域多卡曲（天界）本系密乘持有者贝玛旺札之子。自幼精通文字读写和白黑算术等。他的生起次第稳固，了知心性的真实状态。从父亲处听闻了所有传承的宁玛教法。向祖芒总管贡噶南加献上头发和证悟，获得了良好的指点。前往藩域札当寺院，圆满学习了显密经典。从第六世夏玛尔噶旺秋吉旺秋处受具足戒，并请求了大手印、六法等众多教法，视之为根本上师。按照第八世噶玛巴米觉多杰的授记，确认此尊者为噶玛巴身体的化现之一，因此依需要赐名为"噶玛恰美"。此外，他从众多善知识处听闻了以噶举宁玛为主的灌顶、传承和窍诀。
他在朵巴日则建立寺院，除了某些时候外出弘法利生外，一直闭关静修。他完成了上百次本尊、上师、护法的修持，均获得了相应成就。他现证了一味的证悟。上师和本尊加持的瑞相极多，其中有一次，在禅修中见到乌金仁波切骑着罗刹，之后在视野中显现四句金刚偈，基于此，他整理完成了大悲心的直指教授《利生大海》十八章及其辅助教法，并获得授记说此法将引导一亿八千万众生往生极乐世界。
此外，从山法闭关的口传到驱魔算术等著作集，共计五十余函，均因本尊的加持而具有加持力，能广泛利益众生，其神奇殊胜超过大多数伏藏法。完成如此事业后，他于六十四岁时往生极乐净土。他也引导其侄子上师秋旺贡桑、母亲以及管家们往生极乐世界，有详细记载。从最高转世者赤列旺炯开始，历代转世身以及桑普贝玛贡嘎等弟子传承相继而出，形成朵曲下传系和朵曲上传系的金链，至今未断。他的主要弟子、毗玛拉的化身竹钦巴贝玛仁增和巴尤贡桑谢饶传承了早期宁玛传统，闻名于大部分多康地区。我本人也从第四世恰美尊者处获得了大悲心直指教授和以山法为主的大部分教法，以及从许多上师处获得的教法。


 ༈ །ཆོས་རྒྱལ་ཁྲི་སྲོང་ལྡེའུ་བཙན་གྱི་རྣམ་འཕྲུལ་རིག་འཛིན་ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེའམ་རྡོ་རྗེ་དྲག་པོ་ཕྲིན་ལས་
འདུས་པ་རྩལ་ནི། མདོ་ཁམས་ལྷོ་རྒྱུད་སྟག་གཟིག་ཅེས་པར་སྐུ་འཁྲུངས། གྲུབ་དབང་བསོད་ནམས་རྒྱ་མཚོའི་ཡང་སྲིད་བཞི་པར་ངེས་པ་རྙེད་ནས་འཛི་དགོན་བཀྲ་ཤིས་ཆོས་གླིང་གི་གདན་སར་མངའ་གསོལ། ཀུན་མཁྱེན་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་ལ་གཙུག་ཕུད་ཕུལ་བས་མཚན་བཀའ་བརྒྱུད་ཕྲིན་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་སྡེ་ཞེས་གནང་། རྗེ་དེ་ཉིད་དང་། འབྲུག་ཆེན་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ། ཡོངས་འཛིན་འཇམ་དཔལ་དཔའ་བོ། ཁམས་པ་རིན་པོ་ཆེ་བསྟན་འཛིན་ཆོས་ཀྱི་ཉི་མ་སོགས་ལས་ཟབ་ཆོས་མཐའ་ཡས་པ་དང་། ཁྱད་པར་རིག་འཛིན་རྟ་མགྲིན་མགོན་པོ་ལས་རད་གླིང་ཕུར་པ་སོགས་གཏེར་ཆོས་མང་དུ་གསན་ནས་བསྐྱེད་རྫོགས་ཀྱི་ཉམས་བཞེས་མཐར་ཕྱིན་པར་མཛད་པས། གུ་རུ་ཞི་དྲག་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་རྩ་གསུམ་ལྷག་པའི་ལྷས་ཞལ་གཟིགས་དང་བྱིན་རླབས་ཐོབ། མཐུ་སྟོབས་ཀྱི་གཟི་བྱིན་འགྲན་ཟླ་དང་བྲལ་བས་གསར་བྱུང་གི་གདུག་འདྲེ་མ་རུངས་པ་དམ་ལ་བཞག་ཅིང་སྤྲིངས་ཡིག་ཙམ་གྱིས་ཀྱང་ཞི་བ་དང་སྲུང་བའི་ལས་གྲུབ། ཙ་རིར་ཕེབ་སྐབས་ཅིག་ཆར་དམར་པོས་འཕགས་མཆོག་སེང་གེ་སྒྲའི་རྡོ་སྐུ་ཁྱད་པར་ཅན་ཕུལ། དྲག་པོ་ཀཱི་ལ་ཡ་དང་སྒྲོལ་མ་དམར་མོ་སོགས་དགོངས་པའི་ཀློང་ནས་རང་བརྡོལ་པའི་ཟབ་ཆོས་པུསྟ་ཀ་ལོང་བ་ཞིག་བཞུགས་པའི་སྨིན་གྲོལ་ཁོ་བོས་ཀྱང་ནོས་ཤིང་། སད་སྲུང་བ་དང་། རྒྱལ་
གནོད། ས་གདོན་ཞི་བ་སོགས་ལ་བྱིན་རླབས་ཀྱང་ཆེས་འཕགས་པས་གཞན་ཕན་གྱི་ཕྲིན་ལས་ཆེ་བར་སྣང་། དགོངས་གཏེར་ཆོས་བདག་གི་གཙོ་བོ་རྒྱལ་དབང་བདུད་འདུལ་རྡོ་རྗེ། འབྲུག་ཆེན་ཆོས་ཀྱི་སྣང་བ། སི་ཏུ་རིན་པོ་ཆེ་པདྨ་ཉིན་བྱེད་དབང་པོ་སོགས་ཚད་མའི་སྐྱེས་ཆེན་རྣམས་ཀྱིས་མཚོན་ཀར་འབྲུག་གཙོར་གྱུར་གྲུབ་མཐའ་རིས་སུ་མ་ཆད་པའི་བསྟན་འཛིན་དུ་མ་བྱོན། དེ་ལྟ་བུའི་ཕྲིན་ལས་རྒྱ་ཆེར་བསྐྱངས་པའི་མཐར་ཞིང་ཁམས་གཞན་དུ་གཤེགས་པའི་ཚུལ་བསྟན་པའི་ཚེ་པདྨ་ཉིན་བྱེད་ཞབས་ཀྱིས་ཐུགས་དམ་གསལ་འདེབས་སོགས་གཤེགས་རྗེས་ཀྱི་བྱ་བ་དང་དགོངས་རྫོགས་རྒྱས་པར་བསྒྲུབས། དེའི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ཕྲིན་ལས་ལྷུན་གྲུབ་དང་ད་ལྟ་ཞལ་བཞུགས་ཀྱི་བར་རིམ་པར་བྱོན་ནས་འབྲུག་རྙིང་གི་བསྟན་པ་དར་རྒྱས་སུ་མཛད་དོ།

以下是简体中文直译：
法王赤松德赞的化身明持金刚心或金刚猛烈事业集聚力：他出生于多康南部地区所谓的泰兹。被确认为成就主索南嘉措第四世转世，被迎请至自寺塔西曲林的法座。向遍智法源献上头发，被赐名为"噶举赤列南杰德"。从尊者本人以及大龙一切智者、善知识蒋巴华沃、康巴仁波切丹增秋吉尼玛等处听闻了无量甚深法门，尤其从明持达钦贡波处听闻了热令帕巴等众多伏藏法，圆满地修持了生起次第和圆满次第，因此得到了以宁静和猛烈格鲁为主的三根本本尊的面见和加持。
他的威力与加持无与伦比，能降伏新出现的邪恶魔鬼，仅凭书信便能完成息灾和护持之事。当他前往扎日时，一场红雨降下，并有人献上特别殊胜的圣者狮吼石雕像。他从觉性境界中自然涌现了关于猛烈吉拉亚和红度母等甚深法门，共计一函之多，我也曾得到过其成熟解脱法。这些法对治睡魔、解除王难、平息地魔等方面的加持极为殊胜，显现出广大的利他事业。
他的意伏藏法的主要法主有吉旺独杜多杰、大龙法光、司徒仁波切贝玛尼杰旺波等具量大德，以及以噶举龙派为主的不分宗派的许多教法持有者。在他广泛弘扬如此事业之后，示现前往其他净土时，贝玛尼杰尊者进行了专注禅修启请等往生后事宜，并广泛完成了愿望成就法事。他的转世身赤列伦珠以及至今在世的历代转世都相继出现，弘扬发展了龙派宁玛的教法。


 ༈ །དེ་ཉིད་ཀྱི་ཐུགས་སྲས་ཀྱི་གཙོ་བོ་བདག་ཅག་གི་དཔལ་མགོན་བླ་མ་དམ་པ་བྱམས་མགོན་ཏཱའི་སི་ཏུ་དགུ་པ་རྡོ་རྗེ་འཆང་པདྨ་ཉིན་བྱེད་དབང་པོ་སྟེ། ཡུལ་ཡིད་ལྷུང་སྨར་ཁམས་ཞེས་རིགས་རུས་མངོན་པར་མཐོ་བ་ངག་དབང་མགོན་པོའི་སྲས་སུ་ངོ་མཚར་བའི་ལྟས་དང་བཅས་མཚན་དཔེའི་པདྨོ་བཞད། རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལག་དགའ་བས་རྗེ་བསྟན་པའི་ཉིན་བྱེད་ཀྱི་ཡང་སྲིད་འཁྲུལ་མེད་དུ་ལུང་བསྟན་ཅིང་ཀར་འབྲུག་རྒྱལ་བ་ཡབ་སྲས་ཀྱིས་སྟངས་བཅད་ནས་དགུང་ལོ་ལྔ་པར་གདན་
ས་ཆེན་པོར་མངའ་གསོལ། བླ་མ་དགོངས་པ་འདུས་པའི་ལུང་བསྟན་བཀའ་རྒྱ་མ་ལས། མ་འོངས་ཆོས་ཀྱི་སྤྱན་ཅན་དྲུག་དང་པདྨའི་ལྗགས་ལྡན་དྲུག་འབྲེལ་ཆགས་སུ་ལུང་བསྟན་པའི་པདྨའི་ལྗགས་ལྡན་དང་པོར་ངེས་པས་རྗེ་དཔའ་བོས་ཀྱང་དག་སྣང་དུ་གསལ་བ་ལྟར་པདྨ་ཉིན་བྱེད་དབང་པོ་ཞེས་པའི་མཚན་གྱི་ཅོད་པན་དཔྱངས། གཞན་དཔལ་པདྨ་དབང་ཆེན་དང་། རྒྱལ་དབང་བཅུ་གསུམ་པ་ལས་རབ་བྱུང་གསན་པའི་སྐབས། དཔལ་ལྡན་བསྟན་འཛིན་ཉིན་བྱེད་ཕྲིན་ལས་རབ་རྒྱས་ཕྱོགས་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་སྡེ་ཞེས་པའི་མཚན་གནང་། རྗེ་དེ་ཉིད་དང་ཞྭ་དམར་མཆོག་གི་སྤྲུལ་སྐུ་ཆོས་གྲུབ་རྒྱ་མཚོ། འབྲི་གུང་པ་དོན་གྲུབ་ཆོས་རྒྱལ། འབྲུག་ཆེན་ཀུན་གཟིགས་ཆོས་ཀྱི་སྣང་བ། གར་དབང་ཆོས་སྐྱོང་འགྱུར་མེད། འཛི་སྒར་བཀའ་བརྒྱུད་ཕྲིན་ལས་རྣམ་རྒྱལ་རྣམས་དང་། རྗེ་རིག་འཛིན་ཆེན་པོའི་སྐུའི་སྲས་ཚེ་དབང་དཔལ་དར་ལས་ཀྱང་ཆོས་འབྲེལ་ཙམ་གསན་ཅིང་། གཙོ་བོར་རྗེ་བདུད་འདུལ་རྡོ་རྗེ་རྩ་བའི་བླ་མར་འཛིན། དེ་རྣམས་ལས་བཀའ་བརྒྱུད་ཀཾ་ཚང་གི་སྨིན་གྲོལ་ཡན་ལག་དང་བཅས་པའི་རྒྱུན་གང་བཞུགས་གཙོས། འབྲི་འབྲུག་དང་རྙིང་མའི་སྐོར་སོགས་གསན་བསམ་རྒྱ་ཆེར་མཛད། སྡོམ་པ་གསུམ་གྱི་བཅས་མཚམས་ལས་ནམ་ཡང་མི་འདའ་བའི་སྐུ་བཙུན་པའི་མཆོག་ཏུ་གྱུར། ཐུན་མོང་གི་
རིག་གནས་ཅི་རིགས་དང་ཁྱད་པར་མདོ་སྔགས་ཀྱི་གཞུང་ལ་དོན་གྱིས་མཁྱེན་པ་རྒྱས་པས་མཁས་པའི་ཕུལ་དུ་གྱུར། བསྟན་འགྲོའི་དོན་ལ་གཅིག་ཏུ་གཞོལ་བའི་ཐུགས་བསྐྱེད་རླབས་པོ་ཆེ་མངའ་བས་བཟང་པོའི་ཕྲིན་ལས་མཁའ་ཁྱབ་ཏུ་བརྡལ། གཙོ་བོར་དུས་དང་རྒྱུན་དུ་ཟབ་མོའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་གཞོལ་བས་གྲུབ་པའི་གོ་འཕང་མཐོན་པོར་གཤེགས་པར་ངེས་ཀྱང་བཀའ་གདམས་པའི་བཤེས་གཉེན་ཆེན་པོའི་རྣམ་ཐར་ལྟར་རང་གི་ཡོན་ཏན་བུམ་ནང་གི་མར་མེ་ལྟར་སྦེད་ཅིང་གསང་བ་སྲུང་བ་ལ་ཐུགས་སྒམ་པས་སུས་ཀྱང་གཏིང་མཐའ་མི་དཔོག་མོད། ཐག་རིང་ནས་ཕྱག་ནས་ཟང་ཐལ་དུ་ཕེབས་པ་དང་། སྲ་མཁྲེགས་ཀྱི་རྡོ་ལ་ཞབས་ཀྱི་རྗེས་བྱོན་པ་དང་། ཞབས་ས་ལ་མི་རེག་པ་སོགས་ཤུགས་མི་ཐུབ་པའི་ཚུལ་གྱིས་ཐུན་མོང་གི་སྤྱོད་ཡུལ་དུ་བསྟན། གཞན་སེམས་མཁྱེན་པའི་མངོན་ཤེས་དང་། སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ངོས་འཛིན་གནང་བ་རྣམས་བསྟན་པ་ལ་ཕན་པ་ཁོ་ནར་བྱུང་བས་འཁྲུལ་པའི་དྲི་མ་ཕྲ་མོ་ཙམ་ཡང་བྲལ། དབུས་ཕྱོགས་སུ་ལན་གསུམ་ཆིབས་བསྐྱོད་ཀྱིས་མཚོན། རང་གི་གདན་ས་དང་ཁམས་ཀྱི་འབྲོག་སྡེ་སྟོད་སྨད་རྣམས་སུའང་ཕེབས་ནས་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྒྱུན་མི་ཆད་པར་བསྐོར་བའི་གྲུབ་འབྲས། ཐུགས་སྲས་ཀྱི་གཙོ་བོ་དཔལ་ཀརྨ་པ་བཅུ་བཞི་པ་ཁྱབ་བདག་ཐེག་མཆོག་
རྡོ་རྗེ། འབྲུག་ཆེན་ཆོས་ཀྱི་སྣང་བ་གོང་འོག །དཔའ་བོ་གཙུག་ལག་ཆོས་རྒྱལ་སོགས་ཀར་འབྲུག་གི་སྐྱེས་ཆེན་རྣམས་ཀྱིས་གཙོས། ནང་ཐུགས་ཀྱི་སྲས་ཟླ་སྤྲུལ་རིན་པོ་ཆེ་ཀརྨ་ངེས་དོན་བསྟན་པ་རབ་རྒྱས་དང་། རང་དགོན་གྱི་དབོན་སྤྲུལ་གོང་འོག །དཔལ་ཡུལ་གདན་ས་པ་ཀརྨ་འགྱུར་མེད་སོགས་ཀར་རྙིང་གི་བསྟན་འཛིན་སྐྱེས་ཆེན་ཕལ་ཆེར་རྗེས་སུ་བཟུང་ཞིང་མོས་གུས་གསོལ་འདེབས་ཙམ་ལྷུར་བྱེད་པའི་བདག་ལྟ་བུས་མཐའ་བརྟེན་པའི་སློབ་ཚོགས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་བརྗོད་པའི་་་་་་་ཡུལ་ལས་འདས།

以下是简体中文直译：
他的主要心子，我们的尊贵上师大德慈尊泰锡度第九世金刚持贝玛宁杰旺波：他出生于悦意的龙玛康地区，是出身高贵的阿旺贡波之子，伴随着神奇征兆，妙相之莲花绽放。多杰措拉嘎在确认他为尊者丹巴宁杰无误的转世后，噶举龙派上师与弟子们予以认可，并在他五岁时迎请至大寺院法座。
根据上师《意集授记印命》中预言，未来将有六位具法眼者和六位具莲舌者相继而出，他被确认为第一位具莲舌者，因此帕沃尊者也按照清净显现赐予他"贝玛宁杰旺波"的名号冠冕。此外，当他从吉祥贝玛旺钦和嘉旺十三世处接受剃度时，被赐名为"吉丹丹增宁杰赤列饶嘉秋勒南杰德"。
他从尊者本人以及夏玛最高转世秋珠嘉措、直贡东珠秋嘉、大龙遍观法光、嘎旺秋炯久美和兹嘎噶举赤列南嘉等处闻法，并从大明持之子次旺班达处也获得了法缘。他主要将杰度杜多杰视为根本上师。从这些上师处，他广泛学习了噶举康仓的成熟解脱法及其支分等所有传承，以及直贡、竹巴和宁玛的教法等。
他是守持三戒律仪、永不违越戒律界限的至尊修行者。他通达各种共同学识，尤其对显密经典的义理有广博的了解，成为学者中的佼佼者。他具有一心致力于利益教法和众生的广大发心，善妙事业遍及虚空。主要是他常时专注于甚深瑜伽修持，肯定已达到高深的成就境界，但像噶当派大善知识的行传一样，他将自己的功德如瓶中灯一般隐藏，严守秘密，因此没有人能测其深浅。然而，他无意中显现的一些迹象，如远距离无阻地传递物品、在坚硬石头上留下脚印、脚不触地行走等，成为众人共睹的神通。
此外，他具有知他心的神通，所认证的转世活佛都只对佛教有益，没有丝毫错误。他三次前往中部地区，并访问自己的寺院和康区各高低牧区，不断转动法轮，其成果是培养了以尊贵的第十四世噶玛巴遍主特秋多杰、大龙法光上下、帕沃措拉秋嘉等噶举龙派大德为首的众多弟子，以及内心子达祖仁波切噶玛诶顿丹巴饶嘉、自寺上下转世官祖、巴尤法座噶玛久美等几乎所有噶举宁玛教法持有者大德都受到他的摄受。像我这样仅仅专注于虔诚祈请的人，连他所摄受的弟子之列都无法详尽描述。


དཔལ་ཡུལ་གདན་ས་པ་ཀརྨ་འགྱུར་མེད་སོགས་ཀར་རྙིང་གི་བསྟན་འཛིན་སྐྱེས་ཆེན་ཕལ་ཆེར་རྗེས་སུ་བཟུང་ཞིང་མོས་གུས་གསོལ་འདེབས་ཙམ་ལྷུར་བྱེད་པའི་བདག་ལྟ་བུས་མཐའ་བརྟེན་པའི་སློབ་ཚོགས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་བརྗོད་པའི་་་་་་་ཡུལ་ལས་འདས། བདག་ཅག་གི་བླ་མ་དམ་པ་ཀུན་གཟིགས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོས་ཀྱང་ཕྱག་ཆེན་ཆོས་དྲུག་སོགས་སྨིན་གྲོལ་ཅི་རིགས་པ་གསན་ཅིང་རྗེ་ཉིད་ནས་ཀྱང་ཐུགས་གཏད་ཤིན་ཏུ་ཆེ་བས་དོན་བརྒྱུད་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པར་ཞལ་གྱིས་བཞེས་ཤིང་གཏེར་རྙིང་སྐོར་སོགས་འཆད་སྤེལ་དང་ཕྱོགས་བསྡུ་བྱུང་ན་ལེགས་ཞེས་རིན་ཆེན་གཏེར་མཛོད་ཆེན་མོའི་བཀའི་གནང་བའང་དོན་གྱིས་བསྩལ་བས་འཆད་སྤེལ་གྱི་ཐུགས་སྲས་མཆོག་ཏུ་མངོན་པར་མ་ཟད། ཕྱིས་ནས་དཔལ་ཀརྨ་པ་དང་མཆོག་གི་སྤྲུལ་པའི་སྐུས་ཀྱང་ཟབ་ཆོས་གསན་ཅིང་བདག་ཅག་དཔོན་སློབ་ཀྱིས་རིན་ཆེན་གཏེར་མཛོད་ཆེན་མོའི་བཀའི་བསྡུ་བ་མཐར་ཕྱིན་པས་ལུང་དོན་མངོན་དུ་གྱུར་པ་ཡིན་ནོ། །གསུང་རྩོམ་ཆོག་བསྒྲིག་སོགས་སྔར་ཡོད་ལས་གསར་སྤྲོས་རིགས་ལ་ཐུགས་དགྱེས་པ་ཆེར་
མེད་ཀྱང་རྒྱལ་དབང་རིན་པོ་ཆེས་གཙོས་མཆོག་ཕལ་གྱི་གདུལ་བྱ་རྣམས་ཀྱིས་ནན་ཏན་དུ་གསོལ་བ་བཏབ་པའི་ངོར། སྒྲུབ་དཀྱིལ་དབང་ཆོག་ཁྲིད་ཡིག་ཞལ་གདམས་སོགས་གླེགས་བམ་གསུམ་ཙམ་བཞུགས་པ་ཁོ་བོས་ཀྱང་ལྗགས་ལུང་རགས་རིམ་གདམས་གཏད་བྱིན་རླབས་ཟབ་མོ་ཐོབ་ཅིང་གཞན་ལ་འཆད་ཅིང་སྤེལ་བ་རྗེས་སུ་གནང་བའི་སྐལ་བཟང་ཡང་ཐོབ་པ་ཡིན། གཞན་ཡང་རྗེ་འདི་ཉིད་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་པ་བསྡུ་བ་བཞི་དང་གཏོང་བ་ལ་མཆོག་ཏུ་གོམས་པས། སྟོད་མངའ་རིས་ནས་འཇང་ཡུལ་རྒྱ་མཚམས་ཡན་གྱི་ཀར་འབྲུག་གི་དགོན་སྡེ་ཆེ་ཕྲ་མཐའ་དག་ལ་དངུལ་འགྱེད་ལན་གསུམ་གནང་བ་དངུལ་སྲང་ཁྲི་ཕྲག་གསུམ་ལྷག་གིས་མཚོན་རྟེན་གསུམ་དང་མཆོད་རྫས་སྒྲུབ་པའི་རྒྱུན་སོགས་མཐའ་ཡས་པ་འཛུག་པར་མཛད། དཔལ་སྤུངས་ཀྱི་གདན་སར་གསེར་གདུང་ཆེན་མོ་རྟེན་དང་བརྟེན་པར་བཅས་པ་དཔེ་བྲལ་དུ་བཞེངས། ཆོས་གོས་དང་ཡོ་བྱད་སོགས་མ་འོངས་བསྟན་པའི་མིག་རྒྱན་དུ་འགྱུར་བ་གནང་བས་མཚོན། བྱ་བ་ལས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསམ་བརྗོད་ཀྱི་ཡུལ་ལས་འདས་ཤིང་། དགུང་གྲངས་དྲུག་ཅུ་རྩ་གཅིག་ནས་གཟུགས་སྐུ་མ་གཤེགས་ཀྱི་བར་ལོ་ངོ་བཅོ་བརྒྱད་ལ་སྒྲུབ་ཁང་ཆེན་མོར་ཐེམས་མི་འདའ་བའི་ཚུལ་གྱིས་
སྤོང་བ་བསམ་གཏན་གྱི་འཁོར་ལོར་རྩེ་གཅིག་ཏུ་བཞུགས་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟ་བུའི་རྒྱལ་བསྟན་འཛིན་སྐྱོང་སྤེལ་བའི་འཁོར་ལོ་གསུམ་གྱི་མཛད་པ་མཐར་ཕྱིན་ནས་དགུང་གྲངས་བརྒྱད་ཅུ་བཞེས་པའི་ལྕགས་གླང་སྣྲོན་ཟླ་བའི་ཚེས་བདུན་གྱི་ནམ་ཕྱེད་ཙམ་དུ་བསྙུན་ཆེར་མེད་པར་མངོན་པར་ཤེས་བཞིན་དུ་རེ་ཞིག་ཞིང་ཁམས་གཞན་དུ་གཤེགས་པའི་ཚུལ་བསྟན་པ་ན་དགོངས་པ་མངོན་དུ་གྱུར་པའི་རྟགས་སུ་ནམ་མཁའ་ལ་སྤྲིན་མེད་ཅིང་སེར་བུ་ཙམ་ཡང་མི་ལྡང་བ་དང་། ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཚོར་བའི་ས་གཡོ་བ་སོགས་རྟགས་དང་ཆོ་འཕྲུལ་མང་པོ་མངོན་པར་འདུ་མཛད། སྐུ་གདུང་རིན་པོ་ཆེ་ཞུགས་ལ་ཕུལ་བས་ངོ་མཚར་ཅན་གྱི་རྟེན་མང་དུ་བྱོན་ཅིང་གདུང་གི་ཆ་ཤས་ཙམ་དད་ལྡན་འགའ་རེའི་ལག་ཏུ་སོན་པ་ལས་རིང་བསྲེལ་མང་དུ་འཕེལ་བར་སྣང་། གཤེགས་རྗེས་ཀྱི་བྱ་བ་དགོངས་པ་རྫོགས་པའི་ཐབས་ཀྱང་། སྐུ་མཆོད་ཆེན་མོར། ཚོགས་ཆེན་དུ་མར་ལུགས་དགྱེས་རྡོར་ལྷ་དགུ། གསང་འདུས་མི་བསྐྱོད་པ། མ་ཧཱ་མཱ་ཡ་ལྷ་ལྔའི་སྒྲུབ་མཆོད་རྒྱུན་འཛུག་སོགས་ཕུལ་དུ་ཕྱིན་པར་གྲུབ། མཆོག་གི་སྤྲུལ་སྐུ་དཔལ་ཀརྨ་པས་ལུང་བསྟན་ཅིང་མཚན་པདྨ་ཀུན་བཟང་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོར་གནང་བ་པདྨའི་ལྗགས་ལྡན་གཉིས་པར་གྲུབ་བོ།

以下是简体中文直译：
巴尤法座噶玛久美等几乎所有噶举宁玛教法持有者大德都受到他的摄受，像我这样仅仅专注于虔诚祈请的人，无法详尽描述他所摄受的弟子之列。我们的大德上师遍观钦哲旺波也从他处听闻了大手印、六法等各种成熟解脱法，而尊者对他也寄予极大期望，口许加持他为义传承持有者，并实际上授予他《大宝伏藏》的教授权，嘱咐他若能讲解传播和汇集伏藏和古译教法等，将是善事。他不仅成为最主要的教法传播心子，后来尊贵的噶玛巴和最高转世身们也向他听闻甚深法门，而我们师徒也圆满完成了《大宝伏藏》的汇集工作，使授记得以实现。
虽然他对编写著述、仪轨和新编类著作不太热衷，但应嘉旺仁波切为首的高低弟子们殷切请求，他留下了约三函著作，包括修法坛城、灌顶仪轨、引导文和口传等。我也有幸获得了这些著作的传承、大致教授和甚深加持，并被允许向他人讲解传播的殊胜缘分。
此外，这位尊者熟练践行菩萨行四摄法和布施，从上部阿里到东部江域边境的所有大小噶举龙派寺院，他三次发放银币，共计超过三万两银，并资助建立无量三宝像和法物等。在巴隆寺院，他建造了独一无二的大金塔及所依所缘。他赠送法衣和用品等，都成为未来佛教的璀璨装饰。他的事业事业轮超出了思维言语的范围。
从六十一岁到圆寂前的十八年间，他一直不出大修行室，专注于修持禅定轮。这样圆满了持护弘扬佛教的三轮事业后，他在八十岁铁牛年六月初七的午夜时分，无大病痛，有意识地暂时示现前往他方净土。作为他证悟的征兆，天空无云，无一丝风，所有人都感到地震等众多征兆和神变显现。当他的珍贵遗体火化时，出现了许多神奇的舍利，而仅仅是遗体的一小部分落在一些信众手中，也显现出增长的舍利。
圆满的身后事迹和意愿成就方法包括：在大身供法会上，在大众集会中持续举行玛尔派喜金刚九尊、无上密续不动佛、大幻化五尊等修法供养。最高转世身尊贵的噶玛巴授记并赐名为"贝玛贡桑秋吉嘉波"，成为第二位具莲舌者。
;


 །དེ་ལྟ་བུའི་རྗེ་བླ་མ་འདི་ཉིད་ཀྱིས་ཞལ་གཟིགས་ལུང་བསྟན་ལྟ་ཅི། མནལ་ལམ་ཙམ་
གྱི་འཕྲོས་ཀྱང་གཞན་ལ་མི་གནང་བས་དག་སྣང་དགོངས་གཏེར་སོགས་བཞུགས་མིན་མ་ངེས་ཀྱང་། གྲུབ་བརྙེས་བླ་མ་ཀཾ་ཚང་ནོར་བུས་ནན་ཏན་དུ་གསོལ་བ་བཏབ་པའི་ངོར་ཨོ་རྒྱན་རིན་པོ་ཆེ་རྗེ་འབངས་ཉེར་ལྔས་བསྐོར་བའི་བླ་སྒྲུབ་ཟབ་མོ་དགོངས་གཏེར་བསྟན་བཅོས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་བསྩལ་ཅིང་ཡང་ཟབ་དཀོན་མཆོག་སྤྱི་འདུས་ཀྱི་དབང་བཞི་དང་ཟུང་དུ་འབྲེལ་བའི་རྒྱུན་བདག་ཅག་གིས་ཀྱང་འབད་པས་ཞུས་ཤིང་རིན་ཆེན་་་་་་གཏེར་མཛོད་ཆེན་མོའི་སྙིང་པོར་བཞུགས་སུ་གསོལ་བ་ཡིན་ནོ། ༈ །རྗེ་དེ་ཉིད་ཀྱི་སྐུའི་གཅུང་རྒྱ་གར་མཁས་པ་ཤེས་རབ་འབྱུང་གནས་དང་ལོ་ཆེན་བཻ་རོ་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་རྣམ་འཕྲུལ་དཔལ་ལྡན་དཔའ་བོ་བརྒྱད་པ་གཙུག་ལག་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཞེས་གྲགས་པ་གསར་རྙིང་རིས་མེད་ཀྱི་ཆོས་ཀྱི་མཛོད་ཆེན་པོར་གྱུར་ཅིང་། བསྟན་འགྲོའི་དོན་རླབས་པོ་ཆེ་གནང་བར་མ་ཟད། ཟབ་མོ་གཏེར་གྱི་བཀའ་བབས་པས་གནས་མཆོག་སྤྱི་འབྱམས་བྲག་ནས་ཤོག་སེར་དང་ཆོས་སྐྱོང་གི་རྟེན་རལ་གྲི་བཅས་དངོས་སུ་བཞེས་ནའང་ཤོག་སེར་གཤིན་རྗེའི་སྐོར་ཞིག་ཡིན་པར་གྲགས་པ་ལས་མཇལ་དུ་མི་སྣང་། རལ་གྲི་དེ་ཉིད་རྟགས་དང་ཆོ་འཕྲུལ་བྱིན་རླབས་ཆེ་བས་རྟེན་གྱི་གྲལ་དུ་བཞུགས་པར་སྣང་། སྔོན་བསམ་ཡས་བར་ཁང་དུ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོའི་སྤྱན་སྔར་ཟབ་ཆོས་གསན་པའི་ཐུགས་ཉམས་དང་། པདྨ་
གར་དབང་འགྲོ་འདུལ་རྒྱལ་པོ་རྩལ་གྱི་མཚན་བཏགས་པ་སོགས་སྔོན་རབས་ཀྱི་གནས་ཤིན་ཏུ་གསལ་བར་བྱུང་པ་ལ་བརྟེན་གདམས་ངག་རྗེས་དྲན་གྱི་ཚུལ་དུ་གཏན་ལ་ཕབ་པའི་ཚེ་སྒྲུབ་བདུད་རྩིའི་བུམ་བཟང་ཞེས་ཟབ་ཁྱད་ཅན་བཞུགས་པ་ཁོ་བོས་ཀྱང་ནོས་སོ། ༈ །རྗེ་པདྨ་ཉིན་བྱེད་ཀྱི་ཐུགས་སྲས་ཆགས་མེད་བཞི་པ་ཀརྨ་བསྟན་འཛིན་ཕྲིན་ལས་ཞེས་མཁས་བཙུན་གྲུབ་པའི་ཁྱུ་མཆོག་ཆེན་པོ། རྒྱལ་དབང་བཅུ་བཞི་པས་ཀྱང་ཡོངས་འཛིན་མཆོག་ཏུ་བཀུར་བ་དེ་ཉིད་སྒྲུབ་ཁང་དཔལ་རི་རྩེར་རཏྣའི་ཐུགས་སྒྲུབ་ཡང་སྙིང་འདུས་པའི་བསྙེན་སྒྲུབ་ལ་བཞུགས་པའི་སྐབས། སྔོན་གྲུབ་ཆེན་ཀརྨ་ཆགས་མེད་ཀྱིས་གནས་དེར་ཡང་གཏེར་དུ་རྒྱས་བཏབ་པའི་ནོར་ལྷ་དབྱུ་གུ་མཆེད་གསུམ་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས་ཁ་ཚང་དོན་འདྲིལ་གྱི་སྐོར་དངོས་སུ་ཕྱག་ཏུ་བབས་པ་ཞལ་བཤུས་པའི་སྨིན་གྲོལ་གྱི་རྒྱུན་ཡང་ནོས་ཤིང་། དགོངས་གཏེར་པདྨ་རྒྱལ་པོའི་རྩ་བ་ལ་གནས་མདོ་གྲུབ་བརྙེས་བདེ་ཆེན་སྙིང་པོས་ཕྲིན་ལས་མཛད་པའི་ལུང་རྒྱུན་ཡང་ཐོབ་བོ།

以下是简体中文直译：
这样的尊贵上师，更不用说面见授记，就连梦境的只言片语也不会告诉他人，因此是否有清净显现和意伏藏等并不确定。然而，应成就上师康仓诺布的殷切请求，他赐予了乌金仁波切与二十五位王臣围绕的甚深上师修法意伏藏，以论著形式传出。连同极甚深的普集三宝四灌顶及相关传承，也是我们勤求获得的，现已请入《大宝伏藏》的精华部分。
尊者的亲弟，印度学者智慧源和大译师贝若二者融合的化现，著名的吉祥帕沃八世措拉秋吉嘉波成为新旧无偏派法教的大宝藏，不仅广泛利益教法和众生，还获得了甚深伏藏的灌顶传承。他从神圣的齐江札山直接取出了黄卷和护法宝剑，据说黄卷是关于阎罗的内容，但现在已不可见。那宝剑具有征兆、神变和大加持力，现为圣物之一。
基于他在桑耶中殿在大师面前听闻甚深法的禅修经验，以及被赐名为贝玛嘎旺卓杜嘉波扎等关于前世的清晰记忆，当他以教言忆念的方式记录下来时，留下了名为"长寿甘露妙瓶"的殊胜甚深法门，我也曾获得此法。
贝玛宁杰的心子第四世恰美噶玛丹增赤列，这位学识、戒行和成就的伟大领袖，也被第十四世嘉旺尊为最高善知识，当他在修行室巴日则修持仁钦图修的精华集时，亲手得到了以前大成就者噶玛恰美在那里封为伏藏的财神维古兄弟三尊的完整修法精要。我也获得了这份手抄本的成熟解脱传承，并得到了贝玛嘉波意伏藏的根本，由多曲成就者德钦宁波所作的事业传承。


 ༈ །རིག་འཛིན་གཏེར་བདག་གླིང་པ་དང་ཐུགས་རྒྱུད་གཅིག་པའི་དགེ་སྦྱོང་བློ་གསལ་རྒྱ་མཚོའི་ཡང་སྲིད་དེ་མ་ཐག་པ་ང་ཕོད་དགེ་རྒན་པདྨ་དགྱེས་པ་ཞེས། རྗེ་རིན་ཆེན་རྣམ་རྒྱལ་སོགས་ཀྱི་ཐུགས་སྲས་མང་དུ་ཐོས་པའི་མཐར་ཕྱིན་ཅིང་མདོ་
སྔགས་རིག་གནས་དང་བཅས་པ་ལ་མཁས་པ་དང་། རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་ལམ་ལས་དངོས་གྲུབ་བརྙེས་པ་དེ་ལའང་དག་སྣང་བླ་སྒྲུབ་ཀྱི་སྐོར་བཞུགས་པ་ལས་རྩ་བའི་དབང་བསྐུར་ཙམ་ཁོ་བོས་ཀྱང་ནོས། འདི་དང་དུས་མཉམ་ཙམ་དུ་མང་ཐོས་ཚེ་དབང་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་ཞེས་གཏེར་ཆེན་ཡབ་སྲས་དང་རིག་འཛིན་པད་ཕྲིན་སོགས་ཀྱི་ཐུགས་སྲས་མཁས་གྲུབ་ཆེན་པོ་དེ་ལའང་དག་སྣང་བདེ་མཆོག་འཁོར་ལོའི་སྐོར་ཚིག་དོན་ངོ་མཚར་ཅན་བཞུགས་པ་བསྟན་འཛིན་ཡེ་ཤེས་ལྷུན་གྲུབ་སོགས་ལ་གནང་བའི་རྒྱུན་ཕྱིས་ཀྱི་བར་ཡོད་པར་སྣང་། ༈ པཎ་ཆེན་བི་མ་ལ་དང་ཆོས་རྒྱལ་ཁྲི་སྲོང་རྒྱལ་སྲས་ལྷ་རྗེ་རྣམས་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་རྣམ་འཕྲུལ་རིག་འཛིན་ཆོས་རྗེ་གླིང་པའི་སྐུའི་སྐྱེ་བ་དེ་མ་ཐག་པ་ཟབ་མོ་དགོངས་པའི་གཏེར་གྱི་བཀའ་བབས་ཆེན་པོ་འོད་གསལ་སྙིང་ཐིག་གི་བསྟན་པའི་ཤིང་རྟ་ཀུན་མཁྱེན་འཇིགས་མེད་གླིང་པ་ནི། གུ་རུ་ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་གི་གཏེར་ལུང་མཁའ་རིའི་ཞུས་ལན་དང་། སངས་རྒྱས་གླིང་པ། ཆོས་གླིང་དང་རྭ་སྟོན་ཡབ་སྲས་ཀྱི་གཏེར་ལུང་ལས་གསལ་བ་ལྟར་འཕྱོང་རྒྱས་སྲོང་བཙན་བང་སོ་དམར་པོའི་ལྷོ་ཕྱོགས་དཔལ་རི་དགོན་པའི་ཉེ་འདབས་སུ། ཆོས་རྗེ་འབྲུག་པའི་ཐུགས་སྲས་ཆེ་བ་དྲུག་གི་ནང་ཚན་རྒྱ་བྲག་པའི་དཔོན་རིགས་སུ་ས་མོ་བྱ་ལོ་རྒྱལ་ཟླ་བའི་ཀུན་མཁྱེན་ཆེན་པོའི་
སྐུ་མཆོད་ཀྱི་ཉིན་སྔ་དྲོའི་ཆར་སྐུ་འཁྲུངས། ཆུང་ངུ་ནས་གཏེར་ཆེན་སངས་རྒྱས་བླ་མ་དང་ཆོས་རྗེ་གླིང་པའི་སྔོན་རབས་གསལ་བ་སོགས་དམ་པའི་རིགས་སད། དགུང་ལོ་དྲུག་པར་རྗེ་བཙུན་པྲ་ཛྙཱ་རསྨིའི་འཁོར་ལོ་གསུམ་གྱི་ཕྱག་རྗེས་རྨ་མེད་པའི་གནས་དཔལ་གྱི་རི་བོའི་ཆོས་གྲྭར་ཞུགས། མཚོ་རྒྱལ་སྤྲུལ་སྐུ་ངག་དབང་བློ་བཟང་པདྨར་གཙུག་ཕུད་ཕུལ་བས་མཚན་པདྨ་མཁྱེན་བརྩེའི་འོད་ཟེར་ཞེས་གསོལ། ཕྱིས་གནས་གསར་བ་ངག་དབང་ཀུན་དགའ་ལེགས་པའི་འབྱུང་གནས་ཀྱི་དྲུང་ནས་དགེ་ཚུལ་གྱི་སྡོམ་པའང་བཞེས། གནས་བརྟན་ཀུན་བཟང་འོད་ཟེར་ལས་གྲོལ་ཏིག་དང་བླ་མ་དགོངས་འདུས་སོགས་ཀྱི་དབང་ལུང་དང་། ཁྱད་པར་དགུང་ལོ་བཅུ་གསུམ་པར་རིག་འཛིན་ཐུགས་མཆོག་རྡོ་རྗེ་ལ་མཇལ་ནས་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཡེ་ཤེས་མཐོང་གྲོལ་སོགས་གསན་པས་ཐོག་མར་རྒྱུད་སྨིན་ཏེ་རྩ་བའི་བླ་མ་མཆོག་གཅིག་ཏུ་མཛད་པ་ལྟར་ཕྱིས་ཡེ་ཤེས་སྐུས་ཀྱང་རྗེས་སུ་བཟུང་། གཞན་ཡང་སྔ་ཕྱིར་གཏེར་ཆེན་དྲི་མེད་གླིང་པ། རིགས་ཞང་སྒོམ་ཆེན་དྷརྨ་ཀཱིརྟི། སྨིན་གླིང་གྲུབ་དབང་ཤྲཱི་ནཱ་ཐ། བསྟན་འཛིན་ཡེ་ཤེས་ལྷུན་གྲུབ། ཐང་འབྲོག་དབོན་པདྨ་མཆོག་གྲུབ། མོན་རྫ་དཀར་བླ་མ་དར་རྒྱས་སོགས་ཡོངས་འཛིན་དུ་མ་ལས་སྔ་འགྱུར་བཀའ་མ་དང་གཏེར་ཁ་གོང་འོག་
གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་བཀའ་གཏེར་འགང་ཆེ་བ་རྣམས་དང་། གསར་མའི་སྨིན་གྲོལ་ཡང་ཅི་རིགས་པ་གསན། ཞར་བྱུང་སྐར་རྩིས་སོགས་ཐ་སྙད་ཀྱི་རིགས་པའང་ཆ་ཤས་ཙམ་གསན་པ་ལས་ཕྱག་བྲིས་ཀྱིས་མཚོན། མདོ་སྔགས་གཞུང་ལུགས་ཆེན་མོའི་གནད་གསང་དང་སྙན་འགྱུར་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་གསུང་རྩོམ་སོགས་དགོངས་པའི་ཀློང་ནས་རང་བརྡོལ་བའི་ཚུལ་གྱིས་སྐྱེས་ཐོབ་ཀྱི་རྩལ་ལས་བྱུང་བ་མ་གཏོགས། ཐ་སྙད་ལ་སྦྱང་རྩོལ་མ་མཛད་པར་སྙིང་པོའི་སྒྲུབ་པ་ལ་ཐུགས་གཞོལ་བས། དགུང་ལོ་ཉེར་བརྒྱད་པ་མེ་གླང་ཆོ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་ནས་བརྩམ། རང་དགོན་དཔལ་གྱི་རིའི་སྒོམ་ཁང་ཐིག་ལེ་ཉག་གཅིག་ཏུ་ལོ་གསུམ་གྱི་བཅད་རྒྱ་དམ་བཅའ་བརྟན་པོས།

以下是简体中文直译：
明持伏藏主令巴和心续一致的比丘洛色嘉措的直接转世阿坡格根贝玛基巴：他是仁钦南嘉尊者等的弟子，广闻博学至究竟，通达显密和各种学识，从金刚乘道获得成就。他也有清净显现上师修法，我也曾获得了其根本灌顶。与此同时期的多闻次旺米久多杰，这位大伏藏师父子和明持贝赤等的弟子、大学者成就者，也有清净显现胜乐轮等方面的殊胜词义，他将此传给丹增耶希伦珠等人，此传承似乎延续至近代。
大班智达毗玛拉、法王赤松德赞和王子拉杰三者融合的化现，明持法王令巴的直接身转世，甚深意伏藏的大持有者，光明心髓教法的引导者遍知吉美令巴：根据上师法王的伏藏授记《空山答问》以及桑杰令巴、曲令和热敦父子的伏藏授记所明示，他生于雍杰松赞红色陵墓南方巴日寺院附近，在曲杰竹巴大弟子六人之一嘉札巴的贵族家族，于土鸡年四月遍知大师的身供日上午降生。从小就显现大伏藏师桑杰喇嘛和曲杰令巴的前世清晰记忆等圣者种姓觉醒。六岁时进入尊者般若光三轮无瑕足迹之地—吉日沃佛学院。向措嘉尔转世阿旺洛桑贝玛献上头发，被赐名"贝玛钦则沃色"。后来从涅萨瓦阿旺贡嘎勒巴炯内处受了沙弥戒。从耐丹贡桑沃色处获得《解脱滴》和《上师意集》等灌顶传承，尤其是十三岁时拜见了明持图秋多杰，听闻了大手印智慧见解解脱等，首次使心续成熟，奉他为唯一根本上师，后来也得到智慧身的摄受。
此外，他先后从大伏藏师智美令巴、亲属章贡钦达玛基尔提、宁令祖旺西那他、丹增耶希伦珠、汤卓文贝玛秋珠、门扎噶喇嘛达杰等众多善知识处，主要听闻了宁玛前译传承和上下伏藏等重要的教传伏藏，也听闻了新派的各种成熟解脱法。作为附带，他也学习了星算等世间学问的部分内容，从他的手稿可见一斑。显密大典要诀和优美韵律丰富的著作等，都是从觉性境界中自然涌现的方式，源于与生俱来的能力，而非通过世间学术的努力，因为他专心于精华修持。二十八岁火牛神变大月起，在自寺吉日禅修室一精要中，以三年严格闭关的坚定誓愿，
;


 རང་དགོན་དཔལ་གྱི་རིའི་སྒོམ་ཁང་ཐིག་ལེ་ཉག་གཅིག་ཏུ་ལོ་གསུམ་གྱི་བཅད་རྒྱ་དམ་བཅའ་བརྟན་པོས། གཙོ་བོར་གཏེར་ཆེན་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་འགྲོ་འདུལ་གླིང་པའི་ཟབ་གཏེར་རྨད་དུ་བྱུང་བ་གྲོལ་ཏིག་དགོངས་པ་རང་གྲོལ་རིང་བརྒྱུད་དང་ཉེ་བརྒྱུད་ཀྱི་ཚུལ་དུ་བཀའ་བབས་པ་ལྟར་དེའི་བསྐྱེད་རྫོགས་ཁོ་ན་ཐུགས་ཉམས་སུ་བཞེས་པས་དྲོད་རྟགས་ཁྱད་པར་ཅན་བརྙེས། གཞན་ཡང་གཏེར་ཁ་གོང་འོག་གིས་མཚོན་ཟབ་གཏེར་ཚད་ཐུབ་མང་པོའི་ལྷག་པའི་ལྷ་རབ་འབྱམས་ཀྱི་བསྙེན་སྒྲུབ་མཐར་ཕྱིན་པས་རྣམ་པར་སྨིན་པའི་རིག་འཛིན་གྱི་ལྡངས་ཚད་མངོན་དུ་གྱུར། རྩ་རླུང་ཐིག་ལེའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་དབང་འབྱོར་པས་མགྲིན་པ་
ལོངས་སྤྱོད་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྩ་ཁམས་ཡི་གེའི་སྤྲིན་དུ་དེངས་ཤིང་སྣང་བ་དཔེ་ཆར་ཤར་བས་ཚིག་དོན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་རྡོ་རྗེའི་གླུ་སོགས་ཆོས་ཀྱི་མཛོད་ཆེན་པོ་བརྡོལ། བླ་མ་དགོངས་པ་འདུས་པའི་བསྙེན་སྒྲུབ་སྐབས་སྤྱི་གཙུག་ནས་རྟ་སྐད་ཀྱི་གདངས་འཚེར་ཅིང་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོས་དཔལ་པདྨ་དབང་ཆེན་ཞེས་མཚན་གྱི་ཅོད་པན་དཔྱངས། སློབ་དཔོན་འཇམ་དཔལ་བཤེས་གཉེན་གྱིས་མངོན་སུམ་དུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་མཐུས་མཚོན་བྱེད་དཔེ་ཡི་ཡེ་ཤེས་ཇི་བཞིན་པ་ཐུགས་ཉམས་སུ་བསྟར་བས་ཧེ་རུ་ཀའི་ཆས་ཀྱིས་བརྗིད་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་ཆེན་པོའི་སྤྱོད་པ་བསྐྱངས། ཁྱད་པར་འོད་གསལ་གྱི་སྣང་ཆར་བལ་ཡུལ་མཆོད་རྟེན་བྱ་རུང་ཁ་ཤོར་རི་འདབས་སུ་ཆོས་སྐུ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མས་ཀློང་བྱང་མཁའ་འགྲོའི་བརྡའ་མངོན་ཏུ་བསྩལ་པ་ལ་བརྟེན་ནས། བཀའ་འདུས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཀློང་ཆེན་སྙིང་གི་ཐིག་ལེ་ཞེས་ཡོངས་སུ་གྲགས་པའི་ཆོས་མཛོད་ཆེན་པོར་དབང་བསྒྱུར་པ་སོགས་མཁས་གྲུབ་ཀྱི་གོ་འཕང་མཐོན་པོར་གཤེགས་ཀྱང་དེ་ཙམ་གྱིས་ཀྱང་ཐུགས་མ་ཚིམས་པར་འཕགས་ལམ་གྱི་ཡེ་ཤེས་མངོན་དུ་མཛད་པའི་དམ་བཅའ་བརྟན་པོས་ཕྱོགས་དེའི་ལོ་གསུམ་གྲོལ་འཕྲལ་དཔལ་གྱི་བསམ་ཡས་མཆིམས་ཕུར་བྱོན། གསང་ཆེན་མེ་ཏོག་ཕུག་ཏུ་རྗེ་བཙུན་བཞད་པ་རྡོ་རྗེའི་
རྣམ་ཐར་ལ་འགྲན་བཟོད་པའི་དཀའ་སྤྱད་ཀྱིས་ལོ་གསུམ་སྙིང་པོ་དོན་གྱི་སྒྲུབ་པ་ལ་རྩེ་གཅིག་ཏུ་གཞོལ་བའི་སྐབས། སྤྱིར་དག་པའི་གཟིགས་སྣང་མཐའ་ཡས་པ་དང་། ལྷག་པར་ཀུན་མཁྱེན་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་དྲི་མེད་འོད་ཟེར་ཀློང་ཆེན་རབ་འབྱམས་བཟང་པོའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུ་ལན་གསུམ་དུ་མཇལ། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་བྱིན་རླབས་དངོས་སུ་འཕོས་ཤིང་གསུང་གི་གནང་བ་ཆེན་པོ་ཐོབ་པ་ལ་བརྟེན། འཕགས་ལམ་དོན་གྱི་ཡེ་ཤེས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་བདེན་པ་མཐོང་། ཐུགས་གཏེར་ཆེན་མོ་གཏན་ལ་འབེབས་པའི་སྐབས་སུའང་ཀློང་ཆེན་སྙིང་གི་ཐིག་ལེ་ཞེས་མཚན་གསོལ། གནས་དེར་སྐལ་ལྡན་གྱི་སློབ་མ་བཅོ་ལྔ་ལ་སྨིན་གྲོལ་གྱི་སྒོ་འཕར་དང་པོར་དབྱེ་བ་ནས་བརྩམས། ཟབ་དོན་ཐང་མར་བརྡལ་པས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་སྙིང་ཐིག་གི་ཤིང་རྟ་གཅིག་པུར་གྱུར། ལོ་གསུམ་གྱི་དམ་བཅའ་མཐར་ཕྱིན་ནས། ཆོས་དབང་རིན་པོ་ཆེའི་ཟབ་གཏེར་མཁའ་རིའི་ཞུས་ལན་ལས། འཕྱོང་རྒྱས་ནང་དུ་ང་སྤྲུལ་དོན་བྱེད་འོང་༔ སུ་ཡིན་མི་ཤེས་གཅིག་ཅར་སྨྲ་བ་འབྱུང་༔ འཕྱིང་བར་མདོ་འམ་བང་སོ་དམར་པོའི་ལྷོར༔ ལྷ་བབས་མཆོད་རྟེན་དགོན་སྡེ་འཆའ་ཡང་སྲིད༔ ཅེས་རྡོ་རྗེའི་ལུང་གི་བདེན་དོན་མངོན་དུ་གྱུར་ཅིང་། རྩེ་ལེ་རྒོད་ཚང་པ་སྣ་ཚོགས་རང་གྲོལ་གྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུས་དགོངས་
པ་མངོན་དུ་གཏད། བརྡའ་ཐབས་བསྟན་པ་སོགས་རྒྱུ་རྐྱེན་རྟེན་འབྲེལ་དུ་མ་ལ་བརྟེན་ནས་རང་གནས་སུ་ཕེབས་ཏེ། འཕྱོང་རྒྱས་སྲོང་བཙན་བང་སོའི་ལྷོ་ཕྱོགས་སྐུང་གི་རི་སུལ་དོན་མཁར་ལུང་པའི་ཕུར། དཔལ་ཚེ་རིང་ལྗོངས་པདྨ་འོད་གསལ་ཐེག་མཆོག་གླིང་གི་རི་ཁྲོད་རྟེན་དང་བརྟེན་པར་བཅས་པ་གསར་དུ་བཏབ་ནས་སྐུ་ཚེ་དེ་སྲིད་དུ་བྱ་བྲལ་སྦས་པའི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་ཚུལ་གྱིས་བཞུགས་སྟན་ཆགས།

以下是简体中文直译：
在自寺吉日的禅修室一精要中，以三年严格闭关的坚定誓愿，主要修持大伏藏师法王卓杜令巴的殊胜甚深伏藏《解脱滴自解脱》的长传和近传，专修其生起圆满次第，获得了殊胜的暖相。此外，他圆满修持了上下伏藏为代表的许多可靠甚深伏藏的广大本尊修法，现证了成熟明持的程度。由于掌握了脉气明点瑜伽，喉轮中的脉界化为文字云，显相化为文字，涌现出词义圆满的金刚歌等大法藏。
在修持《上师意集》时，从头顶发出马鸣般的声音，乌金大师赐予他"吉祥贝玛旺钦"的名号冠冕。通过上师蒋巴协年亲自加持的力量，将表示智慧完全付诸实践，以赫鲁嘎装扮庄严，行持大勇士行。尤其在光明显相中，在尼泊尔佛塔白如鸟翅山麓，法身智慧空行母直接授予了龙象空行密语，基于此，掌握了大法藏《教集大圆满龙钦心髓》，虽已登至学者成就者的高位，但仍不满足，以证悟圣道智慧的坚定誓愿，在那里三年期满后立即前往吉祥桑耶钦普。
在大密花洞中，效仿尊者谢巴多杰的传记，以难以企及的苦行，专心三年精要实修期间，普遍有无量清净见相，特别三次面见遍知法王智美沃色龙钦绕绕桑波的智慧身，直接获得身语意加持和大许可，基于此，见到圣道实义智慧大圆满的真理。在整理大意伏藏时也命名为《龙钦心髓》。从那时起，首先为十五位具缘弟子开启成熟解脱之门，广泛宣讲甚深义理，成为大圆满心髓唯一的引导者。
完成三年誓愿后，依照秋旺仁波切的甚深伏藏《空山答问》中："雍杰内将出现我的化身行事，无人知晓独自宣说，在雍界山城或红色陵墓南，可能建立天降佛塔寺院。"金刚预言的真实意义得以实现，且则勒果仓巴纳措让卓的智慧身直接传授意念，示现密语方便教法等多种因缘会遇后，返回自地，在雍杰松赞陵墓南方贡吉山谷东嘎尔山谷深处，新建吉祥长寿地贝玛沃色特秋令禅修处连同所依所缘，此生余下时间以远离世事、隐密瑜伽士的方式安住。
;
USER: 这些是用于语言学术用途，请完整直译成简体中文，不要意译缩略，如果文件中有重复的部分也照译不要省略，藏文不要对照输出; 遇到原文是对仗诗歌体时译文也请尽量对仗; 如遇种子字和咒语，以（藏文，梵文拟音，梵文天城体，梵文泰卢固体，汉语字面意义，汉语拟音）六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示： དཔལ་ཚེ་རིང་ལྗོངས་པདྨ་འོད་གསལ་ཐེག་མཆོག་གླིང་གི་རི་ཁྲོད་རྟེན་དང་བརྟེན་པར་བཅས་པ་གསར་དུ་བཏབ་ནས་སྐུ་ཚེ་དེ་སྲིད་དུ་བྱ་བྲལ་སྦས་པའི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་ཚུལ་གྱིས་བཞུགས་སྟན་ཆགས། དེ་ནས་བརྩམས་མཁའ་འགྲོའི་ལུང་གིས་རྒྱབ་བརྟེན་ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོའི་ཞལ་གདམས་མངོན་སུམ་དུ་ཐོབ། རྗེ་བཙུན་བདེ་ཆེན་རྒྱལ་མོ་ཡབ་ཡུམ་དུས་གསུམ་རྟོགས་པའི་སྤྱན་གྱིས་ཀུན་གཟིགས་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སོགས་ཀྱིས་མངོན་སུམ་རྗེས་སུ་བཟུང་བའི་མཐུས། ཟབ་གཏེར་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཀློང་ཆེན་སྙིང་གི་ཐིག་ལེ་ལས་བརྩམས་ཐུགས་
གཏེར་གྱི་རིགས་ཡོངས་འདུས། མཁའ་འགྲོའི་སྙིང་ཁྲག་གི་ཡི་གེར་གྲགས་པའི་ཟིན་བྲིས་གཟིམས་མལ་དུ་བྱོན་པ་སོགས་འཇིག་རྟེན་ཀུན་ལས་མི་སྲིད་པའི་ངོ་མཚར་གྱི་ཆོ་འཕྲུལ་དང་། གྲུབ་པའི་རྟགས་མཚན་བསམ་ལས་འདས་པས་གྲགས་པའི་བ་དན་དང་སྙན་པའི་ང་རོ་སྲིད་པ་གསུམ་ན་ཆེར་གཡོས། མཐར་གཙང་ཕྱོགས་སོགས་ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་མཐའ་ཚོམ་རྣམས་ཚར་བཅད་ནས། ཨར་གྷི་རི་ཨཱ་ཙརྻ་གིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་ཞབས་རྗེས་སོགས་ཀྱིས་བརྒྱན་པའི་གནས་མཆོག་རྡོ་རྗེ་སྦྲང་རྩིའི་ཞིང་། ཕྱག་བཏབ་པ་ནས་ད་ལྟའི་བར་ཕུན་ཚོགས་ཚེ་རིང་ལྗོངས་ཞེས་མཚན་སྙན་གྱི་གྲགས་པ་རིང་དུ་ཁྱབ་པའི་གནས་ཆེན་པོ་དེར། སྐལ་ལྡན་གྱི་སློབ་མ་རྣམས་ལ་ཐུགས་གཏེར་དགོངས་ཟབ་ལ་རྟེན་ནས་ཐུན་མོང་དང་ཐུན་མོང་མིན་པའི་འབོག་ཁྲིད་བུམ་པ་དཀྲོལ་བའི་ཚུལ་གྱིས་བླ་ལུང་ཏན་ཏྲ་ཀློང་ཆེན་སྙིང་ཐིག་སོགས་མདོར་ན་རྙིང་མའི་རྒྱུད་སྡེ་ཀུན་གྱི་བཅུད་ཕྱུང་བའི་ཀུན་གཟིགས་མཁྱེན་བརྩེ་ཡང་ཐིག་ཡེ་ཤེས་བླ་མའི་ཐུགས་བཅུད་དངོས་ལས་དྲི་མ་མེད་པའི་སྨིན་གྲོལ་གྱི་ལམ་སོལ་ཕྱེས། ཁྱད་པར་ལམ་གྱི་སྙིང་པོ་ཁྲེགས་ཆོད་དང་ཐོད་རྒལ་གྱི་བླ་མེད་མན་ངག་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ལ་བརྟེན་ནས་རྣམ་གཉིས་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་སྙིང་ཐག་པ་ནས་ཐོབ་པའི་རྒྱལ་ཚབ་ཏུ་དབང་བསྐུར་ནས་ཟབ་མོའི་གདམས་པ་
སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་གི་མཐིལ་རྣམས་རྡོ་རུས་ཤིང་གསུམ་རིག་མ་བཅུད་ལེན་སོགས་སོལ་འབྱིན་རྫོགས་ཆེན་གྱི་བཀའ་བབས་དང་པོར་དྲི་མེད་འོད་ཟེར་གྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་མཛད་ཕྲིན་དགོངས་པ་ཀུན་རྫོགས་སུ་བསྐྱངས། སྐལ་ལྡན་མ་ལུས་སྒྱུ་མའི་གནས་ལུགས་རྟོགས་ཤིང་རྣམ་གྲོལ་ཀློང་ཡངས་པོར་གཤེགས་པ་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་ཚབ་ཏུ་གྱུར་པ་ལ་བརྟེན་འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་ཞིང་ཀམ་པོ་གནས་ལ་གྲགས་སོ། །འདི་ལྟར་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་ཟླ་ལྟར་རྣམ་དག་གི་མཛད་པ་ཕུལ་དུ་ཕྱིན་པ་བསྐྱངས་ནས་རྩོད་པའི་དུས་ཀྱི་སྐྱབས་མགོན་གཅིག་པུར་གྱུར་པས་སྙན་པའི་བ་དན་འཛམ་གླིང་ཀུན་ཏུ་ཁྱབ་སྟེ་བསྟན་པའི་སྲོག་ཤིང་རྟ་མགྲིན་རྡོ་རྗེ་དང་སྲིད་པའི་བདག་མོའི་ལུང་ལས། དེ་རྗེས་བསམ་ཡས་མཆིམས་ཕུའི་ནགས་ཁྲོད་ནས༔ འཇིགས་མེད་གླིང་པ་ཞེས་བྱའི་གྲུབ་ཐོབ་འབྱུང་༔ ཨོ་རྒྱན་ཆོས་ཀྱི་གླིང་པའི་ཡང་སྤྲུལ་སྟེ༔ ཕྱི་ནང་གསང་བའི་རྒྱུད་སྡེ་ཀུན་གྱི་སྲོག༔ བདེ་གཤེགས་ཡབ་སྲས་ཞལ་མཇལ་ལུང་སྟོན་ཐོབ༔ ལྷག་པར་དྲི་མེད་འོད་ཀྱི་ཞལ་མཇལ་ནས༔ ཟབ་ཆོས་རྒྱ་མཚོའི་མངའ་བདག་ཉིད་དུ་འགྱུར༔ འགྲོ་ལ་ཕན་ནོ་ཕན་ནོ་སྙིང་པོར་ཕན༔ སྙིགས་
མའི་མགོན་པོ་ཉིད་ཅེས་པའི་ལུང་བསྟན་དང་། དེ་རྗེས་སྲོང་བཙན་བང་སོའི་ཉེ་འདབས་ནས༔ འཇིགས་མེད་མིང་ཅན་ཞེས་བྱའི་སྤྲུལ་པ་འབྱུང་༔ རྒྱལ་སྲས་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་བཅུད་གཅིག་ཏུ་འདུས༔ རང་གིས་མ་རྫོགས་བསྟན་པ་ཀུན་ལ་ཞུགས༔ གཏེར་གྱི་མཛོད་འཛིན་རྒྱལ་ཚབ་ཆེན་པོར་འགྱུར༔ བསམ་ཡས་མཆིམས་ཕུར་ངེས་པར་ཆོས་སྒོ་འབྱེད༔ ཅེས་སོགས་གཏེར་ལུང་དུ་མས་གསལ་བར་ལུང་བསྟན་པ་བཞིན་དུ། ཚེ་དཔག་མེད་ཞིང་བཀོད་ཀྱི་ལྟ་བུའི་ཚེ་རིང་ལྗོངས་ཀྱི་གནས་ཆེན་ནས་ཟབ་ཆོས་འོད་གསལ་སྙིང་པོའི་བསྟན་པ་རིང་དུ་སྤེལ་ཞིང་མཐར་མེ་ཕོ་འབྲུག་གི་ལོ་ལྷག་པའི་ཟླ་བའི་ནང་། རྒྱལ་སྲས་ཞི་བ་ལྷས་བདུད་རྩི་བླངས་པ་ལྟར་བླ་སློབ་ལྷན་ཅིག་ལ་བཀའ་ཆོས་ཟབ་མོ་ལན་གཅིག་སྩལ་ཏེ་འདི་ཙམ་གྱིས་ཆོག་གོ་ཞེས་ཕྱག་བཅས་ལྷོད་པར་མཛད། དེ་ནས་ཅུང་ཟད་ཀྱི་རྗེས། འཁོར་བ་མ་སྟོངས་བར་དུ་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་མཛད་ཅིང་། ད་ལྟ་རང་རེའི་བསོད་ནམས་ཀྱི་ཞིང་དུ་གྱུར་པ་དྲང་སྲོང་ཆེན་པོ་འཇིགས་མེད་དཔའ་བོ་འབྲུག་པ་འདི་ཉིད་ཡིན་ནོ།;


 དཔལ་ཚེ་རིང་ལྗོངས་པདྨ་འོད་གསལ་ཐེག་མཆོག་གླིང་གི་རི་ཁྲོད་རྟེན་དང་བརྟེན་པར་བཅས་པ་གསར་དུ་བཏབ་ནས་སྐུ་ཚེ་དེ་སྲིད་དུ་བྱ་བྲལ་སྦས་པའི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་ཚུལ་གྱིས་བཞུགས་སྟན་ཆགས། གངས་ཅན་མཐའ་དབུས་ཀུན་དང་ལྷོ་མོན་རྒྱ་གར་གྱི་ས་མཚམས་ཚུན་ནས་ལས་ལྡན་གྱི་སློབ་མ་མཐའ་ཡས་པ་ལ། རྙིང་མ་བཀའ་གཏེར་ཚད་ཐུབ་སྤྱི་དང་། གཙོ་བོར་སྙིང་ཐིག་གསར་རྙིང་གི་གདམས་པ་རྩལ་དུ་བཏོན་ནས་གསུངས་པས་ཆོས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་རྨད་དུ་བྱུང་། ཆོས་འཁོར་རྣམ་པ་གསུམ་དུ་ཁྲི་མཆོད་མང་པོ་དང་། འཆི་ངེས་པའི་སྲོག་བསླུ་གྲངས་ལས་འདས་པ་སོགས་ལན་དང་རྣམ་པར་སྨིན་པ་ལ་རེ་བ་མེད་པའི་ཆོས་སྦྱིན་རླབས་པོ་ཆེ་གནང་། བསམ་ཡས་ཆོས་འཁོར་ཆེན་པོར་གསེར་སྦྱང་གི་འཁོར་ལོ་ཕུལ་ཅིང་རིན་ཆེན་གཉིས་པའི་རྒྱལ་བ་མ་ཕམ་པའི་སྣང་བརྙན་ཆེན་པོ་བཞེངས། རབ་གནས་བསྐྱར་བ་སོགས་དང་། ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་བརྟུལ་ཞུགས་འཛིན་པའི་གོརྵའི་དཔུང་ཆེན་བོད་དུ་ལྷགས་པའི་སྐབས་དམག་ཟློག་རྟགས་ཐོན་མཛད་པས་མཚོན་བྱ་བ་ལས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དང་
བསྟན་སྲིད་བདེ་ཐབས་ཀྱི་མཛད་པ་རྨད་དུ་བྱུང་བས་གཞུང་ས་ཆེན་པོ་ནས་ཀྱང་མཐོང་བཀུར་ཕུལ་དུ་བྱུང་བ་གནང་། ཁྱད་པར་ཐུགས་གཏེར་ཆེན་པོ་ཀློང་ཆེན་སྙིང་ཐིག་གཞུང་རྩ་བ་གསལ་བྱེད་བཅས་པའི་གླེགས་བམ་གཉིས་དང་། རླངས་ཆེན་དཔལ་གྱི་སེང་གེས་སྤྲུལ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་དབང་བསྐུར་ཅིང་གདམས་ངག་བསྩལ་པ་ལ་བརྟེན་བཀའ་ཡི་བསྡུ་བ་གསར་དུ་མཛད་པའི་ཕུར་པ་རྒྱུད་ལུགས་ཀྱི་གླེགས་བམ། ཀུན་མཁྱེན་ཆེན་པོའི་བྱིན་རླབས་ལ་བརྟེན་དགོངས་གཏེར་བསྟན་བཅོས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་བསྩལ་པའི་བསྟན་པ་ཡོངས་རྫོགས་ཀྱི་ལམ་རིམ་ཡོན་ཏན་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད་རྩ་འགྲེལ་གླེགས་བམ་གཉིས་སོགས་གསུང་རྩོམ་པོད་ཆེན་དྲུག་སྟེ་གླེགས་བམ་དགུ་ས་སྐྱོང་སྡེ་དགེའི་རྒྱལ་ཁབ་ཆེན་་་་་་པོར་སྤར་དུ་བཞུགས་ལ། གསུང་ལས་སྐྱེས་པའི་སློབ་མ་དཔལ་ས་སྐྱ་པ་ཁྲི་ཆེན་ངག་དབང་དཔལ་ལྡན་ཆོས་སྐྱོང་སྐུ་མཆེད། རྒྱལ་བ་འབྲི་གུང་པའི་སྤྲུལ་སྐུ་རྣམ་གཉིས། རྡོ་རྗེ་བྲག་རིག་འཛིན་མཆོག་གི་སྤྲུལ་སྐུ། ལྷོ་བྲག་གསུང་སྤྲུལ་དང་ཐུགས་སྲས། བོ་དོང་པའི་བསྟན་འཛིན་ཆེན་པོ་སྦྱོར་ར་སྤྲུལ་སྐུ། རི་བོ་དགའ་ལྡན་པའི་རིང་ལུགས་འཛིན་པ་ཆེན་པོ་དགའ་ལྡན་ཤར་བྱང་རྣམ་གཉིས་དང་། མོན་མཚོ་སྣ་དགོན་རྩེ་སྤྲུལ་སྐུ་སོགས་བླ་ཆེན་དང་། མི་ཆེན་དྲེགས་པ་ཅན་རྣམས་ནས་བཟུང་། བྱ་བྲལ་སྒྲུབ་བཙུན་གྱིས་
མཐའ་བརྟེན་པ་གྲངས་ཀྱིས་མི་ལངས་པ། ཁམས་ཕྱོགས་རྙིང་མའི་བླ་སྤྲུལ་ཕལ་ཆེར་གྱིས་ཀྱང་ཞབས་ལ་གཏུགས། ཁྱད་པར་ནང་ཐུགས་ཀྱི་སྲས་གཅིག་པུ་ལྷ་སྲས་མུ་རུབ་བཙད་པོའི་རྣམ་འཕྲུལ་གྲུབ་དབང་འཇིགས་མེད་ཕྲིན་ལས་འོད་ཟེར། འཕགས་མཆོག་ཕྱག་ན་པདྨོ་ལྟར་གཞན་ཕན་གྱི་མཛད་པ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་འཇིགས་མེད་རྒྱལ་བའི་མྱུ་གུ། མོན་མཁས་གྲུབ་འཇིགས་མེད་ཀུན་གྲོལ་སོགས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་ལ་བརྟེན་ལྷོ་ཕྱོགས་རྒྱ་གར་གྱི་ས་མཚམས་དང་ཤར་ཕྱོགས་རྒྱ་སོག་གི་བར་ཆོས་ཀྱི་སྣང་བས་ཁྱབ་པའི་ཕྲིན་ལས་ནི་ཕྱི་དུས་འདིར་སུས་ཀྱང་་་་་་་་་འགྲན་ཟླར་མ་གྱུར་པ་མ་ཟད། རྗེ་ཉིད་ཀྱིས་ཁོ་བོས་དབེན་པའི་རིར་ལོ་བདུན་དུ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རྩེ་གཅིག་ཏུ་བསྒོམས་པས་བསྟན་པ་དར་རྒྱས་སུ་འབྱུང་བར་ཞལ་གྱིས་བཞེས་པ་ལྟར། དེང་སང་ཡང་སྙིང་ཐིག་གི་སྨིན་གྲོལ་ཉམས་ལེན་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་དུ་མ་ཁྱབ་པ་མེད་པ་ལྟ་བུས་ཇེ་དར་དུ་འགྲོ་བར་སྣང་བས་ལུང་བསྟན་གྱི་བདེན་དོན་མངོན་དུ་གྱུར་པ་ཡིན་ལ། ཁོ་བོས་ཀྱང་ཐུགས་རྗེའི་གཏེར་ཆེན་རྗེ་བླ་མ་འགྱུར་མེད་བསྟན་འཛིན་འཕེལ་རྒྱས་དང་། ཀུན་མཁྱེན་གཉིས་པ་འཇམ་དབྱངས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོའི་བཀའ་དྲིན་ལས་དགོངས་གཏེར་གྱི་སྨིན་གྲོལ་དང་བཀའ་འབུམ་བཀླགས་ལུང་རྫོགས་པར་ནོས་པ་ཡིན་
ནོ། །

以下是简体中文直译：
在吉祥长寿地贝玛沃色特秋令禅修处新建了所依所缘，此生余下时间以远离世事、隐密瑜伽士的方式安住。他为来自雪域中央边缘各地以及南部门芒直至印度边境的无量具缘弟子，普传宁玛可靠的教传伏藏，尤其侧重讲授新旧心髓教法，因此教法事业殊胜非凡。在三种法轮中进行了多次千供法会，救助无数将死之人的生命等，给予了无期望回报和异熟果报的广大法施。在桑耶大法轮寺供养了精炼的金轮，建立了二宝（黄金）无胜佛大像，举行开光仪式等。当非天勇士持有者的廓尔喀大军入侵西藏时，他进行了战争息灭，显现灵验，足见他的事业轮和国政安乐事业的殊胜，因此也获得了大政府的崇高敬重。
特别是他的大意伏藏《龙钦心髓》根本与注释共两函，以及依据朗钦巴吉森给在幻化坛城灌顶和授予教言基础上新整理的帕巴传承两函，依遍知大师加持以意伏藏论著形式授予的包含整个教法的道次第《功德宝藏》根本与注释两函等，共六大函九卷，已在德格王国付梓。从他教言中成长的弟子有：萨迦赤钦阿旺班登秋炯兄弟、直贡转世二尊、多杰札明持最高转世、拉札语转世和心子、波东教法大持有者约饶转世、格鲁派传承大持有者甘丹东西两寺及门措那寺钦泽转世等大上师，以及从贵族显要到隐居修行僧尼等无数追随者，甚至大多数康区宁玛上师和转世也拜谒过他。
尤其是他唯一的内心子，天子穆如赞波的化现、成就主吉美赤列沃色，像圣者观音一样利他事业难以思议的吉美嘉沃纽古，门学者成就者吉美贡卓等的事业，使得南方直至印度边境和东方直至汉蒙之间遍布了佛法的光明，这种事业在后世无人能与之匹敌。不仅如此，尊者曾承诺："我在静处山中一心专注修持菩提心七年，将使教法兴盛"，正如所言，如今心髓成熟解脱修行似乎已遍及各地，越发广泛，预言已成真实。而我也从大悲藏尊贵上师久美丹增培杰和第二遍知蒋扬钦则旺波的恩德中，完整获得了意伏藏的成熟解脱和全部著作的读诵传承。
;


 ཀུན་མཁྱེན་གཉིས་པ་འཇམ་དབྱངས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོའི་བཀའ་དྲིན་ལས་དགོངས་གཏེར་གྱི་སྨིན་གྲོལ་དང་བཀའ་འབུམ་བཀླགས་ལུང་རྫོགས་པར་ནོས་པ་ཡིན་
ནོ། །དེ་ལྟ་བུའི་འཁོར་ལོ་གསུམ་གྱི་མཛད་པ་མཐར་ཕྱིན་ནས་དགུང་ལོ་བདུན་བཅུར་སོན་པ་ས་རྟ་དབྱུག་པ་ཟླ་བའི་ཚེས་གསུམ་ལ་རང་གནས་ཚེ་རིང་ལྗོངས་ཀྱི་ཐོག་སྟེང་ཡང་དབེན་རྣམ་གྲོལ་ཡང་རྩེར་བསྙུན་བབས་ཆེར་མེད་པར་པདྨ་འོད་ཀྱི་ཞིང་ཁམས་ཆེན་པོར་རྟགས་དང་ཆོ་འཕྲུལ་མངོན་་་་་པར་འདུ་མཛད་དེ་གཤེགས་པ་ན། སྔ་ཚུད་ནས་ཞལ་ཆེམས་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་བཅད་ལྷུག་ངོ་མཚར་ཅན་ཞིབ་མོར་བརྩལ་པ་ལྟར་རྗེས་ཀྱི་བྱ་བ་རྣམས་དབོན་འོད་ཟེར་ཕྲིན་ལས་སོགས་ཀྱིས་ཐུགས་དགོངས་རྫོགས་པའི་བྱ་བ་རྒྱ་ཆེན་པོ་མཐར་ཕྱིན་དུ་མཛད་པ་ཡིན་ནོ།

以下是简体中文直译：
而我也从第二遍知蒋扬钦则旺波的恩德中，完整获得了意伏藏的成熟解脱和全部著作的读诵传承。
如此圆满了三轮事业后，在七十岁土马年九月初三日，在自己的住地长寿地顶楼极度寂静的"解脱高峰"处，没有重大疾病，以显现征兆和神变进入莲花光大净土。他早已详细赐予了奇妙的金刚诗偈散文遗嘱，之后的事务由官泽沃色赤列等人圆满完成了广大意愿成就事业。


 །སྐུའི་སྲས་གཅིག་པུ་ཞིག་བྱུང་བ་འབྲི་གུང་གི་གདན་སར་མངའ་གསོལ་བས་རྒྱལ་སྲས་ཉིན་བྱེད་འོད་ཟེར་རམ་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན་ཏེ་སྐྱེས་བུ་དམ་པའི་རྣམ་ཐར་རྨད་དུ་བྱུང་བར་བཞུགས་ཀྱང་བསྟན་འགྲོའི་དོན་རྒྱ་ཆེར་མ་བྱུང་བར་སྣང་། ༈ རྗེ་འདི་ཉིད་ཀྱི་ཞལ་སློབ་དཔལ་རི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་པདྨ་ཆོས་འབྱོར་རྒྱ་མཚོ་ཞེས་མཁས་བཙུན་བཟང་པོའི་རྣམ་ཐར་རྨད་དུ་བྱུང་བ་འདི་ཉིད་ལའང་ལྷ་མོ་ཙཎྜ་ལཱིས་དངོས་སུ་བསྩལ་པའི་ཚེ་ཡུམ་གྱི་གདམས་སྐོར་བཀའ་སྲུང་ཨུ་མ་དེ་བཱི་བཅས་པོད་ཆུང་ཙམ་ཞིག་སྣང་བ་ལས་རྩ་བའི་སྨིན་གྲོལ་ལེ་ཚན་ཙམ་ཁོ་བོས་ཀྱང་ནོས། ༈ རིག་འཛིན་འཇིགས་མེད་གླིང་པའི་ཐུགས་སྲས་ཀྱི་གཙོ་བོ་
གྲུབ་པའི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་འཇིགས་མེད་ཕྲིན་ལས་འོད་ཟེར་ནི། གཏེར་ཆེན་སངས་རྒྱས་གླིང་པའི་དགོངས་འདུས་ལུང་བསྟན་བཀའ་རྒྱ་མ་ལས་གསལ་བ་ལྟར། བོད་ཆེན་པོའི་བྱེ་བྲག་རྡོ་ཡུལ་ཞེས་པའི་སྟོད་དུ་སྨུག་པོ་གདོང་གི་རིགས་རུས་མ་སྨད་པ་བོད་ཆུང་གི་རྒྱུད་ལས་ཤིང་མོ་གླང་གི་ལོར་སྐུ་འཁྲུངས། ཆུང་ངུ་ནས་དམ་པའི་རིགས་སད་ཅིང་དག་པའི་སྣང་བ་ཅི་རིགས་ཤར། ཕྱོགས་དེར་གདན་ས་བཀའ་བརྒྱུད་དང་དཔལ་ཡུལ་བའི་བཤེས་གཉེན་རྣམས་ལས་ཕྱག་རྫོགས་ཀྱི་གདམས་པ་མཐིལ་ཕྱིན་པ་གསན། ཞེ་ཆེན་རབ་འབྱམས་གཉིས་པ་འགྱུར་མེད་ཀུན་བཟང་རྣམ་རྒྱལ་ལ་གཙུག་ཕུད་ཕུལ་བས་མཚན་ཀུན་བཟང་གཞན་ཕན་བཏགས། རྟེན་ཚངས་སྤྱོད་དགེ་བསྙེན་གྱི་ཚུལ་དུ་བཞུགས། གངས་ཁྲོད་བདེ་བ་ཆེན་པོར་ལོ་བདུན་བར་མ་ཆད་པས་མཚོན་སྒྲུབ་པ་ལ་རྩེ་གཅིག་ཏུ་གཞོལ་བས་གྲུབ་པའི་གོ་འཕང་མཐོན་པོར་གཤེགས། བོད་དུ་སྔ་ཕྱིར་ལན་བཞིར་བྱོན་པའི་དང་པོ་གཉིས་སུ་རང་ཉིད་ཆོས་སྒོར་ཞུགས་པའི་འབྲེལ་གྱིས་དྭགས་ལ་སྒམ་པོར་གྲུབ་ཆེན་དམ་ཆོས་དབང་ཕྱུག་སོགས་ལས་ཟབ་ཆོས་མང་དུ་གསན་ཅིང་ཉམས་རྟོགས་ཀྱི་ཞུན་ཐར་བཅད། གཞན་ཡང་སྔ་ཕྱིར་དཔལ་ཡུལ་ཀརྨ་བཀྲ་ཤིས་བླ་སློབ། ཟེ་ཆེན་འགྱུར་མེད་ཀུན་བཟང་རྣམ་རྒྱལ། ཀཿཐོག་
པ་དྲི་མེད་ཞིང་སྐྱོང་། རྗེ་དབོན་པདྨ་ཀུན་གྲོལ་རྣམ་རྒྱལ། ངེས་དོན་བསྟན་འཛིན་བཟང་པོ་སོགས་རྣམ་འདྲེན་དམ་པ་ཉི་ཤུའི་ཞབས་པད་ལས་སྔ་འགྱུར་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་གསན་བསམ་མཐའ་ཡས་པ་མཛད། ཁྱད་པར་དགུང་གྲངས་ཞེ་གཅིག་ཏུ་སོན་པའི་དབུས་བྱོན་གསུམ་པའི་སྐབས་དོན་མཁར་ཚེ་རིང་ལྗོངས་སུ་རིག་འཛིན་འཇིགས་མེད་གླིང་པ་ཆེད་ཀྱིས་མཇལ་བ་ན་ལྷ་སྲས་དམ་འཛིན་གྱི་རྣམ་འཕྲུལ་དུ་ངོས་བཟུང་ཞིང་ཕས་བུ་གཅིག་པུ་ལ་བརྩེ་བ་ལྟར་བཀའ་དྲིན་ཆེན་པོས་བསྐྱངས་ཏེ་ཆོས་བདག་གི་གཙོ་བོར་དབང་བསྐུར། འཇིགས་མེད་ཕྲིན་ལས་འོད་ཟེར་གྱི་མཚན་གྱི་ཅོད་པན་དཔྱངས། སྙིང་ཐིག་གསར་རྙིང་སོགས་བཀའ་ཆོས་རྒྱ་ཆེར་བསྩལ་པ་ལྟར་ཕྲིན་ལས་མཁའ་ཁྱབ་ཏུ་བརྡལ། སླར་ཡང་ལན་བཞི་པར་ཀུན་མཁྱེན་གྱི་དྲུང་དུ་འབུལ་ནོད་དང་བཅས་ཕེབས་ཤིང་ཆོས་འཕྲོ་རྫོགས་པར་གསན། དེ་སྐབས་བལ་བོད་ཀྱི་དུས་གཟིང་སྟོབས་སུ་བདོ་བས་དབུས་གཙང་གི་མཆོག་དམན་ཐམས་ཅད་འཇིགས་སྐྲག་ཆུ་ཁོལ་བ་ལྟ་བུའི་སྐབས་དམག་ཟློག་གི་རིམ་གྲོ་དང་དབུས་ཕྱོགས་སུ་འཇིགས་པ་མེད་པའི་ལུང་བསྟན་བསྩལ་པ་མངོན་དུ་གྱུར་པས་་་གཞུང་ས་ཆེན་པོ་ནས་ཀྱང་མཐོང་བཀུར་བདག་རྒྱན་ཚད་མེད་པ་གནང་། སྐབས་འདི་ནས་གྲུབ་ཆེན་ཅེས་པའི་མཚན་ཡོངས་སུ་གྲགས་པ་བྱུང་།
ཙ་རི་རོང་སྐོར་ལ་ཕེབ་ཅིང་། སླར་རིམ་གྱིས་མདོ་སྨད་དུ་ཕེབས་ནས་ས་དབང་སྡེ་དགེ་ཡུམ་སྲས་ཀྱིས་དབུ་བླར་བཀུར་ཞིང་མཐུན་པའི་རྐྱེན་སྦྱར་ཏེ་ཞེ་རྫོགས་ཀཿཐོག་ཕྱོགས་ཀྱི་བླ་སྤྲུལ་རྣམས་ལ་སྔ་ཕྱིར་རྙིང་རྒྱུད། སྙིང་ཐིག་གསར་རྙིང་། མཛོད་བདུན་སོགས་ཀུན་མཁྱེན་ནས་གསན་པ་རྣམས་ཀྱི་ཆོས་འཁོར་བསྐོར་བས་མཛད་པ་དོན་ལྡན་དུ་གྱུར། རྫ་རྒྱུད་སྟོད་སྨད་རྣམས་སུ་ཀུན་མཁྱེན་གྱི་རང་ལུགས་འཛིན་པའི་ཆོས་སྡེ་གཉིས་ཙམ་བཏབ་ཅིང་ཁྱད་པར་རོང་སྟོན་བདེ་ཆེན་གླིང་པའི་ལུང་བསྟན་ལས།

 །སྐུའི་སྲས་གཅིག་པུ་ཞིག་བྱུང་བ་འབྲི་གུང་གི་གདན་སར་མངའ་གསོལ་བས་རྒྱལ་སྲས་ཉིན་བྱེད་འོད་ཟེར་རམ་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན་ཏེ་སྐྱེས་བུ་དམ་པའི་རྣམ་ཐར་རྨད་དུ་བྱུང་བར་བཞུགས་ཀྱང་བསྟན་འགྲོའི་དོན་རྒྱ་ཆེར་མ་བྱུང་བར་སྣང་། ༈ རྗེ་འདི་ཉིད་ཀྱི་ཞལ་སློབ་དཔལ་རི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་པདྨ་ཆོས་འབྱོར་རྒྱ་མཚོ་ཞེས་མཁས་བཙུན་བཟང་པོའི་རྣམ་ཐར་རྨད་དུ་བྱུང་བ་འདི་ཉིད་ལའང་ལྷ་མོ་ཙཎྜ་ལཱིས་དངོས་སུ་བསྩལ་པའི་ཚེ་ཡུམ་གྱི་གདམས་སྐོར་བཀའ་སྲུང་ཨུ་མ་དེ་བཱི་བཅས་པོད་ཆུང་ཙམ་ཞིག་སྣང་བ་ལས་རྩ་བའི་སྨིན་གྲོལ་ལེ་ཚན་ཙམ་ཁོ་བོས་ཀྱང་ནོས། ༈ རིག་འཛིན་འཇིགས་མེད་གླིང་པའི་ཐུགས་སྲས་ཀྱི་གཙོ་བོ་
གྲུབ་པའི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་འཇིགས་མེད་ཕྲིན་ལས་འོད་ཟེར་ནི། གཏེར་ཆེན་སངས་རྒྱས་གླིང་པའི་དགོངས་འདུས་ལུང་བསྟན་བཀའ་རྒྱ་མ་ལས་གསལ་བ་ལྟར། བོད་ཆེན་པོའི་བྱེ་བྲག་རྡོ་ཡུལ་ཞེས་པའི་སྟོད་དུ་སྨུག་པོ་གདོང་གི་རིགས་རུས་མ་སྨད་པ་བོད་ཆུང་གི་རྒྱུད་ལས་ཤིང་མོ་གླང་གི་ལོར་སྐུ་འཁྲུངས། ཆུང་ངུ་ནས་དམ་པའི་རིགས་སད་ཅིང་དག་པའི་སྣང་བ་ཅི་རིགས་ཤར། ཕྱོགས་དེར་གདན་ས་བཀའ་བརྒྱུད་དང་དཔལ་ཡུལ་བའི་བཤེས་གཉེན་རྣམས་ལས་ཕྱག་རྫོགས་ཀྱི་གདམས་པ་མཐིལ་ཕྱིན་པ་གསན། ཞེ་ཆེན་རབ་འབྱམས་གཉིས་པ་འགྱུར་མེད་ཀུན་བཟང་རྣམ་རྒྱལ་ལ་གཙུག་ཕུད་ཕུལ་བས་མཚན་ཀུན་བཟང་གཞན་ཕན་བཏགས། རྟེན་ཚངས་སྤྱོད་དགེ་བསྙེན་གྱི་ཚུལ་དུ་བཞུགས། གངས་ཁྲོད་བདེ་བ་ཆེན་པོར་ལོ་བདུན་བར་མ་ཆད་པས་མཚོན་སྒྲུབ་པ་ལ་རྩེ་གཅིག་ཏུ་གཞོལ་བས་གྲུབ་པའི་གོ་འཕང་མཐོན་པོར་གཤེགས། བོད་དུ་སྔ་ཕྱིར་ལན་བཞིར་བྱོན་པའི་དང་པོ་གཉིས་སུ་རང་ཉིད་ཆོས་སྒོར་ཞུགས་པའི་འབྲེལ་གྱིས་དྭགས་ལ་སྒམ་པོར་གྲུབ་ཆེན་དམ་ཆོས་དབང་ཕྱུག་སོགས་ལས་ཟབ་ཆོས་མང་དུ་གསན་ཅིང་ཉམས་རྟོགས་ཀྱི་ཞུན་ཐར་བཅད། གཞན་ཡང་སྔ་ཕྱིར་དཔལ་ཡུལ་ཀརྨ་བཀྲ་ཤིས་བླ་སློབ། ཟེ་ཆེན་འགྱུར་མེད་ཀུན་བཟང་རྣམ་རྒྱལ། ཀཿཐོག་
པ་དྲི་མེད་ཞིང་སྐྱོང་། རྗེ་དབོན་པདྨ་ཀུན་གྲོལ་རྣམ་རྒྱལ། ངེས་དོན་བསྟན་འཛིན་བཟང་པོ་སོགས་རྣམ་འདྲེན་དམ་པ་ཉི་ཤུའི་ཞབས་པད་ལས་སྔ་འགྱུར་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་གསན་བསམ་མཐའ་ཡས་པ་མཛད། ཁྱད་པར་དགུང་གྲངས་ཞེ་གཅིག་ཏུ་སོན་པའི་དབུས་བྱོན་གསུམ་པའི་སྐབས་དོན་མཁར་ཚེ་རིང་ལྗོངས་སུ་རིག་འཛིན་འཇིགས་མེད་གླིང་པ་ཆེད་ཀྱིས་མཇལ་བ་ན་ལྷ་སྲས་དམ་འཛིན་གྱི་རྣམ་འཕྲུལ་དུ་ངོས་བཟུང་ཞིང་ཕས་བུ་གཅིག་པུ་ལ་བརྩེ་བ་ལྟར་བཀའ་དྲིན་ཆེན་པོས་བསྐྱངས་ཏེ་ཆོས་བདག་གི་གཙོ་བོར་དབང་བསྐུར། འཇིགས་མེད་ཕྲིན་ལས་འོད་ཟེར་གྱི་མཚན་གྱི་ཅོད་པན་དཔྱངས། སྙིང་ཐིག་གསར་རྙིང་སོགས་བཀའ་ཆོས་རྒྱ་ཆེར་བསྩལ་པ་ལྟར་ཕྲིན་ལས་མཁའ་ཁྱབ་ཏུ་བརྡལ། སླར་ཡང་ལན་བཞི་པར་ཀུན་མཁྱེན་གྱི་དྲུང་དུ་འབུལ་ནོད་དང་བཅས་ཕེབས་ཤིང་ཆོས་འཕྲོ་རྫོགས་པར་གསན། དེ་སྐབས་བལ་བོད་ཀྱི་དུས་གཟིང་སྟོབས་སུ་བདོ་བས་དབུས་གཙང་གི་མཆོག་དམན་ཐམས་ཅད་འཇིགས་སྐྲག་ཆུ་ཁོལ་བ་ལྟ་བུའི་སྐབས་དམག་ཟློག་གི་རིམ་གྲོ་དང་དབུས་ཕྱོགས་སུ་འཇིགས་པ་མེད་པའི་ལུང་བསྟན་བསྩལ་པ་མངོན་དུ་གྱུར་པས་་་གཞུང་ས་ཆེན་པོ་ནས་ཀྱང་མཐོང་བཀུར་བདག་རྒྱན་ཚད་མེད་པ་གནང་། སྐབས་འདི་ནས་གྲུབ་ཆེན་ཅེས་པའི་མཚན་ཡོངས་སུ་གྲགས་པ་བྱུང་།
ཙ་རི་རོང་སྐོར་ལ་ཕེབ་ཅིང་། སླར་རིམ་གྱིས་མདོ་སྨད་དུ་ཕེབས་ནས་ས་དབང་སྡེ་དགེ་ཡུམ་སྲས་ཀྱིས་དབུ་བླར་བཀུར་ཞིང་མཐུན་པའི་རྐྱེན་སྦྱར་ཏེ་ཞེ་རྫོགས་ཀཿཐོག་ཕྱོགས་ཀྱི་བླ་སྤྲུལ་རྣམས་ལ་སྔ་ཕྱིར་རྙིང་རྒྱུད། སྙིང་ཐིག་གསར་རྙིང་། མཛོད་བདུན་སོགས་ཀུན་མཁྱེན་ནས་གསན་པ་རྣམས་ཀྱི་ཆོས་འཁོར་བསྐོར་བས་མཛད་པ་དོན་ལྡན་དུ་གྱུར། རྫ་རྒྱུད་སྟོད་སྨད་རྣམས་སུ་ཀུན་མཁྱེན་གྱི་རང་ལུགས་འཛིན་པའི་ཆོས་སྡེ་གཉིས་ཙམ་བཏབ་ཅིང་ཁྱད་པར་རོང་སྟོན་བདེ་ཆེན་གླིང་པའི་ལུང་བསྟན་ལས།


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
以下是直译的简体中文：
他有一位独子被授予德里贡的法座，是王子尼杰欧泽（Ninjed Özer，意为"日光"）或法王旗（Chökyi Gyaltsen），虽然这位圣者的传记中记载了他不凡的事迹，但似乎他没有广泛地为佛法和众生做出贡献。这位大师的弟子，帕日活佛贝玛却久嘉措（Palri Tulku Pema Chöjor Gyatso），是一位学识、修行和品行都极为卓越的人，他直接从女神灿达里（Chandali）那里获得了一部大约只有小册子大小的母亲教导，包括护法乌玛德维（Uma Devi）。我也从中获得了关于成熟与解脱的基本部分。
持明吉美林巴（Rigdzin Jigme Lingpa）的主要精神继承者，大自在成就者吉美廷列欧泽（Jigme Thrinle Özer），按照伏藏大师桑杰林巴（Tertön Sangye Lingpa）的《意集授记印诀》中的预言，出生于大藏区的多域（Do-yül）上部，来自木牛年的姆波东（Mukpo Dong）家族，这个家族血统未被玷污，属于小藏区的血脉。他从小就觉醒了神圣的血统，并显现出各种清净的境象。他从那个地区的噶举派寺院和白玉派的上师们那里，彻底学习了大手印和大圆满的教法。他向希钦饶绒第二世久美贡桑南嘉（Shechen Rabjam the Second, Gyurme Künzang Namgyal）敬献了顶髻，被赐名贡桑轩潘（Künzang Shenpen）。他以梵行居士的形象住世。他在雪山中的德瓦钦（Dewachen）连续七年不间断地专心修行，证得了高深的成就境界。
他前后四次前往西藏中部，前两次是因为他自己进入佛法之门的缘故，在达拉桑波（Dakla Gampo）从大成就者丹曲旺秋（Damchö Wangchuk）等人那里广泛听闻了深奥的教法，并通过实修检验了他的觉悟。此外，他前后从白玉嘎玛扎西（Palyul Karma Tashi）师徒、希钦久美贡桑南嘉（Shechen Gyurme Künzang Namgyal）、噶陀派智美兴雄（Kathok Drime Shingkyong）、杰温贝玛贡卓南嘉（Je Wön Pema Künzang Namgyal）、涅敦丹增桑波（Ngedön Tenzin Zangpo）等二十位圣者的足下，听闻和思考了无量的教法，主要是宁玛派早期传译的教法。
特别是在他四十一岁时第三次前往中部西藏时，在敦卡策让炯（Dönkar Tsering Jong）专程拜见了持明吉美林巴，被认出是天子丹增（Lhasé Damdzin）的化身。吉美林巴像父亲对待独子一样以大恩慈摄受他，赐予他灌顶，立他为主要法脉持有者，赐予"吉美廷列欧泽"的名号，并广泛地传授了新旧宁提（Nyingtik）等教法，使他的事业遍满虚空。后来，他第四次带着供养前往全知者（吉美林巴）那里，完成了剩余的教法传承。当时，因为尼泊尔和西藏的战争即将爆发，中部和后藏的所有高低人士都如同沸水般恐惧不安，他进行了禳解战争的仪式，并预言中部地区不会有危险，这个预言后来成真，因此连大政府也给予他无限的敬重和奖赏。从这个时候起，"大成就者"的称号广为人知。
他前往察日绕科（Tsari Rongkor）朝圣，后来逐渐前往安多地区，被色达德格（Derge）王母子尊为上师，并提供顺缘。他先后向希饶噶陀方面的喇嘛和活佛们转法轮，传授了从全知者那里听到的宁玛古续、新旧宁提、七宝藏等教法，使他的事业充满意义。他在热地（Dzachuka）上下部建立了大约两座遵循全知者自宗的寺院，特别是根据绒敦德钦林巴（Rongtön Dechen Lingpa）的授记预言......


 རྫ་རྒྱུད་སྟོད་སྨད་རྣམས་སུ་ཀུན་མཁྱེན་གྱི་རང་ལུགས་འཛིན་པའི་ཆོས་སྡེ་གཉིས་ཙམ་བཏབ་ཅིང་ཁྱད་པར་རོང་སྟོན་བདེ་ཆེན་གླིང་པའི་ལུང་བསྟན་ལས། ལྷ་སྲས་རྣམ་འཕྲུལ་བྱང་སེམས་སྙིང་སྟོབས་ཅན༔ རྫོགས་ཆེན་ཨ་ཏིའི་སྟོན་སྒོམ་ཁྱུ་གཅིག་འབྱུང་༔ གསེར་གྱི་སྟོད་སྨད་དགོན་གནས་གསུམ་ཙམ་འཆའ༔ ཞེས་གསལ་བར་བསྟན་པ་ལྟར། རང་གནས་སུ་ཤུགས་ཆེན་སྟག་མགོར་ལྷ་ཁང་རྟེན་གསུམ་སོགས་ལེགས་པར་བཞེངས་ནའང་མཐའ་འཁྱོལ་བ་མ་བྱུང་། སླར་གསེར་སྟོད་དུ་ཡར་ལུང་ཞེས་པར་པདྨོ་བཀོད་ཅེས་པའི་གདན་ས་བཏབ་པར་སྐུ་ཚེ་རིལ་པོར་དེར་བཞུགས་སྟན་ཆགས། མདོ་ཁམས་སྡེ་དགེ་མན་དང་རྒྱ་སོག་རྒྱ་རོང་ཡན་གྱི་སློབ་མ་དང་མི་ཆེན་སྦྱིན་བདག་སྤྲིན་ལྟར་འདུས། ལུགས་གཉིས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་གོང་དུ་འཕེལ། བྱེ་བྲག་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྒྱུན་མི་འཆད་པར་བསྐོར་པའི་གྲུབ་འབྲས་གསུང་ལས་སྐྱེས་པའི་སློབ་མའི་གཙོ་བོ་ཀཿརྫོགས་ཞེ་
ཆེན་རྒྱ་རོང་སོགས་ཀྱི་བླ་ཆེན་ཐམས་ཅད་དང་། ཁྱད་པར་མཁས་མཆོག་འཇིགས་མེད་སྐལ་བཟང་། གྲུབ་དབང་དམ་ཚིག་རྡོ་རྗེ། ཀུན་མཁྱེན་མཆོག་གི་སྤྲུལ་སྐུ། སྔ་འགྱུར་བསྟན་པའི་ཤིང་རྟ་ཆེན་པོ་རྒྱལ་སྲས་གཞན་ཕན་མཐའ་ཡས་སོགས་བསྟན་པ་འཛིན་ནུས་པའི་སྐྱེས་ཆེན་དུ་མ་བསྐྲུན་ཅིང་། དེ་ལྟ་བུའི་མཛད་པ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་མཐར་ཕྱིན་ནས་དགུང་གྲངས་བདུན་ཅུ་དོན་བདུན་དུ་ཕེབས་པ་སྦྲུལ་ལོ་ཆོ་འཕྲུལ་ཟླ་བའི་ཚེས་བཅུ་གསུམ་གྱི་ནམ་གུང་ཙམ་དུ་སྐུ་ལ་བསྙུན་ཟུག་བལྟར་མངོན་པ་མེད་ཅིང་། རླུང་གི་ཐིམ་ཚུལ་སོགས་དང་ཞལ་ཆེམས་རིགས་རྒྱས་པར་བསྩལ་པའི་མཐར་རྟགས་དང་ཆོ་འཕྲུལ་མངོན་པར་འདུ་མཛད་དེ་ཆོས་དབྱིངས་ཞི་བ་ཆེན་པོར་བཤེགས་པ་ན་དབོན་དང་སློབ་རིགས་རྣམས་ཀྱིས་གསེར་གདུང་བཞེངས་པ་སོགས་དགོངས་རྫོགས་མཐའ་རྒྱས་སུ་སྤེལ། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་ཟློས་གར་ད་ལྟའི་བར་བྱོན་པ་རྣམས་མཁས་གྲུབ་གཉིས་ལྡན་གྱི་བསྟན་པའི་གསལ་བྱེད་ཆེན་པོར་བྱུང་ཞིང་། ཁྱད་པར་ཟབ་གཏེར་གྱི་བཀའ་བབས་ཚུལ་ནི། ལུང་བསྟན་སྔ་ཕྱིའི་བབས་ལ་བརྟགས་ན་གཏེར་གྱི་བདག་པོར་ངེས་ཀྱང་ཕྱག་བཞེས་སུ་མ་མཛད་མོད། མགོན་པོ་འོད་དཔག་མེད་པའི་ཞལ་ཡང་ཡང་གཟིགས་ཤིང་། ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོ་དང་ཀུན་མཁྱེན་ཡབ་སྲས་ཀྱི་བྱིན་རླབས་
ལ་བརྟེན་དམ་ཆོས་བདེ་ཆེན་ལམ་མཆོག་ཅེས་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཕྱི་ནང་གསང་གསུམ་གྱི་སྒྲུབ་སྐོར། ཡང་གསང་རྟ་མགྲིན། སྤྲུལ་པའི་བཀའ་སྲུང་མ་ཧཱ་དེ་བ་བཅས་ཀྱི་སྨིན་གྲོལ་ཆ་ཚང་དགོངས་གཏེར་གྱི་ཚུལ་དུ་གཏན་ལ་ཕབ་ནས་སྤེལ་བར་མཛད་པ་དང་། གཞན་ཡང་དག་སྣང་རྫོགས་ཆེན་སྟོན་པ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་སྒྲུབ་སྐོར་དང་། རྗེ་བཙུན་མི་ལའི་བླ་སྒྲུབ། མ་གཅིག་ལབ་སྒྲོན་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས། དབང་ཆོག །གཅོད་ཡུལ་ཆུ་བོ་གཉིས་འདྲེས་ཀྱི་སྐོར་སོགས་ད་ལྟའི་བར་རྒྱུན་མ་ཉམས་པར་བཞུགས་ཤིང་། ཁོ་བོས་ཀྱང་འོད་དཔག་མེད་ཀྱི་སྐོར་རྣམས་ཅི་རིགས་པར་ནོས་པ་ཡིན་ནོ། ༈ །མཁས་གྲུབ་ངག་དབང་རྡོ་རྗེ་ནི། ཨེ་ཡུལ་རིག་པའི་འབྱུང་གནས་སུ་འཁྲུངས། ཨེ་ནེ་རིང་ནུབ་དགོན་ཞེས་པ་སྔོན་ནས་རྙིང་ལུགས་ཀྱི་ཆོས་རྒྱུད་འཛིན་པ་དེའི་བླ་མར་མཛད། ཨོ་རྒྱན་སྨིན་གྲོལ་གླིང་པའི་ཕྱག་བཞེས་གཙོ་བོར་བསྐྱངས། ལུགས་གཉིས་ཀར་མཁྱེན་པ་ཆེ་ཞིང་ཕྲིན་ལས་རྒྱས། ཁྱད་པར་ཟབ་གཏེར་གྱི་བཀའ་བབས་རིམ་པར་བྱུང་བ་སྦྱོར་ར་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་དང་དྭགས་པོ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་སོགས་ཀྱིས་གསན་བཞེས་གནང་བ་ལས། ཡང་ཟབ་རྩ་གསུམ་ཀུན་འདུས་ཀྱི་ཆ་ལག་ཁྲོ་བོ་སྨེ་བརྩེགས་ཀྱི་གདམས་སྐོར་ཉུང་ངུ་ཟབ་ཁྱད་ཅན་ཞིག་བདག་གིས་ཀྱང་ནོས་སོ།

以下是直译的简体中文：
他在热地上下部建立了大约两座遵循全知者自宗的寺院，特别是根据绒敦德钦林巴的授记预言："天子化身、具有勇猛菩提心者，将出现一群修习大圆满阿底瑜伽的导师修行者，将建立约三处金区上下部的寺院和圣地。"正如所预言的那样，虽然他在自己的住地修建了速钦达戈（Shukchen Takgo）寺庙和三宝等，但未能完成。后来，他在上金区的雅隆（Yarlung）建立了名为佩莫科（Pemo Kö）的驻锡地，他终生在那里安住。从多康德格地区以下到中国、蒙古、嘉绒地区以上的弟子和富有的施主如云般聚集。他的世出世间事业都不断增长。
特别是他不断转法轮的成果是培养了许多从他教言中诞生的主要弟子，包括噶陀、佐钦、希钦、嘉绒等地的所有高僧，尤其是学者至尊吉美嘎桑（Jigme Kalzang）、成就自在丹策多杰（Damtsik Dorje）、全知者的转世活佛、宁玛教法的伟大领袖王子轩潘塔耶（Gyalse Shenpen Thaye）等许多能够持守教法的大德。
在圆满完成这些不可思议的事业后，他在七十七岁时，蛇年神变月十三日午夜时分，在身体没有明显疾病痛苦的情况下，经历了内气融入等过程，并赐予了详细的遗嘱，最后伴随着瑞相和奇迹，进入了法界大宁静中。侄子和各类弟子们修建了金塔等，广泛举行了圆满追思活动。他身语意的显现至今仍是精通经教与修证两方面的教法的伟大明灯。
特别是关于深奥伏藏的传承方式，如果观察前后授记，他确实是伏藏法的拥有者，但他并没有实际取出伏藏。他多次亲见无量光佛尊，并依靠乌金大士和全知者父子的加持，以意伏藏的形式确立并传播了《妙法大乐胜道》，包括无量光佛的外内密三种修法、极密马头金刚、化现护法大天神等的完整成熟解脱法门。此外，他还有清净显现大圆满十二导师的修法、至尊密勒的上师修法、玛吉拉准的修法仪轨、灌顶法、断法"二水合流"系列等，这些至今仍然没有衰减地存在。我也曾接受过无量光佛系列的各种传法。
学者成就者阿旺多杰（Ngawang Dorje）出生于耶（E）地区的智慧源流。他担任耶内仁努寺（Ené Rinub Monastery）的上师，这座寺院自古以来就持守宁玛传统。他主要弘扬了乌金明卓林巴（Orgyen Mingyur Lingpa）的传统。他在世俗和宗教两方面都具有广博的知识，事业广大。特别是关于深奥伏藏的传承，乔热全知者和达波活佛等人相继接受了他的教法，其中包括一套非常深奥简洁的《极深三根本总集》支分——忿怒尊斯美茨（Trowo Metreng，忿怒层叠尊）的教授，我也曾经接受过这些教法。


 ༈ །གནུབས་སངས་
རྒྱས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ་དུ་གྲགས་པ་ཀཿཐོག་པ་ཀུན་བཟང་ངེས་དོན་དབང་པོ་ཞེས་མཁས་གྲུབ་ཆེན་པོར་ཡོངས་སུ་གྲགས་པ་དེ་ཉིད་རིག་འཛིན་འཇིགས་མེད་གླིང་པས་ཀྱང་དོན་གྱིས་ལུང་་་་་་་བསྟན་པ་ལྟར་གཏེར་འབྱིན་གྱི་གང་ཟག་ཏུ་ངེས་ཀྱང་ཚངས་སྤྱོད་ལ་ཐུགས་ཞེན་ཆེས་པས་སྔགས་སྤྱོད་མ་མཛད་སྟབས་ཟབ་གཏེར་དངོས་ཕྱག་ཏུ་མ་སོན་རུང་། དམ་གཙང་བྱམས་གསུམ་གྱི་བྱིན་རླབས་ལ་བརྟེན་དམ་པའི་དག་སྣང་གསུང་རྡོ་རྗེ་དབང་ཆོག་དང་བཅས་པ། དགོངས་གཏེར་སྒྲོལ་དཀར་ཉུང་ངུ་བཞུགས་པ་བདག་གིས་ཀྱང་ནོས། ༈ པཎ་ཆེན་བི་མ་ལ་དང་རླངས་དཔལ་གྱི་སེང་གེ་སོགས་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ་གྲུབ་ཆེན་ཆགས་མེད་རིན་པོ་ཆེའི་ཐུགས་སྲས་ཀྱི་ཐུ་བོ། མདོ་ཁམས་རྫོགས་ཆེན་པ་པདྨ་རིག་འཛིན་ཞེས་བོད་ཆེན་པོའི་ལྗོངས་སུ་སྔ་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་ཕྲིན་ལས་ལྷག་པར་སྤེལ་བ་ལ་སྨོན་ལམ་གྱི་མཐུ་གྲུབ་པ་དེ་ཉིད་སྐུ་ཕྲེང་རིམ་པར་བྱོན་པའི་བཞི་པ་མི་འགྱུར་ནམ་མཁའི་རྡོ་རྗེ་ཚེ་དབང་གྲུབ་པ་རྩལ་ལམ། འཇིགས་མེད་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་ཕྱུག་ཕྲིན་ལས་རྣམ་རྒྱལ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་ཡོངས་སུ་གྲགས་པ་དེ་ཉིད་ལ། སྤྱིར་རྩ་གསུམ་ཆོས་སྲུང་རབ་འབྱམས་ཀྱི་ཞལ་གཟིགས་ལུང་བསྟན་བར་མ་ཆད་པ་དང་། དུས་གསུམ་སྒྲིབ་མེད་དུ་གཟིགས་པའི་མངོན་ཤེས་མངའ་བ་ཀུན་ལ་གསལ།
ཁྱད་པར་ཟབ་མོ་དག་སྣང་གི་ཆོས་སྡེ་ཅི་རིགས་བཞུགས་པ་ལས། ཐོག་མ་ཙམ་དུ་གཏན་ལ་ཕབས་པའི་ཚེ་སྒྲུབ་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་མདུད་ཅེས་པའི་ཉུང་གསལ་སྙིང་པོར་དྲིལ་བ་ཞིག་སློབ་ཚོགས་རྣམས་ལ་ལན་མང་དུ་གནང་ཞིང་། གཏེར་ཆེན་མཆོག་གྱུར་གླིང་པས་ཀྱང་ཆེད་དུ་གསན་པར་མཛད་ལ་ཁོ་བོས་ཀྱང་ནོས་པ། མཆོག་གཟིགས་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་འདི་ཉིད་སྐུ་ཚེ་དང་ཕྲིན་ལས་མཐར་ཕྱིན་པས་རྟེན་འབྲེལ་ལེགས་པར་གྲུབ་བོ།

以下是直译的简体中文：
据传为努桑杰耶西（Nub Sangye Yeshe）化身的噶陀派贡桑涅敦旺波（Kathokpa Künzang Ngédon Wangpo），这位广为人知的大学者成就者，虽然被持明吉美林巴实际上授记预言为取藏者，并且确实是取出伏藏之人，但由于他对梵行有极大的爱好，没有从事密乘行持，因此虽然没有亲手取出深奥伏藏，但依靠清净、慈爱三者的加持，他有圣者的清净显现、金刚语和灌顶法等，以及意伏藏白度母简略法门，我也曾接受过这些传法。
作为大班智达毗玛拉（Pandita Vimala）和朗班巴吉桑给（Lang Palgi Sengge）等的化身，大成就者恰美仁波切（Chagme Rinpoche）的主要精神继承者，多康佐钦派贝玛仁增（Pema Rigdzin），他在大藏地特别弘扬前译金刚乘事业的愿力已经成就。他的第四世转世米久南喀多杰策旺珠巴札（Migyur Namkhai Dorje Tsewang Drubpa Tsal），或称吉美钦哲旺秋听列南嘉多杰（Jigme Khyentse Wangchuk Thrinle Namgyal Dorje），广为人知。
一般来说，大家都清楚他不断获得三根本护法的面见授记，以及具有能够无碍见到三时的神通。特别是他有各种深奥的清净显现法门，其中最初确立的是《长寿金刚结》，这是一个简明扼要的精华法门，他多次赐予弟子众，伏藏大师秋吉林巴（Chogyur Lingpa）也专门前来听受，我也曾接受过这个法门。这位殊胜化身的寿命和事业都已圆满，因此殊胜缘起已经成就。


 ༈ །དེ་ལྟར་ན་སངས་རྒྱས་གཉིས་པ་པདྨ་ཀཱ་ར་དང་ཞལ་མི་གཉིས་པའི་མཁས་ཤིང་གྲུབ་པའི་དབང་ཕྱུག་ཚད་མའི་སྐྱེས་བུ་འཇིགས་བྲལ་གྱི་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པས་དཀར་ཆགས་ཀྱི་རྩ་ཐོ་གནང་བ་ལ་གཞིར་བྱས་ཏེ་རིན་ཆེན་གཏེར་མཛོད་ཆེན་པོར་ཆོས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་བཞུགས་སུ་གསོལ་བའི་གཏེར་ཆེན་དང་གཏེར་ཕྲན་རྣམས་དང་། ཆོས་རྒྱུན་མ་རྙེད་ཀྱང་སྔོན་བྱོན་གཏེར་སྟོན་ཚད་ལྡན་འགའ་ཞིག་བཅས་ཀྱི་ལོ་རྒྱུས་མདོར་བསྡུས་སུ་བཀོད་པ་ཡིན་ལ། འདིར་མ་འཐུས་པའི་གཏེར་སྟོན་ཚད་ལྡན་དག་ཀྱང་སྣང་མོད། གསར་མའི་ཆོས་ལུགས་དང་རྙིང་མའི་གཏེར་སྟོན་རྣམས་ཕན་ཚུན་གཅིག་ལ་གཅིག་ཟུར་ཟ་དང་སྒྲོ་སྐུར་གྱི་གཞི་ཆེ་བས་དེ་དག་གི་དགོངས་པའི་གསང་མི་ཤེས་ཤིང་ཆོས་མིག་དང་མི་ལྡན་པའི་རྨོངས་
ཞེན་ཕྱོགས་རིས་ཁོ་ན་ལ་འཐས་པ་རྣམས་ལོག་རྟོག་གི་གཡང་སར་འཕེན་པར་སྣང་་་བས་མཁྱེན་ལྡན་རྣམས་ཀྱིས་ཟུར་དུ་བཀོད་ན་འབྲེལ་ཆེ་བར་སྣང་ངོ་། །སྤྲུལ་པའི་གཏེར་སྟོན་དེ་རྣམས་གཅིག་རྗེས་གཅིག་མཐུད་དུ་བྱོན་པ་དང་། དུས་གཅིག་ལའང་མང་པོ་བྱོན་པ་དང་། སྐུ་ཚེའི་སྟོད་སྨད་ཙམ་གྱི་སྔ་ཕྱི་དང་། པདྨ་བཀའ་ཐང་དུའང་དགོངས་ཏེ་གསུངས་པས་གོ་རིམ་དཀྲུགས་པ་སོགས་ཀྱིས་བྱོན་དུས་ཀྱི་གོ་རིམ་ངེས་པ་ཅན་བསྒྲིག་དཀའ་ཡང་རགས་པ་ཙམ་གྱི་དབང་དུ་བྱས་ན། རྒྱལ་པོ་གླང་དར་མས་ལྕགས་བྱ་ལ་བསྟན་པ་བསྣུབས་ནས་ལོ་ལྔ་བཅུ་ང་གཉིས་འདས་པའི་ཆུ་གླང་དེར་བསྟན་པ་ཕྱི་དར་གྱི་ཐོག་མ་ཡིན་ལ། དེ་ནས་ལོ་ལྔ་འདས་པའི་ས་རྟ་ལ་ལོ་ཆེན་རིན་ཆེན་བཟང་པོ་འཁྲུངས། འདི་དང་ལྷ་བླ་མ་ཡེ་ཤེས་འོད་ཀྱི་དུས་ཙམ་ནས་སྤྲུལ་པའི་གཏེར་སྟོན་ཆེན་པོ་རྣམས་རིམ་པར་བྱོན་པར་སྣང་སྟེ། དེ་ལ་ཐོག་མ་སངས་རྒྱས་བླ་མ། རྒྱ་བན་རྡོ་རྗེ་འོད། གཙུག་ལག་དཔལ་དགེ །རྒྱ་ལོ་ཙཱ། གུ་རུ་ཧཱུྃ་འབར་རྣམས་བྱོན། དེ་ལས་ཅུང་ཟད་ཕྱི་བར་ལྷ་བཙུན་བྱང་ཆུབ་འོད། ཇོ་བོ་དཱི་པཾ་ཀ་རའི་དུས་ཙམ་དུ། ཁྱུང་པོ་དཔལ་དགེ །ཤ་མི་རྡོར་རྒྱལ། དབོན་གསས་ཁྱུང་ཐོག་སོགས་བྱོན། དེ་ནས་མངའ་བདག་མར་པའི་དུས་ཙམ་ན། གྲྭ་པ་མངོན་ཤེས། ཞང་བཙུན་དར་
མ་རིན་ཆེན། རྡོར་འབུམ། སྣ་ནམ་ཐུབ་རྒྱལ། སངས་རྒྱས་འབར། རྒྱ་ཞང་ཁྲོམ། སེ་སྟོན་རིང་མོ། རྒྱ་ཕུར་བུ། དགེ་བཤེས་གྲྭ་པ་ཀུན་གྲགས། བོན་པོ་ལྷ་འབུམ། ལྷ་རྗེ་གནུབས་ཆུང་། རྒྱ་སྟོན་བརྩོན་འགྲུས་སེང་གེ་སོགས་བྱོན། དེ་ནས་མེ་མོ་ཡོས་ཀྱི་ལོ་ལ་དུས་འཁོར་རྒྱུད་འགྲེལ་བོད་དུ་ཕེབས། རབ་བྱུང་གི་ཐོག་མ་དྲུག་ཅུ་སྐོར་དང་པོར་བསྒྲངས་ཏེ་འདིའི་ནང་ཙམ་ལ་རྗེ་བཙུན་མི་ལ་དང་རྔོག་ལོ་ཆེན་པོ་སོགས་དང་དུས་མཉམ་དུ། བྱང་སེམས་ཟླ་རྒྱལ། གཏེར་སྟོན་ལྡང་མ་ལྷུན་རྒྱལ། ལྕེ་བཙུན་སེང་གེ་དབང་ཕྱུག །ལྷ་བཙུན་སྔོན་མོ། ཉི་མ་སེང་གེ །སར་བན་ཕྱོགས་མེད། ར་ཤག་ཆོས་འབར། གཉན་ལོ་དར་མ་གྲགས། དབུ་རུ་སྟོན་ཤཱཀ །བོན་པོ་བྲག་ཚལ་སོགས་བྱོན། དེ་ནས་དྲུག་ཅུ་སྐོར་གཅིག་སོང་བའི་རབ་བྱུང་གཉིས་པའི་ནང་། ཕག་གྲུ་དུས་མཁྱེན་རྣམས་དང་དུས་མཚུངས་སུ། གཉལ་པ་ཇོ་སྲས། ཟངས་རི་རས་པ། སྙེ་མོ་རྒྱ་གོང་རི་བ། གྲུབ་ཐོབ་དངོས་གྲུབ། མངའ་བདག་ཉང་། ར་མོ་ཤེལ་སྨན། སྙེ་མོ་ཞུ་ཡས། གྲུ་གུ་ཡང་དབང་། ཆུ་ཕོ་རྟོགས་ལྡན། བ་མཁལ་སྨུག་པོ། སུམ་པ་བྱང་ཆུབ་བློ་གྲོས། མངའ་བདག་མོལ་མི་འཁྱིལ། ཀུ་ས་སྨན་པ། ལྕེ་སྒོམ་ནག་པོ། ཞང་སྟོན་བཀྲ་ཤིས་རྡོ་རྗེ་སོགས་བྱོན། རབ་བྱུང་གསུམ་པར་རྗེ་བཙུན་གྲགས་རྒྱལ་
དང་ས་པཎ་རྣམས་ཀྱི་དུས་སུ། འབྲེ་རྐྱང་སུམ་པ་སུམ་ཚོགས། གཡུ་ཐོག་ཡོན་ཏན་མགོན་པོ། སྟག་ལུང་སངས་རྒྱས་དབོན། སྨན་པ་ཉི་འོད་གསལ། གཉལ་པ་ཉི་མ་ཤེས་རབ། ཁྲོ་ཕུ་ལོ་ཙཱ། གཡས་བན་ཡ་བོན། གཡག་ཕྱར་སྔོན་མོ། བལ་པོ་ཨ་ཧཱུྃ། ཨ་ཇོ་དཔལ་བོ།

以下是直译的简体中文：
如是，根据第二佛莲花生大士与无二无别的智者成就自在、真实人物、无畏大师贝玛欧萨多杰林巴（Pema Ösal Dongak Lingpa）所提供的目录索引为基础，将伏藏大师和小伏藏师的法门汇入《大宝伏藏》中，以及虽未找到法脉传承但曾经出现过的一些合格伏藏师的简要历史。这里虽然有一些合格的伏藏师未被包括，但因为新派教法和宁玛派伏藏师之间相互讥讽和夸大贬低的基础很大，不了解他们的意趣秘密且不具法眼、只执着于愚昧偏袒的人们似乎会落入邪见的深渊，所以有智慧的人们若另外记录，看起来会更有关联。
这些化身伏藏师有的是一个接一个出现的，有的是同时期出现多位，有的是在生命的早期或晚期有先后关系，而在《莲师授记》中也考虑到这些情况而说，因此虽然因顺序混乱等原因难以排列他们确切的出现时间顺序，但如果大致而言，朗达玛王在铁鸡年摧毁佛法后过了五十二年，在水牛年，是后弘期佛法的开始。此后过了五年，在土马年，大译师仁钦桑波（Lochen Rinchen Zangpo）出生。从他和喇嘛耶喜沃（Lha Lama Yeshe Ö）的时期开始，化身大伏藏师们似乎陆续出现，首先出现的是桑杰拉玛（Sangye Lama）、嘉班多杰沃（Gyaben Dorje Ö）、租拉巴吉（Tsuklag Palgi）、嘉洛扎（Gya Lotsa）、古如洪巴（Guru Hungbar）等。
稍晚一些，拉尊向秋沃（Lhatsen Jangchub Ö）出现；约在觉沃迪潘卡拉（Jowo Dipamkara）时期，雄波巴吉（Khyungpo Palgi）、夏米多嘉（Shami Dorgyal）、温色雄托（Wönse Khyungtok）等人出现。然后，在主人马尔巴（Ngadag Marpa）的时期，扎巴恩喜（Drapa Ngönshé）、章尊达玛仁钦（Zhangtsen Darma Rinchen）、多本（Dorbum）、那南图嘉（Nanam Thubgyal）、桑杰巴（Sangye Bar）、嘉章冲（Gyazhang Throm）、色敦仁莫（Setön Ringmo）、嘉普布（Gya Phurbu）、格西扎巴昆扎（Geshé Drapa Kündrak）、本波拉本（Bönpo Lhabum）、拉杰努春（Lhaje Nubchung）、嘉敦尊珠森格（Gyatön Tsöndrü Sengge）等人出现。
此后，在火兔年，《时轮续》及其注释传入西藏。第一个六十年周期大约被计算为第一个周期，约在此期间，与尊者密勒日巴和诺·大译师等同时期的，有向森达嘉（Jangsem Dargyal）、伏藏师当玛伦嘉（Tertön Dangma Lhüngyal）、切尊森格旺秋（Chetsen Senge Wangchuk）、拉尊温莫（Lhatsen Ngönmo）、尼玛森格（Nyima Sengge）、萨班秋美（Sarban Chokme）、惹夏秋巴（Rashak Chöbar）、年洛达玛扎（Nyenlo Darma Drak）、屋如敦夏嘎（Uru Tön Shakya）、本波扎擦（Bönpo Dragtsal）等人出现。
然后，在第一个六十年周期过去后的第二个周期内，与帕竹·杜钦（Phakdru Dukhyen）等人同时期的，有涅巴觉色（Nyelpa Josre）、桑日惹巴（Zangri Repa）、涅莫嘉贡日瓦（Nyemo Gyagong Riwa）、成就者乌珠（Drubthob Ngödrub）、主人良（Ngadag Nyang）、惹莫谢曼（Ramo Shelmen）、涅莫修耶（Nyemo Zhuye）、竹古扬旺（Drugu Yangwang）、曲颇托登（Chupo Tokden）、巴嘎木波（Bakhal Mukpo）、松巴向秋洛珠（Sumpa Jangchub Lodrö）、主人莫密契（Ngadag Molmi Khyil）、库萨曼巴（Kusa Menpa）、切贡纳波（Chegom Nagpo）、章敦扎西多杰（Zhangtön Tashi Dorje）等人出现。
在第三个周期中，与尊者扎嘉（Jetsün Drakgyal）和萨班（Sapen）等人同时期的，有贝江松巴松措（Dre Kyang Sumpa Sumtsok）、尤托云丹贡波（Yuthok Yönten Gönpo）、达隆桑杰温（Taklung Sangye Wön）、曼巴尼沃萨（Menpa Nyi Ösel）、涅巴尼玛谢饶（Nyelpa Nyima Sherab）、绰普洛扎（Thropu Lotsa）、耶班雅文（Yeban Yabön）、雅恰温莫（Yagchar Ngönmo）、巴波阿洪（Balpo Ahung）、阿觉巴沃（Ajo Palwo）等人出现。


 གྲུབ་ཐོབ་འདར་འཕྱར། དུ་གུ་རིན་ཆེན་སེང་གེ །གཙང་རིང་ཤེས་རབ། སྤྲུལ་སྐུ་དམར་པོ། ཤངས་པ་རས་པ་སོགས་བྱོན། རབ་བྱུང་བཞི་པར་ཆོས་རྒྱལ་འཕགས་པ་སོགས་དང་དུས་མཉམ་དུ། གུ་རུ་ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག །ཇོ་མོ་སྨན་མོ།

以下是直译的简体中文：
成就者达恰（Drubthob Darchar）、杜古仁钦森格（Dugu Rinchen Sengge）、仓仁谢饶（Tsangring Sherab）、祖古玛波（Tulku Marpo）、香巴惹巴（Shangpa Repa）等人出现。在第四个周期，与法王帕巴（Chögyal Phagpa）等人同时期，古如秋旺秋（Guru Chökyi Wangchuk）、觉莫曼莫（Jomo Menmo）出现。


 མེ་ལོང་རྡོ་རྗེ། གྲུམ་དང་མཁར་ནག །སྐལ་ལྡན་བྱིས་པ། རཀྴི་སྟོན་པ། ཁམས་པ་ཉི་མ་གྲགས། རྒྱ་སྟོན་པདྨ་དབང་ཕྱུག །བྲང་ཏི་མཁར་བུ། སྒོམ་ཆེན་འབྲུག་པ། གཉན་སྟོན་ཛམྦྷ་ལ། པདྨ་གྲགས་པ། དོན་གྲུབ་སེང་གེ །གུ་རུ་ཇོ་ཚེ། ཚེ་བརྟན་རྒྱལ་མཚན། དུང་མཚོ་རས་པ་སྔ་མ་སོགས་བྱོན། རབ་བྱུང་ལྔ་པར་ཀུན་མཁྱེན་རང་བྱུང་རྡོ་རྗེ་དང་། བུ་དོལ་རྣམ་གཉིས་སོགས་དང་དུས་མཚུངས་སུ་ཀུན་དགའ་འབུམ་པ། རྒྱ་གར་གཏེར་སྟོན་བཛྲ་མ་ཏི། དོ་བན་རྒྱ་མཚོ། དུང་མཚོ་རས་པ་ཕྱི་མ། ལས་འབྲེལ་རྩལ། རྒྱལ་སྲས་ལེགས་པ། ཀློང་ཆེན་རབ་འབྱམས། རིན་ཆེན་གླིང་པ། གྲྭ་སྒོམ་ཆོས་རྡོར། ཉི་ཟླ་སངས་རྒྱས། ཨོ་རྒྱན་གླིང་པ། རྡོ་རྗེ་གླིང་པ། ཨོ་རྒྱན་བཟང་པོ།
ཤེས་རབ་མེ་འབར། དོལ་ལས་འཕྲོ་གླིང་པ། བཟང་པོ་གྲགས་པ་སོགས་བྱོན། རབ་བྱུང་དྲུག་པར་རྒྱལ་དབང་རོལ་པའི་རྡོ་རྗེ། ངོར་ཆེན་ཀུན་དགའ་བཟང་པོ། འཇམ་མགོན་བློ་བཟང་གྲགས་པ་སོགས་དང་དུས་མཉམ་ཙམ་ན་སངས་རྒྱས་གླིང་པ། དྲི་མེད་ལྷུན་པོ། དྲི་མེད་ཀུན་དགའ། རྒོད་ལྡེམ་ཅན། བྱང་ཆུབ་གླིང་པ་དཔལ་གྱི་རྒྱལ་མཚན། ཀརྨ་གླིང་པ། འཇམ་དབྱངས་བླ་མ། ཐང་སྟོང་རྒྱལ་པོ་སོགས་བྱོན། རབ་བྱུང་བདུན་པ་རྗེ་མཐོང་བ་དོན་ལྡན། པཎ་ཆེན་དགེ་འདུན་གྲུབ། ་འགོས་ལོ་གཞོན་ནུ་དཔལ་སོགས་དང་དུས་མཚུངས་སུ། ལོང་པོ་བསམ་གཏན་བདེ་ཆེན་གླིང་པ། མགོན་པོ་རིན་ཆེན། རཏྣ་གླིང་པ། ལེགས་ལྡན་རྡོ་རྗེ། ཉང་པོ་མཆོག་ལྡན་རྡོ་རྗེ། པདྨ་གླིང་པ། ཆག་བྱང་ཆུབ་གླིང་པ། ཡོལ་མོ་ཤཱཀྱ་བཟང་པོ། ཀུན་སྐྱོང་གླིང་པ། མདོ་སྔགས་གླིང་པ། བསྟན་གཉིས་གླིང་པ། གྲོ་ཤུལ་འགྲོ་འདུལ་ལས་འཕྲོ་གླིང་པ་སོགས་བྱོན། རབ་བྱུང་བརྒྱད་པ་མི་སྐྱོད་རྡོ་རྗེ། འབྲུག་པ་པད་དཀར། རྗེ་དགུ་པ་སོགས་ཀྱི་དུས་སུ། མངའ་རིས་པཎ་ཆེན། རྒྱ་མ་མི་འགྱུར་ལས་འཕྲོ་གླིང་པ། རིན་ཆེན་ཕུན་ཚོགས། ཞིག་པོ་གླིང་པ། ཤེས་རབ་འོད་ཟེར། ལེགས་ལྡན་རྗེ། མ་ཏི་རཏྣ། སྤ་གྲོ་ཚེ་རིང་རྡོ་རྗེ། འཇམ་དབྱངས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་ཕྱུག །རྒྱལ་སྲས་བསྟན་པའི་འབྱུང་གནས། སྣང་གསལ་བཀྲ་ཤིས་རྒྱ་མཚོ་
སོགས་བྱོན། རབ་བྱུང་དགུ་པར་རྒྱལ་བ་བསོད་ནམས་རྒྱ་མཚོ། ཇོ་ནང་རྗེ་བཙུན་སོགས་དང་དུས་མཉམ་དུ། གྲོ་ཤུལ་བདེ་ཆེན་གླིང་པ། བྱང་བདག་བཀྲ་ཤིས་སྟོབས་རྒྱལ། རིག་འཛིན་ངག་གི་དབང་པོ། གར་དབང་ལས་འཕྲོ་གླིང་པ། ཡོངས་འཛིན་ངག་དབང་གྲགས་པ། འབྲི་གུང་དཀོན་མཆོག་རིན་ཆེན་སོགས་བྱོན། རབ་བྱུང་བཅུ་པར་རྒྱལ་མཆོག་ཆོས་དབྱིངས་རྡོ་རྗེ། ཀུན་གཟིགས་ལྔ་པ་ཆེན་པོ་སོགས་ཀྱི་དུས་སུ། ར་ཞི་པདྨ་རིག་འཛིན། འཇའ་ཚོན་སྙིང་པོ། ལོང་པོ་བཀྲ་ཤིས་ཚེ་བརྟན། བདུད་འདུལ་ནུས་ལྡན་རྡོ་རྗེ། ལྷ་བཙུན་ནམ་མཁའ་འཇིགས་མེད། གནམ་ཆོས་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ། གར་དབང་ཟླ་བ་རྒྱལ་མཚན། གཏེར་བདག་གླིང་པ། ཀློང་གསལ་སྙིང་པོ། དྭགས་པོ་བཟང་པོ་རྡོ་རྗེ། ཡོལ་མོ་བསྟན་འཛིན་ནོར་བུ། ཡོངས་དགེ་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་སོགས་བྱོན། རབ་བྱུང་བཅུ་གཅིག་པར་རྒྱལ་དབང་བྱང་ཆུབ་རྡོ་རྗེ་དང་སྐལ་བཟང་རྒྱ་མཚོ། ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་སོགས་དང་དུས་མཉམ་དུ། སྟག་ཤམ་རྡོ་རྗེ། ངག་གི་རྡོ་རྗེ། སྟག་མོ་དབོན་གསས་ཁྱུང་ཐོག །ཆོས་རྗེ་གླིང་པ། ར་སྟོན་སྟོབས་ལྡན་རྡོ་རྗེ། ཁམས་པ་ངག་དབང་ཀུན་དགའ་བསྟན་འཛིན། རོལ་པའི་རྡོ་རྗེ། རོང་སྟོན་པདྨ་བདེ་ཆེན་གླིང་པ། ཐུགས་མཆོག་རྡོ་རྗེ། རིག་འཛིན་ཚེ་དབང་ནོར་བུ། ཏའུ་རོག་རྗེ་གླིང་པ་སོགས་བྱོན། རབ་བྱུང་
བཅུ་གཉིས་པར་རྗེ་བཅུ་གསུམ་པ་བདུད་འདུལ་རྡོ་རྗེ་དང་། རྒྱལ་བ་འཇམ་དཔལ་རྒྱ་མཚོ་སོགས་ཀྱི་དུས་སུ། ཐེག་ཆེན་དྲི་མེད་གླིང་པ། འབྲུག་ཐང་བདེ་ཆེན་རྒྱལ་པོ། བསམ་ཡས་རྫོགས་ཆེན་པ་འཇིགས་མེད་གླིང་པ། རྡོ་རྗེ་དྲག་པོ། རྨོག་གྲུབ་ནམ་མཁའ་ཆོས་དབང་སོགས་བྱོན། རབ་བྱུང་བཅུ་གསུམ་པའི་ནང་དུ། ཀུན་བཟང་འོད་ཟེར་རམ་འཆི་མེད་རྡོ་རྗེ།

以下是直译的简体中文：
美隆多杰（Melong Dorje）、准当卡那（Drum dang Kharnag）、嘎登吉巴（Kalden Jipa）、惹克喜顿巴（Rakshi Tönpa）、康巴尼玛扎（Khampa Nyima Drak）、嘉顿贝玛旺秋（Gyatön Pema Wangchuk）、章替卡布（Drangti Kharbu）、贡钦珠巴（Gomchen Drukpa）、年顿赞巴拉（Nyentön Dzambhala）、贝玛扎巴（Pema Drakpa）、东竹森格（Döndrub Sengge）、古如觉策（Guru Jotse）、策丹嘉钦（Tseten Gyaltsen）、东措惹巴前者（Dungtsho Repa Ngama）等人出现。在第五个周期，与全知者让雄多杰（Künkhyen Rangjung Dorje）和布多（Budöl）两位等人同时期的，有贡嘎本巴（Künga Bumpa）、印度伏藏师金刚智（Vajra Mati）、多班嘉措（Doban Gyatso）、东措惹巴后者（Dungtsho Repa Chima）、莱珠札（Ledrel Tsal）、嘉色勒巴（Gyalse Lekpa）、隆钦饶绛（Longchen Rabjam）、仁钦林巴（Rinchen Lingpa）、札贡秋多（Dragom Chödor）、尼达桑杰（Nyida Sangye）、邬金林巴（Orgyen Lingpa）、多杰林巴（Dorje Lingpa）、邬金桑波（Orgyen Zangpo）、
谢饶美巴（Sherab Mebar）、多·莱绰林巴（Döl Lechö Lingpa）、桑波扎巴（Zangpo Drakpa）等人出现。在第六个周期中，与胜者罗佩多杰（Gyalwang Rolpai Dorje）、霍钦贡嘎桑波（Ngorchen Künga Zangpo）、至尊洛桑扎巴（Jamgön Lobsang Drakpa）等人大约同时期的，有桑杰林巴（Sangye Lingpa）、智美伦波（Drime Lhünpo）、智美贡嘎（Drime Künga）、果登坚（Gödemchen）、向秋林巴巴吉嘉钦（Jangchub Lingpa Palgi Gyaltsen）、嘎玛林巴（Karma Lingpa）、蒋样喇嘛（Jamyang Lama）、唐东嘉波（Thangtong Gyalpo）等人出现。在第七个周期，与至尊通瓦敦登（Je Thongwa Dönden）、班钦根敦珠（Panchen Gendün Drub）、果·洛雄努巴（Gö Lo Zhönnu Pal）等人同时期的，有隆波萨丹德钦林巴（Longpo Samten Dechen Lingpa）、贡波仁钦（Gönpo Rinchen）、惹那林巴（Ratna Lingpa）、勒登多杰（Lekden Dorje）、良波秋登多杰（Nyangpo Chokden Dorje）、贝玛林巴（Pema Lingpa）、恰向秋林巴（Chak Jangchub Lingpa）、哟莫夏迦桑波（Yolmo Shakya Zangpo）、贡炯林巴（Künkyong Lingpa）、多阿林巴（Dongak Lingpa）、丹尼林巴（Tennyi Lingpa）、珠雪珠笃莱绰林巴（Droshul Drodül Lechö Lingpa）等人出现。在第八个周期，米觉多杰（Mikyö Dorje）、竹巴班嘎（Drukpa Pekar）、杰古巴（Je Gupa）等人的时期，有阿里班钦（Ngari Panchen）、嘉玛米久莱绰林巴（Gyama Migyur Lechö Lingpa）、仁钦彭措（Rinchen Phüntsok）、息波林巴（Zhikpo Lingpa）、谢饶沃泽（Sherab Özer）、勒登杰（Lekden Je）、玛提惹那（Mati Ratna）、巴若策仁多杰（Paro Tsering Dorje）、蒋样钦则旺秋（Jamyang Khyentse Wangchuk）、嘉色丹贝炯内（Gyalse Tenpe Jungne）、囊萨札西嘉措（Nangsal Tashi Gyatso）
等人出现。在第九个周期，与胜者索南嘉措（Gyalwa Sönam Gyatso）、觉囊杰尊（Jonang Jetsün）等人同时期的，有珠雪德钦林巴（Droshul Dechen Lingpa）、向达札西托嘉（Jangdak Tashi Tobgyal）、持明阿吉旺波（Rigdzin Ngagi Wangpo）、噶旺莱绰林巴（Garwang Lechö Lingpa）、雍增阿旺扎巴（Yongdzin Ngawang Drakpa）、智贡贡秋仁钦（Drikung Könchok Rinchen）等人出现。在第十个周期，胜主秋央多杰（Gyalchok Chöying Dorje）、遍知第五世大者（Künzik Ngapa Chenpo）等人时期，有惹息贝玛仁增（Rashi Pema Rigdzin）、加村宁波（Jatson Nyingpo）、隆波札西策丹（Longpo Tashi Tseten）、德笃努登多杰（Düdül Nüden Dorje）、拉尊南喀吉美（Lhatsen Namkha Jikme）、南秋米久多杰（Namchö Migyur Dorje）、噶旺达瓦嘉钦（Garwang Dawa Gyaltsen）、德达林巴（Terdag Lingpa）、隆萨宁波（Longsal Nyingpo）、达波桑波多杰（Dakpo Zangpo Dorje）、哟莫丹增诺布（Yolmo Tenzin Norbu）、雍格米久多杰（Yongge Migyur Dorje）等人出现。在第十一个周期，与胜者向秋多杰（Gyalwang Jangchub Dorje）和嘎桑嘉措（Kelsang Gyatso）、秋炯内（Chökyi Jungne）等人同时期的，有达香多杰（Taksham Dorje）、阿吉多杰（Ngagi Dorje）、达莫温色雄托（Takmo Wönse Khyungtok）、秋杰林巴（Chöje Lingpa）、惹顿托登多杰（Ratön Tobden Dorje）、康巴阿旺贡嘎丹增（Khampa Ngawang Künga Tenzin）、若贝多杰（Rolpe Dorje）、容顿贝玛德钦林巴（Rongtön Pema Dechen Lingpa）、图秋多杰（Thukchok Dorje）、持明策旺诺布（Rigdzin Tsewang Norbu）、道若杰林巴（Taurok Je Lingpa）等人出现。在第十二个
周期，与至尊第十三世德笃多杰（Je Chusumpa Düdül Dorje）和胜者蒋巴嘉措（Gyalwa Jampal Gyatso）等人的时期，有德钦智美林巴（Thegchen Drime Lingpa）、竹唐德钦嘉波（Druktang Dechen Gyalpo）、桑耶佐钦派吉美林巴（Samye Dzogchenpa Jigme Lingpa）、多杰扎波（Dorje Drakpo）、莫珠南喀秋旺（Mokdrub Namkha Chöwang）等人出现。在第十三个周期中，有贡桑欧泽（Künzang Özer）或阿齐多杰（Chime Dorje）出现。
;


 ཀུན་བཟང་འོད་ཟེར་རམ་འཆི་མེད་རྡོ་རྗེ། བྲག་གསུམ་རྡོ་རྗེ་ཐོགས་མེད། པདྨ་ཆོས་འབྱོར་རྒྱ་མཚོ། ལྷ་ལྡིང་ཞབས་དྲུང་ཟླ་བའི་འོད་ཟེར། གྲུབ་དབང་ཀུན་བཟང་གཞན་ཕན། ཨེ་ནེ་རིང་ཆོས་རྗེ་སོགས་བྱོན། རབ་བྱུང་བཅུ་བཞི་པར་རྒྱལ་དབང་ཐེག་མཆོག་རྡོ་རྗེ་སོགས་ཀྱི་དུས་སུ། དཔའ་བོ་གཙུག་ལག་ཆོས་རྒྱལ། ཆགས་མེད་བཞི་པ། ཆོས་རྒྱལ་རྡོ་རྗེ། རྫོགས་ཆེན་བཞི་པ། པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པ། མཆོག་གྱུར་བདེ་ཆེན་གླིང་པ་སོགས་བྱོན་པ་སྟེ། དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྣམ་ཐར་གཅིག་ཏུ་བཟླུམས་ཤིང་། ངོ་མཚར་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ། ཆེས་ཤིན་ཏུ་སྙིགས་མའི་སྟོབས་གཡོ་ཞིང་ལྷ་མིན་འཇུག་པ་རྩོམ་པའི་སྐབས་འདིར་གངས་ཅན་བསྟན་འགྲོ་སྐྱོབ་པའི་དཔུང་གཉེན་གཅིག་པུ་པར་ཨོ་རྒྱན་རྡོ་རྗེའི་ལུང་གིས་བསྔགས་པ། བཀའ་བབས་ཆེན་པོ་བདུན་གྱི་མངའ་བདག་རྗེ་བླ་མ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པ་ཉིད་ད་ལྟའི་རབ་
བྱུང་བཅོ་ལྔ་པའི་ཁོངས་སུའང་འཚོ་ཞིང་གཞེས་ལ་ཆོས་འཁོར་བསྐོར་བཞིན་པ་སྟེ། ད་རུང་བགྲང་བྱ་བརྒྱ་ཕྲག་ལས་ལྷག་པར་རྟག་བརྟན་རྡོ་རྗེའི་རང་བཞིན་དུ་བཞུགས་པར་སྙིང་ཐག་པ་ནས་གསོལ་བ་འདེབས་སོ། །སྔ་ཕྱིའི་དུས་བསྒྲིགས་དེ་དག་ནམ་བྱོན་པའི་དུས་ཚོད་ཕྱོགས་ཙམ་ངེས་པའི་སླད་དུ་འོལ་སྤྱི་རགས་པར་བརྗོད་པ་ཡིན་གྱི་མཐའ་གཅིག་ཏུ་སྔ་རྗེས་གོ་རིམ་ངེས་པ་ཅན་བསྒྲིག་མི་ནུས་ཏེ། གྲུབ་ཐོབ་དངོས་གྲུབ་དང་། ཉི་ཟླ་སངས་རྒྱས་སོགས་སྐུ་ཚེ་རིང་པོར་བཞུགས་ཤིང་། ཐང་སྟོང་རྒྱལ་པོ་དྲུག་ཅུ་སྐོར་གཉིས་དང་ལོ་ལྔར་བཞུགས་པ་དང་། འགའ་ཞིག་དྲུག་ཅུ་སྐོར་རེ་རེའི་ནང་དུའང་སྐྱེ་བ་སྔ་རྗེས་གཉིས་གསུམ་བྱོན་པ་དང་དུས་གཅིག་ལ་གཏེར་སྟོན་ཚད་ལྡན་མང་དུ་ཚོགས་པ་སོགས་སྣང་བའི་ཕྱིར་རོ། །སྔོན་གྱི་ལས་འཕྲོའི་སྟོབས་ཀྱིས་གཏེར་གྱི་དབང་སྐལ་ཆེ་ཕྲ་སྣ་ཚོགས་སུ་ཡོད་པ་དང་། ཚེ་འདིར་སྦྱང་སྟོབས་ཆེ་ཆུང་དང་མི་གཞི་བཟང་ངན་སྤྱོད་ལམ་རྩིང་ཞིབ་ཀྱི་རྐྱེན་སོགས་ལ་བརྟེན་ནས་ལུང་དོན་གྱི་རྟེན་འབྲེལ་གནད་དུ་སོང་མ་སོང་གི་དབང་ལས་གཞན་ཕན་རླབས་ཆེ་ཆུང་ཅི་རིགས་སུ་འབྱུང་བ་མ་གཏོགས། ཟོལ་མེད་ཀྱི་གཏེར་སྟོན་ཚད་ལྡན་ཡིན་ཕྱིན་ཆད་སྦྱང་བ་སྔོན་སོང་སྨོན་ལམ་མཐུ་ཅན་འབྲེལ་ཚད་དོན་ལྡན་གྱི་སྐྱེས་བུ་དམ་པའི་
གྲངས་སུ་ངེས་པ་སྟེ། རྡོ་རྗེའི་གསུངས་ལས། པདྨའི་རྒྱུད་འཛིན་གཏེར་སྟོན་གཏེར་སློབ་རྣམས༔ སྤྱོད་པ་ཁྱི་ཕག་འདྲ་ཡང་ལས་ཅན་ཡིན༔ ཕལ་པ་གཞན་དང་མི་འདྲ་ཁྱད་དུ་འཕགས༔ སངས་རྒྱས་སྦས་ཐབས་ཐམས་ཅད་ངེས་མེད་འཕྱོ༔ ཟོག་པོ་བསླུ་བྲིད་མཁན་རྣམས་ཚུལ་འཆོས་ཆེ༔ གསེར་དང་བོང་བ་མ་སྙོམས་འགྲོ་བ་རྣམས༔ ཞེས་གསུངས་སོ།

以下是直译的简体中文：
贡桑欧泽（Künzang Özer）或阿齐多杰（Chime Dorje）、扎松多杰托美（Draksum Dorje Thokme）、贝玛却久嘉措（Pema Chöjor Gyatso）、拉丁夏仲达威欧泽（Lhading Zhabdrung Dawe Özer）、成就自在贡桑轩潘（Drubwang Künzang Shenpen）、耶内仁秋杰（Ené Ringchö Je）等人出现。在第十四个周期，与胜者德秋多杰（Gyalwang Thekchok Dorje）等人同时期，有巴沃祖拉秋嘉（Pawo Tsuklag Chögyal）、恰美第四世（Chagme Zhipa）、秋嘉多杰（Chögyal Dorje）、佐钦第四世（Dzogchen Zhipa）、贝玛欧萨多阿林巴（Pema Ösal Dongak Lingpa）、秋吉德钦林巴（Chogyur Dechen Lingpa）等人出现。所有这些人的传记汇集在一起，不可思议地殊胜。在此极度恶浊的力量动荡，阿修罗开始发动进攻的时期，作为雪域佛法与众生的唯一保护与盟友，被乌金多杰的授记所称赞，具有七大传承权威的至尊上师欧萨多阿林巴，目前仍在第十五个周期中健在并转法轮。我从内心深处祈愿他仍将作为常住金刚的本性，在这里住世超过一百年。
以上对前后时期的安排只是为了大致确定这些人出现的时间，而不能确定他们绝对的先后顺序，因为成就者乌珠（Drubthob Ngödrub）和尼达桑杰（Nyida Sangye）等人长寿住世，唐东嘉波（Thangtong Gyalpo）活了一百二十五年，有些人在一个六十年周期中也有两三次转世出现，以及有时多位合格的伏藏师同时出现等情况。
由于前世业力的力量，获得伏藏的权威有大有小各种不同，并且依靠今生修习的力量大小、人格的好坏、行为的粗细等条件，决定了授记内容的缘起是否真正到位，从而产生各种不同程度的利他效果。但只要是真实无伪的合格伏藏师，必定是具有前世积累、发愿力强、与之相连者皆有意义的圣者之列。如金刚语所说："持有莲师传承的伏藏师和伏藏弟子们，即使行为如狗猪，也是具有宿缘者。他们与凡夫不同，特别超胜。一切佛陀隐藏的方式都是不定而游动的。虚伪欺诈的人则极为装模作样。金子和石头是不同的，众生们啊！"


 །དེ་དག་ལ་སྤྱི་ཙམ་དུ་བླ་རྫོགས་ཐུགས་གསུམ་ཚང་བ་ལ་གཏེར་ཆེན་དང། མ་ཚང་བ་ལ་གཏེར་ཕྲན་དུ་གྲགས་མོད། ཨོ་རྒྱན་གཏེར་བདག་གླིང་པའི་ཞལ་སྔ་ནས། གང་ཟག་གཅིག་འཚང་རྒྱ་བའི་ལམ་གྱི་ཆ་རྐྱེན་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་ཆོས་སྡེ་ཡོད་པ་གཏེར་ཆེན་དང་། སྒྲུབ་ཐབས་ཐོར་བུའམ་ཕན་གནོད་ཀྱི་ལས་ཚོགས་ཙམ་བཏོན་པ་གཏེར་ཕྲན་དུ་བཞེད་པར་སྣང་ངོ་། །དེ་ལྟར་བྱོན་པའི་གཏེར་སྟོན་དེ་རྣམས་རེ་རེས་ཀྱང་ཆོས་དང་དམ་རྫས་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་འདུལ་ཐབས་སྣ་ཚོགས་པས་དངོས་དང་བརྒྱུད་ནས་མཆོག་དམན་གྱི་འགྲོ་བ་མཐའ་ཡས་པ་ཐ་ན་དུད་འགྲོ་ཡན་ཆད་གནས་སྐབས་མི་མཐུན་སེལ་ཞིང་མཐུན་རྐྱེན་ལེགས་ཚོགས་སྤེལ་བ་དང་། མཐར་ཐུག་ངན་སོང་དང་འཁོར་བ་ལས་སྐྱོབ་ཅིང་རྣམ་གྲོལ་ཐར་པ་མཆོག་ལ་བཀོད་པ་དང་། འགའ་ཞིག་གིས་དུས་སྐབས་དང་མཐུན་པར་བོད་ཡུལ་མཐའ་དམག་གི་འཇིགས་
པ་ལས་བསྐྱབས་པ་སོགས་བཀའ་དྲིན་རྨད་དུ་བྱུང་བའི་ཕྲིན་ལས་རླབས་པོ་ཆེའི་བདག་ཉིད་ཁོ་ནར་ངེས་ཤིང་། དེ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་བོད་ཁམས་སྐྱབ་གཅིག་ཨོ་རྒྱན་གྱི་སློབ་དཔོན་རིན་པོ་ཆེ་ཁོ་ནའི་ཐུགས་རྗེའི་རོལ་པ་ལས་བྱུང་བ་སྟེ། ལུང་ལས། མ་འོངས་འགྲོ་ལ་ཆོས་སྦྱིན་ཟད་མེད་དུ༔ སྲིད་པ་ཐམས་ཅད་པདྨའི་གཏེར་གྱིས་བཀང་༔ འབྱིན་མཁན་ཐམས་ཅད་ང་ཡི་སྤྲུལ་པ་ཡིན། ཆ་ལུགས་སྤྱོད་པ་ངེས་མེད་ཅི་ཡང་བྱེད༔ དད་ལྡན་སྣང་བ་ཐེབས་རེ་མི་ལྡོག་མེད༔ ཀུན་གྱིས་ཚད་འཛིན་དཀའ་བ་མང་དུ་འབྱུང་༔ ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར་ངེས་པས་གུ་རུ་ཡབ་ཡུམ་གྱི་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་བཀའ་དྲིན་ལ་སྙིང་ནས་རྗེས་སུ་དྲན་པས་སྲོག་ལུས་ལོངས་སྤྱོད་དགེ་རྩ་དང་བཅས་པ་མཆོད་སྤྲིན་དུ་འབུལ་ཞིང་རྟག་ཏུ་གསོལ་འདེབས་ལ་བརྩོན་པ་སོགས་དགོངས་པ་སྐོང་བར་རིགས་སོ། །དེ་ལྟར་ན་ཐོག་མར་སྟོད་མངའ་རིས་ནས་དབུ་བརྩམས། བར་དུ་དབུས་གཙང་ལྷོ་མོན། མཐར་མདོ་ཁམས་སྟོད་སྨད་བར་གསུམ་དུ་གཙོ་བོར་བྱོན་པའི་གཏེར་སྟོན་ཚད་ཐུབ་ཀྱི་དམ་པ་རྣམས་ལ་ཡོངས་སུ་གྲགས་པའི་ཆོས་བཀའ་སྣ་ཚང་གི་བཀའ་བསྡུ་བགྱིས་ཤིང་རྣམ་ཐར་མདོ་ཙམ་བཀོད་པ་འདི་དག་རྗེ་བླ་མ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་ཅིང་གཟིགས་པ་ངོ་མཚར་སྤྲུལ་པའི་གཏེར་ཆེན་མདོ་སྔགས་གླིང་པའི་བཀའ་དྲིན་ལས་ཚད་མར་གྱུར་་་་པར་རློམ་ལ།
གཞན་ཡང་ཡུལ་ཕྲན་ཁོལ་བུར་གཏེར་སྟོན་གྱི་མཚན་འཛིན་པ་མང་དུ་བྱོན་ཅིང་ཆོས་བཀའ་སྣ་ཚོགས་པས་འགྲོ་དོན་མཛད་པའང་ཡོད་པ་ཐོས་རུང་། གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་ཉེ་རིང་མེད་པ་གདུལ་བྱའི་ཡུལ་དང་འཚམས་པར་འཇུག་པ་ལ་ཚད་བཟུང་བྲལ་བས་དེ་དག་གུས་ཤིང་དང་བར་བྱ་བའི་ཡུལ་ཙམ་ལས་འདིར་སྡུད་པ་ལ་དགོས་པ་ཆུང་ཞིང་ཐམས་ཅད་བསྡུ་བའང་མི་ནུས་མོད། གསར་རྙིང་བཀའ་གཏེར་གྱི་ཆོས་བཀའ་ཟབ་ཅིང་རྒྱ་ཆེ་བ་དྲི་མེད་བདུད་རྩིའི་རྒྱ་མཚོ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་དུ་ཡོད་བཞིན་ཁྲོན་པའི་ཆབ་ལ་འགྲམ་ཆུ་མ་ལྡང་ན་ཁེ་ཆེ་བར་མངོན་ནོ།

以下是直译的简体中文：
总的来说，这些人中具备上师、大圆满和意三者齐全的被称为大伏藏师，不齐全的则被称为小伏藏师。根据乌金·德达林巴（Orgyen Terdag Lingpa）所言，拥有能使一个人完全成佛之道的全部要素的法门的人被视为大伏藏师，而仅取出零散的修法或利害事业法的人则被视为小伏藏师。
如此出现的伏藏师们，每一位都通过以法和加持物为主的各种调伏方法，直接或间接地为无数高低众生，乃至动物消除暂时的不顺，增长顺缘善聚，并最终救护他们脱离恶趣和轮回，安置于解脱的殊胜解脱中。有些人还根据时代情况保护西藏免受边境战争的威胁等，确实具有这种令人惊叹的恩德与伟大事业。所有这一切都源于保护西藏唯一的皈依处——乌金上师仁波切的悲心示现。如授记所言："为未来众生提供无尽的法布施，整个世界都充满了莲师的伏藏。所有取出伏藏者都是我的化身，他们的装束和行为方式多种多样没有确定性。信徒一旦获得见解就不会退转，众人难以判断的情况会多有发生。"确实如此，因此应当从内心忆念古鲁父母不可思议的恩德，以生命、身体、受用和善根作为供云献上，并且常常精勤祈请等来满足他们的意愿。
如此，首先从上部阿里开始，中间经过卫藏南门，最后在多康上、中、下三部主要出现的可靠伏藏师圣者们，我汇集了他们广为人知的各种法教，并简要记录了他们的传记，这些都因至尊上师全知全见、神奇化身的大伏藏师多阿林巴（Dongak Lingpa）的恩德而自认为是可信的。
此外，在各小地区也出现了许多自称伏藏师的人，他们以各种法教利益众生，虽然听说过这些情况，但由于古鲁仁波切的佛陀事业无远近之别，适应所化众生而行，超越任何限制，因此这些人虽然值得恭敬和信任，但在此收集他们的情况既无太大必要，也无法全部收集。在新旧教法和伏藏的深广无垢甘露大海可以享用的情况下，如果只满足于井水，连漱口水都不够，这显然是很不划算的。


 ཁ་ཅིག་ཟག་མེད་ཀྱི་མངོན་ཤེས་ལྟ་ཅི་ཆོས་སྤྱན་དྲི་མེད་ཕྱོགས་ཙམ་ཡང་མི་ལྡན་པར། ལམ་གྱི་བར་གཅོད་མཐོང་སྣང་ཟར་ཟིར་རམ། རང་ཕྱོགས་གཟེངས་བསྟོད་ཅིང་གཞན་སྡེ་སྨ་འབེབས་པའི་བསམ་པ་དང་། སྐྱོ་མ་སྔ་བཙན་གྱི་ཕྱོགས་ཞེན་ལ་གཅིག་ཏུ་འཐས་པས་རང་ལ་གུས་འདུད་མ་བྱས་པ་ཐམས་ཅད་བདུད་སྤྲུལ་དང་ཆོས་ལོག་ཏུ་ངོས་བཟུང་ནས་ལོག་ལྟ་དང་ཆོས་སྤོང་གི་ཁུར་ཆེན་པོས་བརྒྱུད་མ་ནས་བརྒྱུད་མར་ནོན་པ་དང་། ལྷག་པར་གཞན་ཕན་གྱི་ཕྲིན་ལས་སྟོབས་སུ་ཆེ་བ་མངོན་སུམ་ཚད་མས་གྲུབ་པའི་གང་ཟག་དམ་པ་རྣམས་ལའང་ཟུར་གྱིས་སྨོད་ཅིང་རྒྱབ་ཕྱོགས་པར་སྣང་བས་དེ་དག་གི་རྗེས་སུ་འབྲངས་ན་རྟོན་པ་བཞི་ལས་ཕྱིན་ཅི་ལོག་ཏུ་འགྱུར་ཞིང་དེ་ལྟར་ན་སྟོན་པ་ཐུབ་པའི་
དབང་པོའི་རྗེས་འཇུག་ཏུ་མི་འགྱུར་བ་དང་། རྒྱལ་བ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པས། ང་དང་འདྲ་བའི་གང་ཟག་གིས་གང་ཟག་གི་ཚོད་བཟུང་བ་ལས་གཞན་དུ་ཉམས་པར་འགྱུར་བར་གསུངས་པའི་ཕྱིར། སངས་རྒྱས་དང་འདྲ་བའི་གང་ཟག་ནི་འཇིག་རྟེན་ན་དཀོན་པས་ཁུངས་མེད་ཀྱི་འཆལ་གཏམ་ལ་མི་ཞེན་པར་དག་སྣང་གི་མིག་ཡངས་པར་བྱས་ན་མནར་མེད་པའི་ས་བོན་ལས་ལྡོག་སྟེ་ཐར་པའི་ལམ་བཟང་པོར་འཇུག་པར་འགྱུར་རོ། །གཏེར་ལུང་རང་འདོད་མེད་པ་ཞིག་ཏུ་ལུང་བསྟན་པ་ཡོད་དུ་ཆུག་ཀྱང་ལུང་དེའི་དགོངས་གཞི་དང་དགོངས་པ་ཤེས་ཤིང་དངོས་ལ་གནོད་བྱེད་མེད་པ་ཞིག་གིས་ངེས་པར་བྱ་དགོས་པ་ལས། དྲང་ངེས་མ་ཕྱེད་པའི་ཚིག་ཙམ་ཐད་ཀར་བཟུང་ནས་ལུང་དོན་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་བདེན་ཞེན་བྱ་བ་མ་ཡིན་ཏེ་ཤེས་བྱེད་ཀྱང་། དུས་སོགས་བཟང་ངན་འདི་འབྱུང་གི་ལུང་འགའ་རེའང་གནས་སྐབས་རྒྱུ་རྐྱེན་རྟེན་འབྲེལ་གྱིས་བསྒྱུར་བས་ལུང་བསྟན་པའི་ཐོག་ཏུ་མ་ཁེལ་བ་སྣང་བའི་ཕྱིར་རོ། །འབྱུང་འགྱུར་དུའང་སྤྲུལ་པའི་གཏེར་སྟོན་རྒྱུན་མི་འཆད་དུ་འབྱོན་པ་རྡོ་རྗེའི་ལུང་དང་དངོས་སྟོབས་ཀྱི་རིགས་པས་གྲུབ་ཀྱང་། སྔོན་བྱོན་རྣམས་ལས་མཆོག་གི་སྤྲུལ་སྐུ་རྣམ་པ་གསུམ་དང་། གླིང་ཆེན་ཁ་ཤས་ཙམ་ལས་ལུང་དོན་མཐར་ཕྱིན་པ་དཀོན་པར་གྱུར་ན། ཕྱིན་ཆད་དུས་ཀྱི་སྙིགས་མ་ཆེས་བདོ་ཞིང་སེམས་ཅན་བསོད་ནམས་རིམ་
པར་ཆུང་དུ་འགྲོ་བས་རྟེན་འབྱུང་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་འགྱུར་བ་ནི་དཀའ་བ་ལྟར་སྣང་མོད། འོན་ཀྱང་ཨོ་རྒྱན་རིན་པོ་ཆེའི་ཐུགས་རྗེ་དང་བྱིན་རླབས་ནི་ཇེ་མྱུར་དུ་འགྲོ་བས་ཟབ་གཏེར་དང་འཕྲད་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཐོག་མ་ནས་ང་རྒྱལ་རློམས་སེམས་མཐུན་འཇུག་ཆོས་བརྒྱད་ཀྱི་བདུད་དབང་དུ་མི་ཤོར་བར། པད་འབྱུང་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུས་རྗེས་འཇུག་ལ་ཐུགས་བརྩེ་བ་ཆེན་པོས་ཇི་ལྟར་གདམས་པའི་སྤང་བླང་གི་བསླབ་བྱ་རྣམས་ལ་རས་ཆོད་ཐོ་ཅོ་དེས་ཆོག་སྙོམས་ལས་སོགས་མི་ཆོས་ཀྱི་དབང་དུ་མི་གཏོང་བར་བཀའ་བཞིན་བསྒྲུབ་ན་རང་དང་གཞན་གྱི་དོན་རྒྱ་ཆེན་པོ་ལྷུན་གྱིས་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ།

以下是直译的简体中文：
有些人不具备无漏神通且连少许无垢法眼都不具有，却因为见到道路上的障碍幻影或因为赞美自己的一方而贬低他方的想法，以及对早先更有权威的一方产生的偏执执著，将所有不对自己表示恭敬的人都视为魔的化身和错误的教法，以巨大的邪见和舍弃正法的重担，从一代又一代地压迫他们。尤其是对于那些利他事业力量强大、以现量所证实的圣者，也以暗示方式诋毁并背离他们。如果跟随这样的人，就会与四依法相违背，那么也就不会成为导师释迦牟尼佛的追随者。胜者一切智者曾说："除了如我这样的人能判断人之外，其他人都会堕落。"由于如佛陀般的人在世间是稀有的，因此不应执著于无根据的荒谬言论，而应当以清净观的广阔目光看待，这样就能远离无间地狱的种子，进入解脱的善道。
即使在伏藏授记中存在没有个人偏好的预言，也必须由能理解这些授记的基础和意图，且不违背实际情况的人来确定，而不是仅仅抓住未分辨了义不了义的字面意思，执着地认为授记的内容在某一方面是绝对真实的。证据是，有一些关于时间等好坏情况将会发生的授记，因为暂时的因缘和缘起发生变化，而没有按照预言的那样实现。
虽然未来化身伏藏师会不断出现，这已经由金刚授记和事实力量的推理所证实，但如果过去出现的伏藏师中只有三种殊胜化身和几位大师完全实现了授记的内容，那么今后由于时代的浊恶更加逼近，众生的福德也逐渐减少，要实现圆满的缘起似乎会变得困难。然而，乌金仁波切的悲心和加持却会更快地临于众生，因此那些遇到深奥伏藏的人应从一开始就不要被傲慢、自大、阿谀奉承、世间八法的魔力所控制。莲花生如意宝珠对追随者具有巨大慈悲，如果能毫不犹豫地、不受人间法则控制地按照他所教导的取舍教诫去实践，那么自己和他人的广大利益将会自然实现。
;


 །འདི་ལྟར་བཤད་པའི་ཁུངས་ནི། ཉང་ཆོས་དབང་གཙོས་གཏེར་ཆེན་ཡོངས་གྲགས་སོ་སོའི་རྣམ་ཐར་དང་གཏེར་འབྱུང་། གཞན་ཡིག་རྙིང་ལོ་རྒྱུས་ཐོར་བུ་ནས་བྱུང་བ་དང་། སྤྱིར་བཏང་རྙིང་མ་བཀའ་མའི་ལོ་རྒྱུས་མང་ཚན་དང་རྒྱུད་འབུམ་དཀར་ཆག་སྔ་ཕྱི། ཁྱད་པར་གཏེར་མའི་ཕྱོགས་ལ་སོག་ཟློག་པ་བློ་གྲོས་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་མཛད་པའི་ཨོ་རྒྱན་རྣམ་ཐར་ཡིད་ཀྱི་མུན་སེལ། ཤ་གཟུགས་པ་བཀྲ་ཤིས་རྣམ་རྒྱལ་གྱི་གཏེར་མའི་ལོ་རྒྱུས་དཔག་བསམ་རབ་རྒྱས། ཟབ་ལུང་གདན་ས་པ་དབང་གི་རྒྱལ་པོའི་གཏེར་སྟོན་བརྒྱ་རྩའི་ཆོས་འབྱུང་། གཡག་སྡེ་འདུལ་འཛིན་མཁྱེན་
རབ་རྒྱ་མཚོའི་ཆོས་འབྱུང་ནོར་བུའི་བང་མཛོད། མཁས་མཆོག་ངག་དབང་བློ་གྲོས་ཀྱི་སྔ་འགྱུར་ཆོས་ཀྱི་བྱུང་ཁུངས་མཁས་པ་དགའ་བྱེད། འགོས་ལོ་གཞོན་ནུ་དཔལ་དང་དཔའ་བོ་གཙུག་ལག་ཕྲེང་བའི་ཆོས་འབྱུང་ལས་རྙིང་མའི་སྐབས། བྱང་བདག་བཀྲ་ཤིས་སྟོབས་རྒྱལ་གྱི་མཚན་སྡོམ་གསོལ་འདེབས་ལེ་ཚན། ཀུན་གཟིགས་ལྔ་པའི་གསན་ཡིག་ཆེན་མོ་དང་། སྨིན་གླིང་གཏེར་ཆེན་རིན་པོ་ཆེའི་གསན་ཡིག་སོགས་ལའང་ཞིབ་པར་གཏུགས། དེ་རྣམས་སུའང་ཆད་ལུས་དང་སྣང་ལ་མ་ངེས་པ་བྱུང་རིགས་རྗེ་བླ་མ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་གཟིགས་བཀའ་བབས་བདུན་གྱི་མངའ་བདག་པདྨ་འོད་གསལ་མདོ་སྔགས་གླིང་པའི་ཆོས་སྤྱན་དྲི་མ་མེད་པ་དང་འཁྲུལ་བྲལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་གཟིགས་པ་རྨད་དུ་བྱུང་བས་གསལ་བར་མཛད་པ་ཡིན་པས་ཚིག་ཉུང་ངུར་བསྡུས་ཀྱང་དོན་གྱི་ཆར་གཏེར་འབྱུང་སྔ་་་་མ་རྣམས་ལས་ཁྱད་པར་འཕགས་པ་ཡོད་དོ། །ཨོཾ་སྭསྟི་སིདྡྷི། མཁའ་དང་རབ་མཉམ་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་ནི་འགྲོ་རེའི་མདུན་ན་གང་འདུལ་གཟུགས། །བརྗོད་པ་ལས་འདས་གསང་བ་ཟབ་མོ་མཐའ་ཡས་སྐད་ཀྱི་རྗེས་སུ་ཞུགས། །བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་འོད་གསལ་དགོངས་པ་བརྟན་གཡོ་སྲིད་ཞིར་ཕྱོགས་ལྷུང་མེད། །
རིགས་བརྒྱའི་སྤྱི་དཔལ་བདེ་བ་ཆེན་པོས་ཐོག་མཐའ་བར་དགེའི་བྱིན་རླབས་སྩོལ། །གྲོལ་བ་བཞི་ལྡན་གཏེར་མཛོད་ནོར་བུའི་སྒྲོམ། །རྡོ་རྗེའི་རྒྱ་ཡིས་བཏབ་པ་ལེགས་བཀྲོལ་ནས། ཁ་བ་ཅན་ལྗོངས་མཐའ་དབུས་རིས་མེད་པའི། །འདི་དང་གཏན་གྱི་ཕོངས་པ་སེལ་མཛད་པ། །ངོ་མཚར་གཅིག་ནས་གཅིག་ཏུ་བརྒྱུད་པ་ཡི། །རྣམ་ཐར་རྨད་བྱུང་སྙིགས་འགྲོ་སྐྱོབ་པའི་མགོན། །འདོད་དགུ་ཀུན་འབྱུང་རིན་ཆེན་རྒྱན་ཕྲེང་བཞིན། །གྲུབ་མཆོག་གཏེར་སྟོན་རིམ་པར་བྱོན་རྣམས་ཀྱི། །རྟོགས་བརྗོད་ཚིག་ཚོགས་ཉུང་ལ་དོན་བཟང་བ། །དྲི་མེད་བཻ་ཌཱུརྻ་ཡི་ཕྲེང་མཛེས་འདི། །པདྨའི་རྗེས་འཇུག་སྐལ་བཟང་བློ་ལྡན་རྣམས། །སྤྲོ་བསྐྱེད་མགྲིན་པའི་རྒྱན་དུ་བསྟེན་འཚལ་ལོ།

以下是直译的简体中文：
这样叙述的依据是：以良·秋旺（Nyang Chöwang）为首的众所周知的各大伏藏师的传记和伏藏源流，以及来自其他古文献零散历史的资料，一般宁玛口传传统的大部分历史和《续部》目录前后版本。特别是关于伏藏方面，有索卓巴·洛珠嘉钦（Sokzokpa Lodrö Gyaltsen）所著的《乌金传记·意除暗》，夏祖巴·札西南嘉（Shazhukpa Tashi Namgyal）的《伏藏历史·如意树繁盛》，扎隆丹萨巴·旺吉嘉波（Zablung Densa Wanggi Gyalpo）的《百位伏藏师教法源流》，雅德·杜增钦饶嘉措（Yakde Duldzin Khyenrab Gyatso）的《教法源流·宝藏库》，大学者阿旺洛珠（Ngawang Lodrö）的《古译教法源流·学者悦意》，果·洛雄努巴（Gö Lo Zhönnu Pal）和巴沃祖拉层瓦（Pawo Tsuklak Trengwa）的《教法源流》中关于宁玛的部分，向达·札西托嘉（Jangdak Tashi Tobgyal）的《名汇祈请文篇章》，遍知第五世（Künzik Ngapa）的《大闻法录》，以及敏林大伏藏师仁波切（Minling Terchen Rinpoche）的《闻法录》等也详细查考。对于这些文献中的遗漏和不明确之处，则由至尊上师全知全见、七大传承持有者贝玛欧萨多阿林巴（Pema Ösal Dongak Lingpa）的清净法眼和无误智慧的殊胜见解所明确，因此虽然文字简略，但在内容方面比先前的伏藏源流著作更为殊胜。
嗡 吉祥成就
空性平等金刚身，每个众生前显现适宜之形；
超越言说深秘密，随入无尽语言之后；
不可思议光明意，于动静有寂无偏倚；
百族总德大乐尊，赐予始中终善加持。
具四解脱伏藏库宝匣，
善开金刚之印封，
为雪域中央边无分别，
消除今世与永恒的贫乏。
从一到一相续传承的，
奇妙传记救护浊世众生的怙主，
如同满足所愿的宝饰璎珞，
殊胜成就者伏藏师们依次出现。
所述少词而义善，
此无垢琉璃美丽璎珞，
愿莲师追随者有福智者们，
生欢喜而为颈部装饰。


 །ཇི་ལྟར་ཡིད་འོང་སྣ་ཚོགས་པདྨོའི་ཚལ། །ཀུན་ཀྱང་དབྱར་གྱི་དཔལ་ལས་བྱུང་བ་བཞིན། །ཇི་སྙེད་རིག་འཛིན་རྩལ་འཆང་རྣམ་འཕྲུལ་སྤྲིན། །ཀུན་བཟང་པདྨའི་ཡེ་ཤེས་མཁའ་ལས་ཤར། །དོན་དམ་དབྱིངས་སུ་གཅིག་དང་ཐ་དད་ཀྱི། །རིས་སུ་མ་ཆད་གདུལ་བྱའི་སྐལ་པ་དང་། །འཚམས་པར་སྣང་བའི་གསང་བ་ཁོང་ཆུད་པའི། །མཁས་རྣམས་མཆོག་དམན་བླང་དང་དོར་བྱས་དབེན། །
ས་བོན་འདི་ལས་ལེགས་བཤད་ཡལ་ག་འབུམ། །རབ་རྒྱས་དཔག་བསམ་གསར་པའི་གྲིབ་བསིལ་དུ། །ཡིད་ཆེས་དད་པས་སྐྱེ་དགུ་ཀུན་བསྙེགས་ནས། །སྲིད་པའི་ཚ་གདུངས་རྨངས་ནས་འཇིལ་བར་ཤོག །ཟབ་གསང་བདུད་རྩི་རྟོག་གེའི་བློ་ཡི་ཆུས། །མ་བསླད་མ་ནོར་བྱིན་རླབས་གཟི་འོད་ཅན། །ཟབ་གཏེར་བསྟན་པས་ནོར་འཛིན་ཡངས་པའི་ཁོང། ཁྱབ་ཅིང་རྟག་ཏུ་མི་ནུབ་བརྟན་གྱུར་ཅིག །སྔོན་བྱོན་རིག་མཆོག་རྣམས་ཀྱི་དགོངས་པ་བསྐང་། །ད་ལྟར་བཞུགས་རྣམས་ཞབས་བརྟན་བཞེད་དོན་འགྲུབ། །འབྱོན་འགྱུར་གེགས་སེལ་དོན་གཉིས་མཐར་ཕྱིན་པའི། །བཙས་གྱུར་པདྨའི་མཆོག་བསྟན་རབ་རྒྱས་ཤོག །བདག་ཀྱང་སྐྱེ་ཀུན་གུ་རུས་རྗེས་བཟུང་སྟེ། །མཁྱེན་བརྩེ་ནུས་པའི་སྟོབས་ཤུགས་ཟླ་མེད་པས། །གསང་མཆོག་ཐར་པའི་གྲོང་དུ་མཁའ་ཁྱབ་ཀྱི། །འགྲོ་ཀུན་ཕྱམ་གཅིག་བཀོད་པའི་མཐུ་ཐོབ་ཤོག །མཐར་ཐུག་པདྨ་ཀུན་ཏུ་འཆང་ཆེན་པོའི། །གསང་བ་གསུམ་དང་མཉམ་པ་ཉིད་གྱུར་ནས། །རབ་འབྱམས་སྐུ་དང་ཞིང་ཁམས་སྤྲིན་བཀོད་དེ། །སངས་རྒྱས་མཛད་པ་བསམ་ཡས་བསྒྲུབ་གྱུར་ཅིག །རབ་དཀར་སྲིད་ཞིའི་ཕུན་ཚོགས་གཅིག་བསྡུས་ཤིང་། །དགེ་མཚན་གཡས་སུ་
འཁྱིལ་བ་ཆོས་ཀྱི་དུང་། །སྟོང་ཁམས་རྣ་བའི་བཅུད་དུ་ལེན་པ་ཡི། །དབྱངས་སྙན་འཇིག་རྟེན་ཀུན་ཏུ་རྟག་ཁྱབ་ཤོག །ཅེས་བོད་ཁམས་སྐྱོབ་པའི་དཔལ་མགོན་གཅིག་པུ་པ་རྒྱལ་དབང་པདྨཱ་ཀ་རའི་རྡོ་རྗེའི་གསུང་གི་གསང་བ་ཟབ་མོ་རྣམས་གཅེས་པར་བསྡུས་པའི་རིན་ཆེན་གཏེར་གྱི་མཛོད་ཆེན་པོའི་བྱུང་ཁུངས་དང་འབྲེལ་བའི་ལོ་རྒྱུས་མདོར་བསྡུས་་་་འདིའང། རྡོ་རྗེ་འཆང་པདྨའི་མཚན་ཅན་དང་ཀུན་གཟིགས་འགྱུར་མེད་བསྟན་འཛིན་འཕེལ་རྒྱས་སོགས་གསར་རྙིང་གི་ཡོངས་འཛིན་དམ་པ་མང་པོས་རྗེས་སུ་བཟུང་ཞིང་། ཁྱད་པར་ཨོ་རྒྱན་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་དང་ཞལ་མི་གཉིས་པའི་གཏེར་ཆེན་བླ་མ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་རྡོ་རྗེ་གཟི་བརྗིད་རྩལ་གྱི་བཀའ་དྲིན་ལ་བསྟེན་ནས་མདོ་རྒྱུད་རིག་གནས་དང་བཅས་པ་མང་དུ་ཐོས་ཤིང་རྒྱལ་བསྟན་རིས་སུ་མ་ཆད་པ་ལ་དག་པའི་སྣང་བ་རྒྱས་པ་དགེ་སྦྱོང་གཟུགས་བརྙན་ཀརྨ་ངག་དབང་ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ་བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས་པའི་སྡེའམ། རིག་པ་འཛིན་པ་པདྨ་གར་དབང་ཕྲིན་ལས་འགྲོ་འདུལ་རྩལ་གྱིས་དད་གུས་འབད་རྩོལ་ཆེན་པོས་བགྱིས་པ་བདག་གཞན་སྐྱེ་དགུ་མཐའ་དག་ལ་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེའི་བྱིན་རླབས་འཇུག་པའི་སྣོད་དུ་རུང་ཞིང་ཟབ་མོ་གཏེར་གྱི་བསྟན་པ་ས་སྟེང་ཀུན་དུ་དར་ཞིང་རྒྱས་ལ་རྟག་ཅིང་ཁྱབ་པའི་རྒྱུར་གྱུར་ཅིག །དགེ་ལེགས་
འཕེལ།། །། སྙིགས་འགྲོའི་སྐྱོབ་པ་ཨོ་རྒྱན་ཐོད་ཕྲེང་གི །རིང་ལུགས་ཟབ་གཏེར་བསྟན་པའི་ཉིན་བྱེད་གཟིས། །འཇིག་རྟེན་ཀུན་ཁྱབ་རྩོད་པའི་དུས་ཀྱི་མུན། །རབ་བསལ་ཕན་བདེའི་དཔལ་གྱིས་མཛེས་གྱུར་ཅིག །སརྦ་སིདྡྷི་རསྟུ། །ཞེས་ཞུ་དག་པས་ཆེད་དུ་བརྗོད་པའོ།

以下是直译的简体中文：
如同悦意多彩莲花园，
皆从夏季的荣光而生出，
无数持明力量具者的幻化云，
从普贤莲师的智慧空中升起。
在胜义法界中一与异，
无有界限，随所化众生根机，
而相应显现的秘密通达之，
智者于高下取舍远离。
从此种子生出百千善说枝，
极其广大如意新树的清凉荫下，
以信解信心众生皆寻求，
愿从根本消除轮回热恼。
深秘甘露不被争论智慧水，
污染错误，具加持光明威光，
深伏藏教法遍满广大大地，
愿永不衰退而恒常稳固。
满足过去持明胜者之心意，
现在住世者长寿实现愿望，
未来到来者消除障碍圆满二利，
愿莲师殊胜教法极其广大。
愿我及一切众生被上师摄受，
以无比智悲力量之威力，
引领遍满虚空的一切众生，
同时安置于殊胜密乘解脱城。
最终成为与持大莲师，
三密平等一体之后，
布置广大身与刹土云，
成就无量佛陀事业。
纯白有寂圆满集为一，
吉祥右旋的法螺，
作为千界耳中享用的，
悦耳声音恒常遍满世间。
保护**的唯一尊贵怙主胜者邬金嘎拉金刚语深奥秘密精要所集的《大宝伏藏藏》源流相关历史简要，由金刚持有莲名者和遍知不变丹增培杰等新旧传承的诸多圣者摄受，特别依靠乌金法王与无二的大伏藏上师全知者多杰孜吉札的恩德，广闻经续和学问，对佛法无宗派分别具清净广大观的比丘形象噶玛阿旺云丹嘉措洛珠泰耶德，或持明者贝玛嘎旺陈列卓度札以大信敬精进努力完成，愿自他一切众生成为上师仁波切加持的合适容器，深奥伏藏教法于地上各处弘扬广大、恒常遍满。善妙增长！
浊世怙主乌金托登的，
传统深伏藏教法日轮光，
遍满世间争论时代的暗，
极为驱除祥瑞利乐而美丽。
一切成就！
此为校对者的赞偈。


། །།
ཟབ་མོའི་གཏེར་དང་གཏེར་སྟོན་གྲུབ་ཐོབ་ཇི་ལྟར་བྱོན་པའི་ལོ་རྒྱུས་མདོར་བསྡུས་བཀོད་པ་རིན་ཆེན་བཻཌཱུརྻའི་ཕྲེང་བ། བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས།

以下是直译的简体中文：
深奥伏藏与伏藏师成就者如何出现的历史简述·宝贵琉璃璎珞。洛珠泰耶（无边智慧）
;


